Insignia NS-14FTV Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

12
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Connection an S-Video device
White
Red
S-Video
output
S-Video
jack
White
Red
S-Video
device
46
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su TV a color modelo NS-14FTV o NS-20FTV representa lo
último en diseño de televisores a color, y está concebido para brindar
un rendimiento confiable y sin problemas.
Contenido
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Conexión de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Uso de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Avisos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Información de seguridad
Advertencia
Riesgo de choque eléctrico. No abrir. No trate de reparar
este TV usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas
puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros.
Remita todas las reparaciones al personal de servicio
calificado.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su TV a la lluvia o humedad. No exponga su TV a
líquidos que gotean o salpican. No coloque objetos llenos de
líquidos, tal como vasijas, sobre su TV.
Advertencia
Para evitar un incendio, no coloque una fuente de llama
expuesta, tal como una vela encendida, sobre su TV.
Advertencia
Dejar por lo menos 4.0 pulgadas (10 cm) de espacio
alrededor de su TV para tener suficiente ventilación.
No se debe bloquear las aberturas de ventilación con
periódicos, manteles de mesa, cortinas, u otros objetos
similares.
Advertencia
En caso de humo, ruidos u olores extraños que salgan de su
TV, apáguelo, desconéctelo del tomacorriente de pared y
póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio.
47
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de
operar su TV.
Guarde las instrucciones
Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia
futura.
Preste atención a las advertencias
Preste atención a todas las advertencias sobre su TV y las
instrucciones de operación.
Siga las instrucciones
Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Conexión a tierra de la antena exterior
Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al TV,
asegúrese de que la antena o el sistema de cable esta conectado a
tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la
acumulación de cargas estáticas. La sección 810 del código nacional
eléctrico (NEC), ANSI/NFPA 70, proporciona información con
respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de
antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la
conexión del electrodo de conexión a tierra.
6
7
5
2
1
3
4
48
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Limpieza
Desconecte su TV del tomacorriente de pared antes de limpiarlo. No
use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para
limpiar el exterior del gabinete únicamente.
Rayos
Para proteger su TV durante una tormenta de rayos, o cuando se
deje sin usar por un periodo de tiempo extendido, desconéctelo del
tomacorriente de pared y desconecte la antena o el sistema de cable.
Esto evitará daños a su TV debido a relámpagos o sobretensión de
energía.
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación eléctrica deben colocarse de manera que
no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o
contra ellos. Preste especial atención a los cables de enchufes,
receptáculos y al punto en que salen del TV.
Agua y humedad
No use su TV cerca del agua (por ejemplo, cerca de una bañera,
lavabo, fregadero de cocina, tina de lavandería, en un sótano mojado
o cerca de una piscina).
Ventilación
Ranuras y aberturas en la parte posterior o inferior del gabinete se
proveen para ventilación, para asegurar la operación confiable del
TV, y para protegerlo contra el sobrecalentamiento. Estas aberturas
no se deben bloquear ni cubrir. No coloque el TV en una cama, un
sofá, una alfombra u otra superficie similar. No coloque su TV ni
cerca ni sobre un radiador o fuente de calor. No coloque su TV en
una instalación integrada, tal como un librero o estantería a menos
que se proporcione ventilación apropiada o se hayan seguido las
instrucciones del fabricante.
1 Equipo de servicio eléctrico
2 Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
3 Abrazadera de tierra
4 Conductores de conexión a tierra
5 Unidad de descarga de antena
6 Abrazadera de tierra
7 Cable conductor de entrada de antena
49
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Fuente de alimentación
Opere su TV únicamente con el tipo de fuente de alimentación
indicada en la placa de clasificación. Si no esta seguro del tipo de
fuente de energía en su casa, consulte con el vendedor de su TV o la
compañía local de energía.
Moviendo su TV
Si mueve su TV de un lugar frío a uno caliente, espere hasta que la
condensación dentro del TV se ha evaporado completamente antes
de encenderlo.
Luz solar
Posicione su TV de tal forma que la pantalla no está expuesta
directamente a la luz solar.
Ambiente de observación
Utilice iluminación suave e indirecta mientras mira su TV. Un
ambiente completamente oscuro y la reflexión de la pantalla pueden
causar cansancio de ojos.
Interferencia magnética
Mantenga su TV alejado de campos magnéticos fuertes, tal como
altavoces alimentados, para evitar afectar el tinte.
Mantenimiento
Utilice un transformador de alimentación aislada durante el
mantenimiento porque el gabinete de su TV puede estar electrificado.
Nota para el instalador del sistema de TV por cable
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema
de cable preste atención al Artículo 820-40 del NEC el cual
proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en
particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar
conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de
entrada del cable como sea práctico.
50
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
INPUTCaracterísticas
Frente
La ubicación de las funciones puede variar dependiendo del modelo
de su TV.
Característica Descripción
Botón de alimentación Presione para encender o apagar su TV.
Indicador de
alimentación
Se enciende color rojo cuando su TV se
encuentra en el modo Standby.
Sensor del control
remoto
Recibe señales del control remoto. No se
debe cubrir.
Botón INPUT Presione para seleccionar la entrada de
video.
INPUT
MENU
VOL
VOL
CH
CH
Botón de
alimentación
Sensor del
control
remoto
Indicador de
alimentación
Botón
INPUT
Botón de
Menú
Botón para
bajar el
volumen
Botón para
subir el
volumen
Botón para ir al
canal inferior
Botón para ir al
canal superior
51
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Posterior
El tipo y la ubicación de los conectores pueden variar dependiendo
del modelo de su TV. Para obtener más información, vea
“Especificaciones” en la página 66.
Botón MENU Presione para mostrar la visualización en
pantalla (OSD) del TV.
Botón VOL
Presionar para reducir el volumen.
Botón VOL
Presione para subir el volumen.
Botón CH
Presione para cambiar a un número de canal
más bajo.
Botón CH
Presione para cambiar a un número de canal
más alto.
