Craftsman 580.328310 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Owner's Manual
®
Start
AC
Model No,
580.328310
GENERATOR
CUSTOMER
NELPLINE
HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
CAUTtON
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules and
Operating instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, _L 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman websJte: www.craftsman.com
Part No. 194591GS Draft 1 (02/24/2005)
PRECAUC_0N
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
o Safety
o Assembly
o Operation
o Maintenance
o Parts
o Espa_oN
0 8
ENGINE_ 18 HP, Briggs and Stratton, 350445 - E×ploded View
287 _;_
525
523
524
572
43_ @1
1o27_j
338
1095 VALVE
718_
741
273 %
479 _ %-""_
468 @
596
750
3O
ENGINE, 18 HP, Briggs and Stratton, 350445 - E×p_oded View
322_#
638
308A
879
506
304
573
447
4O5
732A,_
305_
638 0_
322
358 ENGINE GASKET SET
163 _
868 ©
691 @
468
273C_
439 %
3
338
51_ 524_
I 71 GRAPHOI_' I
988
1022
58
8O3
544
597#
697_
802
65 _
32
GARANTIA .................................... 36
REGLAS DE SEGURIDAD ..................... 37°38
CARACTERISTICAS Y CONTROLES ............... 39
ENSAMBLAJE ............................... 40°42
FUNCIONAMIENTO .......................... 43°49
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ............. 50
MANTENIMIENTO ............................ 51-53
ALMACENAMIENTO ............................ 54
DIAGNOSTICOS DE AVERIAS .................... 55
GARANTJA DE EMISIONES .................... 56-57
NOTAS ..................................... 58-59
PARTES/SERVICIO .......................... 22-33
COMO ORDENAR PARTES ........... ULTIMA PAGINA
GARANTIA LJMJTADA DE GENERADOR PORTATtLE CRAFTSMAN
SEARS garantiza a! comprador original que el alternador y e! motor para su generador port&til estaran libres de defectos en
los materiales o la mano de obra para las piezas y el periodo establecido a partir de la fecha de compra original. Esta
garantla no es transferible y se aplica Onicamente a los generadores portatiles impulsados por el motor garantizado
GN Sefia de Sears.
Consumidor* ComerciaF
Alternador 2 ASos (segundo ado despide so!o) 1 AFro
Motor 2 ASos (segundo ado despide solo) 1 AFro
*NOTA: Para el prop6sito de esta garantla 'Uso de Consumidor" quiere decir uso domestico de residencia personal por e!
comprador original. "Uso Comerciar' quiere decir todos los otros usos, incluyendo alquiler, construcci6n, comercial y
propositos que producen ganancia. Una vez que un generador ha experimentado uso comercial, de alli en adelente sera
considerado como un generador de uso comercia! para los prop6sitos de esta garantia.
Durante dicho periodo de grantia, SEARS reparara o remplazra a su opci6n cualquier pieza la cua!, al ser examinada por
SEARS, se encuentre que esta defectiosa bajo uso y servicio normales**. Las baterias de arranque no estan garantizadas
pot SEARS. Todos los costos de tranporte bajo la garantla, incluyendo la devoluci6n a la fabrica si fuera necesario, seran
cargados al comprador y prepagados por @l. Esta grantia no incluye el mantenimiento y servicio normal no se aplica a un
conjunto de generador, alternador o motor, o las piezas que han sido sujetas a instalacion a alteracion inadecuadads o
desautorizadas, abuso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento, reparciones o
almacenamiento inadecuados, de modo que, en la opini6n de SEARS, afecten adversamente su rendimiento y confiabilidad.
**Degaste Normal: Como con todos los aparatos electricos, los motores necesitan servicio y reemplazo periodico para que
den buen rendimiento. Esta garantia no cubrira reparacion cuando el uso normal ha agotado la duraci6n de una pieza o de
un motor.
NO HAY NINGUNA OTRA GARANTJA EXPRESADA. SEARS POR ESTE MEDIO DESCONOCE CUALQUIERA Y TODAS
LAS GRANTJAS IMPLICADAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDOSE A AQUELLAS DE MERCANTIBILDAD Y
ADAPTACJON PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, EN LA PROPORCION PERMITADA POR LA LEY. LA DURACION
DE CUALQUIER GARANTJA IMPUCADA LA CUAL NO PUEDE SER DESCONOCIDA SE LIMITA AL PERiODO DE
TEIMPO SEGON SE ESPECJFICA EN LA GARANTJA EXPRESADA. LA RESPONSABILIDAD POR DAY'lOS DE
CONSEQUENCIA, ACCIDENTALES O ESPECIALES BAJO CUALQUERA O TODAS LAS GARANTJAS SE EXCLUYE.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE COANTO TIEMPO UNA GARANTiA IMPLICADA DURA,
O LA EXCLUSION O LIMITACION DE DANOS ACCIDENTALES O DE CONSECUENCIA, DE MANERA QUE LAS
LIMITACIONES O EXCLUSIONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE PUEDEN NO APLICAR PARA USTED. ESTA
GARANTIA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED TAMBIEN PUEDE TENER OTROS DERECHOS,
LOS CUALES VARJAN DE ESTADO A ESTADO.
Para servicio, pongase en contaco la instalaci6n de servicio de garantia autorizada m&s cercana de SEARS. El servicio de
garantia puede ser Ilevado a cabo solamente pot una instalaci6n de servicio autorizado de SEARS. Esta garantia no se
aplica al servicio dado en ninguna otra instalacion. En e! momento de solicitar servico de grantia, se debe presentar
evidenca de la fecha de compra original.
Sears, Roebuck and Co., Dt817 WA, Hoffman Estates, JL 60179
36
Este es e[ simbo[o de a[erta de seguridad. Es usado para indicar[e situaciones con pe[igros potencia[es de
lesion para e[ persona[. Siga [as instrucciones de todos los mensajes de seguridad que aparecen despues de
este simbo[o para evitar posib[es [esiones o muerte.
Leaesteman°a,demaoeraco,dadosay
[__l_J;J..... fami[iar[cese con su generador. Conozca sus
usos, sus Hmitaciones y cua[quier peJigro
re[acionado con e[ mismo.
El simbolo de alerta de seguridad (,_) es usado con una
palabra (PELiGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCION), un
mensaje por escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca
de cua[quier situaci6n de peligro que pueda existir.
PEL[GRO indica un riesgo el cual, si no se evita, eausar& la
muerte o una hedda grave. ADVERTENCIA indica un riesgo
el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida
grave. PRECAUCl6N indica un riesgo, e! cual, si no se
evita, puede causar heridas menores o moderadas.
PRECAUCI6N, cuando se usa sin el simbolo de alerta,
indica una situaci6n que podr[a resultar en el daffo del
equipo. Siga los mensajes de seguddad para evitar o reducir
los riesgos de heridas e inclusive la muerte.
A
E[ escape de[ motor de este producto contiene
elementos quimicos reconocidos en el Estado de
California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento
u otros daF_os de tipo reproductivo.
ADVERTENC[A
° Este generador no cumpte la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones
marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar lesiones y da_os materiales.
S[mbo[os de Pe[igro y Significados
Electrocutamiento Descarga Electrica Descarga Electrica
Explosion Fuego
Gases Toxicos Superficie Caliente
Retroceso
Presion Exp!osiva Quemaduras Qu[mica
PEL[GRO
No permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un
cigarrillo durante y por vados minutos despu6s de haber
recargado la bated&
Lleve puestos las gafas protectoras, detantal y guantes de goma.
ADVERTENC[A
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar pot
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo ei compartimiento del generador en un vehicuto
recreativo o RV.
ADVERTENC[A
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a la compa_ia de utitidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar el generador de otra utilidad el6ctrica.
Use un interruptor para ta fatla deI circuito de tierra (GFCI) en
cuatquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres petados o receptaculos.
NO use un generador con cables electricos que esten
malgastados, rotos, pelados o daFtados de cualquier forma.
NO opere et generador ba]o ta tluvia.
NO maneje et generador o cables et6ctricos mientras est@ parado
en agua, descalzo o cuando tas manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas o nWtosoperen o
sirvan al generador.
37
ADVERTENCIA
Cuando arranque el motor, tire lentamente de! cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 6t
para evitar su retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
et6ctricos conectados yen funcionamiento.
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACiE EL DEP6SITO
Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al meno_ por
2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Liene o vacie el de)6sito de combustible a la intempene.
NO tlene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n det combustible.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abierta ,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un c_garritto o fume.
CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL _=QUIPO
Compruebe que ta bujia, el sitenciador, et tap6n del dep6sit de
combustible y et filtro de aire estan instalados.
NO arranque et motor sin la bujia instalada.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore
antes de arrancar el motor.
CUANBO OPER_= _=L_=QUIPO
NO incline el motor o ei equipo, de tat manera que ta
combustible se )ueda derramar.
NO estrangute el carburador para parar et motor.
Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles _ en
aplicaciones mannas.
CUANBO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible va( _,o
con ta valvula para apagar et combustible, apagada (posici6n C ).
Desconecte el cable de ta bujia.
CUANBO AL_','IACEN _=O GUARB _=_=L_=QUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Almacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agt
secadoras de ro )a u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ettos )ue
encender los va _ores de la combustible.
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte el alambre de la bujia y cot6quelo don,
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NO comprueba la chispa sin ta bujia instalada.
1
38
ADVERTENCIA
NO toque las superficies catientes.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa
det generador, para facilitar ta ventitaci6n y el mantenimiento del
generador.
En et estado de California es obligatorio, segOn la tey, el uso de
apagachispas (SecciOn 4442 del C6digo de Recursos POblicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes
federates se aplican en tierras federales. Si equipa et silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
PRECAUCION
No cambie ninguna vetocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
No modifique al generador en ninguna forma.
Vea "No sobrecargue generado¢'.
Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas et6ctricas.
Conecte las cargas electricas en la posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) tas cargas et6ctricas y descon6ctelas del
generador antes de parar et generador.
PRECAUCION
Use el generador solamente con ta finalidad para el cual rue
dise_ado.
Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso
det generador, pregOntete a su concesionario o contacte a
Sears.
Opere et generador solamente en superficies nivetadas.
NO exponga at generador a una humedad excesiva, potvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cuatquier objeto a trav6s de tas ranuras de
enfriamiento.
Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apaguetos y
descon6ctetos det generador.
Apague el generador si:
-Se pierde la salida el6ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
CONOZCA SU GENERADOR
LEA ESTE MANUAL DEL PROP_ETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR,
Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Conserve este manual para referencias futuras.
Bot6n de Encendido
Aceite Ltena Ja Tapa
Cortacircuitos (AC)
tnterruptor Ignici6n
Interruptor det Control
de Marcha en Vado
\
Tomacordentes
de 12 Vottios DC
CuJatazo el Principio
Tanque del Combustible
Palanca del Cebador
Tomacorriente Dobtes de
120 Voltios AC, 20 Amperios
Tomacorrientes con
Dispositivo de Seguridad de
120 Voltios, 20 Amperios
Tomaoorrientes con
Dispositivo de Seguridad de
120 Vottios, 30 Amperios
Tomacorriente con Dis
de Seguddad de Tuerca Madposa par
120/240 Vottios, 30 Amperios Conexi6n a Tierra ......
Aceite LEena Ja Tapa oAgrega aceite al motor aqui.
Bot6n de Encendido oCuando es oprimido, hace que el motor se
encienda.
Cortacircuitos (AC) oCada tomacorriente posee un
cortacircuito para proteger el generador contra sobrecargas
el¢ctricas. Los cortacircuitos son del tipo "oprimir para
reposicionar".
CuJatazo el Principio oUs6 para comenzar motor.
Depurador de Aire o Filtra el aire de entrada a medida que
penetra en el motor.
Etiqueta de Datos -- Proporciona el modelo, revision y el
nOmero de serie de generador. Tenga por favor estos
prontamente disponible cuando Ilamar para la ayuda.
mnterruptor mgnici6n o Debera estar en la posicion "On" (:) para
darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n "Off" (O) para
detener un motor en funcionamiento.
mnterruptor del Control de Marcha en Vacio o El control de
marcha en vacio hace funcionar el motor a velocidades
normales (altas) cuando existe una carga presente y hace
funcionar el motor a velocidades de marcha en vacio (bajas)
cuando no existen cargas presentes. Esta caracteristica meiora
el ahorro de combustible, prolonga la vida del motor y
disminuye el ruido del motor.
PaJanca del Cebador oUsada cuando se est& dando arranque
a un motor frio.
SHenciador Apagachispas oEl siJenciador disminuye el ruido
del motor y esta. equipado con una pantalla apagachispas.
Tanque del Combustible o El tanque tiene una capacidad de
8 galones Americanos de gasolina sin contenido de plomo.
Depurador de Aire
Sitenciador Apagachispas
Etiqueta de Datos
Tomaoorrientes con
Dispositivo de Seguridad de
240 Voltios, 50 Amperios
Tomacorriente DobJes de t20 Vo[tios AC, 20 Amperios o
Pueden ser utilizados para suministrar alimentaci6n el¢ctrica
para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas,
aparatos especiales e iluminaci6n el¢ctrica de 120 Voltios AC a
20 Amperios, monofasica de 60 Hz.
Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de
120/240 Voitios, 30 Amperios - Puede ser utilizado para
suministrar alimentaci6n electrica para el funcionamiento de
cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e
iluminacion el¢ctrica de 120 y/o 240 VoJtios AC a 30 Amperios,
monofasica de 60 Hz.
Tomacorrientes con Dispositivo de Seguridad de
120 Voltios, 20 Amperios - Puede set utiJizado para
suministrar alimentaci6n el¢ctrica para el funcionamiento de
cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e
iluminacion elctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios,
monofasica de 60 Hz.
Tomacorrientes con Dispositivo de Seguridad de 120 Vo[tios,
30 Amperios oPuede ser utiJizado para suministrar alimentaci6n
electrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas,
aparatos especiales e iluminaci6n el6trica de 120 VoJtios AC a 30
Amperios, monofasica de 60 Hz.
Tomacorrientes con Dispositivo de Seguridad de
240 Voltios, 50 Amperios - Puede ser utilizado para
suministrar alimentaci6n electrica para el funcionamiento de
cargas del elctrica de 240 VoJtios AC a 50 Amperios,
monofg_sica de 60 Hz.
Tomacorrientes de 12 Vo[tios DO o Este tomacorriente le
permite recargar baterias tipo servicio o automotriz de
12 Voltios o bateria de almacenamiento tipo servicio uti)izando
los cables para cargar baterias.
Tuerca _'lar[posa para Conexi6n a Tierra oSi requiri6,
consulte con un electricista cualificado, un inspector electrico o
el organismo competente.
39
Su generador requiere de ciertos procedimientos de monta]e
y solo estara listo para ser utilizado despues de haberle
suministrado servicio con el combustible y aceite
recomendados.
Si usted tiene problemas con el monta]e de su generador,
por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al
1o800o222o3136.
IMPORTANTE: Cualquier intento de encender el motor
antes de haber co!ocado e! aceite recomendado resultara
daSo de! motor.
Tap6n de embudo de la botella de aceite
Enchufes de 120/240 Voltios, 30 Amperios
Enchufes de 120 Voltios, 20 Amperios
Enchufes de 120 Voltios, 30 Amperios
Cables de carga de la bateda
Instale e_Juego de Ruedas
El ]uego de ruedas esta disel_ado para mejorar el transporte
del generador.
NOTA: Este Juego de Ruedas no ha sido dise_ado para ser
usado en la carretera.
Para Retirar el Generador de [a Caja
1. Coloque la palleted ca]a sobre una superficie plana y
rigida.
2. Detenidamente bandas de corte alrededor del caja que
embarca.
3. Levante el caja del generador.
4. Retire todo e! material de empaque, relleno, etc..
5. Saque el generador de la espatula de envio.
Contenido de la Caja
Revise todo el contenido. Si alguna de las partes no esta
presente o esta da_ada, pot favor !lame a la linea de ayuda
para generadores al 1o800o222o3136.
La unidad principal
Manual del propietario
Aceite para motor
Juego de Ilantas
Corcel de bateria
Necesitara una Ilave de cubes con cubos de ½" o 13mm,
martillo y unas pinsas de punta para instalar el juego de
ruedas.
Instale el juego de ruedas corno se describe a
continuaci6n:
1. Coloque e! generador sobre una superficie plana y dura.
2. Parese en el extremo del motor del generador e incline
el generador cuidadosamente hacia adelante, Io
suficiente como para colocar bloques por deba]o de!
armazon. Esto le permitira colocar las ruedas.
3. Pase el e]e a traves de los orificios de las mensulas de!
armazon del generador.
4. Deslice una rueda espaciadore, rueda y arandela plana
en un fin del eje. Cerci6rese la valvula aerea del inflado
es exterior. Coloque el e-ring en la ranura del e]e.
5. Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguja
en la parte inferior de! eje y el otro extremo de las
pinzas en la parte superior del e-ring. Asiente e! e-ring
cerrando las pinzas.
Vista de_ Montaje de_ Juego de Ruedas
E]e
Rueda Espaciadore
Rueda
T /"_- "h Pata de Apoyo
uercas
Antivibratorio (.__._ /
"_ _--Arandelas de Cerradura
-Tornillos _Tornillos
Arandela
:E-Ring
4O
6. Deslice e! eje por hasta que la rueda sea apretada
contra parentesis.
7. Instale el eoring de la misma forma que se indica en los
pasos 4 y 5. Retire los b!oques de madera.
8. Instale los montajes antivibratorios a la pata de soporte
utilizando dos tornillos prisioneros 30mm y tuercas de
seguridad.
