Transcripción de documentos
NS-15LCD_FrontCVR [A5] - Press.pdf
3/29/2006
5:32:00 PM
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
15" LCD TV
TV ACL de 15 po | TV LCD de 15"
NS-15LCD
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 58 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su NS-15LCD representa el más moderno diseño de
televisores LCD de 15" y está concebido para brindar un rendimiento
confiable y sin problemas. Para referencia futura, escriba el número
de serie, la fecha de compra, y el nombre del distribuidor en los
espacios a continuación.
Número de modelo: NS-15LCD
Número de serie:_____________________
Fecha de compra:___________________
Distribuidor:___________________________
Contenido
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Preparación de su televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uso del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Derechos de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Información de seguridad
REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
AVISO: PARA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O SECCIÓN
POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO
HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN SERVICIO
DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE
CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario
de la presencia de tensión peligrosa (sin
aislamiento) en el interior del producto, que
puede tener la intensidad suficiente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario
de importantes instrucciones de operación y
mantenimiento (servicio) en la literatura que
acompaña a este aparato.
58
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 59 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Medidas de seguridad importantes
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de
seguridad y operación antes de usar su televisor.
Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de
seguridad y operación para referencia futura.
Siga las advertencias – Preste atención a todas las
advertencias sobre su televisor y en las instrucciones de
operación.
Siga las instrucciones – Siga todas las instrucciones de
operación.
Limpieza – Desconecte el televisor del tomacorriente antes de
limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un
paño húmedo para limpiar.
Aditamentos — No use aditamentos que no hayan sido
recomendados por Insignia ya que podrían causar problemas
peligrosos.
Agua y humedad – No use su televisor cerca del agua; por
ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina, o
lavadero, en un sótano mojado o cerca de una piscina.
Accesorios – No coloque su televisor en un carro, base,
trípode, soporte, o mesa inestable. Su televisor puede caerse
y causar lesiones personales graves y daño grave a la unidad.
Use solamente con carros, bases, trípodes, soportes, o mesas
recomendadas por Insignia o que se vendan con su televisor.
Si va a montar el televisor, siga las instrucciones
de Insignia y use un accesorio de montaje
recomendado por Insignia. Mueva el conjunto
del TV y el carro con cuidado. Las paradas
repentinas, la fuerza excesiva y las superficies
irregulares pueden causar que su TV y el carro
se volteen de lado.
Ventilación – Las ranuras y aberturas en el gabinete en y en
la parte posterior o inferior se proveen por ventilación, para
asegurar la operación confiable de su televisor y para
protegerlo contra el sobrecalentamiento. No bloquee las
aberturas. No coloque el TV en una cama, un sofá, una
alfombra u otra superficie similar. El televisor nunca se debe
colocar cerca o sobre un radiador. No coloque su televisor en
una instalación integrada en pared, tal como un librero o
estante a menos que se proporcione una ventilación apropiada
o que se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
Fuentes de alimentación – Use sólo el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta. Si no esta seguro del tipo
de fuente de alimentación que hay en su casa, consulte con el
vendedor de su televisor o la compañía de energía local. Para
televisores diseñados para funcionar con baterías, u otras
fuentes, consulte las instrucciones de operación respectivas.
www.insignia-products.com
59
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 60 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
•
•
•
Conexión a tierra o polarización – Su televisor está
equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna (un
enchufe que tiene una espiga más ancha que la otra). Este
enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma.
Ésta es una característica de seguridad. Si no puede insertar
completamente el enchufe en el tomacorriente, intente darle
vuelta al enchufe. Si el enchufe todavía no entra, póngase en
contacto con su electricista para que reemplace el
tomacorriente obsoleto. No anule el propósito de seguridad del
conector a tierra polarizado.
Protección del cable de alimentación – Coloque los cables
de alimentación eléctrica de tal forma que no se pisen o
queden aplastados por objetos colocados contra ellos; preste
atención especial los cables conectados los enchufes, a
tomacorrientes y al lugar de donde salen de su televisor.
Conexión a tierra de la antena exterior – Si una antena
exterior o un sistema de cable está conectado a su televisor,
asegúrese de que la antena o el sistema de cable esté
conectado a tierra, para proporcionar algo de protección
contra sobrevoltajes y la acumulación de cargas estáticas. El
artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA No.
70-1984 proporciona información con respecto a la conexión a
tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra
del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el
tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la
conexión del electrodo de conexión a tierra.
7
6
5
4
3
1
60
2
Referencia
Componente de conexión a tierra
1
Equipo de servicio eléctrico
2
Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
(NEC Art. 250, Parte H)
3
Abrazadera de tierra
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 61 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Referencia
Componente de conexión a tierra
4
Conectores de conexión a tierra (NEC
SECCIÓN 810-21)
5
Unidad de descarga de antena (NEC
SECCIÓN 810-20)
6
Abrazadera de tierra
7
Cable de entrada de antena
•
•
•
•
•
•
Relámpagos – Para protección adicional del receptor de TV
durante una tormenta de rayos, o cuando se deje sin usar por
un periodo de tiempo extensivo, desconéctelo del
tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable.
Esto evitará daños a su televisor debido a relámpagos o
sobretensión en las líneas de alimentación.
Líneas de alimentación – Un sistema de antena exterior no
debe de ubicarse cerca de líneas de corriente aéreas u otros
circuitos de alimentación eléctrica o de energía, o donde
pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente.
Cuando instale un sistema de antena exterior, no toque los
circuitos o las líneas de alimentación ya que el contacto con
ellos puede ser fatal.