Característica Descripción
L
R
Conector de entrada
de S-video
Conectores de
entrada de audio
Conector de
la antena
52
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Lado
La ubicación de los conectores puede variar dependiendo del modelo
de su TV.
L
R
Conector de entrada de video
Conectores de entrada de audi
o
Conector de audífonos
53
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Control Remoto
SILENCIAR
Alimentación
Número/Letra
VISUALIZACIÓN
APAGADO
AUTOMÁTICO
RETORNAR
IMAGEN
INPUT
CH
VOL
VOL
CH
SONIDO
CCD
MENÚ
54
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
MUTE (Silenciar) Presionar para silenciar el sonido.
Número/Letra Presionar para ingresar números de canales y
ajustes de fecha directamente por medio del
control remoto.
Para ingresar un canal de dos dígitos,
presione los botones correspondientes a los
dos dígitos. Para ingresar un canal de tres
dígitos, presione y mantenga presionado el
primer dígito por dos segundos hasta que "--"
aparezca a la derecha del número y luego
presione el segundo y tercer número. Por
ejemplo, para sintonizar el canal 123,
presione y mantenga presionado el botón 1
por dos segundos, luego presione 2, luego
presione 3.
DISPLAY
(Visualización)
Presionar para mostrar la información del
canal.
SONIDO (Sonido) Presionar para seleccionar uno de los modos
de audio predefinidos. Puede seleccionar
entre STANDARD (estándar), NEWS
(noticias), MUSIC (música), o MEMORY
(memoria). Puede configurar sus preferencias
del modo de sonido y guardarlas bajo el modo
de sonido de MEMORY (memoria).
CCD Presionar para activar o desactivar los
subtítulos.
CH
Cuando esta viendo su TV, presione para
sintonizar un canal de TV con un número más
alto.
Cuando se usa el OSD, presione para
seleccionar un menú o una opción de menú.
VOL
Cuando esta viendo la TV, presione para
reducir el volumen.
Cuando se usa el OSD, presione para
desplazarse hacia abajo por las opciones de
menú.
MTS/SAP Pulse el botón para seleccionar uno de los
niveles predefinidos de audio. Puede
seleccionar entre AUTO, MONO, STEREO
(estéreo), o SAP (programa de audio
secundario).
55
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Power/Standby
(encender/standby)
Presionar para encender o apagar el TV. Si su
TV se encuentra en el modo de standby
(ahorro de energía), presione para salir del
modo de standby.
PICTURE (imagen) Presionar una o más veces para seleccionar
uno de los modos de imagen predefinidos.
Puede seleccionar entre STANDARD
(Estándar), DYNAMIC (Dinámico), MILD
(Suave), o MEMORY (Memoria). Puede
configurar sus preferencias del modo de
imagen y guardarlas bajo el modo de imagen
de MEMORY (Memoria).
Retornar Si esta viendo el TV, presione para regresar al
último canal que estaba viendo.
Cuando se usa el OSD, presione para
regresar al último menú que se mostró.
SLEEP (Apagado
automático)
Presionar para acceder a los ajustes del
apagado automático.
ENTRADA Presione para seleccionar la entrada de
video.
VOL
Cuando esta viendo la TV, presione para
aumentar el volumen.
Cuando se usa el OSD, presione para
desplazarse hacia arriba por las opciones de
menú.
MENU (Menú) Presione para mostrar la visualización en
pantalla (OSD).
CH
Cuando esta viendo su TV, presione para
sintonizar un canal de TV con un número más
bajo.
Cuando se usa el OSD, presione para
seleccionar un menú o una opción de menú.
56
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas en el control remoto:
1 Remueva la cubierta de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Asegúrese
de que los símbolos +/- en la pila hagan juego con las marcas +/-
en el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Advertencia
No tire las pilas al fuego. Deseche las pilas usadas como si
fuera desperdicios dañinos.
Cuidado
No deje caer ni desarme el control remoto. No moje el
control remoto.
Nota
Si el control remoto no se va a usar por un período de
tiempo extendido, o si las pilas están agotadas, remueva las
pilas para prevenir derrames.
57
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Conexión de su TV
Conectando TV por cable o una antena VHF/UHF externa
Para conectarse TV por cable o una antena VHF/UHF externa:
1 Conecte un cable de 75 Ohmios al conector de antena en la parte
posterior del TV.
2 Conecte el otro extremo del cable de 75 Ohmios al TV por cable o
a una antena externa de VHF/UHF.
Cuidado
No se debe atar el cable de la antena al de alimentación.
Nota
Si usa un alimentador plano de 300 Ohmios, necesitará un
conversor de 300/75 Ohmios, luego conecte el conversor al
conector de antena del TV.
Recomendamos usar un cable de 75 Ohmios para reducir la
interferencia causada por ondas de radio.
58
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Conexión a un dispositivo de vídeo estándar
Si su modelo tiene tomas de audio laterales, use la ilustración
siguiente para conectar un dispositivo de vídeo estándar a los tomas
laterales.
Amarillo
Blanco
Audífonos
Rojo
Amarillo
(a la salida de video)
Blanco
Rojo
(a la salida de audio)
Dispositivo que no
tiene S-Video
59
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Conexión a un dispositivo que tiene S-Video
Blanco
Rojo
Salida
S-Video
Conector
de S-Video
Blanco
Rojo
Dispositivo
que tiene
S-Video
60
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Usando su TV
Cómo encender y apagar el TV
Para encender y apagar su TV:
1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico.
2 Presione el botón Power (alimentación) en el control remoto.
Cambiando los canales de televisión
Para cambiar los canales de televisión:
Presione el botón CH o CH en su control remoto o en su
TV.
Para ingresar los números de canales y hacer ajustes de fecha
directamente:
Para ingresar un canal de dos números, presione los botones
de los dos números.