9. Con las ruedas instaladas, ahora puede inclinar el
extremo del generador e instalar la pata de soporte
utilizando dos tornillos prisioneros 20mm y dos tuercas
de seguridad.
10. Verifique que todas las piezas esten apretadas y las
Ilantas esten infladas al valor marco en la Ilanta o
dentro de 15 y 40 psi.
Verificjue la Bateria / Conecte el Cable
Negat_vo de la Bateria
La bateria se!lada en el generador esta completamente
cargada y ha sido preoinstalada, excepto por e! cable
negativo (negro) de bateria.
Usted necesitara dos 8 Mm Ilaves inglesas instalar el cable
negativo de bateda.
Para instalar:
1. Corte el cablecito que esta aguantando el cable negro,
para poderlo usar.
2. Remueva la tuerca y la arandela en e! terminal negativo
de la bateria.
Cable Negativo
de la Bateria
3. Deslice el cable negativo de la bateria sabre el tornillo
en e! terminal negativo.
4. Reconecte la arandela y la tuerca, y aprietela.
5. AsegOrese que las conexiones a la bateria y al
generador estan apretadas y aseguradas.
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL
Agregar Aceite al Motor
NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento del motor,
utilice Onicamente aceite detergente de alta calidad,
designado con la clasificacion API de servicio SF, SG, SH,
SJ o superior. NO use aditivos especiales.
1. Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla
siguiente:
Temperaturas de Usa Esperadas
NOTA: Todo aceite sintetico que cumpla las
especificaciones ILSAC GFo2, con marca de certificaci6n
API y con simbolo de servicio API con "SJ/CF ENERGY
CONSERVING" o superior es un aceite aceptable a todas
las temperaturas, El uso de aceite sint6tico no altera los
intervalos de cambio de aceite indicados.
* El uso de aceites multigrado (5Wo30, 10Wo30, etc.) en
temperaturas mayores a los 40°F (4°C) ocasionara un
consumo de aceite mayor al normal. Cuando utilice un
aceite multJgrado, revise con mayor frecuencia el nive! de
aceite del motor.
** Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a los
40°F (4°C), ocasionara que el arranque sea mas dificil e
incluso que se desbiele el motor debido a su inadecuada
lubricaci6n interna.
2. Coloque e! generador sobre una superficie nivelada.
3. Limpie la zona de alrededor de! tap6n de Ilenado
amarillo y de la varilla de nivel de aceite. Quite la varilla
de nivel de aceite y limpiela con un trapo limpio.
4. Vuelva a insertar la varilla y retirela de nuevo para
comprobar e! nive! de aceite.
5. Quite el tapon de !lenado y vierta lentamente aceite en
e! motor a traves de la boca de Ilenado. Llene hasta la
marca "Full" (lleno) de la varilla de nivel.
6,
7.
Coloque el tap6n de Ilenado amarillo y apri6telo bien
con la mano.
Compruebe e! nivel de aceite de! motor antes de coda
arranque sucesivo. Si el nivel esta por debajo de la
marco "Full" (lleno) de la varilla, adada aceite hasta la
marca.
41
Agregue Gaso_ina
NOTA: Este motor est& certificado para funcionar con
gasolina. Sistema de control de emisiones de gases de
escape: EM (Modificaciones de! motor),
ADVERTENCiA
CUANDO A_IADA COMBUSTBBLE
Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos
pot 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje
la tapa tentamente para dejar que ta presi6n satga del tanque.
Ltene el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO liene demasiado eI tanque. Permita at menos espacio para
la expansion dei combustible.
Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de igniciSn.
NO encienda un cigarrilto o fume.
Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un
mJnimo de 85 octanos. NO utilice combustible que
contenga metano! ni mezcle aceite con combustible.
2. Limpie el area alrededor de la tapa de Ilenado del
combustible, retire la tapa.
3. Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO" al
tanque de combustible. Use un embudo para evitar que
se derrame. Uene el tanque lentamente hasta
aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima
del cuello del tubo de Ilenado.
Combustible
4. Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la
gasolina que se haya derramado.
iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla de alcohol
(gasoho!, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y
provocar la separaci6n y formacion de &cidos durante el
almacenamiento. Los gases acidos pueden da_ar el circuito
de combustible y e! motor durante e! almacenamiento.
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de
combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante
30 dias o mas. Vacie e! deposito de combustible, arranque
el motor y deje!o funcionar hasta que los conductos de
combustible y e! carburador queden vacios. Utilice
combustible nuevo la proxima temporada. Para obtener mas
informacion al respecto, consulte "Almacenamiento" en la
pagina 54.
NUNCA utilice productos limpiadores para motores o
carburadores en el deposito de combustible, ya que podrian
provocar dagos permanentes.
42
COMO USAR SU GENERADOR
Si tiene problemas operando su generador, por favor Ilame
a la linea de ayuda para generadores a! 1o800o222o3136.
Tierra de_ Sistema
El generador dispone de una conexion a tierra del sistema
que conecta los componentes dei bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra
del sistema esta conectada al cable de CA neutro que, a su
vez, esta conectado al bastidor del generador.
Requisitos Especiales
Es posible que haya normas u ordenanzas locales y
nacionales en materia de seguridad e higiene en e! traba]o
aplicables al uso del generador. Consulte con un electricista
cualificado, un inspector electrico o el organismo
competente.
En algunas zonas, es obligatorio registrar los
generadores en las compa_ias el6ctricas locales.
S{ el generador se utiliza en una obra, puede set
necesario cumplir normas y requisitos adicionales.
Conexi6n a_ Sistema E_6ctrico de un
Edificio
Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al
sistema el6ctrico de un edificio deben ser realizadas por un
electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la
alimentaci6n del generador de la alimentaci6n de la red
pOblica y debe cumplir todas las leyes y normas el6ctricas
vigentes.
ADVERTENCJA
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a ta compaFfia de utilidades. Use et equipo de transferencia
aprobado para aistar et generador de otra utilidad et6ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCi) en
cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metat o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables et6ctricos que est6n
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cuatquier forma.
NO opere et generador bajo la Ituvia.
NO maneje el generador o cables el6ctricos mientras est6 parado
en agua, descatzo o cuando las manos y tos pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas o ni5os operen o
sirvan al generador.
Ubicaci6n de_ Generador
Espacio Libre A[rededor de[ Generador
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere et generador dentro de un edificio o [ugar cerrado,
incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto
recreativo o RV.
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles. Mantenga un minimo de 92 cm
(3 pies) alrededor de! generador, incluido la parte superior,
para facilitar la ventilaci6n y el mantenimiento de[ generador.
SitOe el generador en una zona bien ventilada que permita
la eliminaci6n de los gases de escape mortales. No instale
el generador en lugares en los que los gases de escape se
puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. AsegOrese de que los gases de escape no puedan
entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u
otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan
acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de
aire preponderantes cuando eli]a la ubicaci6n del generador.
T[pica Generador Mostrada
Salida del Escape
43
Para Encender e_ Motor
Yea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes
de conectar !as cargas el_ctricas.
Conecte las cargas e!6ctricas en la posici6n de apagado (OFF),
luego encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas e!6ctricas y descon6ctelas del
generador antes de parar el generador.
IMPORTANTE: Desenchufe siempre el cargador de
flotacion de la bateria antes de arrancar el generador.
Desconecte todas las cargas electricas del generador. Use
las siguientes instrucciones para encender, paso per paso,
en orden num@ico.
1. Aseg0rese de que la unidad esta en una superficie plan&
IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una
superficie plana, se pueden producir problemas de arranque
y de parada durante e! funcionamiento.
2. Gire la valvula del combustible a la posicion "On". El
asidero de la valvula del combustible debe set vertical
(sefialar hacia el suelo) para e! combustible para fluir.
V&.lvula de! Combustible
en posici6n 'On"
3. Verifique si el interrupter de control secundario se
encuentra "Off" (Apagado).
IDLE
4,
5,
Coloque el interruptor ignici6n a la posici6n "On" (-).
Estire estrangulese el contro! fuera cerrar se estrangula_
6A. Para el arrancado el_ctrico, presione el interrupter de
arranque en e! marco del generador, hasta que
arranque la maquina. Para pro!ongar la vida media de
los componentes de! arrancador, no presione mas de
5 segundos el boton de arranque y luego repita la
accion despues de una pausa de 1 minuto.
Si el motor arranca, continQe con el paso 8.
Si el motor no arranca, proceda con el paso 7.
Cuando arranque et motor, tire Jentamente del came hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61
para evitar su retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
electricos conectados yen funcionamiento.
NOTA: Si la bateria se descarga, siga las instrucciones
manuales de arrancado.
6B. Para el arranque manual hale la manija de retroceso,
en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego
para arrancar e! motor hacer tracci6n en forma rapida
una sola vez,
Si el motor arranca, continOe con el paso 8.
Si el motor no arranca, proceda con el paso 7.
7. Presione el tirador del estrangulador hasta la posici6n
intermedia y tire dos veces dei tirador de retroceso.
Si el motor no arranca, repita los pasos desde 5 hasta 6.
8. Abra el estrangulador poco a poco, presionando su
tirador a medida que e! motor se calienta.
NOTA: Si el motor arranca despues de tirar tres veces de!
arrancador pero no sigue funcionando, o si se detiene
durante e! funcionamiento, verifique que la unidad este en
una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del
carter sea correcto. La unidad puede estar equipada con un
dispositivo de proteccion de bajo nivel de aceite.
ADVERTENCIA
NO toque las superficies ca!ientes.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
matedas combustibles.
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa
del generador, para faci!itar !a ventitaci6n y el mantenimiento dei
generador.
En et estado de California es obligatorio, segQn la !ey, el uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQb!icos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las !eyes
federa!es se aplican en tierras federales. Si equipa et si!enciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
44
Parado del Motor
1. Desconecte todas las cargas el6ctricas de la unidad.
NUNCA arranque o detenga el motor con dispositivos
el6ctricos conectados a 61 y eneendidoe,
2. Verifique si el interruptor de control secundario se
encuentra "Off" (Apagado).
3. Permita que e! motor funcione sin carga durante dos
minutos para estabilizar las temperaturas intemas de la
unidad.
4. Mueva e! interruptor ignici6n a la posicion "Off" (O).
5. Gire valvula a posici6n "Off" (Apagado).
Conexion de Cargas Electricas
NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de
120 Voltios.
NO conecte cargas trifasicas al generador.
NO conecte cargas de 50 Hz al generador.
Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos
minutos despues del arranque.
Conecte y encienda las cargas electricas de 120 y/o
240 Voltios AC monofasicas de 60 Hz que desse.
NO SOBRECARGUE EL GENERADOR. Vea "No
Sobrecargue Generador".
Funcionarniento del Contro_ Autom_tico
de Marcha en Vacio
Este interruptor ha sido diseSado para mejorar el consumo
de combustible. Cuando _ete interruptor sea "Activado",
el motor funcionara 0nicamente en su alta velocidad de
mando normal una vez sea conectada una carga el6ctrica.
Cuando la carga el6ctrica es retirada, el motor funcionara a
una velocidad menor. Si el interruptor est& "Desactivado",
el motor funcionara en alta velocidad normal. Siempre
tenga el interruptor en la posici6n off (apagado) cuando
arranque y detenga el motor.
Presostato de Aceite
Si la presion de aceite cae por debaio de 1-4 psi, e!
presostato de aceite detendra ei moton Compruebe el nivel
de aceite con la varilla. Si el nivel esta entre las marcas
"ADD" (a6adir) y "FULL" (lleno) de la varilla, NO intente
poner en marcha e! moton P6ngase en contacto con un
distribuidor autorizado de servicio Sears. NO utilice el
generador hasta que la presi6n de aceite sea correcta.
Si el nivel de esta por debajo de la marca "ADD" (a_adir) de
la varilla, a_ada aceite hasta la marca FULL (lleno). Vuelva
a poner en marcha e! motor y compruebe la presi6n de
aceite. Si es correcta, siga utilizando el generador.
Carga de la Bateria
Su generador tiene la capacidad de recargar baterias
descargadas de acumuladores tipo servicio o automotriz de
12 Voltios. NO utilice la unidad para cargar baterias de
6 Voltios. NO use la unidad para mover motores que tengan
la bateria descargada.
PELIGRO
No permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un
cigarrillo durante y pot vanos minutos despu6s de haber
recargado ta bateria.
Lleve puestos las gafas protectoras, detantal y guantes de goma.
Para recargar baterias de 12 Voltios, lleve a cabo los
siguientes procedimientos:
1. Revise e! hive! de! liquido en todas las celdas de la
bateria. Si es necesario, aSada agua destilada
UNICAMENTE hasta cubrir los separadores de las
celdas de la bateria. NO use agua de grifo.
2. Sila bateria esta equipada con tapas de desfogue,
asegOrese de que estan instaladas y apretadas.
3. Limpie los terminales de la bateria si es necesario.
4. Conecte e! enchufe conector del cable de carga de la
bateria al tomacorrientes del panel identificado con las
palabras "12-VOLTS D.C." output.
5. Conecte el su]etador del cable de carga de la bateria
que tiene la manila roja al terminal positivo (+) de la
bateria.
TOMACORRIENTE DE
DC
+ POSITIVO - NEGATIVO
6. Conecte el sujetador del cable de carga de la bateria
que tiene la manija negra al terminal negativo (=) de la
bateria.
7. Arranque e! motor. Deje que el motor funcione mientras
la bateria se recarga.
8. Apague el motor cuando la bateria se haya cargado.
NOTA: Use un hidr6metro para automoviles para probar el
estado de carga y condici6n de la bateria. Siga
cuidadosamente las instrucciones de! fabficante del
hidr6metro. Por Io general, se considera que una bateria
esta en un estado de carga del 100% cuando la gravedad
especifica de su liquido (medido por el hidrometro) es de
1.260 o mayor.
45
C6mo amUso e_ Corce_ de Bateda
El gato del corcel de la bateda del uso con el corce!
proporcionado de bateria a mantiene la bateria que
comienza cargado y se prepara para e! uso. Cargar de
bateda se debe hacer en una ubicaci6n seca, tal como
dentro de un garaje.
1. Levante la solapa al tapon el corcel en la unidad '12V
DC Battery Charger", cuaJ se Iocaliza en la cara del
entrepafio. Tape el corcel de bateria en un
120 receptacle de pared de Voltio AC.
2. Quite e! corcel de la unidad y la saiida de _ared cuando
arandela de presi6n se comienza y mientras esta en la
operacion.
3. Mantenga este corcel conecto cuando arandeJa de
presion No esta en esta acostumbrado a prolonga la vida
de bateria. El corcel tiene un construy6 en el equalizer de
la flota y hace No overcharge la bateria, aOn cuando
conecto por un periodo extendido de tiempo.
mMPORTANTE: Ve la Conservaci6n "Battery" en la
p&gina 52 para la informaci6n adiciona!.
FUNOtONAMtENTO EN CLJMA FRiO
En ciertas condiciones climaticas (temperaturas inferiores a
4° C [400 F] combinadas con un alto nivel de humedad), su
generador Craftsman puede experimentar formaci6n de hielo
en e! carburador o el sistema de ventilaci6n del c&rter. Para
reducir este problema, es necesario realizar Io siguiente:
1. AsegOrese de que e! generador tenga combustible
nuevo y limpio.
2. Abra la v&lvula de combustible (gire la valvula a la
posici6n de abierto).
3. Utilice aceite 5W-30 SAE (se prefiere sintetico, vease la
p&gina 41 ).
4. Verifique el nivel de aceite diariamente o despues de
cada ocho (8) horas de funcionamiento.
5. Cambie el aceite despues de cada 24 horas de
funcionamiento.
6. Proteja la unidad de la intemperie.
En caso de emergencia, utilice la caja de carton del
embalaje original como una proteccion temporal.
7. Corte las tapas de la caja.
Corte uno de los lados largos de la caja para dejar
expuesto el lado del silenciador de la unidad como se
muestra.
Lade del silenciador expuesto. Su unidad puede tener una
apariencia diferente de como se muestra m&s arriba.
IMPORTANTE: El generador debe estar situado a un
minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros
combustibles y/o otras materias combustibles. Mantenga un
minimo de 92 cm (3 pies) alrededor del generador, incluido
la parte superior, para facilitar la ventilaci6n y e!
mantenimiento del generador.
ADVERTENCIA
NO toque las superficies catientes.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa
det generador, para facititar ta ventitaci6n y el mantenimiento del
generador.
Retire la protecci6n cuando ta temperatura sea superior a C
[40° F].
9. Corte las ranuras adecuadas para tener acceso a los
tomacorrientes de la unidad.
10. Arranque la unidad y despues co!oque la caja de carton
encima.
NOTA: Retire la proteccion cuando la temperatura sea
superior a 4° C [40 ° F].
46
Para una proteccion mas permanente, construya una estructura
que rodee los tres lados y la parte superior del generador.
7. AsegOrese de que quede expuesto el lado completo del
silenciador dei generador, como se muestra.
IMPORTANTE: El generador debe estar situado a un
minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros
combustibles y/o otras materias combustibles. Mantenga un
minimo de 92 cm (3 pies) alrededor del generador, incluido
la parte superior, para facilitar la ventilacion y e!
mantenimiento de! generador.
8. El extremo expuesto debe estar situado en direccion
contraria al viento y los elementos.
9. La estructura debera conservar suficiente calor de!
generador a fin de evitar problemas de formaci6n de hielo.
10. Arranque el motor y mantengalo en marcha en exteriores.
11. AsegOrese de que los gases de escape no puedan
entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de
ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en
el que puedan acumularse.