Sobrecarga – No sobrecargue los tomacorrientes ni los
cables de extensión ya que esto podría resultar en riesgo de
incendio o choque eléctrico.
Introducción de objetos y líquidos – Nunca inserte objetos
de ningún tipo en el televisor a través de las aberturas, ya que
podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito
con otros componentes que podrían resultar en incendio o
choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase
sobre su televisor.
Reparación – No trate de reparar su televisor usted mismo, ya
que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes
peligrosos u otros peligros. Encomiende todas las
reparaciones al personal de servicio calificado.
Daños que requieren reparación – Desconecte su televisor
del tomacorriente y refiera la reparación a personal de servicio
calificado bajo las siguientes condiciones:
• Cuando el cable de alimentación o el enchufe se dañe o se
pele.
• Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de
su televisor.
• Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
www.insignia-products.com
61
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 62 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
•
•
•
•
Si su televisor no funciona normalmente al seguir las
instrucciones de operación, ajuste sólo los controles
cubiertos por las instrucciones de operación, ya que un
ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño,
y a menudo requiere extenso trabajo por parte de un
técnico calificado para restaurar su televisor a su operación
normal.
• Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
• Cuando su televisor muestra un cambio evidente en el
funcionamiento, esto indica que se necesita reparación.
Piezas de repuesto – Cuando se necesitan repuestos,
asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el Insignia o que tengan las mismas
características que la parte original. Las substituciones no
autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico,
lesiones a personas u otros peligros.
Verificación de seguridad – Después de completar el
servicio o la reparación de su televisor, pídale al técnico de
servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias para
determinar que su televisor se encuentra en buena condición
de operación.
Calor – No instale su televisor cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, estufas u otros productos (tales como
amplificadores) que produzcan calor.
Una nota para el instalador del sistema de televisión por cable
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema
de televisión por cable preste atención a la Sección 820 40 del NEC
el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en
particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar
conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de
entrada del cable como sea práctico.
Advertencia
Cuidado
62
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no se debe
exponer este aparato a la lluvia o humedad.
Para evitar choques eléctricos, no utilice este enchufe polarizado
con una extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que
pueda insertar completamente las espigas para prevenir la
exposición de estas.
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 63 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Características
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
181 canales (Se puede necesitar una convertidor para ver
canales de cable codificados.)
Sintonización automática
Una entrada de video compuesto
Una entrada de componentes
Una entrada S-Video
Dos entradas de audio estéreo y una entrada de audio de
PC
Una entrada de antena
Una entrada de auriculares
Decodificador de subtítulos – Podrá ver programas de
televisión y películas especialmente identificados con el
símbolo (cc) con subtítulos de diálogo o con visualización de
texto agregados al programa.
Chip-V– Permite que los padres eviten que sus niños vean
programas de televisión que contienen material inapropiado.
Visualización OSD de múltiples idiomas
Compatible con 1080i/720p/480p
Control remoto infrarrojo
www.insignia-products.com
63
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 64 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Paneles frontal y posterior
1
INPUT
2
MENU
3
CH
INPUT
MENU
CH
4
VOL
VOL
5
15
COMPONENT
AUDIO 2
DC 12V INPUT
PC AUDIO
VGA
L
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
R
R
L
VIDEO
ANTENNA
S-VIDEO
AUDIO 1
6
7
8
9
10
11 12
13
14
Elemento
Control/conexión
Función
1
Botón ENTRADA
Presione para seleccionar el modo de TV
(TV, AV, S-Video, Componentes, o VGA).
2
Botón MENÚ
Presione para abrir o salir del menú de
configuración principal.
3
CANAL
Presione para cambiar los canales hacia
arriba o abajo a través de los canales
memorizados.
Botones
o
4
VOLUMEN Botones
o
Presione para ajustar el volumen hacia
arriba o abajo, o para cambiar ajustes o
para moverse a la siguiente pantalla del
menú.
5
Botón
Presione para encender o apagar su TV.
6
Entrada de 12 V de CC
Conecte el cable del adaptador de
alimentación CA en este toma.
7
Puerto VGA
Conecte la salida VGA de su computadora
en este toma.
64
ENCENDIDO
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 65 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Elemento
Control/conexión
Función
8
Audio de PC
Conecte la salida de audio de su
computadora en este toma.
9
R (Der.) y L (Izq.) de
Audio 2
Conecte la salida derecha (rojo) e
izquierda (blanco) de un reproductor de
DVD en estos tomas.
10
R (Der.) y L (Izq.) de
Audio 1
Conecte la salida derecha (rojo) e
izquierda (blanco) de un reproductor de
DVD en estos tomas.
11
VIDEO
Conecte la salida de video (amarillo) de un
reproductor de DVD en este toma.
12
S-VIDEO
Conecte la salida de S-Video de un
reproductor de DVD en este toma.
13
Conector de auriculares
Enchufe sus auriculares en este toma.
14
Antena
Conecte su antena o caja de CATV en este
toma.
15
Tomas de video de
componentes
Conecte la salida de video de
componentes (Pr/Cr, Pb/Cb, Y) de un
reproductor de DVD en este toma.
www.insignia-products.com
65
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 66 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Control remoto
10
1
POWER
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
DISPLAY
0
RECALL
11
4
AUDIO
SLEEP
PICTURE
12
2
5
EXIT
INPUT
13
CH
6
7
VOL
MENU
14
VOL
15
CH
16
8
9
CCD
MTS
BROWSE
17
18
Elemento
Botón
Función
1
SILENCIAR
Presione para desactivar y activar el sonido.
2
Números
Presione para ingresar números de canal o
información de números directamente.
3
VISUALIZACIÓN
Presione para mostrar la información del canal
en la pantalla.