Para ingresar un canal de tres números, presione y mantenga
presionado el primer número por dos segundos hasta que "--"
aparezca a la derecha del número y luego presione el segundo
y tercer número. Por ejemplo, para sintonizar el canal 123,
presione y mantenga presionado el botón 1 por dos segundos,
luego presione 2, luego presione 3.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
Presione el botón VOL o VOL en su control remoto o
presione el botón VOL o VOL en su TV.
Nota
El indicador de alimentación se apagará cuando el TV se
encuentre activo.
El indicador de alimentación se enciende color rojo cuando
el TV se encuentra en modo Standby. Cuando su TV tiene
una pantalla azul, o esta sintonizado por más de cinco
minutos en un canal que no tiene señal, su TV entra al modo
de Standby.
61
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Ajuste del temporizador de apagado automático
Para establecer el temporizador de apagado automático:
1 Presione el botón SLEEP (Apagado automático) en su control
remoto una o más veces para seleccionar la cantidad de tiempo
que desea que se espere antes de que el TV se apague
automáticamente. Puede seleccionar 30, 60, 90 ó 120 minutos.
2 Para cancelar el temporizador de apagado automático, presione
el botón SLEEP (Apagado automático) una o más veces hasta
que aparezca la frase “SLEEP OFF” (Apagado automático
desactivado).
Selección el modo de imagen
Para seleccionar el modo de imagen:
Presione el botón RECALL (
Retornar) en su control remoto una
o más veces para seleccionar el modo de imagen. Puede
seleccionar entre STANDARD (Estándar), DYNAMIC
(Dinámico), MILD (Suave), o MEMORY (Memoria). Puede
configurar sus preferencias del modo de imagen y guardarlas
bajo el modo de imagen de MEMORY (Memoria).
Selección del modo de sonido
Para seleccionar el modo de sonido:
Presionar el botón AUDIO (Sonido) en su control remoto una o
más veces para seleccionar el modo de sonido. Puede
seleccionar entre STANDARD (Estándar), NEWS (Noticias),
MUSIC (Música), o MEMORY (Memoria). Puede configurar
sus preferencias del modo de sonido y guardarlas bajo el
modo de sonido de MEMORY (Memoria).
Ajustando los controles paternales
Para ajustar los controles paternales:
1 Abra el OSD, seleccione el menú FUNCTION (Función), luego
seleccione la opción V-CHIP (Chip-V). Para obtener más
información, vea “Uso de la visualización de pantalla (OSD)” en la
página 63.
2 Presione el botón VOL en su TV o el botón VOL en su
control remoto.
3 Ingrese su contraseña de cuatro dígitos. La contraseña
preestablecida es 0358.
62
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
4 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto para
seleccionar la clasificación MPAA (películas) que desea bloquear.
La clasificación que seleccionó y todas las otras clasificaciones
arriba de ésta serán bloqueadas.
Se puede seleccionar:
N/A – Sin clasificación.
G – General. Apropiado para todos los niños.
PG – Guía paternal recomendada
PG13 – Guía paternal El contenido no es apropiado para
niños menores de 13 años.
R– Restringida. El contenido no es apropiado para niños
menores de 17 años sin supervisión paternal.
NC-17 – El contenido no es apropiado para niños menores
de 17 años.
X – Solo para adultos
5 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto para
seleccionar la clasificación TVPG (programa de TV) que desea
bloquear. La clasificación que seleccionó y todas las otras
clasificaciones arriba de ésta serán bloqueadas.
Se puede seleccionar:
TY7 – Todos los niños
TVY7 – Niños de 7 años y mayores
TV-G – Audiencia general
TV-PG – Guía paternal recomendada
TV-14 – Guía paternal recomendada fuertemente
TV-MA – Audiencia madura
6 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto para
seleccionar CONTENT THEMES (Temas de contenido) para
bloquear programas de TV con ciertos tipos de contenido.
Se puede seleccionar:
D – Diálogos sexualmente explícitos
FV – Violencia de fantasía
L – Lenguaje adulto
S – Situaciones sexuales
V – Violencia
Consejo
Para regresar al menú anterior, seleccione .
63
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Uso de la visualización de pantalla (OSD)
Su TV tiene una visualización de pantalla (OSD) que usted utiliza
para ajustar su TV.
Para usar el OSD:
1 Presione el botón MENU en su control remoto o TV para abrir el
OSD.
2 Presione el botón MENU de nuevo para seleccionar un menú.
3 Presione el botón CH o CH en su control remoto o en su TV
para seleccionar una opción.
4 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto o
presione el botón VOL o VOL en su TV para cambiar la
opción.
5 Presione el botón MENU en su control remoto o TV una o más
veces para cerrar el OSD.
Los menús y las opciones del OSD
Menu
(Menú)
Opción
Picture
(imagen)
CONTRAST (Contraste) – Aumenta el nivel
de la imagen para ajustar sus áreas blancas.
Reduce el nivel de la imagen para ajustar sus
áreas negras.
BRIGHTNESS (Brillo) – Aumenta el brillo
para agregar más luz a las áreas oscuras de
la imagen. Reduce el brillo para agregar más
oscuridad a las áreas iluminadas de la
imagen.
COLOR – Ajusta el color global de la imagen.
SHARPNESS (Nitidez) – Aumenta el nivel de
nitidez para mostrar imágenes más limpias y
claras. Reduce el nivel para mostrar una
imagen más suavizada.
TINT (Tinte) – Aumenta el nivel de color para
agregar más verde a los tonos de piel.
Reduce el nivel de color para agregar más
rojo a los tonos de piel.
COLOR TEMP (Temperatura de color) –
Seleccione una temperatura de color. Puede
seleccionar NORMAL, WARM (Caliente), o
COLD (Frío).
COMB FILTER (Filtro tipo peine) – Activa o
desactiva el filtro tipo peine. El filtro tipo peine
aísla el brillo y la transmisión de la señal de
color para mejorar la imagen. Esta opción
solamente esta disponible en algunos
modelos.