ADVERTENCIA
Opere et generador SOLAMENTE at aire libre.
AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventitaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en et que puedan acumularse.
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo el compartimiento del generador en un veMculo
recreativo o RV.
12. El generador no debe quedar mas encerrado de Io que
se muestra.
13. Retire la protecci6n cuando la temperatura sea superior
a 4° C [40 ° F].
14. Apague e! motor y dejelo enfriar durante dos (2)
minutos antes de volver a abastecer de combustible.
JUEGOS DE CORDONES Y
ENCHUFES CONECTORES
Use L_nicamente cordones de extensi6n de alta calidad y
bien aislados con los tomacorrientes electricos dobles de
120 Voltios de! generador.
Revise las capacidades de todos las cordones de extension
antes de usar!os. Los juegos de cordones de extensi6n
utilizados deber&n tener una capacidad de 125 Voltios AC a
20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos
electricos. Sin embargo, algunos dispositivos podrian no
requerir este tipo de cordon de extensi6n. Revise e! manual
de! propietario de esos dispositivos para ver las
recomendaciones de! fabricante.
Mantenga los cordones de extensi6n Io mas corto posible,
preferiblemente menos de 15 pies de largo para evitar la
caida de voltaje y posible recalentamiento de los alambres.
NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de
amperaje superior al que puede suministrar el generador o el
enchufe hembra.
NO sobrecargue el generador. Consulte el apartado "No
Sobrecargue Generador".
240 Voltios AC, 50 Amperios Recept_culo
Use un tapon NEMA 14-50 con este receptaculo. Conecte
un juego de cable de 4 alambres, clasificado como
250 Voltios AC a 50 Amperios (o mayor).
_240 Voltios AC_
Y (Cargado)
Conexion a
Tierra de!
Armazon
AC ---4 AC
NEMA 14-50 W (Neutro)
(Cargado)
Este receptaculo le provee poder a cargas de 240 Voltios
AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta
10,000 vatios de energia (10.0 kW) a 50 Amperios para
240 Voltios. La salida esta protegida por un corto-circuito de
45 Amperios, del tipo "empuje para reposicionar".
47
1201240 Vo_tios AC, 30 Amperios,
Recept_culo de Seguridad
Con este tomacorriente se utiliza un enchufe tipo NEMA
L14-30. Conecte un cable de 4 hilos preparado para trabajar
con cargas de 250 Voltios de c.a. a 30 Amperios (o mas).
Puede utilizar el mismo cable de 4 hilos si piensa trabajar
con una carga de 120 Voltios.
Juego de Cable de 4 Alambres
_- W (Neutro)
Y (Cargado) X (Cargado)
NEMA L14z30 Tierra (Verde)
Este receptaculo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios
AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 3,600 Voltios
de energia a 30 Amperios, para 120 Voltios; 7,200 Voltios de
energia (7.2 kW) a 30 Amperios para 240 Voltios. La salida
esta protegida por un corto=circuito.
Tomacorrientes de 120 Voltios AC,
30 Amperios
Use un enchufe tipo NEMA L5-30 con este tomacorriente.
Conecte un juego de cordones de 3 alambres con una
capacidad de 125 Voltios AC a 30 Amperios al enchufe.
Juego de Cable de 3 Alambres
NEMA L5o30
Neutro
120V
Cargado
Juego de Cable de 3 Alambres
NEMA L5-20
Neotro
120V
Cargado
Utilice este tomacorriente para operar cargas electricas de
120 Voltios AC, monofasicas de 60 Hz que requieran hasta
2,400 vatios (2.4 kW) a 20 Amperios de corriente. La toma
esta protegida por un cortacircuito de 20 Amperios con
dispositivo de reposici6n.
Tomacorriente Doble de 120 Voltios AC
Cada tomacorriente esta protegido contra sobrecargas por
medio de un cortacircuito con dispositivo de reposici6n. Utllice
cada uno de estos tomacorrientes para operar cargas electricas
de 120 Voltios AC, monofasicas de 60 Hz que requieran hasta
2,400 vatios (2.4 kW) a 20 Ampedos de corriente.
Tomacorrientes de 12 Voltios DO
Este tomacorriente le permite recargar una bateria de
almacenamiento tipo servicio o automotriz de 12 Voltios
utilizando los cables suministrados para cargar baterias.
Tierra (Verde)
Utilice este tomacorriente para operar cargas electricas de
120 Voltios AC, monof&sicas de 60 Hz que requieran hasta
3,600 vatios (3.6 kW) a 30 Amperios de corriente. La toma
esta protegida por un cortacircuito de 30 Amperios con
dispositivo de reposici6n.
Tomacorrientes de 120 Voltios AC,
20 Amperios
Use un enchufe tipo NEMA L5-20 con este tomacorriente.
Conecte un juego de cordones de 3 alambres con una
capacidad de 125 Voltios AC a 20 Amperios al enchufe.
Vea las seccione "Carga de la Bateria" (pagina 45) antes de
intentar recargar la bateria.
48
NO SOBRECARGUE GENERADOR
Capacidad
Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el
suficiente vataje calificado (cuando este funcionando) y de
carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a
proveer la energia, al mismo tiempo. Siga estos pasos:
1. Seleccione los aparatos que recibir&n la energia, al
mismo tiempo.
2. Totalice los vatios calificados (cuando este
funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad de
energia que su generador debe producir para mantener
eso aparatos funcionando adecuadamente.
3. Calcule la cantidad de vatios de carga (al encender)
que usted necesitara. El vataje de carga es la cantidad
minima de electricidad, necesaria para encender
herramientas o aparatos con motores electricos, tales
como, sierras circulares o refrigeradores, Debido a que
no todos los motores se encienden al mismo momento,
e! vataje total de carga se puede estimar al affadir
solamente el(los) aparato(s) con e! vataje adicional mas
alto, al total del vataje calificado, obtenido en el paso 2.
Ejemplo:
Herramienta o
Aparato EI6ctrico
Aire Acondicionado
de Ventana
Refriqerador
Congelador
industrial
Tetevisi6n
Luz (75 Vatios)
Vatios Catificados
(cuando este
funcionando)
1200
8OO
5OO
50O
75
Total = 3075
Vatios para
funcionar
Vatios Adicionales
de Carga (al
encender)
1800
1600
5OO
1800 (Vatios de
Carga mas alto)
Vataje Total Calificado (cuando este funcionando) = 3075
Vataje de Carga Adiciona! mas alto = 1800
Salida Total Requerida de! Generador = 4875
Control de [a Energia
Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que
esten conectados al mismo, es muy importante cuidarlo
cuando se le affaden cargas electricas. Nada deberia estar
conectado a los tomacorrientes de! generador antes de que
su motor sea encendido. La forma correcta y mas segura
para controlar la energia del generador, es la de affadir en
secuencias las cargas, como se describe a continuaci6n:
1. Sin tener nada conectado al generador, encienda el
motor de la manera descrita en este manual.
2. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la
mayor que usted tenga.
3. Permita que la salida del generador se estabilice (el
motor funciona suavemente y el aparato conectado al
mismo trabaja adecuadamente).
4. Conecte y encienda la proxima carga.
5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que
usted tenga.
NUNCA affada mas cargas sobre la capacidad del
generador. Tome una atenci6n especial en considerar las
cargas de corriente segOn la capacidad del generador, como
se describe arriba.
Herramienta o Aparato Electrico
Esenciales
Bombilta -75 vatios
Congelador industrial
Bomba de aguas n_ras
Refrigerador / congelador - 18 pies
cObicos
Bomba de agua - 1/3 HP
Ca_efacci6n t enfriamiento
Aire Acond. de ventana - 10.000
BTU
Ventflador de ventana
Calefactor de caldera - 1/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000
Vatios
Cafetera
Cocina et6ctrica - Elemento sirnple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocader de DVD/CD
VCR
Receptor estereo
Televisor a color - 27 pulg.
Computadora personal con monitor
de 17 put9.
Otros
Sistema de s_uridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de garaje - 1/2 HP
Calentador el6ctrico de agua - 40
galones
Taller
Luz de ha_6oeno Dara trabaiar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra intercambiabte
Tatadro el@ctrico - 1/2 HP
1
Sierra circular - 7 Z pulp.
Sierra ingtete- 10 pulg.
Mesa de pJanificaci6n - 6uE_g\
Sierra de mesa / sierra de brazo
radial- 10 pulg.
Compresor de aire - 1-1/2 HP HP =
Caballo de fuerza.
Vatios
Vatios
Catificados*
Adicionales
(cuando de Carga
est6
funcionand (at
o) encender)
75
500 500
800 1200
800 1600
1000 2000
1200 1800
300 600
800 1300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5O0
8OO
180
3OO
480 520
4000
1000
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
1800 1800
2000 2000
2500 2500
*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad
aproximada. Vefifique la herramienta o aparato electrico
para obtener ei vataje verdadero.
49
INFORMACI6N Tg:CNICA SOBRE EL
MOTOR
El motor es de dos cilindros, de v&lvulas en cabeza (OHV),
refrigerado per aire y de baja emision,
En e! Estado de Carifornia, los motores de la sede 350000
han obtenido la certificacion del California Air Resources
Board (Consejo de recursos de aire de California) de
cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante
250 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador,
el propietario o el usuario ninguna garanfia adicional en Io
relativo al rendimiento y a la vida Oti! del motor. Las
garantias del motor atafien exclusivamente al producto y a
las emisiones que se declaran en este manual.
Potencia Nominal
Los valores de potencia nominal de un modelo de motor se
establecen en primer lugar con el c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de
peque_os motores, Revision 2002-05) de la SAE (Society of
Automotive Engineers, Sociedad de ingenieros de
automocion). Dada la amplia variedad de productos que
utilizan nuestros motores y la multitud de factores
ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, el
motor que ha adquiddo puede no Ilegar a desarro!lar su
potencia nominal cuando se utilice con un aparato mec&nico
(potencia real "in situ"). Esta diferencia se debe, entre otros,
a los siguientes factores: diferencias de altitud, temperatura,
presion barometrica, humedad, combustible, lubricaci6n del
motor, ve!ocidad maxima controlada de! motor, variaciones
entre distintos motores de! mismo modelo, disefio del equipo
mecanico utilizado, manera de hacer funcionar el motor,
rodaje de! motor para reducir la fricci6n y limpiar las
camaras de combustion, ajustes de las valvulas y e!
carburador, etc. Los valores de potencia nominal tambien se
puede ajustar en funcion de las comparaciones con otros
motores similares utilizados en aplicaciones similares, por Io
que no coincidira necesariamente con los valores que se
obtienen al aplicar los codigos mencionados.
ESPEC FICACtONES DEL
PRODUCTO
Especificaciones de_ Generador
Potencia M&xima ............... 10,000 vatios (10.0 kW)
Potencia de Sobretension ........ 12,500 Vatios (12.5 kW)
Voltaje Nominal AC .................... 120/240 Voltios
Corriente Maxima a 240 Voltios ........... 41.6 Amperios
Corriente Maxima a 120 Voltios ........... 83.3 Amperios
Frecuencia Nominal .................. 60Hz a 3600 rpm
Fase ................................... Monofasica
Peso que Embarca .......................... 198 Ibs.
Especificaciones de_ Motor
Cabal!os de Fuerza ..................... 18 a 3600 rpm
Diametro de camisa ............. 72 mm (2,83 pulgadas)
Carrera ....................... 70 mm (2,76 pulgadas)
Desplazamiento ................ 570 cc (34,7 pulgadas)
Bujia
Tipo: ............. Champion RC12YC o equivalente
Calibrar Separacion a: ...... 0.030 pulgadas (0.76mm)
Entrehierro de! inducido: ................. 0,20°0,30 mm
(0,008=0,012
pulgadas)
Holgura de la valvula con muelles de valvula instalados y
piston de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado e! punto muerto
superior (comprobar con el motor en frio)
Admisi6n .......... 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Escape ........... 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Capacidad de Gasolina ............ 8 galones americanos
Tipo de Aceite
Sobre 40°F ............................. SAE 30
Debajo 40°F ................. SAE 5W-30 o 10W-30
5O
RESPONSIBILADES DEL CLIENTE
Siga los intervalos horarios o de calendario, Io que ocurra primero. Se requiere de servic+o con mayor frecuencia cuando
opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n.
CALENDARIO DE MANTENiMtENTO
ANOTE LAS FECHAS CONFORME INTERVALO DE OPERACION POR NORA
CUMPLA CON EL SERVICIO NORMAL FECHAS DE SERVIClO
Antes de I Cada 25 Horas Cada 50 Horas o Cada 100 Horas
TAREA DE MANTENIMtENTO Cada Uso I o al Afio a A_o o al Afio
Verificar el nivel de ace+re X
L+mp+eEosresiduos X
Cambiar el aceite del motor X l
Manten+miento del prefiltro del filtro de X
ace+te (si equ+pado)
Service al prefiEtro de al fiEtrode a+re X 2
Serv+cio al filtro de aire X 2
Serv+cio a Eabujia X
Serv+cio al s+stema de Eabujia X
Prepar almacenam+ento S+Eaun+dad permanecera sin use por mas de 30 dias.
Cambiar el aceite despu6s de las pdmeras (5) horas y despu6s cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha suciedad o potvo.
2 Remplazar mas a menudo bajo condiciones de suciedad o potvo.
RECOMENDACtONES GENERALES
El mantenimiento peri6dico mejorara el rendimiento y
prolongara la vida Oti! del generador. Acuda a un distribuidor
autorizado de Sears para reparar la unidad.
La garant+a del generador no cubre los elementos que hayan
sido sujetos al abuso o negligencia del operador. Para recibir
e! valor completo de la garantia, el operador debera
mantener e! generador de la forma descrita en este manual.
Se deberan !levar a cabo algunos ajustes peri6dicamente
para mantener correctamente su generador+
Todos los ajustes de la seccion Servicio y Ajustes de este
manual deberan ser hechos por Io menos una vez en cada
estaci6n. Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa
de Mantenimiento" descrita anteriormente.
NOTA: Una vez al aSo debera limpiar o reemplazar la bujia
y reemplazar el filtro de aire+ Una bujia nueva y un filtro de
aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire
adecuada y ayuda a que su motor funcione mejor y tenga
una vida Otil mas pro!ongada+
CONTROL DE EM SlONES
Cualquier establecimiento o individuo especializado en la
reparacion de motores que no sean de automoci6n puede
encargarse del mantenimiento, la sustituci6n y la reparacion
de los dispositivos y sistemas de control de emisiones.
Mantenimiento del Generador
El mantenimiento del generador consiste en conservar la
unidad limpia y seca+ Opere y almacene la unidad en un
ambiente limpio y seco donde no sera expuesta al polvo,
suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del
aire de enfriamiento de! generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otto material extrados.
Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpie!o
cuando este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o
cuando otras substancias extra,as scan visibles en su
superficie exterior.
NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardin para
limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema
de combustible del motor y causar problemas+ Ademas, si el
agua se introduce al generador a traves de las ranuras para aire
de enfriamiento, algo del agua quedara retenida en los espacios
vacios y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor.
La acumulaci6n de agua y suciedad en los devanados intemos
del generador disminuira eventualmente la resistencia del
aislamiento de estos devanados+
Limpieza del Generador
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados
en el generador. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos+ Limpie todo resto de combustible de la zona
que rodea al silenciador y de detras del mismo.
Mantenga limpios los componentes del generador para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignicl6n de los
residuos acumulados.
Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies extefiores.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la
suc+edad endurecida, aceite, etc.
PRECAUCION
NO exponga at generador a una humedad excesiva, potvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a trav6s de +asranuras de
enfriamiento.
51
Puede usar una maquina aspiradora para eliminar
suciedad y residuos sueitos,
Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para
aire de enfriamiento y la apertura de! generador. Estas
aperturas deberan mantenerse limpias y despejadas.
Mantenimiento de [a Bateria
De otra manera que chorrea un poco cargar, descrito en otra
parte, la conservaci6n ningOn otto se requiere para la bateria,
[MPORTANTE: Cargar de bateria se debe realizar en una
ubicaci6n seca, tal como dentro de un garaje.
MANTENIM[ENTO DEL MOTOR
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARAC[ONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte el alambre de la bujfa y cot6quelo donde
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR
Utilice un comprobador de bujfas homologado.
NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Revision de[ Nive[ de Aceite
El nivel de aceite debera revisarse antes de cada uso o por
Io menos cada 5 horas de operaci6n. Conserve el hive! de
aceite adecuado,
Cambio de Aceite de[ Motor y Fi[tro
Cambie el aceite despues de las primeras 5 horas de
operaci6n, Cambie el aceite y e! filtro cada 50 horas de ese
momento en adelante. Siesta utilizando su generador bajo
condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima
demasiado caliente, haga el cambio de aceite m&s
frecuentemente,
Cambie e[ aceite cuando e[ motor todav[a se encuentre
ca[iente despu_s de[ funcionamiento, como se indica a
continuaci6n:
1, Co!oque el generador sobre una superficie nivelada,
2, Retire el tapon de drenaje de aceite y el tapon de
Ilenado del aceite y drene el aceite por completo en un
recipiente adecuado.
3, Limpie la zona de alrededor del tapon de vaciado de
aceite, situado en la base del motor, a[ otro lado del
carburador.
4, Quite los tapones de vaciado y de Ilenado de aceite y
vacie todo e! aceite en un recipiente adecuado.
5, Coloque el tap6n de vaciado y aprietelo bien,
6, Coloque un recipiente adecuado debajo de[ filtro de
aceite y gire el filtro hacia la izquierda para extraerlo.