4
AUDIO
Presione para seleccionar el modo de sonido del
TV (Estándar, Memoria, Noticias o Música).
66
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 67 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Elemento
Botón
Función
5
APAGADO
AUTOMÁTICO
Presione para ajustar el temporizador de
apagado automático para que se apague el
televisor después de un tiempo preestablecido.
Consulte “Configuración de las opciones de OSD
(visualización de pantalla)” en la paginá 78.
6
SALIR
Presione para borrar o cancelar un ajuste
ingresado.
7
CH
Presione para seleccionar un canal memorizado
más alto.
8
VOL
Presione para ajustar el volumen hacia abajo,
para cambiar ajustes o para navegar los menús.
9
CCD
Presione para acceder los ajustes de subtítulos
codificados (abre la pantalla de contraseña).
10
ENCENDIDO
Presione para encender o apagar su TV.
11
REGRESAR
Presione para cambiarse al menú anterior.
12
IMAGEN
Presione para seleccionar el modo de imagen
(Estándar, Memoria, Suave o Dinámico)
13
ENTRADA
Presione para seleccionar el modo de TV (TV,
AV, S-Video, Componentes, o VGA).
14
MENÚ
Presione para abrir el menú de configuración
principal.
15
VOL
Presione para ajustar el volumen hacia arriba,
para cambiar ajustes o para moverse a la
siguiente pantalla del menú.
16
CH
Presione para seleccionar un canal memorizado
más bajo.
17
MTS
Presione para seleccionar el tipo de señal de
sonido a recibir (Mono, Estéreo, o SAP).
18
EXAMINAR
Presione para examinar diferentes canales.
www.insignia-products.com
67
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 68 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Preparación de su televisor
Desembalaje y preparación
Su caja debe contener:
• TV con pantalla LCD de 15"
• Guía del usuario
• Unidad de control remoto
• Adaptador de alimentación CA
Dependiendo de su sistema de antena, es posible que necesite
diferentes tipos de combinadores (mezcladores) o separadores
(divisores). Comuníquese con la tienda local de electrónica para
adquirir estos artículos.
Remueva cuidadosamente todos los componentes de la caja y
asegúrese de que tiene todos los componentes necesarios antes de
desechar la caja.
• Remueva todo el material de empaque de los componentes
individuales.
• No remueva ninguna etiqueta o pegatina en el panel posterior
de su televisor.
• Proteja el televisor del contacto directo con la luz solar y
manténgala alejada de fuentes de calor intenso.
• Evite lugares polvorientos o húmedos.
• Evite lugares con ventilación insuficiente para disipar el calor
apropiadamente. No bloquee los agujeros de ventilación en la
parte superior o inferior del televisor.
• Instale el televisor en una posición vertical.
• Evite lugares sujetos a vibraciones fuertes.
• No coloque el televisor cerca de campos magnéticos intensos.
• Evite mover el televisor a lugares con diferencias extremas de
temperatura.
• Asegúrese de desconectar el adaptador de alimentación CA
del tomacorriente antes de cargar el televisor.
Conexión a una fuente de alimentación
Use el adaptador de alimentación CA proporcionado para la
operación con alimentación CA.
Si usted causa una descarga de estática al tocar el televisor y éste
deja de funcionar, desenchufe el televisor del tomacorriente CA y
enchúfelo nuevamente. El televisor debe regresar a su operación
normal.
68
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 69 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Cuidado
Este televisor utiliza un adaptador de alimentación CA que tiene un
enchufe polarizado con una espiga ancha y otra angosta. El
enchufe entrará únicamente en tomacorrientes polarizados con las
ranuras correspondientes. Este es un mecanismo de seguridad
para reducir la posibilidad de choque eléctrico. Si el enchufe no
entra en el tomacorriente, probablemente es un tomacorriente
antiguo sin polarización que debe ser reemplazado por un
electricista calificado y con licencia. No lime la espiga ancha del
enchufe, ni use un adaptador para hacer que el enchufe entre en el
tomacorriente. Esto anularía el mecanismo de seguridad y podría
exponerle a un choque eléctrico.
No manipule el cable de alimentación con manos húmedas.
No jale el cable del adaptador de alimentación CA cuando lo
desconecte del tomacorriente de CA. Sujete el enchufe.
Si se derrama agua sobre su televisor, desconecte el adaptador de
alimentación CA inmediatamente y lleve el televisor a un centro de
servicio autorizado para ser reparado.
Conexión de la antena
La impedancia de la entrada de antena de este televisor es de 75
ohmios. El cable coaxial de 75 ohmios de VHF/UHF se puede
conectar al toma de la antena directamente. Si el cable de la antena
es un cable plano de 300 ohmios, utilice un convertidor de 300
ohmios/75 ohmios para conectar el cable al toma de la antena.
Cuidado
Nota
Por su seguridad y para evitar daños al televisor, desconecte el
cable de la antena del conector ANT antes de moverlo.
• Recomendamos el cable coaxial de 75 ohmios para eliminar
interferencias e imágenes dobles debido a las distintas
impedancias de entrada de la antena.
• No se deben atar el cable o la antena con el cable de
alimentación.
Conexión a un toma de pared
Conecte el televisor al toma de antena montado en pared con un
cable RF de 75 ohmios (disponible comercialmente).
www.insignia-products.com
69
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 70 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Conexión a un cable de antena
Nota
Antes de conectar la antena al toma ANT del televisor, verifique
que la clavija no esté doblada. Si está doblada, enderece la clavija
y luego conecte el cable en el conector ANT del televisor.