64
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Sound
(sonido)
VOLUME (Volumen) – Aumenta y reduce el
volumen.
TREBLE (Agudos) – Ajusta los agudos.
BASS (Graves) – Ajusta los graves.
BALANCE – Ajusta el balance entre los
tomas de altavoces derecho e izquierdo.
SURROUND (Envolvente) – Activa o
desactiva el sonido envolvente.
Tuning
(Sintonizar)
CHANNEL (Canal) – Selecciona el canal de
televisión. Presione los botones de volumen
en el control remoto o en el TV o use los
botones de números para ingresar número
del canal.
DELETE CH (Borrar canal) – Borra el canal
de televisión listado en la opción CHANNEL
(canal). Si selecciona YES (sí), el canal se
borrará de la lista de canales. Si selecciona
NO, su TV cambia de canal al listado en la
opción CHANNEL (canal).
SOURCE (Fuente) – Selecciona la fuente de
la señal de TV. Seleccione AIR (aire) para una
antena VHF/UHF. Seleccione CABLE para
una conexión de TV por cable.
AUTO SEARCH (Búsqueda automática) –
Escanea los canales para encontrar señales
disponibles, luego crea y almacena una lista
de canales.
Menu
(Menú)
Opción
65
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
FUNCTION
(Función)
LANGUAGE (Idioma) – Selecciona el idioma
del OSD.
SCREEN (Pantalla) – Selecciona el fondo de
la pantalla cuando el TV se encuentra
encendido y no recibe una señal. Puede
seleccionar entre OFF (Apagado), BLUE
BACK (Fondo azul), o SAVER (Salva
pantallas).
CHILD LOCK (Bloqueo paternal) – Activa y
desactiva el bloqueo paternal. Cuando
selecciona esta opción, debe ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. La contraseña
preestablecida es MUTE+999.
CCD–Selecciona el modo de subtítulos.
Puede conmutar entre OFF (Desactivados),
C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3 y T4.
V-CHIP (Chip-V) – Ajusta el chip-V para
bloquear y desbloquear programas. Para
obtener más información, vea “Ajustando los
controles paternales” en la página 61.
Menu
(Menú)
Opción
66
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Especificaciones
NS-14FTV
Sistema de
recepción
TV: NTSC
AV: NTSC3.58 @ 60 Hz
Funciones A/V frontal y lateral
S-Video
Audífonos
CCD
Chip-V
Bloqueo paternal
AV estéreo
Salida de
sonido
1W
Fuente de
alimentación
120 V CA
Pilas del
control remoto
1.5 V (2)
Consumo de
energía
especificado
70 W
Dimensiones
A × P × A
16.54 × 15.08 × 13.92 pulgadas
(42.01 × 38.3 × 35.36 cm)
Peso 24.25 lb.
(11.0 kg)
67
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
NS-20FTV
Sistema de
recepción
TV: NTSC
AV: NTSC3.58 @ 60 Hz
Funciones A/V frontal y lateral
S-Video
Audífonos
CCD
Chip-V
Bloqueo paternal
AV estéreo
Salida de
sonido
2W
Fuente de
alimentación
120 V CA
Pilas del
control remoto
1.5 V (2)
Consumo de
energía
especificado
75 W
Dimensiones
A × P × A
23.15 × 18.54 × 17.87 pulgadas
(58.8 × 47.09 × 45.39 cm)
Peso 52.25 lbs
(23.7 kg)
68
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Control remoto
Solución de problemas
Sistema de
transmisión
Infrarrojo
Rango de
control
27.9 pies
(8.5 m)
Baterías AAA 1.5 V (2)
Ángulo de
control
30° horizontal
Dimensiones
A × P × A
2.1 × 6.8 × 1.0 pulgadas
(5.33 × 17.27 × 2.54 cm)
Peso 2.72 onzas
(77.11 g)
Problema Solución
La imagen
muestra
interferencia y
el sonido no
está claro
Asegúrese de que la antena exterior es
conectada correctamente.
Reubique la antena exterior.
La pantalla
muestra
imágenes
dobles o
triples, pero el
sonido esta
claro
Las imágenes múltiples se llaman
“ghosting” (fantasmas).
Conecte su TV a una antena exterior.
Asegúrese de que use cables y
terminaciones de alta calidad.
Reubique la antena exterior.
La imagen
tiene líneas
(ondas) y el
sonido esta
distorsionado
Interferencia eléctrica puede ser causada
por autos y motocicletas.
La interferencia eléctrica se puede causar
también por lámparas fluorescentes y
otros aparatos.
Pruebe conectar su TV en otro
tomacorriente, preferiblemente un
tomacorriente en otro circuito.
No hay
sonido
Asegúrese de que el control de volumen
está arriba y que la función de
silenciamiento está apagada.
69
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Mantenimiento
Desconecte su TV del tomacorriente de pared antes de limpiarlo.
No use limpiadores líquidos o en aerosol.
Limpie la caja con un paño suave humedecido con agua. No rocíe
agua directamente sobre la pantalla o el exterior.
No hay
imagen o
sonido
Asegúrese de que el cable de
alimentación esta enchufado en un
tomacorriente que funcione.
Asegúrese de que el brillo y contraste no
esté ajustado demasiado bajo.
La imagen no
tiene color
Ajuste los controles de color.
La imagen
esta
desordenada
Cambie de canal.
La imagen
tiene
manchas
El color se puede ver afectado si mueve
su TV, si enciende aparatos como
aspiradoras cerca de su combo TV o si se
colocan imanes demasiado cerca de su
TV.
Apague su TV usando el botón de
alimentación en el TV (no el del control
remoto). Deje su TV apagado por lo
menos por 15 minutos.
Si la imagen todavía tiene manchas,
apague su TV y déjelo apagado por toda
la noche.