7, Lubrique ligeramente con aceite de motor sin usar la
junta de un filtro nuevo, Gire el filtro nuevo hacia la
derecha hasta que la junta entre en contacto con el
adaptador de! filtro y gire 3/4 de vuelta mas.
8. Llene e! carter con e! aceite recomendado hasta la
marca "Full" (lleno) de la varilla. Consulte en la pagina
41 las recomendaciones relativas al aceite.
9. Coloque el tapon de Ilenado de aceite y aprietelo bien.
10, Limpie cualquier derrame de aceite,
LimpelReemp[ace [a Bujia
Cambie la bujia cada 100 horas de operacion o una vez al
afro, Io que suceda primero, Esto ayudara a su motor a
arrancar mas facilmente y a funcionar mejor,
1. Limpie el area alrededor de la bujia.
2. Retire y revise la bujia,
3. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separacion a 0.030 pulgadas
(0.76ram) si es necesario,
4. Reemplace la buj[a si los electrodos est&n picados,
quemados o si la porcelana est& rota, Utilice una bujia
de repuesto recomendada,
NOTA: Puede adquidr nuevos bujia al n0mero telef6nico
l=800o366=PART,
Proporcione Servicio a[ Depurador de Aire
Su motor no funcionara correctamente y podria resuitar
dafado si Io hace funcionar con un depurador de aire sucio.
Revise el prefiltro cada 25 horas y e! cartucho cada 100 horas
de funcionamiento, !o que suceda antes Haga revisiones m&s
frecuentes si trabaja en zonas sucias o donde hay polvo,
Para revisar e[ fi[tro de aire, siga estos pasos:
1. Quite los pestillos situados a ambos lados de la tapa y
quite la tapa.
SUJETADORES
PERtLLA
RETENEDOR
DEL CARTUCHO
CARTUCHO
\
J J
i I
J a
I
DE ESPUMA
2.
CAJA
Retire el pomo y la placa, Quite con cuidado el conjunto
del filtro de aire para evitar la entrada de residuos en el
carburador.
52
3. Extraiga e! prefiJtro de espuma de! cartucho y limpielo
con detergente liquido y agua.
4. Apriete el prefiltro con un trapo limpio para secarlo. NO
LO RETUERZA.
5. Golpee suavemente e! cartucho contra una superficie
firme para soltar y eliminar las parficulas que hayan
quedado retenidas.
6. Vuelva a montar el prefiltro limpio (o nuevo) en e!
cartucho limpio (o nuevo).
7. Instale un conjunto de filtro de aire limpio (o nuevo) en
e! interior de la tapa. Deseche el filtro viejo con arreglo
a la normativa vigente.
8. Vuelva a colocar e! pomo y la placa.
9. Coloque de nuevo la tapa y cierre los pestillos.
NOTA: Si necesita oredenar un filtro de papel nuevo, por
favor Ilame al lo800°366°PART.
Carburador
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su
centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento de!
motor podda resultar afectado a altitudes por encima de
3000°5000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores,
pongase en contacto con el centro de servicio Sears mas
cercano.
Lirnpie la PantaHa Apagachispas
El silenciador del escape del motor posee una pantalla
apagachispas. Inspeccione y limpie la pantaJla cada 100 horas
de operacion o una vez al argo, Io que suceda primero.
NOTA: El generador tendra que tener un apagachispas si Io
usa en terrenos no tratados cubiertos de monte, maleza o
pasto. El apagachispas debera set mantenido en buenas
condiciones por parte de! propietario/operador.
, ADVERTENCIA
NO toque las superficies catientes.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa
det generador, para facititar la ventitaci6n y el mantenimiento del
generador.
En et estado de California es obligatodo, segQn la tey, el uso de
apagachispas (SecciOn 4442 del C6digo de Recursos PQbiicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes
federates se aplican en tierras federales. Si equipa eI silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
Para limpiar e inspeccionar el apagachispas:
Retire los cuatro tomillos que estan sujetando la pantalla
de! apagachispas.
Inspeccione la pantalla y reempl&cela si est& rota,
perforada o en general da_ada. NO use pantallas
defectuosas. Si la pantalla no esta da_ada, limpiela con
un disolvente comercial.
Vuelva a instalar la pantalla usando los cuatro tornillos.
53
GENERALIDADES
El generador debera ser encendido al menos una vez cada
siete dias y debera dejarlo funcionar a! menos durante
30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la
unidad pot mas de 30 dias, siga las siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Atmacenamiento Para Periodos
Pro_ongados
Es importante evitar que se formen dep6sitos de goma en
las partes esenciales del sistema de combustible, como e!
carburador, filtro de combustible, manguera o tanque de
combustible, durante e! almacenamiento. Tambien, la
experiencia indica que los combustibles con mezclas de
alcoho! (llamados gasoho!, etanol o metanol) pueden atraer
humedad, la cual Ileva a la separacion y formacion de
acidos durante el almacenamiento. El gas acido puede
da_ar el sistema de combustible de un motor durante su
almacenamiento.
Para evitar problemas del motor, el sistema de combustible
debera desocuparse antes de un almacenamiento de
30 dias o mas. Siga estas instrucciones:
ADVERTENCIA
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Atmacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que
posean pitotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender tos vapores de la combustible.
CUANDO VACiE EL DEP6SITO DE COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y d6jeto enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible.
Afloje la tapa lentamente para de]ar que la presi6n salga del
tanque.
Vacie el dep6sito de combustible a ta intemperie.
Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarritto o fume.
Proteja el Sistema de CombustiMe
1. Retire toda la gasolina del tanque de combustible para
evitar que se formen depositos de goma en estas
partes y causen posible real funcionamiento de! motor.
2. Haga funcionar e! motor hasta que se detenga por la
falta de combustible.
Cambio de Aceite
Con el motor todavia caliente, drene e! aceite de la caja del
cigQeSal. Vuelva a !lenarlo con el grado de aceite
recomendado.
Aeeite el Di_metro mnterior del CHindro
Quite la bujia y vierta aproximadamente 30 m! (1 onza)
de aceite de motor limpio en el interior de! cilindro.
Co!oque la bujia y arranque lentamente para distribuir e!
aceite.
Je el motor sin la bu ia instalada.
Generador
1. Limpie el generador come esta descrito en la pagina 43
("Limpieza del Generador').
2. Revise que las ranuras para e! aire de enfriamiento y
las aperturas del generador se encuentren abiertas y
despejadas.
Otras Sugerencias Para e_
A_macenamiento
1. NO almacene gasolina de una estacion a otra.
2. Reemplace la caneca de gasolina si comienza a
oxidarse, El oxido y/o la suciedad en la gasolina le
causara problemas.
3. Si es posible, almacene su unidad en un recinto
encerrado y cObrala para protegerla del polvo y la
suciedad. ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE
DEL COMBUST{BLE.
4. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n
adecuada que no retenga humedad.
5. AImacene la unidad en un area limpia y seca.
NO coloque una cubierta encima de un generador caliente.
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente antes de que le
coloque ta cubierta.
54
Prob_emo
EI motor est_ funcionando pero no
e×iste saiida de disponsible.
EI motor funciona bien sin carga pero
"funciona maU' cuando se le
contectan eargas.
Causa
1, El interruptor automatico de circuito
esta abierto,
2, Conexi6n real o defectuosa del
juego de cables.
3, El dispositivo conectado esta
da_ado,
4, Averia en el generador.
1, Corto circuito en una de las cargas
conectadas.
2, El generador esta sobrecarga,
3, Ve!ocidad del motor es muy lenta.
4, Circuito de! generador en corto.
1, Valvula del Combustible en
posici6n "Off".
2, Interruptor ignici6n poscioando en
Accion
1. Reposicione el interruptor,
2. Revise y repare,
3. Conecte otro dispositivo que este
buenas condiciones.
4. Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
1. Desconecte la carga electrica en
corto,
2. Vea "No Sobrerecarque
Generador'L
3. Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
4. Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
1. Gire la valvula del combustible a la
posici6n "On",
2. Coloque de! interruptor ignici6n en
EI motor no se enciende; o se
enciende y funciona real
"off" (o),
3, Depurador de aire sucio,
4, Sin gasolina,
5, Gasolina vieja,
6, El cable de la bujia no esta en
malas la bujia.
7, Bujia defectuosa.
8, Agua en la gasolina,
9, Sobrecebado,
10, Mezcla de combustible
excesivamente rica.
"on" (-),
3. Limpie o reemplace e! depurador
de aire,
4. Llene!o con combustible fresco,
5. Drene el tanque de gasolina; Ilenelo
con combustible fresco.
6. Conecte el cable a la bujia,
7.
8.
9.
10.
Reemplace la bujia.
Drene el tanque de gasolina; Ilenelo
con combustible fresco.
Abra por completo el cebador
haga girar e! motor.
Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
Emmotor se apaga en pleno Sin
funcionamiento.
1, 1. Yea "No Sobrerecarque
AI motor le hace fatta potencia. Generador'L
2, 2. Reemplace el filtro de aire,
1,
I:Imotor "no funciona
continuamente" o se detiene.
2_
La valvula de corte de combustible.
gasolina.
La carga es muy alta.
Filtro de aire sucio,
El cebador fue abierto muy
rapidamente.
Carburador con mezcla de aire-
combustible muy rica o muy pobre,
11. Contacte el Departmento de
Servico Sears,
Llene el tanque de combustible,
1.
2.
Mueva e! cebador a la posicion
intermedia hasta que el motor
funcione suavemente.
Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
55
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre e[ Aire de
California, CARB, por sus sig[as en ingles) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protecci6n
Ambienta[ de EE.UU., EPA, pot sus sig[as en ingles).
Dec[araci6n de garantia de[ sistema de control de emisiones
(derechos y obHgaciones de[ propietado para [a garant[a contra defectos)
LA COBERTURA DE LA GARANT[A DE CONTROL DE EMISIONES SE
APLICA A LOS MOTORES CERTIFICADOS ADQURtDOS EN
CALIFORNIA EN 1995 Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILICEN EN
CALFORNtA, Y A MOTORES CERTtFtCADOS MODELO 1997 Y
POSTERIORES QUE SEAN ADQUIRIDOS Y UTILIZADOS EN OTRA
REGION DE ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 10 DE ENERO DE
2001, EN CANADA).
Deciaraci6n de garant[a sobre el control de emisiones de [a EPA de
EE.UU. y California,
El California Air Resources Board (CARB), la EPA de EE.UU. y Sears se
comp[acen en explicar la Garant[a para el sistema de control de emisiones
para motores pequeffos para exteriores (SORE) modelos ado 2000 y
posteriores. En California, los nuevos motores pequeffos para exteriores se
deben diseffar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas
del estado contra el smog. En otras regiones de Estados Unidos, los
nuevos motores para interiores de ignici6n per chispa certificados para
modelos afro 1997 y postedores deben cumplir con normas similares
establecidas pot [a EPA de EE.UU Sears debe garantizar et sistema de
control de emisiones de su motor para los periodos indicados a
continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado
mantenimiento incorrecto al motor pequeSo para extedores.
Su sistema de control de emisiones podra incIuir partes como e[
carburador o el sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de
ignici6n y el convertidor catalitico. Tambi6n se pueden inc[uir mangueras,
correas, conectores y otros componentes relacionados con {as emisiones
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta pot la garantfa,
Sears reparar_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno,
incluyendo el diagndstico, las partes de repuesto y la mano de obra.
Cobertura de [a garant[a de Sears contra defectos en e[ control de
emisiones
Los motores pequeffos para exteriores modelos 1995 y posteriores tienen
una garantfa de dos a_os. Si alguna parte de su motor relacionada con
[as emisiones est& defectuosa, Sears la reparara o sustituir&
ResponsabHidades de[ propietario para [a garant[a
Como propietado del motor peque_o para exteriores, usted es
responsable de rea[izar las actividades de mantenimiento requefidas
que se indican en este manual del propietado. Sears recomienda que
conserve todos los recibos que cubran e[ mantenimiento de su motor
peque_io para extedores, pero Sears no puede negar la garantfa
solamente pot la falta de recibos ni pot su imposibilidad de garantizar la
realizacidn de todas las actividades de mantenimiento programadas.
Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podr& negar la cobertura de la garantfa
si su motor pequeSo para exteriores o una parte de{ mismo presenta
fallas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o
modificaciones no aprobadas
Usted es responsable de presentar su motor pequeffo para extefiores a
un Centro de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente el
problem& Las reparaciones bajo garantia deberan conciuirse en un
per[odo razonable, que no exceder& de 30 d[as
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades para [a garantfa, p6ngase en contacto con un
representante de servicio Sears al 1-800-469-4663.
Disposiciones de [a garant[a de Sears contra defectos en e[ control
de emisiones
Las siguientes son disposiciones espec[ficas relacionadas con }a
cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones.
1 Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantla incluye solamente aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n 0as partes del sistema de control
de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
a Sistema de medici6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en ff[o.
Carburador y partes intemas.
Bomba de combustible.
b Sistema de inducci6n de aire.
Filtro de aire.
Colector de entrada.
c. Sistema de ignici6n.
Bujias.
Sistema de ignicidn pot magneto
d Sistema cataiizador
Convertidor catalftico.
Colector de escape
Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula pot impuisos.
e Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores
V_lvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n y de
detecci6n de tiempo.
Conectores y con juntos.
2. Vigencia de _a cobertura
Sears garantiza al propietario inicial y a cada propietario
subsiguiente que las partes garantizadas estar_n libres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen falias de las partes
garantizadas durante un periodo de dos afios a partir de la fecha
en que el motor sea entregado at comprador minorista
3. No habr_ cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se
realizar_ sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de diagn6stico que derive en [a determinaci6n de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en
un Centro de sen¢icio Sears aprobado.
4. Reciamos y exciusiones de cobertura
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme a
[as disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de
la garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas
que no sean partes ofiginales de Sears o debido a abuse, descuido
o mantenimiento incorrecto, segOn se estabtece en la Pdliza de
garantfa de motores de Sears. Sears no es responsable pot la
cobertura de fa[las de partes garantizadas ocasionadas pot el uso
de partes adiciona[es, no originales o modificadas.
5. Mantenimiento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento requerido o que est6 programada Onicamente
para inspeccibn frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos
pot et periodo de la garantfa. Cuaiquier parte garantizada cuyo
reemplazo est# programado como mantenimiento requerido tendr_
so[amente una garantia contra defectos Onicamente pot el perfodo
hasta el primer reemp[azo programado para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y
durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de
mantenimiento o reparacidn El propietario es responsable de
realizar todo el mantenimiento requerido, segOn se define en este
manual del propietario.
6. Cobertura cons[gu[ente
La cobertura bajo la presente se ampliar& a la fa[la de cuaiquier
componente de[ motor provocada por un desperfecto en cualquier
parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia.
En EE.UU. y Canad_ contamos con una Hnea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), que ofrece un men6 de mensajes pregrabados con
informaci6n sobre mantenimiento de productos.
56
_nformaci6n Sobre emPeriodo de
Durabilidad de masEmisiones y e_indice
de Aire en _a Etiqueta de Emisiones de_
Motor
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air
Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n sobre
el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de
aire. El fabricante de! motor ofrece esta informaci6n al
consumidor mediante etiquetas de emisiones.
El Per[odo de DurabHidad de [as Emisiones indica e!
n0mero de horas durante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se realicen las operaciones de mantenimiento que se
detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se
utilizan las siguientes categorias:
Moderado: El motor esta certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
funcionamiento real.
Intermedio: El motor esta certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
funcionamiento real.
Promongado: El motor esta certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horas de
funcionamiento real.
Pot ejemplo, un cortacesped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de
DurabiHdad de las Emisiones de un motor con
clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 aSos.
El indice de Aire es un valor calculado que indica el nivel
relativo de emisiones de una gama concreta de motores.
Cuanto menor es el indice de Aire, mas limpio es el motor.
Esta informacion se presenta en forma gr&fica en la etiqueta
de emisiones.
Periodo de Cump_imiento de _a Normativa
de Emisiones en ia Etiqueta de
CumpHmiento de Emisiones demMotor
Desde el 1 de julio de 2000, algunos motores Sears cuentan
con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las
normas sobre emisiones de la United States Environmental
Protection Agency (USEPA, Agencia estadounidense de
protecci6n del medioambiente ). En e! caso de los motores
con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de
cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de
funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado
cumplir los requisitos federales sobre emisiones. Para
motores de menos de 225 cc, Categoria C = 125 horas, B =
250 horas y A = 500 horas. Para motores de 225 cc o mas,
Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
La clasificacion de este motor es intermedia, con un indice
de aire de 2. El periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones de la EPA es de categoria C. El motor
tiene una cilindrada de 570 cc.