Desde la antena exterior
INPUT
MENU
CH
VOL
Conexión de CATV
Usando una caja de cable o de satélite
Si su servicio de cable le proporciona una caja conversora, o si usa un
sistema de satélite, puede conectarla a su televisor con un cable RF de
75 ohmios (disponible comercialmente).
La selección de canales debe ser hecha con la caja conversora o de
satélite, así que los canales no se puedan cambiar usando el control
remoto de este televisor.
Realizando conexiones externas
Puede conectar este televisor a su equipo de audio/video.
Para realizar conexiones externas:
• Asegúrese de apagar todos los componentes en el sistema
antes de conectar otro componente.
• Refiérase al manual del usuario del equipo que se conectará al
televisor.
70
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 71 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Conexión a una entrada externa
Amarillo – Video
Rojo – Audio Derecho
Blanco – Audio Izquierdo
S-Video
Panel posterior del televisor
COMPONET
AUDIO 2
DC 12V INPUT
VGA
PC AUDIO
L
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
R
R
L
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA
AUDIO 1
Componente
Rojo – Pr/Cr
Azul – Pb /Cb
Verde – Y
Rojo – Audio Derecho
Blanco – Audio Izquierdo
COMPONET
AUDIO 2
L
DC 12V INPUT
VGA
PC AUDIO
R
Pr/Cr
Pb/Cb
L
R
Y
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA
AUDIO 1
Panel posterior del televisor
Salida VGA
Audio de PC
Instalación de las pilas del control remoto
El control remoto necesita dos pilas AAA (no incluidas).
Recomendamos cambiar las pilas cada año, o cuando la operación
del control remoto sea intermitente o insatisfactoria. Reemplace las
pilas originales con pilas AAA nuevas. No mezcle pilas viejas y
nuevas o de diferentes tipos.
www.insignia-products.com
71
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 72 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Para instalar las pilas:
1 Extraiga la cubierta del compartimiento de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el portapilas, alineando la polaridad
indicada en el compartimiento de pilas. Pilas conectadas al revés
pueden dañar el dispositivo.
3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas.
Cuidado
Nota
• Use sólo el tamaño y tipo de pilas especificados.
• No combine diferentes tipos de pilas (por ej., alcalinas y
carbón-zinc) ni tampoco pilas usadas con nuevas.
• Si el dispositivo no se usará por un periodo de tiempo
extensivo, se deben extraer las pilas para evitar daños o
lesiones causadas por el posible derrame del ácido de las
mismas.
• No intente recargar pilas que no están diseñadas para ser
recargadas. Se pueden sobrecalentar y rajarse.
Las pilas nunca se deben tirar o quemar. Siempre deshagace de
las pilas de acuerdo a las regulaciones locales relacionadas con
deshechos químicos.
Uso del TV
Operación Básica
Para ver TV:
1 Enchufe el adaptador de alimentación CA en un tomacorriente de
alimentación estándar.
2 Conecte el cable del adaptador de CA en el conector de
alimentación del televisor.
3 Presione el botón POWER (Encendido) para encender el
televisor. La luz indicadora de alimentación en el televisor cambia
de rojo a verde.
4 Presione el botón CH o para cambiar el canal.
-OPresione los botones numéricos para ingresar el número de canal
directamente.
5 Presione el botón VOL o para ajustar el volumen al nivel que
desea.
6 Presione el botón MUTE (Silenciar) para silenciar inmediatamente
el sonido. Presiónelo de nuevo para restaurar el nivel de volumen
anterior.
7 Presione el botón DISPLAY (Visualización) para mostrar el
número del canal actual en la pantalla.
72
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 73 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
8 Presione el botón AUDIO en el control remoto para acceder la
configuración del modo de sonido, luego presione repetidamente
el botón AUDIO para seleccionar el ajuste que desea entre los
siguientes:
• Standard (Estándar)
• Memory (Memoria)
• News (Noticias)
• Music (Música)
Estos ajustes también se encuentran en el menú Sound (Sonido).
9 Presione el botón PICTURE (Imagen) en el control remoto para
acceder la configuración del modo de imagen, luego presione
repetidamente el botón PICTURE para seleccionar el ajuste que
desea entre los siguientes:
• Standard (Estándar)
• Memory (Memoria)
• Soft (Suave)
• Dynamic (Dinámico)
Estos ajustes también se encuentran en el menú Picture
(Imagen).
10 Presione el botón RECALL (Regresar) para ir al canal anterior.
11 Presione el botón POWER nuevamente para apagar el televisor.
Nota
En el modo TV, AV, S-Video o de Componente, el televisor ingresa
al modo Standby después de cinco minutos si no señal o entrada
alguna. En el modo VGA, el televisor ingresa al modo Standby
después de 45 segundos.
Para ver un canal de cable o satélite:
• Si el televisor está conectado a una caja de cable o de satélite,
presione el botón CH o
para seleccionar CH3 (Canal 3) o
CH4 (Canal 4) de acuerdo al ajuste del canal de salida del
dispositivo y luego seleccione el canal que desea en ese
dispositivo.
Para visualizar de una entrada externa:
• Cuando se conecta equipo externo a los tomas de entrada
AUDIO/VIDEO, presione repetidamente el botón INPUT
(Entrada) en el control remoto para seleccionar entre las
fuentes de entrada disponibles:
• TV
• AV
• S-Video
• Componente
• VGA
www.insignia-products.com
73
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 74 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Configuración básica
Para seleccionar la fuente:
1 Presione el botón MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
2 Presione el botón CH / para seleccionar Tuner, luego
presione el botón VOL / para abrir el menú Tuner
(Sintonizador). Se abrirá el menú Tuner (Sintonizador).