Problema Solución
70
NS
-
14FTV/NS
-
20FTV
C
o
l
or
TV
www.insignia-products.com
Avisos legales
Derechos de reproducción
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de Best Buy Enterprise
Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas o marcas
registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están
sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Declaración de la FCC
Notificación de la FCC
Dispositivo digital de clase B
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para ser clasificado como
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del
reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en
un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con el
manual de instrucciones, este aparato puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Cuidado
Conforme con 47CFR, Parte 15.21 de las reglas de la FCC,
cualquier cambio o modificación a este dispositivo no
aprobado expresamente por el fabricante puede causar
interferencias dañinas y podría invalidar la autoridad del
usuario para manejar este dispositivo.
Cuidado
Éste es un producto de CLASE B. En un ambiente
residencial, este producto puede causar interferencias de
radio, en cuyo caso el usuario quizás deba tomar las
medidas adecuadas para eliminar la interferencia.

Transcripción de documentos

NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Connection an S-Video device S-Video device S-Video output White Red White Red S-Video jack 12 www.insignia-products.com NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su TV a color modelo NS-14FTV o NS-20FTV representa lo último en diseño de televisores a color, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Contenido Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Conexión de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Uso de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Información de seguridad 46 Advertencia Riesgo de choque eléctrico. No abrir. No trate de reparar este TV usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Remita todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su TV a la lluvia o humedad. No exponga su TV a líquidos que gotean o salpican. No coloque objetos llenos de líquidos, tal como vasijas, sobre su TV. Advertencia Para evitar un incendio, no coloque una fuente de llama expuesta, tal como una vela encendida, sobre su TV. Advertencia Dejar por lo menos 4.0 pulgadas (10 cm) de espacio alrededor de su TV para tener suficiente ventilación. No se debe bloquear las aberturas de ventilación con periódicos, manteles de mesa, cortinas, u otros objetos similares. Advertencia En caso de humo, ruidos u olores extraños que salgan de su TV, apáguelo, desconéctelo del tomacorriente de pared y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio. www.insignia-products.com NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Lea las instrucciones Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar su TV. Guarde las instrucciones Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura. Preste atención a las advertencias Preste atención a todas las advertencias sobre su TV y las instrucciones de operación. Siga las instrucciones Siga todas las instrucciones de operación y uso. Conexión a tierra de la antena exterior Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al TV, asegúrese de que la antena o el sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. La sección 810 del código nacional eléctrico (NEC), ANSI/NFPA 70, proporciona información con respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la conexión del electrodo de conexión a tierra. 7 6 5 4 3 1 2 www.insignia-products.com 47 NS-14FTV/NS-20FTV Color TV 1 Equipo de servicio eléctrico 2 Sistemas de electrodos de tierra para el servicio de alimentación eléctrica 3 Abrazadera de tierra 4 Conductores de conexión a tierra 5 Unidad de descarga de antena 6 Abrazadera de tierra 7 Cable conductor de entrada de antena Limpieza Desconecte su TV del tomacorriente de pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiar el exterior del gabinete únicamente. Rayos Para proteger su TV durante una tormenta de rayos, o cuando se deje sin usar por un periodo de tiempo extendido, desconéctelo del tomacorriente de pared y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños a su TV debido a relámpagos o sobretensión de energía. Protección del cable de alimentación Los cables de alimentación eléctrica deben colocarse de manera que no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste especial atención a los cables de enchufes, receptáculos y al punto en que salen del TV. Agua y humedad No use su TV cerca del agua (por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina, tina de lavandería, en un sótano mojado o cerca de una piscina). Ventilación Ranuras y aberturas en la parte posterior o inferior del gabinete se proveen para ventilación, para asegurar la operación confiable del TV, y para protegerlo contra el sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No coloque el TV en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. No coloque su TV ni cerca ni sobre un radiador o fuente de calor. No coloque su TV en una instalación integrada, tal como un librero o estantería a menos que se proporcione ventilación apropiada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante. 48 www.insignia-products.com NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Fuente de alimentación Opere su TV únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la placa de clasificación. Si no esta seguro del tipo de fuente de energía en su casa, consulte con el vendedor de su TV o la compañía local de energía. Moviendo su TV Si mueve su TV de un lugar frío a uno caliente, espere hasta que la condensación dentro del TV se ha evaporado completamente antes de encenderlo. Luz solar Posicione su TV de tal forma que la pantalla no está expuesta directamente a la luz solar. Ambiente de observación Utilice iluminación suave e indirecta mientras mira su TV. Un ambiente completamente oscuro y la reflexión de la pantalla pueden causar cansancio de ojos. Interferencia magnética Mantenga su TV alejado de campos magnéticos fuertes, tal como altavoces alimentados, para evitar afectar el tinte. Mantenimiento Utilice un transformador de alimentación aislada durante el mantenimiento porque el gabinete de su TV puede estar electrificado. Nota para el instalador del sistema de TV por