57

Transcripción de documentos

Owner's Manual ® Start AC Model No, 580.328310 CUSTOMER GENERATOR NELPLINE HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) CAUTtON PRECAUC_0N Before using this product, read this Antes de utilizar el producto, lea este manual and follow all Safety Rules and manual y siga todas las Reglas de Operating instructions. Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck Visit our Craftsman Part No. 194591GS and Co., Hoffman Estates, _L 60179 o o o o o Safety Assembly Operation Maintenance Parts o Espa_oN U.S.A. websJte: www.craftsman.com Draft 1 (02/24/2005) 0 8 ENGINE_ 18 HP, Briggs and Stratton, 350445 - E×ploded View 287 _;_ 523 525 524 572 718_ 741 479 _ %-""_ 468 @ 43_ @1 1o27_j 750 273 % 1095 596 VALVE 338 3O ENGINE, 18 HP, Briggs and Stratton, 350445 - E×p_oded View 447 322_# 638 573 308A 4O5 732A,_ 304 879 506 638 0_ 322 305_ 358 ENGINE GASKET 691 @ SET 3 273C_ 468 338 439 % 163 _ 51_ 524_ 868 © 988 I 71 GRAPHOI_' I 1022 697_ 597# 58 802 8O3 544 65 _ 32 GARANTIA .................................... REGLAS DE SEGURIDAD CARACTERISTICAS ENSAMBLAJE ..................... DEL PRODUCTO garantiza los materiales 43°49 PARTES/SERVICIO ............. a! comprador 50 original que el alternador y se aplica Para el prop6sito comprador original. y e! motor y el periodo Onicamente propositos que producen considerado Durante SEARS, como .......................... PORTATtLE pot SEARS. Todos para su generador establecido a los generadores a partir portatiles port&til de la fecha impulsados al comprador conjunto de generador, desautorizadas, almacenamiento **Degaste por el motor (segundo ado despide so!o) 1 AFro 2 ASos (segundo ado despide solo) 1 AFro 'Uso quiere ganancia. de Consumidor" decir todos quiere los otros Una vez que un generador de uso comercia! de grantia, SEARS que esta defectiosa alternador decir uso domestico incluyendo ha experimentado para los prop6sitos Como rendimiento. bajo la garantla, por @l. Esta grantia o motor, NO HAY NINGUNA LAS GRANTJAS con todos Esta garantia OTRA o las piezas los aparatos no cubrira GARANTJA IMPLICADAS, alquiler, incluyendo no incluye electricos, la devoluci6n EXPRESADA. INCLUYENDO PERO SEARS personal comercial por e! y de alli en adelente sera pieza la cua!, al ser examinada por de arranque no estan garantizadas a la fabrica y servicio a instalacion si fuera normal a alteracion necesario, seran no se aplica a un inadecuadads excesiva, mantenimiento, reparciones afecten adversamente su rendimiento los motores cuando en Esta garantizado de residencia construcci6n, uso comercial, el mantenimiento que han sido sujetas reparacion de defectos original. de esta garantia. reparara o remplazra a su opci6n cualquier bajo uso y servicio normales**. Las baterias de tranporte y prepagados usos, libres ComerciaF abuso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad inadecuados, de modo que, en la opini6n de SEARS, Normal: den buen un motor. estaran de compra 2 ASos Comerciar' los costos cargados 22-33 ULTIMA PAGINA CRAFTSMAN Motor un generador dicho periodo se encuentre 58-59 Alternador de esta garantla "Uso 55 56-57 COMO ORDENAR PARTES ........... Consumidor* *NOTA: .................... 51-53 de obra para las piezas garantla no es transferible GN Sefia de Sears. 54 .................... NOTAS ..................................... LJMJTADA DE GENERADOR o la mano DE AVERIAS 40°42 ............................ GARANTIA ............................ GARANTJA DE EMISIONES 39 .......................... MANTENIMIENTO SEARS ............... ............................... ESPECIFICACIONES DIAGNOSTICOS 37°38 Y CONTROLES FUNCIONAMIENTO ALMACENAMIENTO 36 necesitan el uso normal POR ESTE NO LIMITANDOSE servicio y reemplazo ha agotado MEDIO DESCONOCE A AQUELLAS periodico la duraci6n o o y confiabilidad. para que de una pieza CUALQUIERA DE MERCANTIBILDAD o de Y TODAS Y ADAPTACJON PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, EN LA PROPORCION PERMITADA POR LA LEY. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTJA IMPUCADA LA CUAL NO PUEDE SER DESCONOCIDA SE LIMITA AL PERiODO DE TEIMPO SEGON CONSEQUENCIA, ALGUNOS SE ESPECJFICA EN LA GARANTJA ACCIDENTALES ESTADOS O ESPECIALES NO PERMITEN O LA EXCLUSION O LIMITACION LIMITACIONES O EXCLUSIONES EXPRESADA. BAJO LIMITACIONES servicio, garantia aplica pongase puede al servicio evidenca en contaco ser Ilevado dado de la fecha en ninguna Sears, la instalaci6n a cabo solamente de compra SOBRE COANTO O TODAS TIEMPO POR DAY'lOS DE LAS GARANTJAS UNA GARANTiA SE EXCLUYE. IMPLICADA DURA, DE DANOS ACCIDENTALES O DE CONSECUENCIA, DE MANERA QUE LAS MENCIONADAS ANTERIORMENTE PUEDEN NO APLICAR PARA USTED. ESTA GARANTIA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS LOS CUALES VARJAN DE ESTADO A ESTADO. Para LA RESPONSABILIDAD CUALQUERA de servicio Y USTED de garantia pot una instalaci6n otra instalacion. En e! momento TAMBIEN PUEDE autorizada m&s cercana de servicio de solicitar autorizado servico TENER OTROS de SEARS. de SEARS. de grantia, and Co., Dt817 WA, Hoffman 36 Estates, El servicio Esta garantia se debe original. Roebuck DERECHOS, JL 60179 presentar no se de Este es e[ simbo[o lesion de a[erta para e[ persona[. este simbo[o de seguridad. Es usado Siga [as instrucciones para evitar posib[es [esiones para indicar[e de todos los mensajes situaciones usos, con su generador. sus Hmitaciones re[acionado El simbolo palabra y cua[quier de PEL[GRO sus peJigro de alerta de seguridad (,_) es usado con una ADVERTENCIA, PRECAUCION), o una ilustraci6n, para alertarlo por escrito un acerca de cua[quier situaci6n de peligro que pueda existir. PEL[GRO indica un riesgo el cual, si no se evita, eausar& muerte de despues con e[ mismo. (PELiGRO, mensaje Conozca potencia[es que aparecen o muerte. Lea este man°a, demaoera co,dadosa y [__l_J;J ..... fami[iar[cese con pe[igros de seguridad o una hedda grave. ADVERTENCIA el cual, si no se evita, puede causar grave. indica un riesgo, PRECAUCl6N indica la muerte e! cual, la un riesgo o una herida si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCI6N, cuando se usa sin el simbolo de alerta, indica equipo. una situaci6n que podr[a Siga los mensajes los riesgos de heridas resultar en el daffo de seguddad e inclusive para evitar No permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo durante y por vados minutos despu6s de haber recargado la bated& del o reducir la muerte. Lleve puestos las gafas protectoras, A detantal y guantes de goma. ADVERTENC[A E[ escape de[ motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros daF_os de tipo reproductivo. ADVERTENC[A Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar pot ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. ° Este generador no cumpte la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones marinas. • El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede provocar lesiones y da_os materiales. S[mbo[os de Pe[igro NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo ei compartimiento del generador en un vehicuto recreativo o RV. y Significados ADVERTENC[A Electrocutamiento Descarga Explosion Electrica Descarga Electrica Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a la compa_ia de utitidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el6ctrica. Fuego Use un interruptor para ta fatla deI circuito de tierra (GFCI) en cuatquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. Gases Toxicos Superficie Caliente NO toque los alambres Retroceso petados o receptaculos. NO use un generador con cables electricos que esten malgastados, rotos, pelados o daFtados de cualquier forma. NO opere et generador ba]o ta tluvia. NO maneje et generador o cables et6ctricos mientras est@ parado en agua, descalzo o cuando tas manos y los pies est6n mojados. Presion Exp!osiva Quemaduras NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. Qu[mica 37 o nWtos operen o 1 ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Cuando arranque el motor, tire lentamente de! cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 6t para evitar su retroceso. • NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos et6ctricos conectados yen funcionamiento. NO toque las superficies catientes. Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa det generador, para facilitar ta ventitaci6n y el mantenimiento del generador. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACiE En et estado de California es obligatorio, segOn la tey, el uso de apagachispas (SecciOn 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes federates se aplican en tierras federales. Si equipa et silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears. EL DEP6SITO • Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al meno_ por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Liene o vacie el de)6sito de combustible a la intempene. • NO tlene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para la expansi6n det combustible. PRECAUCION • Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abierta , pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un c_garritto o fume. CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL _=QUIPO • Compruebe que ta bujia, el sitenciador, et tap6n del dep6sit combustible y et filtro de aire estan instalados. de No cambie ninguna vetocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO arranque et motor sin la bujia instalada. • Si se ha derramado combustible, antes de arrancar el motor. CUANBO espere a que se evapore No modifique al generador en ninguna forma. OPER_= _=L _=QUIPO • NO incline el motor o ei equipo, de tat manera que ta combustible se )ueda derramar. • NO estrangute el carburador para parar et motor. • Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles _ en aplicaciones mannas. CUANBO TRANSPORTE Vea "No sobrecargue generado¢'. Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes de conectar las cargas et6ctricas. O REPARE EL EQUIPO • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible va( _,o con ta valvula para apagar et combustible, apagada (posici6n C ). Conecte las cargas electricas en la posici6n de apagado (OFF), tuego encienda (ON) para su operaci6n. • Desconecte Apague (OFF) tas cargas et6ctricas y descon6ctelas generador antes de parar et generador. CUANBO el cable de ta bujia. AL_','IACEN _=O GUARB _=_=L _=QUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE del PRECAUCION • Almacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agt secadoras de ro )a u otros aparatos etectrodom6sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ettos )ue encender los va _ores de la combustible. Use el generador dise_ado. solamente con ta finalidad para el cual rue Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso det generador, pregOntete a su concesionario o contacte a Sears. Opere et generador solamente en superficies nivetadas. NO exponga at generador a una humedad excesiva, potvo, suciedad o vapores corrosivos. CUANDO AJUSTE GENERADOR O HAGA REPARACIONES NO inserte cuatquier objeto a trav6s de tas ranuras de enfriamiento. A SU Si los aparatos conectados se sobrecalientan, descon6ctetos det generador. • Siempre desconecte el alambre de la bujia y cot6quelo don, no pueda entrar en contacto con ta bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR • Utilice un comprobador • NO comprueba apaguetos Apague el generador si: -Se pierde la salida el6ctrica; -El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva. de bujias homologado. la chispa sin ta bujia instalada. 38 y CONOZCA LEA ESTE SU GENERADOR MANUAL DEL PROP_ETARIO Compare las ilustraciones Conserve este manual Y LAS con su Generador para referencias REGLAS DE SEGURIDAD para familiarizarse ANTES con las ubicaciones DE OPERAR de los diferentes SU GENERADOR, controles y ajustes. futuras. Bot6n de Encendido CuJatazo el Principio Aceite Ltena Ja Tapa Cortacircuitos (AC) Tanque del Combustible tnterruptor Ignici6n Interruptor det Control de Marcha en Vado Tomacordentes de 12 Vottios DC \ Palanca del Cebador Tomacorriente Dobtes de 120 Voltios AC, 20 Amperios Tomacorrientes Depurador de Aire con Dispositivo de Seguridad de 120 Voltios, 20 Amperios Sitenciador Apagachispas Tomaoorrientes con Dispositivo de Seguridad de 120 Vottios, 30 Amperios Tomaoorrientes con Dispositivo de Seguridad de 240 Voltios, 50 Amperios Tomacorriente con Dis de Seguddad de 120/240 Vottios, 30 Amperios Aceite LEena Ja Tapa Bot6n de Encendido encienda. Tuerca Madposa par Conexi6n a Tierra o Agrega aceite Etiqueta de Datos ...... Tomacorriente DobJes de t20 Vo[tios AC, 20 Amperios o Pueden ser utilizados para suministrar alimentaci6n el¢ctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminaci6n el¢ctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monofasica de 60 Hz. al motor aqui. o Cuando es oprimido, hace que el motor se Cortacircuitos (AC) o Cada tomacorriente posee un cortacircuito para proteger el generador contra sobrecargas el¢ctricas. Los cortacircuitos son del tipo "oprimir para reposicionar". CuJatazo el Principio o Us6 para comenzar Depurador de Aire o Filtra el aire de entrada penetra en el motor. Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120/240 Voitios, 30 Amperios - Puede ser utilizado para suministrar alimentaci6n electrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminacion el¢ctrica de 120 y/o 240 VoJtios AC a 30 Amperios, monofasica de 60 Hz. motor. a medida Etiqueta de Datos -- Proporciona el modelo, revision nOmero de serie de generador. Tenga por favor estos prontamente disponible cuando Ilamar para la ayuda. que y el Tomacorrientes con Dispositivo de Seguridad de 120 Voltios, 20 Amperios - Puede set utiJizado para suministrar alimentaci6n el¢ctrica para el funcionamiento cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminacion elctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monofasica de 60 Hz. mnterruptor mgnici6n o Debera estar en la posicion "On" (:) para darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n "Off" (O) para detener un motor en funcionamiento. Tomacorrientes con Dispositivo de Seguridad de 120 Vo[tios, 30 Amperios o Puede ser utiJizado para suministrar alimentaci6n electrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminaci6n el6trica de 120 VoJtios AC a 30 Amperios, monofasica de 60 Hz. mnterruptor del Control de Marcha en Vacio o El control de marcha en vacio hace funcionar el motor a velocidades normales (altas) cuando existe una carga presente y hace funcionar el motor a velocidades de marcha en vacio (bajas) cuando no existen cargas presentes. Esta caracteristica meiora el ahorro de combustible, prolonga la vida del motor y disminuye el ruido del motor. PaJanca del Cebador a un motor frio. o Usada cuando SHenciador Apagachispas del motor y esta. equipado se est& dando arranque o El siJenciador con una pantalla de disminuye el ruido apagachispas. Tomacorrientes con Dispositivo de Seguridad de 240 Voltios, 50 Amperios - Puede ser utilizado para suministrar alimentaci6n electrica para el funcionamiento cargas del elctrica de 240 VoJtios AC a 50 Amperios, monofg_sica de 60 Hz. de Tomacorrientes le de 12 Vo[tios DO o Este tomacorriente permite recargar baterias tipo servicio o automotriz de 12 Voltios o bateria de almacenamiento tipo servicio uti)izando los cables para cargar baterias. Tanque del Combustible o El tanque tiene una capacidad de 8 galones Americanos de gasolina sin contenido de plomo. Tuerca _'lar[posa para Conexi6n a Tierra o Si requiri6, consulte con un electricista cualificado, un inspector electrico el organismo competente. 39 o Tap6n Su generador y solo estara requiere de ciertos procedimientos de monta]e listo para ser utilizado despues de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. problemas con el monta]e por favor Ilame a la linea de ayuda 1 o800o222o3136. IMPORTANTE: antes de haber Cualquier co!ocado para generadores Coloque la palleted Detenidamente embarca. bandas 3. Levante del generador. 4. Retire el caja todo e! material el generador una superficie Contenido Revise o esta da_ada, para generadores La unidad Manual 30 Amperios de empaque, e_ Juego plana pot favor esta disel_ado para mejorar Necesitara con cubos y una Ilave de cubes y unas pinsas Instale el juego continuaci6n: etc.. de punta de ruedas 1. Coloque e! generador 2. Parese en el extremo el transporte corno sobre 3. no esta !lame a la linea de ayuda al 1o800o222o3136. 4. una rueda el juego una superficie de a plana y dura. del generador e incline hacia adelante, Io bloques por deba]o de! colocar las ruedas. Pase el e]e a traves de los orificios armazon del generador. Deslice para ser de ½" o 13mm, se describe del motor Esto le permitira dise_ado para instalar el generador cuidadosamente suficiente como para colocar de envio. de las partes de Ruedas no ha sido martillo ruedas. del caja que relleno, de ruedas armazon. Si alguna de la bateda NOTA: Este Juego de Ruedas usado en la carretera. de la Caja todo el contenido. presente de corte alrededor de la espatula 30 Amperios del generador. el motor resultara de [a Caja ca]a sobre 2. Saque 20 Amperios de 120 Voltios, Instale al rigida. 5. de 120 Voltios, Enchufes El ]uego intento de encender e! aceite recomendado el Generador de aceite Enchufes de carga Voltios, de su generador, daSo de! motor. Para Retirar de la botella de 120/240 Cables Si usted tiene 1. de embudo Enchufes espaciadore, de las mensulas rueda y arandela de! plana en un fin del eje. Cerci6rese la valvula aerea del inflado es exterior. Coloque el e-ring en la ranura del e]e. principal del propietario 5. Coloque un extremo Aceite para motor Juego de Ilantas en la parte inferior pinzas en la parte Corcel de bateria cerrando Vista de_ Montaje de_ Juego T de las pinzas de puntas de aguja de! eje y el otro extremo de las superior del e-ring. Asiente e! e-ring las pinzas. de Ruedas /"_- "h Pata de Apoyo uercas E]e Antivibratorio "_ Rueda Espaciadore (.__._ -Tornillos Rueda Arandela :E-Ring 4O / _--Arandelas _Tornillos de Cerradura 6. Deslice e! eje por hasta que la rueda contra 7. Instale 8. 1. sea apretada parentesis. una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente: el eoring de la misma pasos 4 y 5. Retire Instale los montajes utilizando Seleccione forma los b!oques que se indica antivibratorios dos tornillos en los de madera. a la pata de soporte prisioneros 30mm y tuercas de seguridad. 