Source
Channel
Cable
111
Delete CH
No
AFT
On
Auto Search
Channel Lock
Fine Tune
Off
715.25MHz
3 Presione el botón CH / para seleccionar Source (Fuente),
luego presione el botón VOL / para seleccionar Cable o Air
(Aire).
4 Presione el botón MENU (Menú) dos veces para salir.
Configuración de canales
Su TV puede memorizar todos los canales disponibles para los
canales de antena y de cable. Después de que se memoricen todos
los canales disponibles, presione el botón CH / para ver los
canales.
Para usar la búsqueda automática para configurar los canales:
1 Presione el botón MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
2 Presione el botón CH / para seleccionar Tuner, luego
presione el botón VOL / para abrir el menú Tuner
(Sintonizador). Se abrirá el menú Tuner (Sintonizador).
3 Presione el botón CH / para seleccionar Auto Search
(Búsqueda Automática), luego presione el botón VOL para
abrir el menú Auto Search (Búsqueda Automática).
El televisor sintonizará automáticamente desde las frecuencias
bajas hasta las altas, y todos los canales que se encuentren se
guardarán en la memoria automáticamente.
74
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 75 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Notas
• Cuando use el televisor por la primera vez, deberá usar la
función Auto Search para memorizar los canales de
televisión disponibles en su área.
• El control INPUT (Entrada) debe estar en TV para usar la
función Auto Search.
Para mostrar el canal actual:
1 Presione el botón MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
2 Presione el botón CH / para seleccionar Tuner, luego
presione el botón VOL / para abrir el menú Tuner
(Sintonizador). Se abrirá el menú Tuner (Sintonizador).
3 Presione el botón CH- para seleccionar Channel (Canal). Se
mostrará el canal actual.
Para eliminar un canal:
1 Presione los botones numéricos para seleccionar el canal que
desea eliminar.
2 Presione el botón MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
3 Presione el botón CH / para seleccionar Tuner, luego
presione el botón VOL / para abrir el menú Tuner
(Sintonizador). Se abrirá el menú Tuner (Sintonizador).
4 Presione el botón CH / para seleccionar Delete CH (Eliminar
Canal), luego presione VOL / para seleccionar Yes (Sí).
Para restaurar un canal eliminado:
1 Presione los botones numéricos para seleccionar el canal que
desea restaurar.
2 Presione el botón MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
3 Presione el botón CH / para seleccionar Tuner, luego
presione el botón VOL / para abrir el menú Tuner
(Sintonizador). Se abrirá el menú Tuner (Sintonizador).
4 Presione el botón CH / para seleccionar Delete CH (Eliminar
Canal), luego presione VOL / para seleccionar No.
Para bloquear un canal:
1 Presione los botones numéricos para seleccionar el canal que
desea bloquear.
2 Presione el botón MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
3 Presione el botón CH / para seleccionar Tuner, luego
presione el botón VOL / para abrir el menú Tuner
(Sintonizador). Se abrirá el menú Tuner (Sintonizador).
4 Presione el botón CH / para seleccionar Channel Lock
(Bloqueo de Canales), luego presione VOL / para seleccionar
On (Activado).
5 Apague el televisor, espere cinco segundos y vuelva a
encenderlo. El canal se ha bloqueado.
www.insignia-products.com
75
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 76 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Notas
Si el bloqueo de niños se encuentra en Off (Desactivado), el
bloqueo de canales no se encuentra disponible. Para más
información sobre los controles paternales, refiérase a “Para hacer
ajustes al Chip-V:” en la paginá 80.
Para ver un canal bloqueado:
• Ingrese la contraseña de guía paternal establecida. (Refiérase
a “Para hacer ajustes al Chip-V:” en la paginá 80.)
Para desbloquear un canal:
1 Ingrese al submenú P.Guide (Guía Paternal), seleccione Child
Lock (Bloqueo de niños), luego presione VOL / para cambiar
el ajuste a Off (Desactivado). (Refiérase a “Para hacer ajustes al
Chip-V:” en la paginá 80.)
-OIngrese al submenú Tuner (Sintonizador), seleccione Channel
Lock (Bloqueo de canales), luego presione VOL / para
cambiar el ajuste a Off (Desactivado). (Refiérase a “Para bloquear
un canal:” en la paginá 75.)
Ajuste fino
Puede ajustar finamente la recepción de su televisor si la imagen o el
sonido no son de su agrado.
Para usar el ajuste fino manual:
1 Presione el botón MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
2 Presione el botón CH / para seleccionar Tuner, luego
presione el botón VOL / para abrir el menú Tuner
(Sintonizador). Se abrirá el menú Tuner (Sintonizador).
3 Presione el botón CH / para seleccionar Fine tune (Ajuste
fino), luego presione VOL / para sintonizar el televisor.
Si decide usar el ajuste fino manual, se desactivará la función
AFT (Sintonización fina automática).
Para usar AFT (sintonización fina automática):
1 Presione el botón MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
2 Presione el botón CH / para seleccionar Tuner, luego
presione el botón VOL / para abrir el menú Tuner
(Sintonizador). Se abrirá el menú Tuner (Sintonizador).
3 Presione el botón CH / para seleccionar AFT, luego presione
VOL / para seleccionar On (Activado).
76
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 77 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Ajuste de la imagen
Para ajustar la imagen:
1 Presione el botón MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
2 Presione el botón CH / para seleccionar Picture (Imagen),
luego presione el botón VOL / para abrir el menú Picture
(Imagen). Se abre el menú Picture (Imagen).
3 Presione el botón CH / para seleccionar el elemento de la
imagen que desea ajustar, luego presione el botón VOL / para
ajustarlo.