cable Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema de cable preste atención al Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico. www.insignia-products.com 49 NS-14FTV/NS-20FTV Color TV INPUTCaracterísticas Frente La ubicación de las funciones puede variar dependiendo del modelo de su TV. Sensor del control remoto Indicador de alimentación Botón de alimentación Botón INPUT INPUT VOL VOL MENU CH Botón de Menú Botón para ir al canal superior Botón para ir al canal inferior Botón para subir el volumen Botón para bajar el volumen 50 CH Característica Descripción Botón de alimentación Presione para encender o apagar su TV. Indicador de alimentación Se enciende color rojo cuando su TV se encuentra en el modo Standby. Sensor del control remoto Recibe señales del control remoto. No se debe cubrir. Botón INPUT Presione para seleccionar la entrada de video. www.insignia-products.com NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Característica Descripción Botón MENU Presione para mostrar la visualización en pantalla (OSD) del TV. Botón VOL Presionar para reducir el volumen. Botón VOL Presione para subir el volumen. Botón CH Presione para cambiar a un número de canal más bajo. Botón CH Presione para cambiar a un número de canal más alto. Posterior El tipo y la ubicación de los conectores pueden variar dependiendo del modelo de su TV. Para obtener más información, vea “Especificaciones” en la página 66. Conector de la antena L R Conector de entrada de S-video Conectores de entrada de audio www.insignia-products.com 51 NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Lado La ubicación de los conectores puede variar dependiendo del modelo de su TV. Conector de entrada de video L Conectores de entrada de audio R Conector de audífonos 52 www.insignia-products.com NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Control Remoto Alimentación SILENCIAR APAGADO AUTOMÁTICO Número/Letra RETORNAR VISUALIZACIÓN IMAGEN SONIDO INPUT CCD CH VOL MENÚ VOL CH www.insignia-products.com 53 NS-14FTV/NS-20FTV Color TV MUTE (Silenciar) Presionar para silenciar el sonido. Número/Letra Presionar para ingresar números de canales y ajustes de fecha directamente por medio del control remoto. Para ingresar un canal de dos dígitos, presione los botones correspondientes a los dos dígitos. Para ingresar un canal de tres dígitos, presione y mantenga presionado el primer dígito por dos segundos hasta que "--" aparezca a la derecha del número y luego presione el segundo y tercer número. Por ejemplo, para sintonizar el canal 123, presione y mantenga presionado el botón 1 por dos segundos, luego presione 2, luego presione 3. DISPLAY (Visualización) Presionar para mostrar la información del canal. SONIDO (Sonido) Presionar para seleccionar uno de los modos de audio predefinidos. Puede seleccionar entre STANDARD (estándar), NEWS (noticias), MUSIC (música), o MEMORY (memoria). Puede configurar sus preferencias del modo de sonido y guardarlas bajo el modo de sonido de MEMORY (memoria). CCD Presionar para activar o desactivar los subtítulos. CH Cuando esta viendo su TV, presione para sintonizar un canal de TV con un número más alto. Cuando se usa el OSD, presione para seleccionar un menú o una opción de menú. VOL MTS/SAP 54 Cuando esta viendo la TV, presione para reducir el volumen. Cuando se usa el OSD, presione para desplazarse hacia abajo por las opciones de menú. Pulse el botón para seleccionar uno de los niveles predefinidos de audio. Puede seleccionar entre AUTO, MONO, STEREO (estéreo), o SAP (programa de audio secundario). www.insignia-products.com NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Power/Standby (encender/standby) Presionar para encender o apagar el TV. Si su TV se encuentra en el modo de standby (ahorro de energía), presione para salir del modo de standby. PICTURE (imagen) Presionar una o más veces para seleccionar uno de los modos de imagen predefinidos. Puede seleccionar entre STANDARD (Estándar), DYNAMIC (Dinámico), MILD (Suave), o MEMORY (Memoria). Puede configurar sus preferencias del modo de imagen y guardarlas bajo el modo de imagen de MEMORY (Memoria). Retornar Si esta viendo el TV, presione para regresar al último canal que estaba viendo. Cuando se usa el OSD, presione para regresar al último menú que se mostró. SLEEP (Apagado automático) Presionar para acceder a los ajustes del apagado automático. ENTRADA Presione para seleccionar la entrada de video. VOL Cuando esta viendo la TV, presione para aumentar el volumen. Cuando se usa el OSD, presione para desplazarse hacia arriba por las opciones de menú. MENU (Menú) Presione para mostrar la visualización en pantalla (OSD). CH Cuando esta viendo su TV, presione para sintonizar un canal de TV con un número más bajo. Cuando se usa el OSD, presione para seleccionar un menú o una opción de menú. www.insignia-products.com 55 NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Instalación de las pilas del control remoto Advertencia Cuidado No tire las pilas al fuego. Deseche las pilas usadas como si fuera desperdicios dañinos. No deje caer ni desarme el control remoto. No moje el control remoto. Para instalar las pilas en el control remoto: 1 Remueva la cubierta de las pilas. 2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Asegúrese de que los símbolos +/- en la pila hagan juego con las marcas +/en el compartimiento de las pilas. 3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas. Nota 56 Si el control remoto no se va a usar por un período de tiempo extendido, o si las pilas están agotadas, remueva las pilas para prevenir derrames. www.insignia-products.com NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Conexión de su TV Conectando TV por cable o una antena VHF/UHF externa Cuidado No se debe atar el cable de la antena al de alimentación. Para conectarse TV por cable o una antena VHF/UHF externa: 1 Conecte un cable de 75 Ohmios al conector de antena en la parte posterior del TV. 2 Conecte el otro extremo del cable de 75 Ohmios al TV por cable o a una antena externa de VHF/UHF. Nota Si usa un alimentador plano de 300 Ohmios, necesitará un conversor de 300/75 Ohmios, luego conecte el conversor al conector de antena del TV. Recomendamos usar un cable de 75 Ohmios para reducir la interferencia causada por ondas de radio. www.insignia-products.com 57 NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Conexión a un dispositivo de vídeo estándar Si su modelo tiene tomas de audio laterales, use la ilustración