9. Con las ruedas extremo instaladas, ahora del generador e instalar dos tornillos prisioneros utilizando puede inclinar el la pata de soporte 20mm y dos tuercas Temperaturas de seguridad. 10. Verifique que todas las piezas esten apretadas y las Ilantas esten infladas al valor marco en la Ilanta o dentro de 15 y 40 psi. Verificjue Negat_vo La bateria la Bateria / Conecte de la Bateria se!lada cargada y ha sido negativo (negro) Usted Para el Cable * El uso de aceites esta completamente preoinstalada, excepto temperaturas por e! cable consumo de bateria. necesitara negativo en el generador dos 8 Mm Ilaves inglesas instalar aceite aceite el cable 40°F instalar: Corte el cablecito que esta aguantando para poderlo usar. 2. Remueva la tuerca de la bateria. el cable en e! terminal mayor multJgrado, del motor. revise aceite negro, 10Wo30, (4°C) al normal. con mayor Cuando e! generador sobre un utilice frecuencia un el nive! de inferiores que el arranque el motor etc.) en ocasionara SAE 30 en temperaturas (4°C), ocasionara Coloque (5Wo30, a los 40°F incluso que se desbiele lubricaci6n interna. 2. y la arandela multigrado mayores de aceite ** Si utiliza de bateda. 1. de Usa Esperadas NOTA: Todo aceite sintetico que cumpla las especificaciones ILSAC GFo2, con marca de certificaci6n API y con simbolo de servicio API con "SJ/CF ENERGY CONSERVING" o superior es un aceite aceptable a todas las temperaturas, El uso de aceite sint6tico no altera los intervalos de cambio de aceite indicados. a los sea mas dificil debido e a su inadecuada una superficie nivelada. negativo 3. Limpie la zona de alrededor de! tap6n de Ilenado amarillo y de la varilla de nivel de aceite. Quite la varilla de nivel de aceite y limpiela con un trapo limpio. 4. Vuelva a insertar comprobar 5. Cable Negativo de la Bateria 3. Deslice negativo de la bateria sabre Reconecte la arandela 5. AsegOrese que las conexiones generador estan apretadas y la tuerca, Aceite utilice Onicamente designado (lleno) de la varilla de nivel. y al y aseguradas. AL al Motor agregue aceite aceite NO use aditivos 7. al compartimiento detergente con la clasificacion SJ o superior. "Full" y aprietela. a la bateria 6, Cuando para el tornillo ANTES DE DARLE ARRANQUE NOTA: de nuevo negativo. 4. Agregar y retirela Quite el tapon de !lenado y vierta lentamente aceite en e! motor a traves de la boca de Ilenado. Llene hasta la marca el cable en e! terminal la varilla e! nive! de aceite. del motor, Compruebe arranque de alta calidad, API de servicio Coloque el tap6n con la mano. e! nivel de aceite sucesivo. marco "Full" marca. SF, SG, SH, especiales. 41 de Ilenado (lleno) amarillo y apri6telo de! motor antes bien de coda Si el nivel esta por debajo de la de la varilla, hasta adada aceite la Agregue NOTA: Gaso_ina Este motor gasolina. escape: 3. est& certificado Sistema de control EM (Modificaciones para funcionar de emisiones lentamente gasolina regular "SIN tanque de combustible. Use un embudo se derrame. Uene el tanque lentamente con de gases Agregue de aproximadamente 1.5" por debajo del cuello del tubo de Ilenado. de! motor), PLOMO" al para evitar hasta de la parte que la cima ADVERTENCiA Combustible CUANDO A_IADA COMBUSTBBLE 4. Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos pot 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n satga del tanque. Ltene el dep6sito de combustible la tapa gasolina del tanque iPRECAUCI6N! a la intemperie. Los combustibles (gasoho!, etanol provocar la separaci6n Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de igniciSn. almacenamiento. Utilice gasolina mJnimo normal sin plomo, limpia de 85 octanos. NO utilice combustible contenga Limpie metano! ni mezcle el area alrededor combustible, retire aceite y nueva Para evitar combustible que 30 dias con combustible. de la tapa de Ilenado o metanol) el motor del la tapa. o mas. Vacie y deje!o pueden nuevo vacie da_ar el circuito la unidad vacios. temporada. consulte el el circuito de durante de combustible, queden la proxima y durante hasta que los conductos y e! carburador arranque de Utilice Para obtener "Almacenamiento" mas en la 54. utilice carburadores 42 e! deposito de alcohol e! almacenamiento. a almacenar funcionar al respecto, provocar acidos durante vaya informacion NUNCA la la humedad de &cidos este tipo de problemas, combustible pagina atraer y formacion y e! motor cuando combustible y limpie con mezcla pueden Los gases de combustible con un de combustible que se haya derramado. NO liene demasiado eI tanque. Permita at menos espacio para la expansion dei combustible. NO encienda un cigarrilto o fume. 2. Instale productos limpiadores en el deposito dagos permanentes. para motores de combustible, o ya que podrian COMO USAR SU GENERADOR Si tiene problemas operando a la linea de ayuda para generadores Tierra su generador, por favor Ilame Ubicaci6n de_ Generador Espacio A[rededor Libre de[ Generador a! 1o800o222o3136. de_ Sistema El generador dispone de una conexion a tierra del sistema que conecta los componentes dei bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema esta conectada vez, esta conectado Requisitos de CA neutro que, a su Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. del generador. Especiales Es posible que haya nacionales en materia aplicables al cable al bastidor normas u ordenanzas de seguridad al uso del generador. cualificado, un inspector Consulte electrico locales e higiene y NO opere et generador dentro de un edificio o [ugar cerrado, incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto recreativo o RV. en e! traba]o con un electricista o el organismo El generador competente. (5 pies) En algunas zonas, generadores en las compa_ias S{ el generador necesario se utiliza cumplir Conexi6n Edificio es obligatorio normas a_ Sistema registrar el6ctricas en una obra, y requisitos los materias locales. (3 pies) puede set a efectos de alimentaci6n sistema el6ctrico de un edificio deben ser realizadas electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n pOblica del generador y debe cumplir todas de la alimentaci6n las leyes y normas al de! generador, en lugares acumular otras aberturas acumularse. de la red incluido de escape superior, de[ generador. que permita mortales. en un edificio y/o otras de 92 cm la parte en los que los gases No instale de escape que pueda se estar de que los gases de escape no puedan puertas, tomas de aire de ventilaci6n u en un espacio aire preponderantes el6ctricas un minimo y el mantenimiento o entrar Tenga de 152 cm combustibles en una zona bien ventilada ocupado. AsegOrese entrar por ventanas, por un Mantenga de los gases el generador a un minimo con muros la ventilaci6n la eliminaci6n de un de reserva alrededor SitOe el generador puedan Las conexiones estar situado combustibles. para facilitar adicionales. E_6ctrico debe de toda estructura en cuenta cuando cerrado en el que puedan los vientos y las corriente eli]a la ubicaci6n de del generador. vigentes. ADVERTENCJA T[pica Generador Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a ta compaFfia de utilidades. Use et equipo de transferencia aprobado para aistar et generador de otra utilidad et6ctrica. Mostrada Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCi) en cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metat o trabajo hecho con acero. Salida NO toque los alambres pelados o receptacutos. NO use un generador con cables et6ctricos que est6n malgastados, rotos, pelados o da_ados de cuatquier forma. NO opere et generador bajo la Ituvia. NO maneje el generador o cables el6ctricos mientras est6 parado en agua, descatzo o cuando las manos y tos pies est6n mojados. NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. o ni5os operen o 43 del Escape Para Encender e_ Motor Yea "No sobrecargue 6A. Para el arrancado el_ctrico, presione el interrupter de arranque en e! marco del generador, hasta que arranque la maquina. Para pro!ongar la vida media de los componentes de! arrancador, no presione mas de 5 segundos el boton de arranque y luego repita la accion despues de una pausa de 1 minuto. generador". Si el motor arranca, Si el motor no arranca, continQe con el paso 8. proceda con el paso 7. Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar !as cargas el_ctricas. Conecte las cargas e!6ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operaci6n. Apague (OFF) las cargas e!6ctricas y descon6ctelas generador antes de parar el generador. del IMPORTANTE: Desenchufe siempre el cargador de flotacion de la bateria antes de arrancar el generador. Desconecte todas las cargas las siguientes instrucciones en orden num@ico. 1. Aseg0rese de que la unidad IMPORTANTE: superficie 2. Si la unidad plana, y de parada electricas se pueden durante del generador. para encender, paso Use per paso, esta en una superficie no se arranca producir y utiliza problemas Cuando arranque et motor, tire Jentamente del came hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61 para evitar su retroceso. NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos electricos conectados yen funcionamiento. plan& NOTA: Si la bateria se descarga, manuales de arrancado. en una de arranque 6B. e! funcionamiento. Gire la valvula del combustible a la posicion "On". El asidero de la valvula del combustible debe set vertical (sefialar hacia el suelo) para e! combustible V&.lvula de! Combustible en posici6n 'On" 3. Verifique encuentra sola vez, Si el motor arranca, Si el motor no arranca, continOe con el paso 8. proceda con el paso 7. 7. Presione el tirador del estrangulador hasta la posici6n intermedia y tire dos veces dei tirador de retroceso. 8. Abra el estrangulador poco a poco, presionando tirador a medida que e! motor se calienta. Si el motor no arranca, repita los pasos desde 5 hasta 6. si el interrupter "Off" Para el arranque manual hale la manija de retroceso, en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego para arrancar e! motor hacer tracci6n en forma rapida una para fluir. siga las instrucciones de control secundario se su NOTA: Si el motor arranca despues de tirar tres veces de! arrancador pero no sigue funcionando, o si se detiene durante e! funcionamiento, verifique que la unidad este en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del carter sea correcto. La unidad puede estar equipada con un dispositivo de proteccion de bajo nivel de aceite. (Apagado). IDLE ADVERTENCIA 4, Coloque 5, Estire el interruptor estrangulese ignici6n el contro! a la posici6n fuera cerrar "On" (-). NO toque las superficies se estrangula_ ca!ientes. Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras matedas combustibles. Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del generador, para faci!itar !a ventitaci6n y el mantenimiento dei generador. En et estado de California es obligatorio, segQn la !ey, el uso de apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQb!icos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las !eyes federa!es se aplican en tierras federales. Si equipa et si!enciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears. 44 Parado del Motor PELIGRO 1. Desconecte todas las cargas el6ctricas de la unidad. NUNCA arranque o detenga el motor con dispositivos el6ctricos conectados a 61 y eneendidoe, 2. Verifique si el interruptor encuentra "Off" 3. Permita minutos unidad. 4. Mueva 5. Gire valvula de control secundario que e! motor funcione sin carga para estabilizar las temperaturas e! interruptor Conexion se (Apagado). ignici6n a posici6n a la posicion "Off" de Cargas durante dos intemas de la "Off" (O). (Apagado). Electricas NO conecte 120 Voltios. cargas de 240 Voltios a tomacorrientes NO conecte cargas trifasicas NO conecte cargas de 50 Hz al generador. de No permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo durante y pot vanos minutos despu6s de haber recargado ta bateria. al generador. Deje que el motor se estabilice minutos despues del arranque. Lleve puestos las gafas protectoras, y se caliente por unos Para recargar baterias de 12 Voltios, siguientes procedimientos: Conecte y encienda las cargas electricas de 120 y/o 240 Voltios AC monofasicas de 60 Hz que desse. NO SOBRECARGUE Sobrecargue EL GENERADOR. Este interruptor ha sido diseSado para mejorar el consumo de combustible. Cuando _ete interruptor sea "Activado", el motor funcionara 0nicamente en su alta velocidad de mando normal una vez sea conectada una carga el motor funcionara est& "Desactivado", el motor funcionara en alta velocidad tenga el interruptor en la posici6n arranque y detenga el motor. normal. Siempre off (apagado) cuando Presostato a los 2. Sila bateria esta equipada con tapas de desfogue, asegOrese de que estan instaladas y apretadas. 3. Limpie 4. Conecte e! enchufe conector del cable de carga de la bateria al tomacorrientes del panel identificado con las palabras "12-VOLTS D.C." output. 5. Conecte el su]etador del cable de carga de la bateria que tiene la manila roja al terminal positivo (+) de la bateria. el6ctrica. Cuando la carga el6ctrica es retirada, una velocidad menor. Si el interruptor a cabo Revise e! hive! de! liquido en todas las celdas de la bateria. Si es necesario, aSada agua destilada UNICAMENTE hasta cubrir los separadores de las celdas de la bateria. NO use agua de grifo. Vea "No Autom_tico lleve 1. Generador". Funcionarniento del Contro_ de Marcha en Vacio detantal y guantes de goma. los terminales de la bateria si es necesario. TOMACORRIENTE DE DC de Aceite Si la presion de aceite cae por debaio de 1-4 psi, e! presostato de aceite detendra ei moton Compruebe el nivel de aceite con la varilla. Si el nivel esta entre las marcas "ADD" (a6adir) y "FULL" (lleno) de la varilla, NO intente poner en marcha e! moton P6ngase en contacto con un distribuidor autorizado de servicio Sears. NO utilice el generador hasta que la presi6n de aceite + POSITIVO sea correcta. Si el nivel de esta por debajo de la marca "ADD" (a_adir) de la varilla, a_ada aceite hasta la marca FULL (lleno). Vuelva a poner en marcha e! motor y compruebe la presi6n de aceite. Si es correcta, siga utilizando el generador. Carga Su generador descargadas 12 Voltios. tiene la unidad 6 Voltios. NO use la unidad la bateria descargada. Conecte el sujetador del cable de carga de la bateria que tiene la manija negra al terminal negativo (=) de la bateria. 7. Arranque e! motor. la bateria se recarga. Apague NOTA: la capacidad de acumuladores NO utilice 6. 8. de la Bateria de recargar baterias tipo servicio o automotriz para cargar baterias para mover motores el motor de hidr6metro. que tengan especifica 45 cuando se considera del 100% (medido mientras se haya cargado. para automoviles de carga de su liquido o mayor. la bateria funcione para probar y condici6n de la bateria. Siga las instrucciones de! fabficante Por Io general, esta en un estado 1.260 Deje que el motor Use un hidr6metro estado de carga cuidadosamente de - NEGATIVO del que una bateria cuando la gravedad por el hidrometro) es de el C6mo amUso e_ Corce_ de Bateda El gato del corcel proporcionado de la bateda de bateria En caso embalaje del uso con el corce! a mantiene la bateria 7. que comienza cargado y se prepara para e! uso. Cargar de bateda se debe hacer en una ubicaci6n seca, tal como dentro 1. original utilice como Corte las tapas expuesto muestra. la caja de carton una proteccion del temporal. de la caja. Corte uno de los lados de un garaje. largos el lado del silenciador de la caja para dejar de la unidad como se tener una Levante la solapa al tapon el corcel en la unidad '12V DC Battery Charger", cuaJ se Iocaliza en la cara del entrepafio. 2. de emergencia, Tape el corcel de bateria 120 receptacle de pared Quite de la unidad e! corcel arandela de presi6n de Voltio en un AC. y la saiida se comienza de _ared cuando y mientras esta en la operacion. 3. Mantenga presion este corcel conecto cuando arandeJa No esta en esta acostumbrado de bateria. El corcel de a prolonga tiene un construy6 la vida en el equalizer Lade de la flota y hace No overcharge la bateria, aOn cuando conecto por un periodo extendido de tiempo. mMPORTANTE: p&gina Ve la Conservaci6n 52 para la informaci6n "Battery" IMPORTANTE: minimo en la FUNOtONAMtENTO EN CLJMA FRiO En ciertas (temperaturas condiciones climaticas inferiores con un alto nivel de humedad), expuesto. diferente Su unidad de como El generador puede se muestra debe estar m&s arriba. situado de 152 cm (5 pies) de toda estructura combustibles adiciona!. minimo 4 ° C [400 F] combinadas del silenciador apariencia y/o otras materias combustibles. de 92 cm (3 pies) alrededor la parte superior, para facilitar mantenimiento del generador. a un con muros Mantenga del generador, la ventilaci6n un incluido y e! a ADVERTENCIA su generador Craftsman puede experimentar formaci6n de hielo en e! carburador o el sistema de ventilaci6n del c&rter. Para reducir 1. este problema, AsegOrese nuevo 2. Abra 4. realizar tenga Io siguiente: combustible y limpio. la v&lvula posici6n 3. es necesario de que e! generador de combustible (gire la valvula a la de abierto). Utilice aceite p&gina 41 ). Verifique 5W-30 SAE (se prefiere sintetico, vease la NO toque las superficies el nivel de aceite diariamente o despues de El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. cada ocho (8) horas de funcionamiento. 5. Cambie el aceite funcionamiento. despues 6. Proteja de la intemperie. la unidad catientes. Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. de cada 24 horas de Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa det generador, para facititar ta ventitaci6n y el mantenimiento del generador. Retire la protecci6n cuando ta temperatura [40 ° F]. 9. Corte las ranuras adecuadas tomacorrientes de la unidad. 