Opción de Imagen
Función
Brightness (Brillo)
Ajusta la claridad o la oscuridad.
Contrast (Contraste)
Ajusta el balance entre los colores
oscuros y los blancos.
Sharpness (Nitidez)
Ajusta el balance entre suave y
nítido.
Color
Ajusta el balance de color.
Tint (Tono)
Ajuste el balance de tono.
Ajuste del sonido
Para ajustar el sonido:
1 Presione el botón MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
2 Presione el botón CH / para seleccionar Sound (Sonido),
luego presione el botón VOL / para abrir el menú Sound
(Sonido). Se abrirá el menú Sound (Sonido).
Sound Mode
Sound Mode
Treble
Memory
Memory
Treble
50
Bass
50
Bass
Balance
Balance
MST
MTS
50
5050
MONO
50
MONO
www.insignia-products.com
77
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 78 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
3 Presione el botón CH / para seleccionar la opción que desea
ajustar, luego presione el botón VOL / para ajustarlo.
Opción de sonido
Ajustes disponibles
Treble [Agudos] (ajusta la
intensidad de las notas
agudas)
variable
Bass [Graves] (ajusta la
variable
intensidad de las notas graves)
Balance (ajusta el balance
entre los altavoces derecho e
izquierdo).
variable
MTS (selecciona el tipo de
señal de sonido) Si la señal es
BTSC Americana, el MTS se
configura automáticamente
• Mono
• Stereo (Estéreo)
• SAP
Configuración de las opciones de OSD (visualización de pantalla)
Para ajustar las opciones de OSD:
1 Presione el botón MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
2 Presione el botón CH / para seleccionar Settings (Ajustes),
luego presione el botón VOL / para abrir el menú Settings
(Ajustes). Se abrirá el menú Settings (Ajustes).
OSD Timer
Osd Size
Never
OSD V.Position
OSD H.Position
Sleep timer
OSD V.Position
Large
Never
OSD H.Position
OSD Timer
50
50
0min
50
0
50
0min
Remanent Time
Sleep timer
Remaining Time
0
3 Presione el botón CH / para seleccionar la opción de OSD
que desea ajustar, luego presione el botón VOL / para
seleccionar el ajuste que desea.
Opción de OSD
OSD timer [Temporizador de
OSD] (el tiempo que el OSD se
mostrará en la pantalla)
78
Ajustes disponibles
•
•
•
•
•
•
5 sec (segundos)
15 sec (segundos)
30 sec (segundos)
60 sec (segundos)
90 sec (segundos)
Never (Nunca)
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 79 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Opción de OSD
Ajustes disponibles
OSD H. Position [Posición
horizontal del OSD] (para ajustar
la posición horizontal del OSD)
variable
OSD V. Position [Posición vertical
del OSD] (para ajustar la posición
vertical del OSD)
variable
Sleep timer [temporizador de
apagado automático] (para ajustar
el tiempo que el televisor se
mantiene encendido desde el
momento en que se hace el
ajuste)
Notas
•
•
•
•
•
•
0 min.
10 min.
30 min.
60 min.
90 min.
120 min.
• También puede usar el botón SLEEP en el control remoto
para ajustar el temporizador de apagado automático.
Después de que se ajusta el temporizador, puede ver el
tiempo que resta en la pantalla.
• El temporizador de apagado automático se cancela si apaga
el televisor o si hay una falla de energía.
Ajustando las opciones de función
Para ajustar las opciones de función:
1 Presione el botón MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
2 Presione el botón CH / para seleccionar Function (Función),
luego presione el botón VOL / para abrir el menú Function
(Función). Se abrirá el menú Function (Función).
Language
English
Background
Opaque
Screensaver
On
P.Guide
CCD
---CC1
3 Presione el botón CH / para seleccionar la función que desea
ajustar, luego presione el botón VOL / para seleccionar el
ajuste que desea.
Función
Ajustes disponibles
Language [Idioma] (ajusta el
idioma del menú)
• English (Inglés)
• French (Francés)
• Spanish (Español)
www.insignia-products.com
79
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 80 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Función
Ajustes disponibles
Background [Fondo] (ajusta
la opacidad del fondo del
menú)
• Translucent (Traslucido)
• Opaque (Opaco)
Screensaver
(Salvapantallas)
• On (Activado)
• Off (Desactivado)
P.Guide [Guía Paternal] (para
acceder los ajustes de guía
paternal) Refiérase a “Para
hacer ajustes al Chip-V:” en la
paginá 80.
CCD (selecciona el modo de
subtítulos codificados)
Ingrese la contraseña para
acceder los ajustes del
submenú del Chip-V. La
contraseña predeterminada
es 1980.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
T1
T2
T3
T4
CC1
CC2
CC3
CC4
Off (Desactivado)
Para hacer ajustes al Chip-V:
1 Presione el botón MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
2 Presione el botón CH / para seleccionar Function (Función),
luego presione el botón VOL / para abrir el menú Function
(Función). Se abrirá el menú Function (Función).
3 Presione el botón CH / para seleccionar P.Guide (Guía
Paternal), luego use los botones numéricos para ingresar su
contraseña. Se abrirá el menú P.Guide (Guía Paternal).
New Password
Child Lock
Age
---Off
Custom
TV Rating
MPAA Rating
X
Can.English
18+
Can.French
18+
4 Presione el botón CH / para seleccionar la función que desea
ajustar, luego presione el botón VOL / para seleccionar el
ajuste que desea.
80
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 81 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Función
Ajustes disponibles
New Password [Contraseña
nueva] (úsela para ingresar
una contraseña nueva)
Utilice los botones numéricos para
ingresar la contraseña nueva.