siguiente para conectar un dispositivo de vídeo estándar a los tomas laterales. Dispositivo que no tiene S-Video Amarillo (a la salida de video) Blanco Rojo (a la salida de audio) Amarillo Blanco Rojo Audífonos 58 www.insignia-products.com NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Conexión a un dispositivo que tiene S-Video Dispositivo que tiene S-Video Salida S-Video Blanco Rojo Blanco Rojo Conector de S-Video www.insignia-products.com 59 NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Usando su TV Cómo encender y apagar el TV Para encender y apagar su TV: 1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico. 2 Presione el botón Power (alimentación) en el control remoto. El indicador de alimentación se apagará cuando el TV se encuentre activo. El indicador de alimentación se enciende color rojo cuando el TV se encuentra en modo Standby. Cuando su TV tiene una pantalla azul, o esta sintonizado por más de cinco minutos en un canal que no tiene señal, su TV entra al modo de Standby. Nota Cambiando los canales de televisión Para cambiar los canales de televisión: • Presione el botón CH TV. o CH en su control remoto o en su Para ingresar los números de canales y hacer ajustes de fecha directamente: • Para ingresar un canal de dos números, presione los botones de los dos números. • Para ingresar un canal de tres números, presione y mantenga presionado el primer número por dos segundos hasta que "--" aparezca a la derecha del número y luego presione el segundo y tercer número. Por ejemplo, para sintonizar el canal 123, presione y mantenga presionado el botón 1 por dos segundos, luego presione 2, luego presione 3. Ajuste del volumen Para ajustar el volumen: • 60 Presione el botón VOL presione el botón VOL o VOL o VOL en su control remoto o en su TV. www.insignia-products.com NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Ajuste del temporizador de apagado automático Para establecer el temporizador de apagado automático: 1 Presione el botón SLEEP (Apagado automático) en su control remoto una o más veces para seleccionar la cantidad de tiempo que desea que se espere antes de que el TV se apague automáticamente. Puede seleccionar 30, 60, 90 ó 120 minutos. 2 Para cancelar el temporizador de apagado automático, presione el botón SLEEP (Apagado automático) una o más veces hasta que aparezca la frase “SLEEP OFF” (Apagado automático desactivado). Selección el modo de imagen Para seleccionar el modo de imagen: • Presione el botón RECALL (Retornar) en su control remoto una o más veces para seleccionar el modo de imagen. Puede seleccionar entre STANDARD (Estándar), DYNAMIC (Dinámico), MILD (Suave), o MEMORY (Memoria). Puede configurar sus preferencias del modo de imagen y guardarlas bajo el modo de imagen de MEMORY (Memoria). Selección del modo de sonido Para seleccionar el modo de sonido: • Presionar el botón AUDIO (Sonido) en su control remoto una o más veces para seleccionar el modo de sonido. Puede seleccionar entre STANDARD (Estándar), NEWS (Noticias), MUSIC (Música), o MEMORY (Memoria). Puede configurar sus preferencias del modo de sonido y guardarlas bajo el modo de sonido de MEMORY (Memoria). Ajustando los controles paternales Para ajustar los controles paternales: 1 Abra el OSD, seleccione el menú FUNCTION (Función), luego seleccione la opción V-CHIP (Chip-V). Para obtener más información, vea “Uso de la visualización de pantalla (OSD)” en la página 63. 2 Presione el botón VOL en su TV o el botón VOL en su control remoto. 3 Ingrese su contraseña de cuatro dígitos. La contraseña preestablecida es 0358. www.insignia-products.com 61 NS-14FTV/NS-20FTV Color TV 4 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto para seleccionar la clasificación MPAA (películas) que desea bloquear. La clasificación que seleccionó y todas las otras clasificaciones arriba de ésta serán bloqueadas. Se puede seleccionar: • N/A – Sin clasificación. • G – General. Apropiado para todos los niños. • PG – Guía paternal recomendada • PG13 – Guía paternal El contenido no es apropiado para niños menores de 13 años. • R– Restringida. El contenido no es apropiado para niños menores de 17 años sin supervisión paternal. • NC-17 – El contenido no es apropiado para niños menores de 17 años. • X – Solo para adultos 5 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto para seleccionar la clasificación TVPG (programa de TV) que desea bloquear. La clasificación que seleccionó y todas las otras clasificaciones arriba de ésta serán bloqueadas. Se puede seleccionar: • TY7 – Todos los niños • TVY7 – Niños de 7 años y mayores • TV-G – Audiencia general • TV-PG – Guía paternal recomendada • TV-14 – Guía paternal recomendada fuertemente • TV-MA – Audiencia madura 6 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto para seleccionar CONTENT THEMES (Temas de contenido) para bloquear programas de TV con ciertos tipos de contenido. Se puede seleccionar: • D – Diálogos sexualmente explícitos • FV – Violencia de fantasía • L – Lenguaje adulto • S – Situaciones sexuales • V – Violencia Consejo 62 Para regresar al menú anterior, seleccione www.insignia-products.com . NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Uso de la visualización de pantalla (OSD) Su TV tiene una visualización de pantalla (OSD) que usted utiliza para ajustar su TV. Para usar el OSD: 1 Presione el botón MENU en su control remoto o TV para abrir el OSD. 2 Presione el botón MENU de nuevo para seleccionar un menú. 3 Presione el botón CH o CH en su control remoto o en su TV para seleccionar una opción. 4 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto o presione el botón VOL o VOL en su TV para cambiar la opción. 5 Presione el botón MENU en su control remoto o TV una o más veces para cerrar el OSD. Los menús y las opciones del OSD Menu (Menú) Picture (imagen) Opción CONTRAST (Contraste) – Aumenta el nivel de la imagen para ajustar sus áreas blancas. Reduce el nivel de la imagen para ajustar sus áreas negras. BRIGHTNESS (Brillo) – Aumenta el brillo para agregar más luz a las áreas oscuras de la imagen. Reduce el brillo para agregar más oscuridad a las áreas iluminadas de la imagen. COLOR – Ajusta el color global de la imagen. SHARPNESS (Nitidez) – Aumenta el nivel de nitidez para mostrar imágenes más limpias y claras. Reduce el nivel para mostrar una imagen más suavizada. TINT (Tinte) – Aumenta el nivel de color para agregar más verde a los tonos de piel. Reduce el nivel de color para agregar más rojo a los tonos de piel. COLOR TEMP (Temperatura de color) – Seleccione una temperatura de color. Puede seleccionar NORMAL, WARM (Caliente), o COLD (Frío). COMB FILTER (Filtro tipo peine) – Activa o desactiva el filtro tipo peine. El filtro tipo peine aísla el brillo y la transmisión de la señal de color para mejorar la imagen. Esta opción solamente esta disponible en algunos modelos. www.insignia-products.com 63 NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Menu (Menú) 64 Opción Sound (sonido) VOLUME (Volumen) – Aumenta y reduce el volumen. TREBLE (Agudos) – Ajusta los agudos. BASS (Graves) – Ajusta los graves. BALANCE – Ajusta el balance entre los tomas de altavoces derecho e izquierdo. SURROUND (Envolvente) – Activa o desactiva el sonido envolvente. Tuning (Sintonizar) CHANNEL (Canal) – Selecciona el canal de televisión. Presione los botones de volumen en el control remoto o en el TV o use los botones de números para ingresar número del canal. DELETE CH (Borrar canal) – Borra el canal de televisión listado en la opción CHANNEL (canal). Si selecciona YES (sí), el canal se borrará de la lista de canales. Si selecciona NO, su TV cambia de canal al listado en la opción CHANNEL (canal). SOURCE (Fuente) – Selecciona la fuente de la señal de TV. Seleccione AIR (aire) para una antena VHF/UHF. Seleccione CABLE para una conexión de TV por cable. AUTO SEARCH (Búsqueda automática) – Escanea los canales para encontrar señales disponibles, luego crea y almacena una lista de canales. www.insignia-products.com NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Menu (Menú) FUNCTION (Función) Opción LANGUAGE (Idioma) – Selecciona el idioma del OSD. SCREEN (Pantalla) – Selecciona el fondo de la pantalla cuando el TV se encuentra encendido y no recibe una señal. Puede seleccionar entre OFF (Apagado), BLUE BACK (Fondo azul), o SAVER (Salva pantallas). CHILD LOCK (Bloqueo paternal) – Activa y desactiva el bloqueo paternal. Cuando selecciona esta opción, debe ingresar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña preestablecida es MUTE+999. CCD–Selecciona el modo de subtítulos. Puede conmutar entre OFF (Desactivados), C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3 y T4. V-CHIP (Chip-V) – Ajusta el chip-V para bloquear y desbloquear programas. Para obtener más información, vea “Ajustando los controles paternales” en la página 61. www.insignia-products.com 65 NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Especificaciones NS-14FTV 66 Sistema de recepción TV: NTSC AV: NTSC3.58 @ 60 Hz Funciones A/V frontal y lateral S-Video Audífonos CCD Chip-V Bloqueo paternal AV estéreo Salida de sonido 1W Fuente de alimentación 120 V CA Pilas del control remoto 1.5 V (2) Consumo de energía especificado 70 W Dimensiones A×P×A 16.54 × 15.08 × 13.92 pulgadas (42.01 × 38.3 × 35.36 cm) Peso 24.25 lb. (11.0 kg) www.insignia-products.com NS-14FTV/NS-20FTV Color TV NS-20FTV Sistema de recepción TV: NTSC AV: NTSC3.58 @ 60 Hz Funciones A/V frontal y lateral S-Video Audífonos CCD Chip-V Bloqueo paternal AV estéreo Salida de sonido 2W Fuente de alimentación 120 V CA Pilas del control remoto 1.5 V (2) Consumo de energía especificado 75 W Dimensiones A×P×A 23.15 × 18.54 × 17.87 pulgadas (58.8 × 47.09 × 45.39 cm) Peso 52.25 lbs (23.7 kg) www.insignia-products.com 67 NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Control remoto Sistema de transmisión Infrarrojo Rango de control 27.9 pies (8.5 m) Baterías AAA 1.5 V (2) Ángulo de control 30° horizontal Dimensiones A×P×A 2.1 × 6.8 × 1.0 pulgadas (5.33 × 17.27 × 2.54 cm) Peso 2.72 onzas (77.11 g) Solución de problemas 68 Problema Solución La imagen muestra interferencia y el sonido no está claro Asegúrese de que la antena exterior esté conectada correctamente. Reubique la antena exterior. La pantalla muestra imágenes dobles o triples, pero el sonido esta claro Las imágenes múltiples se llaman “ghosting” (fantasmas). Conecte su TV a una antena exterior. Asegúrese de que use cables y terminaciones de alta calidad. Reubique la antena exterior. La imagen tiene líneas (ondas) y el sonido esta distorsionado Interferencia eléctrica puede ser causada por autos y motocicletas. La interferencia eléctrica se puede causar también por lámparas fluorescentes y otros aparatos. Pruebe conectar su TV en otro tomacorriente, preferiblemente un tomacorriente en otro circuito. No hay sonido Asegúrese de que el control de volumen está arriba y que la función de silenciamiento está apagada. www.insignia-products.com NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Problema Solución No hay imagen o sonido Asegúrese de que el cable de alimentación esta enchufado en un tomacorriente que funcione. Asegúrese de que el brillo y contraste no esté ajustado demasiado bajo. La imagen no tiene color Ajuste los controles de color. La imagen esta desordenada Cambie de canal. La imagen tiene manchas El color se puede ver afectado si mueve su TV, si enciende aparatos como aspiradoras cerca de su combo TV o si se colocan imanes demasiado cerca de su TV. Apague su TV usando el botón de alimentación en el TV (no el del control remoto). Deje su TV apagado por lo menos por 15 minutos. Si la imagen todavía tiene manchas, apague su TV y déjelo apagado por toda la noche. Mantenimiento Desconecte su TV del tomacorriente de pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Limpie la caja con un paño suave humedecido con agua. No rocíe agua directamente sobre la pantalla o el exterior. www.insignia-products.com 69 NS-14FTV/NS-20FTV Color TV Avisos legales Derechos de reproducción © 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. Declaración de la FCC Notificación de la FCC Dispositivo digital de clase B Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, este aparato puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. 70 Cuidado Conforme con 47CFR, Parte 15.21 de las reglas de la FCC, cualquier cambio o modificación a este dispositivo no aprobado expresamente por el fabricante puede causar interferencias dañinas y podría invalidar la autoridad del usuario para manejar este dispositivo. Cuidado Éste es un producto de CLASE B. En un ambiente residencial, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario quizás deba tomar las medidas adecuadas para eliminar la interferencia. www.insignia-products.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Insignia NS-14FTV Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para