10. Arranque encima. NOTA: superior 46 Retire la unidad y despues la proteccion a 4 ° C [40 ° F]. cuando sea superior a 4° C para tener co!oque acceso a los la caja de carton la temperatura sea Para una proteccion mas permanente, construya que rodee los tres lados y la parte superior 7. AsegOrese de que quede silenciador dei generador, IMPORTANTE: minimo expuesto combustibles y/o otras debe estar materias la parte superior, para facilitar Mantenga del generador, la ventilacion NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior al que puede suministrar el generador enchufe hembra. a un un NO sobrecargue el generador. Sobrecargue Generador". incluido y e! 240 Voltios de! generador. El extremo contraria 9. del con muros combustibles. de 92 cm (3 pies) alrededor 8. situado de toda estructura minimo mantenimiento el lado completo como se muestra. El generador de 152 cm (5 pies) una estructura del generador. expuesto al viento La estructura generador debe estar situado Arranque 11. AsegOrese debera conservar suficiente el motor y mantengalo de que los gases en marcha de escape Consulte el apartado "No AC, 50 Amperios NEMA de cable 250 Voltios calor de! de formaci6n Recept_culo 14-50 con este receptaculo. de 4 alambres, AC a 50 Amperios de hielo. _240 clasificado Conecte como (o mayor). Voltios AC_ en exteriores. no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado el que puedan Use un tapon un juego a fin de evitar problemas 10. en direccion y los elementos. o el Conexion a Tierra de! Armazon en acumularse. ADVERTENCIA Y (Cargado) (Cargado) Opere et generador SOLAMENTE at aire libre. AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventitaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en et que puedan acumularse. NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo el compartimiento del generador en un veMculo recreativo o RV. 12. El generador se muestra. 13. Retire no debe la protecci6n quedar cuando mas encerrado la temperatura AC ---4 de Io que NEMA sea superior Este receptaculo a 4 ° C [40 ° F]. 14. Apague minutos 14-50 e! motor y dejelo enfriar durante dos (2) antes de volver a abastecer de combustible. vatios 240 Voltios. 45 Amperios, JUEGOS DE CORDONES Y ENCHUFES CONECTORES Use L_nicamente cordones de extensi6n de alta calidad y bien aislados con los tomacorrientes electricos dobles de 120 Voltios Revise antes de! generador. las capacidades de usar!os. utilizados electricos. requerir de todos Los juegos deber&n 20 Amperios tener o mayor las cordones de cordones una capacidad para la mayoria Sin embargo, algunos este tipo de cordon los cordones menos caida y posible de voltaje de 125 Voltios dispositivos de extensi6n preferiblemente de extension de extensi6n AC a de los dispositivos de extensi6n. de! propietario de esos dispositivos recomendaciones de! fabricante. Mantenga W (Neutro) le provee poder AC, de 60 Hz, fase sencilla, 10,000 podrian Revise no e! manual para ver las Io mas corto posible, de 15 pies de largo para evitar recalentamiento la de los alambres. 47 AC de energia La salida a cargas que requieren (10.0 hasta kW) a 50 Amperios esta protegida del tipo "empuje de 240 Voltios para por un corto-circuito para reposicionar". de 1201240 Vo_tios AC, 30 Amperios, Recept_culo de Seguridad Con este tomacorriente L14-30. Conecte se utiliza un cable un enchufe Juego de Cable NEMA L5-20 tipo NEMA de 4 hilos preparado de 3 Alambres para trabajar con cargas de 250 Voltios de c.a. a 30 Amperios (o mas). Puede utilizar el mismo cable de 4 hilos si piensa trabajar con una carga 120V de 120 Voltios. Cargado Juego de Cable de 4 Alambres Neotro _- W (Neutro) Utilice este tomacorriente 120 Voltios 2,400 vatios Y (Cargado) NEMA X (Cargado) L14z30 por un cortacircuito Tomacorriente Doble Cada tomacorriente esta protegido le provee poder AC, de 60 Hz, fase sencilla, de energia energia a 30 Amperios, Use un enchufe 7,200 para 240 Voltios. de 120 Voltios tipo NEMA un juego capacidad Voltios de 120 Voltios AC, monofasicas hasta 3,600 Voltios Voltios de hasta La toma con de 120 Voltios AC contra sobrecargas por de reposici6n. para operar cargas Utllice electricas de 60 Hz que requieran 2,400 vatios (2.4 kW) a 20 Ampedos hasta de corriente. de La salida por un corto=circuito. Tomacorrientes 30 Amperios Conecte de 120/240 para 120 Voltios; (7.2 kW) a 30 Amperios esta protegida a cargas que requieren de corriente. de 20 Amperios con dispositivo cada uno de estos tomacorrientes Este receptaculo electricas de reposici6n. medio de un cortacircuito Tierra (Verde) cargas de 60 Hz que requieran (2.4 kW) a 20 Amperios esta protegida dispositivo para operar AC, monofasicas L5-30 de cordones de 125 Voltios Juego AC, con este tomacorriente. de 3 alambres con una AC a 30 Amperios de Cable al enchufe. de 3 Alambres N EMA L5o30 Neutro Tomacorrientes de 12 Voltios DO 120V Este tomacorriente Cargado le permite recargar una bateria de almacenamiento tipo servicio o automotriz de 12 Voltios utilizando los cables suministrados para cargar baterias. Tierra (Verde) Utilice este tomacorriente 120 Voltios 3,600 vatios por un cortacircuito Use un enchufe capacidad electricas de corriente. de 30 Amperios de hasta La toma con de reposici6n. Tomacorrientes 20 Amperios Conecte cargas de 60 Hz que requieran (3.6 kW) a 30 Amperios esta protegida dispositivo para operar AC, monof&sicas un juego de 120 Voltios tipo NEMA L5-20 de cordones de 125 Voltios AC, con este tomacorriente. de 3 alambres AC a 20 Amperios con una al enchufe. 48 Vea las seccione "Carga intentar la bateria. recargar de la Bateria" (pagina 45) antes de NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe suficiente carga vataje Seleccione 2. (cuando al mismo proveer a los cuales tiempo. los aparatos puede este funcionando) para los aparatos la energia, mismo que su generador calificado (al encender) proveer 1. asegurarse Siga estos que recibir&n el y de que su generador eso aparatos Calcule minima de carga no todos los motores e! vataje total de carga NUNCA pasos: al de aparato(s) es la cantidad al mismo momento, adicional obtenido Refriqerador Congelador industrial Tetevisi6n 2. Vatios Adicionales de Carga (al encender) 1200 1800 8OO 1600 5OO 5OO 50O 75 Total = 3075 Luz (75 Vatios) Vataje Total Calificado Vataje de Carga Salida Total (cuando Adiciona! Requerida Control este funcionando) segOn la capacidad = 1800 de! Generador = 4875 de [a Energia prolongar la vida conectados de su generador al mismo, se le affaden cargas sea encendido. electricas. secuencias las cargas, correcta del generador, como Nada de! generador La forma la energia y los aparatos es muy importante a los tomacorrientes para controlar deberia estar antes de que 2. Conecte carga, en a continuaci6n: Sin tener nada conectado al generador, encienda motor de la manera descrita en este manual. la que funciona mismo trabaja la salida del generador suavemente se estabilice y el aparato conectado las del generador, como (cuando est6 funcionand al adecuadamente). 49 Vatios Adicionales de Carga (at o) encender) 75 500 800 800 500 1200 1600 1000 2000 1200 1800 300 800 600 1300 1000 1500 1500 2500 100 100 45O 5O0 8OO 180 3OO 480 4000 Luz de ha_6oeno Dara trabaiar Rociador sin aire - 1/3 HP Sierra intercambiabte Tatadro el@ctrico - 1/2 HP 1000 600 960 1000 1500 1800 1800 2000 1200 960 1000 1500 1800 1800 2000 2500 2500 1 circular - 7 Z pulp. ingtete- 10 pulg. de pJanificaci6n - 6 uE_g\ de mesa / sierra de brazo para obtener (el del en considerar *El vataje que aparece en la lista es solamente aproximada. Vefifique la herramienta o aparato que usted tenga. motor - 18 pies radial- 10 pulg. Compresor de aire - 1-1/2 HP HP = Caballo de fuerza. el preferiblemente que Sistema de s_uridad Radio-Reloj AM/FM Abridor de garaje - 1/2 HP Calentador el6ctrico de agua - 40 galones Taller Sierra Sierra Mesa Sierra y mas segura es la de affadir se describe la primera que cuidarlo 1. y encienda o Aparato Electrico Receptor estereo Televisor a color - 27 pulg. Computadora personal con monitor de 17 put9. Otros = 3075 mas alto adicional la capacidad especial Cocina et6ctrica - Elemento sirnple Calientaplatos Habitaci6n Familiar Tocader de DVD/CD VCR 1800 (Vatios de Carga mas alto) Vatios para funcionar Permita sobre una atenci6n Bomba de agua - 1/3 HP Ca_efacci6n t enfriamiento Aire Acond. de ventana - 10.000 BTU Ventflador de ventana Calefactor de caldera - 1/2 HP Cocina Homo de microondas - 1.000 Vatios Cafetera mas en el paso (cuando este funcionando) Aire Acondicionado de Ventana 3. mas cargas Tome Congelador industrial Bomba de aguas n_ras Refrigerador / congelador cObicos al affadir con e! vataje calificado, se estabilice. 4 y 5 para cada carga Esenciales Bombilta - 75 vatios (al encender) estimar Vatios Catificados Herramienta o Aparato EI6ctrico mayor affada Herramienta con motores electricos, tales o refrigeradores, Debido a que se puede carga. Vatios Catificados* Ejemplo: su motor los pasos cargas de corriente se describe arriba. para encender se encienden alto, al total del vataje conectado Repita la proxima que el generador para mantener de carga necesaria o aparatos circulares el(los) producir El vataje de electricidad, herramientas como, sierras cuando 6. permita adecuadamente. de vatios necesitara. solamente debe funcionando la cantidad que usted esten y encienda tiempo. energia Para De nuevo, generador. Totalice los vatios calificados (cuando este funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad 3. Conecte 5. usted tenga. va a la energia, 4. ei vataje verdadero. 520 una cantidad electrico INFORMACI6N Tg:CNICA SOBRE EL ESPEC FICACtONES PRODUCTO MOTOR El motor es de dos cilindros, refrigerado En e! Estado han obtenido Board de Carifornia, la certificacion (Consejo cumplimiento en cabeza (OHV), Especificaciones de recursos de aire de California) sobre Esta certificaci6n el propietario del motor las emisiones emisiones no supone o el usuario al rendimiento garantias los motores de la sede 350000 del California Air Resources de la normativa 250 horas. relativo de v&lvulas per aire y de baja emision, ninguna atafien adicional Oti! del motor. exclusivamente que se declaran en Io Las M&xima Potencia de Sobretension y a de potencia establecen en primer (Procedimiento peque_os ambientales que pueden motor, cuando factores: barometrica, ve!ocidad de productos puede motores el con un aparato se debe, de altitud, combustible, controlada Corriente Maxima a 120 Voltios ........... 83.3 Amperios Nominal .................. que Embarca ajustes 60Hz a 3600 rpm Monofasica .......................... 198 Ibs. ajustar en funcion similares al aplicar de las valvulas nominal en aplicaciones necesariamente los codigos de camisa ..................... 18 a 3600 ............. ....................... Tipo: ................ ............. Calibrar otros, Entrehierro pulgadas) 70 mm (2,76 pulgadas) 570 cc (34,7 pulgadas) Champion Separacion a: ...... de! inducido: RC12YC 0.030 o equivalente pulgadas ................. (0.76mm) 0,20°0,30 del mm pulgadas) Holgura piston de la valvula con muelles de 6 mm (0,25 superior (comprobar pulgadas) con el motor de valvula pasado instalados e! punto y muerto en frio) las Admisi6n y e! tambien se Escape con otros similares, con los valores rpm 72 mm (2,83 (0,008=0,012 variaciones de las comparaciones utilizados de Fuerza Diametro de_ Motor temperatura, y limpiar de potencia Cabal!os mec&nico entre lubricaci6n de! motor, la fricci6n etc. Los valores que no coincidira obtienen Voltios 41.6 Amperios Bujia su diferencias para reducir de combustion, carburador, 120/240 ........... Desplazamiento que a su funcionamiento, Esta diferencia humedad, maxima de! motor camaras kW) a 240 Voltios Carrera de factores no Ilegar a desarro!lar se utilice of de entre distintos motores de! mismo modelo, disefio del equipo mecanico utilizado, manera de hacer funcionar el motor, rodaje kW) (12.5 AC .................... Especificaciones se de la SAE (Society variedad afectar de motor y par de de ingenieros y la multitud puede real "in situ"). a los siguientes 2002-05) la amplia que ha adquiddo presion (10.0 Fase ................................... J1940 de potencia Sociedad motores nominal de un modelo con el c6digo Revision Dada nuestros (potencia nominal lugar Engineers, automocion). potencia vatios Vatios en este manual. de valoraci6n motores, Automotive motor 10,000 12,500 Nominal Los valores utilizan ........ Maxima Peso Potencia Nominal ............... Corriente Frecuencia al producto de_ Generador Potencia Voltaje durante para el comprador, garanfia y a la vida de DEL .......... ........... Capacidad de Gasolina 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) ............ 8 galones americanos por Io que se Tipo de Aceite Sobre mencionados. Debajo 5O 40°F ............................. 40°F ................. SAE 30 SAE 5W-30 o 10W-30 RESPONSIBILADES Siga los intervalos opere la unidad CALENDARIO ANOTE horarios o de calendario, en las condiciones Io que ocurra adversas descritas primero. Se requiere de servic+o con mayor frecuencia cuando a continuaci6n. DE MANTENiMtENTO LAS FECHAS CONFORME CUMPLA CON EL SERVICIO TAREA DEL CLIENTE INTERVALO DE OPERACION POR NORA NORMAL FECHAS DE MANTENIMtENTO Antes de I Cada 25 Horas Cada Uso I Verificar el nivel de ace+re X L+mp+e Eos residuos X o al Afio Cada 50 Horas o Cada 100 Horas a A_o o al Afio Cambiar el aceite del motor DE SERVIClO Xl Manten+miento del prefiltro del filtro de ace+te (si equ+pado) X Service al prefiEtro de al fiEtro de a+re X2 Serv+cio al filtro de aire X2 Serv+cio a Ea bujia X Serv+cio al s+stema de Eabujia X Prepar almacenam+ento S+Ea un+dad permanecera sin use por mas de 30 dias. Cambiar el aceite despu6s de las pdmeras (5) horas y despu6s cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones 2 Remplazar mas a menudo bajo condiciones RECOMENDACtONES GENERALES Revise cuando cuando El mantenimiento peri6dico mejorara el rendimiento y prolongara la vida Oti! del generador. Acuda a un distribuidor autorizado de Sears para reparar la unidad. NOTA: los ajustes deberan de la seccion ser hechos estaci6n. Cumpla de Mantenimiento" Servicio y Ajustes por Io menos de enfriamiento, vacios garantizan y ayuda una mezcla a que su motor mejor Limpieza y tenga Ademas, si el a traves de las ranuras algo del agua quedara de agua y suciedad para aire retenida en los espacios del devanado del estator en los devanados y rotor. intemos la resistencia del del Generador Mantenga limpios los componentes del generador reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignicl6n residuos acumulados. DE EM SlONES Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparacion de motores que no sean de automoci6n puede encargarse del mantenimiento, la sustituci6n y la reparacion de los dispositivos y sistemas de control de emisiones. Mantenimiento de jardin para en el sistema Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el generador. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos+ Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detras del mismo. una vida Otil mas pro!ongada+ CONTROL introducirse del generador disminuira eventualmente aislamiento de estos devanados+ una vez en cada de combustible-aire funcione al generador y grietas del aislamiento La acumulaci6n de este el uso de mangueras El agua podria del motor y causar problemas+ agua se introduce NOTA: Una vez al aSo debera limpiar o reemplazar la bujia y reemplazar el filtro de aire+ Una bujia nueva y un filtro de adecuada NO recomendamos de combustible con los requisitos de la tabla "Programa descrita anteriormente. aire limpio exterior. limpiar el generador. Se deberan !levar a cabo algunos ajustes peri6dicamente para mantener correctamente su generador+ manual frecuentemente la limpieza del generador y limpie!o este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o otras substancias extra,as scan visibles en su superficie La garant+a del generador no cubre los elementos que hayan sido sujetos al abuso o negligencia del operador. Para recibir e! valor completo de la garantia, el operador debera mantener e! generador de la forma descrita en este manual. Todos de mucha suciedad o potvo. de suciedad o potvo. para de los Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies Puede usar un cepillo de cerdas suaves suc+edad endurecida, aceite, etc. extefiores. para retirar PRECAUCION del Generador El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca+ Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no sera expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento de! generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otto material extrados. NO exponga at generador a una humedad excesiva, potvo, suciedad o vapores corrosivos. NO inserte cualquier objeto a trav6s de +as ranuras de enfriamiento. 51 la Puede usar una maquina aspiradora suciedad y residuos sueitos, 8. para eliminar De otra manera parte, la conservaci6n un poco cargar, Cargar ubicaci6n tal como dentro seca, descrito ningOn otto se requiere [MPORTANTE: de bateria se debe en otra realizar recomendado hasta la 10, Limpie el tapon cualquier de Ilenado derrame la bujia cada afro, Io que suceda arrancar en una y aprietelo bien. de aceite, [a Bujia 100 horas primero, mas facilmente de aceite de operacion Esto ayudara y a funcionar el area alrededor o una vez al a su motor a mejor, 1. Limpie de la bujia. 2. Retire 3. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador alambre y ajuste la separacion a 0.030 pulgadas (0.76ram) si es necesario, 4. Reemplace la buj[a si los electrodos est&n picados, quemados o si la porcelana est& rota, Utilice una bujia de repuesto recomendada, de un garaje. DEL MOTOR CUANDO REPARAC[ONES O HAGA Coloque Cambie para la bateria, MANTENIM[ENTO AJUSTE 9. LimpelReemp[ace de [a Bateria que chorrea con e! aceite marca "Full" (lleno) de la varilla. Consulte en la pagina 41 las recomendaciones relativas al aceite. Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura de! generador. Estas aperturas deberan mantenerse limpias y despejadas. Mantenimiento Llene e! carter y revise la bujia, de A SU GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la bujfa y cot6quelo donde no pueda entrar en contacto con ta bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR Utilice un comprobador de bujfas homologado. NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. Revision de[ Nive[ de Aceite El nivel de aceite debera Io menos cada 5 horas aceite adecuado, Cambio Cambie el aceite operaci6n, despues Cambie e[ aceite ca[iente despu_s continuaci6n: 1, Co!oque 2, Retire el tapon Ilenado 3, 4, 5 horas o polvo, e[ motor sobre de drenaje y drene de ese se indica una superficie nivelada, de aceite 1. y el tapon los tapones todo e! aceite 5, Coloque 6, Coloque aceite el tap6n de vaciado de vaciado un recipiente y de Ilenado en un recipiente debajo la izquierda siga estos de Aire resuitar de aire sucio. cada 100 horas revisiones m&s hay polvo, pasos: Quite los pestillos situados quite la tapa. SUJETADORES J i J en un de aceite a ambos lados de la tapa y PERtLLA CARTUCHO \ J I a I DE ESPUMA y bien, de[ filtro de CAJA para extraerlo. 