Child Lock [Bloqueo de niños]
(ajuste para permitir que se
pueda restringir que se vea un
canal especifico) (Refiérase a
“Para bloquear un canal:” en la
paginá 75 para bloquear un
canal determinado.)
• On (Activado) – cuando se
activa, apague el televisor
por 5 segundos y luego
vuelva a encenderlo. El
submenú Tuner
(Sintonizador) ahora
requiere una contraseña
para accederlo.
• Off (Desactivado)
Age [Edad] (ajusta el rango de
edad de los controles
paternales que desea)
•
•
•
•
•
•
Off (Desactivado)
Child (Niño)
Youth (Joven)
Young Adult (Adulto Joven)
Adult only (Solo adultos)
Custom (Personalizado)
Los ajustes siguientes solo están disponibles si Age (Edad) se
ajusta a Custom (Personalizado). Para cualquier otro ajuste, los
siguientes se ajustan con una clasificación de fábrica.
TV Rating [Ajuste de TV]
(abre un submenú con las
opciones a la derecha.
Presione el botón CH /
para seleccionar la
clasificación que desea
establecer.)
•
•
•
•
•
•
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Submenú TV Rating
(Clasificación de TV)
• Cuando ha seleccionado
la clasificación de TV que
desea, presione el botón
VOL / para seleccionar
tipos específicos de
material dentro de esa
clasificación para
bloquearlos (B) o verlos
(V).
• Presione el botón
RECALL (Regresar)
para cambiar entre B y V.
• Presione el botón MENU
(Menú) en el control
remoto o en el TV para
salir.
•
•
•
•
•
D – Dialogo insinuante
FV – Violencia de fantasía
L – Lenguaje fuerte
S – Situaciones sexuales
V – Violencia
www.insignia-products.com
81
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 82 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Función
Ajustes disponibles
MPAA Rating [Clasificación
de MPAA] (ajusta la
clasificación de la Motion
Picture Association of
America)
•
•
•
•
•
•
•
Off (Desactivado)
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Can.English [Canadiense en
inglés ] (ajusta la clasificación
canadiense en inglés)
•
•
•
•
•
•
•
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
Can.French [Canadiense en
francés] (ajusta la clasificación
canadiense en francés)
•
•
•
•
•
•
E
G
8+
13+
16+
18+
Configuración en modo de componentes
Para ajustar en el modo de componentes:
1 Presione el botón MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
2 Presione el botón CH / para seleccionar Window (Ventana),
luego presione el botón VOL / para abrir el menú Window
(Ventana). Se abrirá el menú Window (Ventana).
Auto Config
Phase
Clock
H. Position
V. Position
Temp
Red
Green
Blue
Off
80
60
90
80
80
80
60
3 Presione el botón CH /
presione el botón VOL /
Nota
82
para seleccionar el ajuste, luego
para ajustarlo.
La función Auto Config (configuración automática) no está
disponible en el modo de componentes.
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 83 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Configuración el modo VGA
La resolución nativa de este televisor es de 1024 × 768, así que su
computadora deberá ser configurada con esta resolución cuando la
conecte al televisor.
Este televisor solamente soporta frecuencias de refresco de hasta 60
Hz, así que configure su computadora de acuerdo. Si la configura
con algo más alto, la pantalla parpadeará.
Para ajustar en el modo de VGA:
1 MENU (Menú). Se abrirá el menú principal.
2 Presione el botón CH / para seleccionar Window (Ventana),
luego presione el botón VOL / para abrir el menú Window
(Ventana). Se abrirá el menú Window (Ventana).
3 Presione el botón CH / para seleccionar el elemento que
desea ajustar, luego presione el botón VOL / para seleccionar
el ajuste.
Nota
Los ajustes de Phase (Fase) y Clock (Reloj) se deben ajustar
hasta que obtenga una buena imagen.
Si encuentra problemas cuando configure los ajustes, configure
Auto Config como Off (Desactivado), y luego regréselo a On
(Activado). El televisor restaura su configuración original.
www.insignia-products.com
83
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 84 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Especificaciones
Tipo de pantalla
LCD a color tipo TFT
Tipo de píxel
Banda RGB
Tamaño de
pantalla activa
15 pulgadas en diagonal
Resolución
máxima
1024 × 768
Rango de
frecuencia
Antena 2-69
CATV 1-125
Sistema receptor
de TV
NTSC-M
Entrada de
antena RF
75 Ohmios (no equilibrado)
Salida de audio
1W×2
Control remoto
Infrarrojo, acceso directo (2 pilas AAA)
Fuente de
alimentación
100-240 V CA, 50/60 Hz (adaptador)
12 V CC, 3 A (TV)
Consumo de
energía
36 W
Dimensiones
(Ancho ×
Profundidad ×
Alto)
TV con la base — 18.3" × 6.8" × 13.3" (46.48 × 17.27 × 33.78
cm)
TV sin la base — 18.3" × 2.8" × 12.1" (46.48 × 7.11 × 30.73 cm)
Control remoto — 2.1" × 6.9" × 0.95" (5.33 × 17.53 × 2.41 cm)
Peso
10.3 lb. (4.67 kg) (TV)
0.18 lb. (0.08 kg) (control remoto)
Temperatura en
operación
32 °F a 104 °F (0 °C a 40 °C)
84
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 85 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Solución de Problemas
Use la lista de verificación siguiente para resolver problemas que
surjan con su televisor. Muchos problemas resultan de ajustes
incorrectos y no del mal funcionamiento del televisor. Póngase en
contacto con su centro de servicio autorizado si el problema persiste.
Verifique que todas las conexiones estén bien hechas al utilizar la
unidad con otros dispositivos.
Problema
Solución
No hay
alimentación
eléctrica
• Verifique que el adaptador de alimentación CA esté
conectado a un tomacorriente de CA.
• Verifique que el televisor esté encendido.
Imagen y sonido
deficientes
• Pruebe otro canal.
• Ajuste la antena
• Revise todas las conexiones de los cables.
No hay imagen o
sonido
• Pruebe otro canal.
• Verifique que el adaptador de alimentación CA esté
conectado a un tomacorriente de CA.
• Verifique que la antena esté conectada correctamente.
• Presione INPUT (Entrada) para seleccionar el modo del
TV y luego pruebe otra función del TV.
No hay sonido o
sonido deficiente
• Ajuste el control de volumen en el control remoto o en el
televisor.
• Presione MUTE (Silenciar) para restaurar el sonido.
• Revise el control de volumen del equipo conectado a su
televisor.
No hay color, o los
colores o tonos no
son los correctos
• Verifique que el programa se transmite a color. Pruebe un
canal diferente. Si trabaja, entonces el problema puede ser
la señal de la estación transmisora.
• Verifique que la antena se encuentra conectada
correctamente al toma en la parte posterior del televisor.
• Si se usa una antena exterior, revise si hay un alambre
quebrado.
• Ajuste los controles de Color o Tint (Tono).
La imagen se
desplaza
verticalmente o
líneas o bandas
aparecen en la
imagen
• Pruebe un canal diferente. Si trabaja, entonces el
problema puede ser la señal de la estación transmisora.
• Revise todas las conexiones de los cables.
• Verifique si hay interferencia local.
Imagen o sonido
distorsionado, o
una imagen
borrosa
• Pruebe un canal diferente. Si trabaja, entonces el
problema puede ser la señal de la estación transmisora.
• Verifique la dirección de la antena, la ubicación y las
conexiones.
www.insignia-products.com
85
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 86 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
El control remoto
no funciona
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado
al tomacorriente de CA.
• Revise las pilas en el control remoto.
• Apunte el control remoto directamente al sensor del control
remoto. Si es necesario, retire los obstáculos entre el
sensor y el control remoto.
• Asegúrese de se encuentra dentro del rango del televisor.
La imagen no está
centrada en la
pantalla
• Ajuste los controles de H.Position (Posición Horizontal) y
V.Position (Posición Vertical) (sólo en os modos de
Componentes o VGA).
Nota
El panel LCD en este televisor esta fabricado para proveer muchos
años de vida útil. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer como un punto fijo color azul, verde o rojo. Esto
no se debe considerar un defecto de la pantalla LCD.
Problemas de imagen comunes
Imagen con nieve – Una imagen con nieve se causa normalmente
por una señal débil. Ajuste la antena o instale un amplificador de
antena.
Imágenes dobles o “fantasmas” – Las imágenes dobles se causan
normalmente por reflexiones de edificios altos. Ajuste la dirección de
la antena o levántela a un nivel más alto.
Interferencia de ondas de radio – Los patrones de onda que se
mueven en la pantalla son causados normalmente por transmisores
de radio cerca de la unidad o por equipo receptor de onda corta.
Interferencia electrotérmica de alta temperatura – Patrones
diagonales o de Herringbone aparecen en la pantalla, o parte de la
imagen que no se ve, son causados normalmente por equipo
electrotérmico de alta temperatura en un hospital cercano.
Nota
Si su televisor tiene uno de estos síntomas y tiene televisión por
cable, se puede deber a problemas con la señal de la compañía de
cable. Llame a su compañía de cable para obtener más
información.
Mantenimiento
Limpieza del gabinete
Desconecte el enchufe de alimentación antes de limpiar su televisor.
Limpie la pantalla y el gabinete con un paño limpio, seco y suave. Si
se necesita limpiar más, limpie el panel frontal y otras superficies
exteriores del televisor con un paño suave mojado en agua templada
y exprimido.
Nunca use disolventes ni alcohol. No aplique líquido insecticida cerca
del televisor. Ese tipo de productos químicos podrían dañar y
decolorar las superficies expuestas.
86
www.insignia-products.com
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 87 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Reparación del televisor
En caso de que su televisor deje de funcionar, no intente corregir el
problema usted mismo. No existen partes reparables por el usuario
en el interior. Apague el televisor, desconecte el cable de
alimentación y llame a un Centro de Servicio Autorizado.
Avisos legales
Advertencia de FCC – Este equipo puede generar o usar energía de
radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones que se realicen a este
equipo podrían causar interferencia perjudicial a menos que las
modificaciones estén expresamente autorizadas en el manual de
instrucciones. El usuario podría perder la autoridad de operar este
equipo si se realiza un cambio o modificación no autorizada.
Declaración de cumplimiento con FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo
digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites se han establecido para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia. Sí no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, este aparato puede causar interferencias perjudiciales
a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una
instalación particular. Los cambios o modificaciones que se realicen
a este equipo podrían causar interferencia perjudicial a menos que
las modificaciones estén expresamente autorizadas en el manual de
instrucciones. El usuario podría perder la autoridad de operar este
equipo si se realiza un cambio o modificación no autorizada. Si el
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal
de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto
de aquel al que esta conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/
TV para obtener ayuda.
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
• Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
www.insignia-products.com
87
NS-15LCD 15-inch TV - combined.fm Page 88 Wednesday, March 29, 2006 5:16 PM
NS-15LCD 15" LCD TV
Derechos de reproducción
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de
comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y
nombres de productos son marcas de comercio o marcas registradas
de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características
están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
88
www.insignia-products.com