2. 7, a[ Depurador adecuado. y aprietelo adecuado y gire el filtro hacia de aire, telef6nico DEL CARTUCHO de por completo al n0mero RETENEDOR Limpie la zona de alrededor del tapon de vaciado de aceite, situado en la base del motor, a[ otro lado del carburador. vacie e[ fi[tro a adecuado. Quite revisar se encuentre como el aceite Para m&s todav[a Servicio bujia bajo o en un clima de aceite nuevos Su motor no funcionara correctamente y podria dafado si Io hace funcionar con un depurador Revise el prefiltro cada 25 horas y e! cartucho de funcionamiento, !o que suceda antes Haga frecuentes si trabaja en zonas sucias o donde de su generador de[ funcionamiento, del aceite recipiente utilizando haga el cambio el generador Proporcione uso o por el hive! de y e! filtro cada 50 horas suciedad cuando de cada Conserve de las primeras Siesta de extrema demasiado caliente, frecuentemente, antes de[ Motor y Fi[tro el aceite en adelante. condiciones Cambie revisarse de operaci6n. de Aceite momento NOTA: Puede adquidr l=800o366=PART, Lubrique ligeramente con aceite de motor sin usar la junta de un filtro nuevo, Gire el filtro nuevo hacia la derecha hasta que la junta entre en contacto con el adaptador de! filtro y gire 3/4 de vuelta mas. Retire el pomo y la placa, del filtro de aire para evitar carburador. 52 Quite con cuidado la entrada el conjunto de residuos en el 3. Extraiga e! prefiJtro de espuma con detergente liquido 4. Apriete el prefiltro LO RETUERZA. 5. Golpee firme quedado 6. Vuelva e! cartucho y eliminar a montar Instale e! interior Vuelva Coloque limpio para secarlo. contra NO una superficie las parficulas el prefiltro que hayan limpio (o nuevo) de filtro de aire limpio de la tapa. a la normativa 9. , ADVERTENCIA en e! limpio (o nuevo). un conjunto 8. y limpielo retenidas. cartucho 7. con un trapo suavemente para soltar de! cartucho y agua. Deseche (o nuevo) NO toque las superficies en el filtro viejo con arreglo El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. vigente. a colocar e! pomo de nuevo y la placa. la tapa y cierre Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa det generador, para facititar la ventitaci6n y el mantenimiento del generador. los pestillos. NOTA: Si necesita oredenar un filtro de papel favor Ilame al lo800°366°PART. nuevo, por En et estado de California es obligatodo, segQn la tey, el uso de apagachispas (SecciOn 4442 del C6digo de Recursos PQbiicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes federates se aplican en tierras federales. Si equipa eI silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears. Carburador Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento de! motor podda 3000°5000 pongase cercano. resultar pies. afectado en contacto con el centro por encima a elevaciones de servicio de mayores, Sears Para mas limpiar Retire e inspeccionar los cuatro tomillos el apagachispas: que estan sujetando la pantalla de! apagachispas. Lirnpie la PantaHa El silenciador apagachispas. de operacion Apagachispas del escape del motor Inspeccione El apagachispas condiciones posee una pantalla y limpie la pantaJla cada 100 horas o una vez al argo, Io que suceda NOTA: El generador tendra usa en terrenos no tratados pasto. a altitudes Para operaciones catientes. Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. por parte primero. que tener un apagachispas cubiertos de monte, maleza debera set mantenido si Io o en buenas de! propietario/operador. Inspeccione la pantalla y reempl&cela si est& rota, perforada o en general da_ada. NO use pantallas defectuosas. Si la pantalla no esta da_ada, limpiela un disolvente Vuelva 53 con comercial. a instalar la pantalla usando los cuatro tornillos. GENERALIDADES El generador siete debera dias y debera 30 minutos. unidad Cambio ser encendido dejarlo Si no puede hacer pot mas de 30 dias, para preparar su unidad al menos funcionar Con el motor una vez cada a! menos esto y debe almacenar la instrucciones Aeeite el Di_metro Quite las partes carburador, combustible, experiencia alcoho! evitar que se formen del sistema durante indica la cual dep6sitos manguera e! almacenamiento. gasoho!, etanol drene e! aceite con el grado mnterior de la caja del de aceite del CHindro y vierta aproximadamente de motor Co!oque aceite. en como o tanque la bujia limpio en el interior y arranque 30 m! (1 onza) de! cilindro. lentamente para distribuir e! e! de la con mezclas o metanol) Ileva a la separacion acidos durante el almacenamiento. da_ar el sistema de combustible de goma Tambien, que los combustibles la bujia de aceite de combustible, filtro de combustible, (llamados humedad, Para Periodos esenciales caliente, a !lenarlo para almacenamiento. Atmacenamiento Pro_ongados Es importante todavia cigQeSal. Vuelva recomendado. durante siga las siguientes de Aceite de pueden y formacion atraer de El gas acido puede de un motor durante su Je el motor sin la bu ia instalada. almacenamiento. Para evitar problemas del motor, debera desocuparse antes 30 dias o mas. Siga estas el sistema de combustible de un almacenamiento Generador de instrucciones: ADVERTENCIA 1. Limpie el generador come esta descrito ("Limpieza del Generador'). 2. Revise que las ranuras las aperturas despejadas. CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE EL EQUIPO CON EN EL TANQUE Atmacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que posean pitotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden encender tos vapores de la combustible. CUANDO VACiE EL DEP6SITO DE COMBUSTIBLE para e! aire de enfriamiento del generador Para e_ 1. NO almacene de una estacion 2. Reemplace la caneca de gasolina oxidarse, El oxido y/o la suciedad causara 3. 4. Vacie el dep6sito de combustible 5. abiertas 43 y y a otra. si comienza a en la gasolina le problemas. Si es posible, almacene su unidad en un recinto encerrado y cObrala para protegerla del polvo y la suciedad. ASEGURESE DEL COMBUST{BLE. Apague el generador (posici6n OFF) y d6jeto enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible. Afloje la tapa lentamente para de]ar que la presi6n salga del tanque. a ta intemperie. se encuentren Otras Sugerencias A_macenamiento gasolina en la pagina Cubra su unidad DE VACIAR con una cubierta adecuada que no retenga AImacene la unidad EL TANQUE de protecci6n humedad. en un area limpia y seca. Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. NO encienda un cigarritto o fume. Proteja 1. el Sistema Retire de CombustiMe toda la gasolina del tanque de combustible para NO coloque una cubierta encima de un generador evitar que se formen depositos de goma en estas partes y causen posible real funcionamiento de! motor. 2. Haga funcionar e! motor falta de combustible. hasta que se detenga Deje que la unidad se enfrie to suficientemente coloque ta cubierta. por la 54 caliente. antes de que le Prob_emo 1, 2, EI motor e×iste est_ saiida EI motor "funciona contectan Accion Causa funcionando pero funciona bien maU' cuando sin carga se le eargas. Conexi6n juego no de A¢ disponsible. El interruptor esta abierto, automatico de circuito real o defectuosa del 1. Reposicione 2. Revise 3. Conecte otro dispositivo buenas condiciones. 4. Contacte el Departmento Servicio Sears. 3, El dispositivo da_ado, 4, Averia 1, Corto circuito conectadas. en una de las cargas 1. Desconecte corto, conectado esta 2, El generador esta sobrecarga, 2. Vea "No Sobrerecarque Generador'L 3, Ve!ocidad es muy lenta. 3. Contacte el Departmento Servicio Sears. de 4, Circuito de! generador en corto. 4. Contacte el Departmento Servicio Sears. de 1, Valvula del Combustible 1. Gire la valvula en el generador. pero 2, del motor en "Off". Interruptor ignici6n poscioando en 2. "off" (o), no se enciende; enciende y funciona o se y repare, de cables. posici6n EI motor 3, Depurador 4, I:Imotor le hace fatta "no continuamente" Coloque de! interruptor 4. Llene!o 5, Gasolina 5. Drene el tanque con combustible 6, El cable 6. Conecte de aire sucio, vieja, en de la bujia no esta en e! depurador el cable fresco, de gasolina; fresco. Ilenelo a la bujia, la bujia. Bujia defectuosa. 7. Reemplace 8, Agua 8. Drene el tanque con combustible 9, Sobrecebado, 9. Abra en la gasolina, la bujia. de gasolina; fresco. por completo el cebador e! motor. Mezcla de combustible excesivamente rica. 10. Contacte el Departmento Servicio Sears. de La valvula 1 1. Contacte el Departmento Servico Sears, de de corte de combustible. Sin gasolina. Llene el tanque 1, La carga 2, Filtro de aire sucio, 1, El cebador es muy alta. fue abierto muy de combustible, 1. Yea "No Sobrerecarque Generador'L 2. Reemplace el filtro de aire, 1. Mueva potencia. rapidamente. e! cebador a la posicion intermedia hasta que el motor funcione suavemente. o se detiene. 2_ a la ignici6n con combustible 7, funciona en "on" (-), Sin gasolina, 10, de del combustible "On", Limpie o reemplace de aire, malas que este electrica posici6n haga girar AI motor la carga 3. real Emmotor se apaga en pleno funcionamiento. el interruptor, Carburador combustible con mezcla de aire- muy rica o muy pobre, 55 2. Contacte el Departmento Servicio Sears. de Ilenelo Sears, Roebuck California, and CARB, Co., por sus U.S.A. sig[as (Sears), California Air en ingles) y United States Ambienta[ Dec[araci6n (derechos LA COBERTURA APLICA DE LA GARANT[A A LOS MOTORES de EE.UU., DE CONTROL CERTIFICADOS pot de[ sistema de[ propietado DE EMISIONES ADQURtDOS sobre el control de emisiones SE EN de [a garant[a de Sears contra defectos ResponsabHidades de[ propietario c. d e 3. de en ff[o. Bomba de combustible. Sistema de inducci6n de aire. Colector de entrada. Sistema de ignici6n. Sistema Sistema de ignicidn cataiizador catalftico. Colector de escape Sistema de inyecci6n Distintos pot magneto elementos de aire o v_lvula utilizados Vigencia pot impuisos. en los sistemas de vacio, temperatura, anteriores posici6n y de y con juntos. de _a cobertura No habr_ cargos La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar_ sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico que derive en [a determinaci6n de que una parte garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de sen¢icio Sears aprobado. tienen con de Sears contra defectos y exciusiones de cobertura o mantenimiento incorrecto, segOn se estabtece en la Pdliza de garantfa de motores de Sears. Sears no es responsable pot la cobertura de fa[las de partes garantizadas ocasionadas pot el uso de partes adiciona[es, no originales o modificadas. la 5. Mantenimiento Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est_ programado como mantenimiento requerido o que est6 programada Onicamente para inspeccibn frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos pot et periodo de la garantfa. Cuaiquier parte garantizada cuyo reemplazo est# programado como mantenimiento requerido tendr_ so[amente una garantia contra defectos Onicamente pot el perfodo hasta el primer reemp[azo programado para esa parte. Se podra utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparacidn El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, segOn se define en este manual del propietario. con un en e[ control 6. garantizadas Cobertura cons[gu[ente La cobertura bajo la presente se ampliar& a la fa[la de cuaiquier componente de[ motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. incluye solamente aquellas partes 0as partes del sistema de control con una Hnea de emergencia de productos. Reciamos Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme a [as disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes ofiginales de Sears o debido a abuse, descuido Las siguientes son disposiciones espec[ficas relacionadas con }a cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones. y Canad_ contamos sobre mantenimiento para arranque intemas. para [a garant[a Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para [a garantfa, p6ngase en contacto representante de servicio Sears al 1-800-469-4663. En EE.UU. informaci6n y partes hayan estado Sears garantiza al propietario inicial y a cada propietario subsiguiente que las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material yen mano de obra, que ocasionen falias de las partes garantizadas durante un periodo de dos afios a partir de la fecha en que el motor sea entregado at comprador minorista Usted es responsable de presentar su motor pequeffo para extefiores a un Centro de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente el problem& Las reparaciones bajo garantia deberan conciuirse en un per[odo razonable, que no exceder& de 30 d[as La cobertura bajo esta garantla que se enumeran a continuaci6n defectos) de enriquecimiento Conectores Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr& negar la cobertura de la garantfa si su motor pequeSo para exteriores o una parte de{ mismo presenta fallas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas Partes contra V_lvulas e interruptores detecci6n de tiempo. 2. conserve todos los recibos que cubran e[ mantenimiento de su motor peque_io para extedores, pero Sears no puede negar la garantfa solamente pot la falta de recibos ni pot su imposibilidad de garantizar realizacidn de todas las actividades de mantenimiento programadas. 1 de de emisiones Convertidor 4. de [a garant[a e[ Aire de Protecci6n Bujias. Como propietado del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de rea[izar las actividades de mantenimiento requefidas que se indican en este manual del propietado. Sears recomienda que Disposiciones de emisiones sobre (Agencia Filtro de aire. inc[uir mangueras, con {as emisiones Los motores pequeffos para exteriores modelos 1995 y posteriores una garantfa de dos a_os. Si alguna parte de su motor relacionada [as emisiones est& defectuosa, Sears la reparara o sustituir& de control b de [a EPA de en e[ control Agency en ingles). Carburador Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta pot la garantfa, Sears reparar_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el diagndstico, las partes de repuesto y la mano de obra. Cobertura emisiones sig[as Sistema de control de emisiones podra incIuir partes como e[ o el sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de ignici6n y el convertidor catalitico. Tambi6n se pueden correas, conectores y otros componentes relacionados sus de Recursos de emisiones) en la medida que dichas partes presentes en el motor adquirido. a Sistema de medici6n de combustible El California Air Resources Board (CARB), la EPA de EE.UU. y Sears se comp[acen en explicar la Garant[a para el sistema de control de emisiones para motores pequeffos para exteriores (SORE) modelos ado 2000 y posteriores. En California, los nuevos motores pequeffos para exteriores se deben diseffar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas del estado contra el smog. En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n per chispa certificados para modelos afro 1997 y postedores deben cumplir con normas similares establecidas pot [a EPA de EE.UU Sears debe garantizar et sistema de control de emisiones de su motor para los periodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto al motor pequeSo para extedores. Su sistema carburador (Consejo Protection para [a garant[a CALIFORNIA EN 1995 Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILICEN EN CALFORNtA, Y A MOTORES CERTtFtCADOS MODELO 1997 Y POSTERIORES QUE SEAN ADQUIRIDOS Y UTILIZADOS EN OTRA REGION DE ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 10 DE ENERO DE 2001, EN CANADA). Deciaraci6n de garant[a EE.UU. y California, Board Environmental EPA, de garantia y obHgaciones Resources las 24 horas (1-800-469-4663), 56 que ofrece un men6 de mensajes pregrabados con _nformaci6n Sobre emPeriodo de Durabilidad de mas Emisiones y e_ indice de Aire en _a Etiqueta de Emisiones de_ Motor Periodo de Cump_imiento de _a Normativa de Emisiones en ia Etiqueta de CumpHmiento de Emisiones dem Motor Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n Desde sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante de! motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante El Per[odo de DurabHidad n0mero de horas funcionar detallan utilizan las cuales las normas las operaciones en las instrucciones las siguientes Moderado: normativa sobre indica emisiones, e! 250 Se la la la real. Pot ejemplo, un cortacesped utilizar entre DurabiHdad 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia de Aire equivaldria Cuanto menor de una gama es el indice se presenta de Aire, a pie se suele a 10-12 es un valor calculado de emisiones Esta informacion de emisiones. con operario gr&fica el nivel de motores. mas limpio en forma de aSos. que indica concreta Sears cuentan estadounidense ). En e! caso de de los motores de cumplimiento federales sobre emisiones. de 225 cc, Categoria de la C = 250 horas, Para motores B = 500 horas de este motor es el motor. en la etiqueta 57 Para C = 125 horas, B = de 225 cc o mas, y A = 1000 horas. es intermedia, de cumplimiento sobre emisiones de la EPA es de categoria tiene una cilindrada de 570 cc. Promongado: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 500 horas de relativo de menos de aire de 2. El periodo real. funcionamiento Agencia motores de fase 2, el periodo los requisitos La clasificacion real. funcionamiento (USEPA, horas y A = 500 horas. Categoria categorias: Intermedio: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 250 horas de El indice motores que se para cumplir 125 horas de del medioambiente cumplir siempre de uso y mantenimiento. Agency protecci6n algunos normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado puede de mantenimiento El motor esta certificado sobre emisiones durante funcionamiento el motor Protection con certificaci6n de emisiones. de [as Emisiones durante cumpliendo que se realicen etiquetas el 1 de julio de 2000, con un indice de la normativa C. El motor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Craftsman 580.328310 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas