Sony SNCACFW5 Instrucciones de operación

Categoría
Tarjetas de interfaz / adaptadores
Tipo
Instrucciones de operación
Précautions d’utilisation
Manipulation de la carte sans fil
Ne soumettez pas la carte à des chocs excessifs et veillez à ne pas
la laisser tomber afin d’éviter tout problème de fonctionnement.
N’utilisez pas ou ne rangez pas la carte dans des endroits exposés
à:
– des températures très élevées, comme à la lumière directe du soleil
ou à proximité d’un radiateur,
– une poussière excessive,
– une humidité élevée,
– des vibrations,
– une ventilation insuffisante.
Ceci risque de provoquer un problème de fonctionnement.
N’insérez pas d’objet métallique comme une pince en métal, etc. à
l’intérieur de la carte.
N’utilisez pas la carte dans un endroit instable.
Lorsque vous insérez la carte dans la caméra, ne l’introduisez pas à
l’envers en forçant. Ceci risque de provoquer un problème de
fonctionnement.
Si un appareil fonctionne sur une bande de fréquences de 2,4 GHz à
proximité de la caméra, il est possible que la carte et la caméra ne
fonctionnent pas correctement. En fonction de l’environnement, il se
peut que les ondes radio ne soient pas captées ou que la connexion
soit de mauvaise qualité.
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant
l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les
dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se
limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause
de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de
cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après
son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
Sony décline toute responsabilité en cas de perte de données lors de
l’utilisation de la carte sans fil.
Condensation
La condensation est un phénomène qui se produit lorsque l’humidité de
l’air se transforme en gouttelettes d’eau au contact d’une plaque
métallique, par exemple. La condensation peut se produire à la surface
ou à l’intérieur de la carte sans fil lorsque vous la déplacez rapidement
d’un endroit froid à un endroit chaud ou lorsque vous allumez le
chauffage dans un endroit froid, un matin d’hiver. Si vous utilisez la
carte sans fil alors que de la condensation s’est formée dessus, elle
risque de fonctionner de façon incorrecte. Si de la condensation se
produit sur la carte sans fil, laissez-la sans mettre la caméra sous
tension, jusqu’à ce que la condensation disparaisse.
Emplacement et fonctionnement des
pièces et des commandes
Avant A
1 Témoin de liaison
Clignote pendant l’initialisation de la carte ou lorsque la caméra est en
cours de connexion avec le réseau.
Reste allumé lorsque la connexion au réseau est établie.
2 Prise d’antenne
Raccordez la fiche de l’antenne SNCA-AN1 en option.
Arrière B
3 Adresse MAC et numéro de série
MAC : XXXXXX-XXXXXX Indique l’adresse MAC de cette carte.
N° de série : XXXXXXX Indique le numéro de série de cette carte.
Insertion de la carte sans fil dans la caméra
Insérez la carte sans fil dans l’emplacement pour carte CF de la caméra
ou insérez-la dans un adaptateur CompactFlash de type II-PCMCIA,
puis insérez l’adaptateur dans l’emplacement pour carte PC de la
caméra.
Remarques
Insérez la carte sans fil bien droite et à fond dans l’emplacement
pour carte de la caméra.
N’insérez pas la carte sans fil dans le mauvais sens. Si vous
forcez pour l’insérer dans le mauvais sens, vous risquez de
provoquer un mauvais fonctionnement.
Si la caméra ne parvient pas à identifier la carte sans fil, retirez-la
de la caméra et réinsérez-la à nouveau.
En cours de communication, ne retirez pas la carte sans fil ou ne
soumettez pas la caméra à des chocs excessifs.
Retrait de la carte sans fil
Après utilisation, interrompez toute communication. Retirez ensuite la
carte sans fil en la tenant bien droite.
Spécifications
Valeurs nominales maximales
Tension d’alimentation – 0,3 à 3,6 V (max.)
Température de stockage –25 à +60 °C (–13 to +140 °F)
(Toutes les références de températures indiquent des conditions
ambiantes)
Conditions de fonctionnement
Plage de tension d’alimentation
3,0 à 3,6 V (max.)
Plage de températures –20 à +60 °C (–4 to +140 °F)
Spécifications électriques
Consommation de courant 380 mA max. (en transmission)
Plage de fréquences centrales
2 412 à 2 462 MHz (1-11 canaux)
Gain de l’antenne Interne : 0,11 dBi max.
Polarité externe : 6,4 dBi max. (y compris la
perte liée au câble de l’ordre de 2,8 dB)
Puissance de transmission +13 dBm max.
Sensibilité de réception 802.11b: –80 dBm (PER 8e-2, à 11 Mbit/s)
802.11g: –65 dBm (PER 10e-2, à 54 Mbit/s)
Vitesse de transmission des données
802.11b : 11, 5,5, 2, 1 Mbit/s
802.11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbit/s
Accessoire fourni Mode d’emploi (ce document) (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
Español
Para los clientes de Europa
Por medio de la presente Sony Corporation declara
que el SNCA-CFW5/Wireless Card cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Limitaciones de uso en la Unión Europea
Este dispositivo puede utilizarse en interiores o en exteriores en todos
los países de la Comunidad Europea mediante la banda de 2,4 GHz:
canales 1 a 11, excepto en los países que se indican a continuación:
Seguridad en la utilización de productos de LAN
inalámbrica
La configuración de seguridad es muy importante para la LAN
inalámbrica. Sony no se hará responsable de los daños ocasionados
por problemas con los ajustes de seguridad o debidos a la limitación de
las especificaciones de LAN inalámbrica.
Si se produce un problema con este producto debido a un defecto
de fabricación, Sony lo sustituirá. Sin embargo, Sony no tendrá
ninguna otra responsabilidad.
Advertencias
Es posible que, en determinadas situaciones o entornos, el
propietario del edificio u otras personas que representen la empresa
limiten el uso de la tecnología IEEE 802.11b/g, por ejemplo a bordo
de un avión, en un hospital o en cualquier otro entorno en el que el
riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios pueda ser
considerado o calificado de perjudicial.
Si no está seguro acerca de la política correspondiente al uso de la
tecnología IEEE 802.11b/g en una empresa u entorno determinados,
le recomendamos que solicite autorización antes de encender el
dispositivo.
Póngase en contacto con su médico o con el fabricante de dispositivos
médicos personales (como por ejemplo marcapasos, audífonos, etc.)
para conocer las restricciones que afectan al uso de la tecnología IEEE
802.11b/g.
Introducción
La tarjeta inalámbrica SNCA-CFW5 de Sony permite conectar la cámara de
red a una red de área local desde cualquier punto dentro del área de
cobertura inalámbrica. También permite el movimiento por la red sin
desconectarse de la LAN.
Esta tarjeta inalámbrica sólo puede utilizarse con cámaras de red Sony.
Con equipos portátiles, equipos de sobremesa, PDA u otros periféricos no
funcionará adecuadamente.
La tarjeta inalámbrica cuenta con una toma de antena externa. La antena
externa puede ampliar la distancia de comunicación.
Para obtener información sobre la configuración y las operaciones de la
cámara para su uso con esta tarjeta, consulte el manual de instrucciones
suministrado con la cámara.
Precauciones de uso
Utilización de la tarjeta inalámbrica
No someta la tarjeta a golpes excesivos. Asimismo, procure que no se
caiga para evitar posibles fallos de funcionamiento.
No utilice ni guarde la tarjeta en lugares expuestos a:
– temperaturas extremadamente altas, como bajo la luz solar directa o
cerca de un calefactor
– polvo excesivo
– humedad elevada
– vibraciones
– ventilación deficiente
De lo contrario, podrían producirse fallos de funcionamiento.
No inserte objetos metálicos, como por ejemplo un clip, en la tarjeta.
•No utilice la tarjeta en un lugar inestable.
Cuando inserte la tarjeta en la cámara, procure no forzarla en la
dirección incorrecta, ya que puede producirse un fallo de funcionamiento.
Si existe un dispositivo que opera con una banda de frecuencia de 2,4
GHz cerca de la cámara, es posible que ésta y la tarjeta no funcionen
correctamente. La onda de radio puede quedar fuera de servicio o se
puede producir una conexión débil en función del entorno.
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de
utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE
NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA
COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS
PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA
SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL
VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
Sony no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de datos que
pueda sufrir al utilizar la tarjeta inalámbrica.
Condensación
La condensación es un fenómeno que se produce cuando la humedad del
aire se transforma en gotas de agua al entrar en contacto, por ejemplo, con
una placa metálica. Este fenómeno se puede producir en la superficie o el
interior de la tarjeta inalámbrica si la transporta rápidamente de un lugar frío
a uno cálido, o al encender la calefacción de la sala en una mañana fría de
invierno. Si utiliza la tarjeta inalámbrica mientras ésta presenta
condensación, puede producirse un fallo de funcionamiento. Si la tarjeta
inalámbrica presenta condensación, déjela con la cámara apagada hasta
que la condensación desaparezca.
Ubicación y función de los componentes
Parte frontal A
1 Indicador de enlace
Parpadea al inicializar la tarjeta o al conectar la cámara a la red.
Permanece encendido una vez establecida la conexión con la red.
2 Toma de antena
Sirve para conectar la clavija de la antena opcional SNCA-AN1.
Parte posterior B
3 Dirección MAC y número de serie
MAC: XXXXXX-XXXXXX Indica la dirección MAC de la tarjeta.
SN: XXXXXXX Indica el número de serie de la tarjeta.
Inserción de la tarjeta inalámbrica en la cámara
Inserte la tarjeta inalámbrica en la ranura para tarjeta CF de la cámara o
insértela en un adaptador CompactFlash de tipo II-PCMCIA disponible en el
mercado y, a continuación, en la ranura para tarjeta PC de la cámara.
Notas
Inserte completamente y en línea recta la tarjeta inalámbrica en la
ranura para tarjeta de la cámara.
No inserte la tarjeta en la dirección incorrecta. Si la fuerza en la
dirección incorrecta, podría dañarla y, en consecuencia, podría
producirse un fallo de funcionamiento.
Si la cámara no puede identificar la tarjeta inalámbrica, extráigala de
la cámara y vuelva a insertarla.
Durante la comunicación, no extraiga la tarjeta inalámbrica ni someta
la cámara a golpes excesivos.
Extracción de la tarjeta inalámbrica
Cuando haya terminado de utilizarla, detenga toda comunicación. A
continuación, tire de la tarjeta hacia fuera en dirección recta.
Especificaciones
Valor nominal máximo absoluto
Tensión de la fuente de alimentación
De –0,3 a 3,6 V (máx.)
Temperatura de almacenamiento
De –25 a +60 °C (–13 to +140 °F)
(Todas las referencias de temperatura corresponden a las condiciones
ambientales)
Condiciones de funcionamiento
Rango de tensión de la fuente de alimentación
De 3,0 a 3,6 V (máx.)
Rango de temperatura De –20 a +60 °C (–4 to +140 °F)
Especificaciones eléctricas
Consumo eléctrico 380 mA máx. (en transmisión)
Rango de frecuencias centrales
De 2.412 a 2.462 MHz (1-11ca)
Ganancia de antena Interna: 0,11 dBi máx.
Polaridad externa: 6,4 dBi máx.(incluyendo 2,8
dB de pérdida de cable)
Potencia del transmisor +13 dBm máx.
Sensibilidad de recepción 802,11b: –80 dBm (PER 8e-2, a 11 Mbps)
802,11g: –65 dBm (PER 10e-2, a 54 Mbps)
Velocidad de datos 802,11b: 11, 5,5, 2, 1 Mbps
802,11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps
Accesorio suministrado Manual de instrucciones (este documento) (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
Deutsch
Für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät
SNCA-CFW5/Wireless Card in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Einschränkung für den Gebrauch in der EU
Dieses Gerät kann in allen Ländern der Europäischen Gemeinschaft in
Innenräumen und im Freien betrieben werden, und zwar im 2,4-GHz-
Frequenzbereich, Kanal 1 – 11, mit folgenden Ausnahmen:
Frankreich, Italien.
Sicherheit beim Verwenden von Wireless-LAN-Produkten
Bei einem Wireless-LAN ist die Sicherheitskonfiguration von wesentlicher
Bedeutung. Sollte bei nicht eingestellter Sicherheit oder aufgrund der
Einschränkungen der Wireless-LAN-Spezifikationen ein Problem auftreten,
übernimmt Sony keine Haftung für Schäden jeglicher Art.
Wenn an diesem Produkt aufgrund eines Fabrikationsfehlers ein
Problem auftritt, wird das Produkt von Sony ersetzt. Weiter gehende
Haftungsansprüche gegenüber Sony bestehen nicht.
Warnhinweise
In manchen Situationen oder Umgebungen kann die Nutzung der IEEE
802.11b/g-Technologie durch den Eigentümer des Gebäudes oder durch
Verantwortliche einer Organisation usw. eingeschränkt oder untersagt
werden, z. B. an Bord von Flugzeugen, in Krankenhäusern oder
sonstigen Umgebungen, wo bei Interferenzen mit anderen Geräten oder
Diensten ein Risiko besteht oder Schäden auftreten können.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie die IEEE 802.11b/g-Technologie in
einer bestimmten Organisation oder Umgebung nutzen dürfen, holen Sie
sich bitte vor dem Einschalten die Genehmigung dazu ein.
Fragen Sie Ihren Arzt oder den Hersteller medizinischer Geräte wie
Herzschrittmacher, Hörgeräte usw., die im oder am Körper getragen
werden, nach Einschränkungen im Zusammenhang mit der IEEE
802.11b/g-Technologie.
Introduzione
La scheda WLAN SNCA-CFW5 Sony consente di effettuare il
collegamento della Network Camera ad una LAN da un punto qualsiasi
entro l’area di copertura; permette inoltre di spostarsi all’interno
dell’area della rete rimanendo collegati alla LAN.
La scheda WLAN può essere utilizzata esclusivamente con le Network
Camera Sony. Non funziona correttamente con PC portatili, PC
desktop, PDA o altre periferiche.
La scheda WLAN è dotata di una presa per antenna esterna. L’antenna
esterna è in grado di ampliare il raggio di comunicazione.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni e le operazioni della
fotocamera per l’uso della scheda, consultare le istruzioni per l’uso in
dotazione con la fotocamera.
Precauzioni per l’uso
Uso della scheda WLAN
Non sottoporre la scheda a urti eccessivamente forti e prestare
attenzione a non farla cadere, onde evitare problemi di
funzionamento.
Non utilizzare o conservare la scheda in luoghi soggetti a:
– temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce solare
diretta o in prossimità di radiatori
– polvere eccessiva
– umidità elevata
– vibrazioni
– ventilazione insufficiente
Tali condizioni potrebbero provocare problemi di funzionamento.
Non inserire un oggetto di metallo, ad esempio un fermaglio metallico
e simili, all’interno della scheda.
Non utilizzare la scheda in posizioni instabili.
Per l’inserimento della scheda nella fotocamera, prestare attenzione
a non forzarla nella direzione errata. Diversamente, potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento.
Se in prossimità della fotocamera è presente un dispositivo che
funziona utilizzando la banda di frequenza 2,4 GHz, è possibile che
la scheda e la fotocamera stessa non funzionino correttamente. A
seconda dell’ambiente, è possibile che le onde radio si interrompano
o la ricezione sia scarsa.
Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente
prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI
DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A,
RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI
PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO
APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER
QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
Qualora si verifichino perdite di dati durante l’uso della scheda
wireless, Sony non accetta alcuna responsabilità per il ripristino dei
dati.
Formazione di condensa
La formazione di condensa è un fenomeno che si verifica quando
l’umidità presente nell’aria si trasforma in gocce d’acqua a contatto, ad
esempio, con superfici metalliche. Quando si passa rapidamente da un
luogo freddo ad uno caldo oppure quando si accende il riscaldamento
in luoghi freddi, è possibile che si formi della condensa sulla superficie
o all’interno della scheda WLAN. Se scheda WLAN viene utilizzata
nonostante la formazione di condensa, potrebbero verificarsi problemi
di funzionamento. In caso di formazione di condensa, non accendere la
fotocamera in cui è stata inserita la scheda WLAN fino alla completa
evaporazione della condensa.
Posizione e funzione delle parti
Parte anteriore A
1 Indicatore relativo alla connessione
Lampeggia durante l’inizializzazione della scheda o la connessione
della fotocamera alla rete.
Una volta stabilita la connessione alla rete, rimane illuminato.
2 Presa dell’antenna
Collegare la spina dell’antenna SNCA-AN1 opzionale.
Parte posteriore B
3 Indirizzo MAC e numero di serie
MAC: XXXXXX-XXXXXX Indica l’indirizzo MAC della scheda.
SN: XXXXXXX Indica il numero di serie della scheda.
Inserimento della scheda WLAN nella fotocamera
Inserire la scheda wireless nello slot per schede CF della fotocamera
oppure inserirla in un adattatore CompactFlash modello II-PCMCIA
disponibile in commercio, quindi nello slot per schede PC della
fotocamera.
Note
Inserire completamente la scheda wireless nella direzione
corretta nello slot per schede della fotocamera.
Non inserire la scheda WLAN forzatamente nella direzione errata,
onde evitare danni e problemi di funzionamento.
Se la fotocamera non è in grado di riconoscere la scheda WLAN,
rimuovere quest’ultima dalla fotocamera, quindi reinserirla.
Durante la comunicazione, non rimuovere la scheda WLAN né
sottoporre la fotocamera a urti eccessivamente forti.
Rimozione della scheda WLAN
Dopo l’uso, terminare tutte le comunicazioni. Quindi, estrarre la scheda
WLAN.
Caratteristiche tecniche
Valori assoluti
Tensione operativa Da –0,3 a 3,6 V (max)
Temperatura di deposito Da –25 a +60 °C
(tutti i riferimenti alle temperature si riferiscono alle condizioni
ambientali)
Condizioni d’uso
Gamma tensione operativa Da 3,0 a 3,6 V (max)
Gamma di temperatura Da –20 a +60 °C
Caratteristiche elettriche
Consumo di corrente 380 mA max. (durante la trasmissione)
Gamma di frequenze centrale
Da 2412 a 2462 MHz (1-11 canali)
Guadagno antenna Interno: 0,11 dBi max.
Polarità esterna: 6,4 dBi max. (inclusa
perdita cavo di 2,8 dB)
Trasmettitore alimentazione
+13 dBm max.
Sensibilità di ricezione 802,11b: Da –80 dBm (PER 8e-2, a 11
Mbps)
802,11g: Da –65 dBm (PER 10e-2, a 54
Mbps)
Velocità di trasmissione dei dati
802,11b: 11, 5,5, 2, 1 Mbps
802,11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps
Accessorio in dotazione Istruzioni per l’uso (il presente documento)
(1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
AB
2
1
3
Einführung
Mithilfe der Wireless-Karte SNCA-CFW5 von Sony können Sie eine
Netzwerkkamera überall innerhalb der Reichweite des Wireless-LAN an
dieses anschließen. Darüber hinaus können Sie sich innerhalb des
Netzwerkbereichs auch frei bewegen und bleiben dennoch mit dem LAN
verbunden.
Diese Wireless-Karte kann ausschließlich mit Netzwerkkameras von Sony
verwendet werden. Für Laptop-PCs, Desktop-PCs, PDAs und sonstige
Peripheriegeräte funktioniert sie nicht ordnungsgemäß.
Die Wireless-Karte hat einen Anschluss für eine externe Antenne. Mithilfe
der externen Antenne lässt sich die Kommunikationsreichweite vergrößern.
Erläuterungen zu den Einstellungen und der Bedienung der Kamera in
Kombination mit der Karte finden Sie in der Bedienungsanleitung zur
Kamera.
Sicherheitsmaßnahmen
Umgang mit der Wireless-Karte
Schützen Sie die Karte vor starken Stößen und lassen Sie sie nicht
fallen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Verwenden oder lagern Sie die Karte nicht an einem Ort, an der sie
folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
– extrem hohen Temperaturen, wie z. B. in direktem Sonnenlicht oder in
der Nähe einer Heizung
– übermäßig viel Staub
– hoher Luftfeuchtigkeit
– Vibrationen
– zu geringer Belüftung
Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Stecken Sie keinen Metallgegenstand wie z. B. eine Büroklammer in die
Karte.
Verwenden Sie die Karte nicht auf einer instabilen Oberfläche.
Wenn Sie die Karte in die Kamera einsetzen, achten Sie darauf, sie nicht
gewaltsam falsch herum einzusetzen. Andernfalls kann es zu einer
Fehlfunktion kommen.
Wenn in der Nähe der Kamera ein Gerät im 2,4-GHz-Frequenzbereich
arbeitet, funktionieren die Karte und die Kamera unter Umständen nicht
korrekt. Je nach Umgebung werden die Funkwellen möglicherweise nicht
empfangen oder die Verbindung ist schlecht.
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION
ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN
ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES
GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER
WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER
GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
Wenn beim Verwenden der Wireless-Karte Daten verloren gehen,
übernimmt Sony keine Haftung für die Wiederherstellung der Daten.
Feuchtigkeitskondensation
Die Feuchtigkeitskondensation ist ein Phänomen, bei dem sich Feuchtigkeit
in der Luft in Form von Wassertröpfchen auf einer Metallplatte usw.
niederschlägt. Feuchtigkeit kann sich auf der Oberfläche oder im Inneren
dieser Wireless-Karte niederschlagen, wenn Sie die Karte rasch von einem
kalten an einen warmen Ort bringen oder an kalten Wintertagen die
Heizung einschalten. Wenn sich Feuchtigkeit auf der Wireless-Karte
niedergeschlagen hat und Sie sie dennoch verwenden, kann es zu
Fehlfunktionen kommen. Bei Feuchtigkeit auf der Wireless-Karte schalten
Sie die Kamera nicht ein und warten Sie, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite A
1 Verbindungsanzeige
Blinkt, solange die Karte initialisiert oder die Kamera an das Netzwerk
angeschlossen wird.
Leuchtet stetig, wenn die Verbindung zum Netzwerk besteht.
2 Antennenbuchse
Schließen Sie hier den Stecker der gesondert erhältlichen Antenne SNCA-
AN1 an.
Rückseite B
3 MAC-Adresse und Seriennummer
MAC: XXXXXX-XXXXXX Gibt die MAC-Adresse dieser Karte an.
SN: XXXXXXX Gibt die Seriennummer dieser Karte an.
Einsetzen der Wireless-Karte in die Kamera
Setzen Sie die Wireless-Karte in den CF-Karteneinschub an der Kamera
ein oder setzen Sie sie in einen handelsüblichen PCMCIA-Adapter
(CompactFlash Typ II) und dann in den PC-Karteneinschub der Kamera
ein.
Hinweise
Setzen Sie die Wireless-Karte gerade und bis zum Anschlag in den
Karteneinschub an der Kamera ein.
•Setzen Sie die Wireless-Karte nicht falsch herum ein. Wenn Sie sie
mit Gewalt falsch herum einsetzen, wird sie beschädigt und es
kommt zu Fehlfunktionen.
Wenn die Kamera die Wireless-Karte nicht erkennt, nehmen Sie die
Karte aus der Kamera und setzen Sie sie wieder ein.
Nehmen Sie während der Kommunikation die Wireless-Karte nicht
heraus und schützen Sie die Kamera vor starken Stößen.
Herausnehmen der Wireless-Karte
Beenden Sie nach dem Gebrauch alle Kommunikationsanwendungen.
Ziehen Sie die Wireless-Karte dann gerade heraus.
Technische Daten
Absolute Maximalnennwerte
Versorgungsspannung –0,3 bis 3,6 V (max.)
Lagertemperatur –25 bis +60 °C
(Alle Temperaturangaben beziehen sich auf die Umgebungsbedingungen.)
Betriebsbedingungen
Versorgungsspannung 3,0 bis 3,6 V (max.)
Temperaturbereich –20 bis +60 °C
Elektrische Spezifikationen
Stromaufnahme max. 380 mA (bei Übertragung)
Zentraler Frequenzbereich 2.412 bis 2.462 MHz (Kanal 1-11)
Antennenverstärkung Intern: max. 0,11 dBi
Extern (Polarität): max. 6,4 dBi (einschließlich
Kabelverlust von 2,8 dB)
Sendeleistung +13 dBm max.
Empfangsempfindlichkeit 802.11b: –80 dBm (PER 8e-2 bei 11 Mbps)
802.11g: –65 dBm (PER 10e-2 bei 54 Mbps)
Datenrate 802.11b: 11, 5,5, 2, 1 Mbps
802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps
Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (diese Anleitung) (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Italiano
Per clienti in Europa
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo
SNCA-CFW5/Wireless Card è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Restrizioni d’uso in Europa
Il presente apparecchio può essere utilizzato in interni o esterni in tutti i
paesi dell’Unione Europea che adottano la banda a 2.4 GHz: canali 1 – 11,
ad eccezione di quanto riportato di seguito:
Nota per gli utilizzatori in Italia
Si fa presente che l’uso dell’apparato in esame è regolamentato da:
D. Lgs 1.8.2003, n. 259, art. 104 (attività soggette ad
autorizzazione generale), e art. 105 (libero uso), per uso privato;
D.M. 28/5/03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle
reti e ai sevizi di telecomunicazioni.
Configurazione della protezione per l’uso di prodotti LAN
senza fili
La configurazione della protezione è essenziale per le reti LAN senza fili. In
caso si verifichino problemi senza avere impostato la protezione o dovuti
alle limitazioni delle caratteristiche tecniche della LAN senza fili, Sony non
potrà essere ritenuto responsabile per eventuali danni.
In caso di problemi con il presente prodotto dovuti a difetti di
fabbricazione, Sony provvederà alla sostituzione. Sony non si assume
tuttavia altre responsabilità.
Avvertenze
In alcune situazioni/alcuni ambienti, è possibile che l’uso della tecnologia
IEEE 802.11b/g sia limitato dal proprietario dell’edificio o dai responsabili
dell’organizzazione, ad esempio a bordo di aerei, negli ospedali o in altri
luoghi in cui il pericolo di interferenze con altri dispositivi o servizi viene
riconosciuto o identificato come dannoso.
Se non si è certi della politica relativa all’uso della tecnologia IEEE
802.11b/g in un’organizzazione o un ambiente specifici, si consiglia di
richiedere apposita autorizzazione prima di attivarla.
Per informazioni su eventuali limitazioni per l’uso della tecnologia IEEE
802.11b/g, rivolgersi ad un medico o al produttore di dispositivi medicali
per uso personale (pacemaker, apparecchi acustici, ecc.).

Transcripción de documentos

Précautions d’utilisation Manipulation de la carte sans fil • Ne soumettez pas la carte à des chocs excessifs et veillez à ne pas la laisser tomber afin d’éviter tout problème de fonctionnement. • N’utilisez pas ou ne rangez pas la carte dans des endroits exposés à: – des températures très élevées, comme à la lumière directe du soleil ou à proximité d’un radiateur, – une poussière excessive, – une humidité élevée, – des vibrations, – une ventilation insuffisante. Ceci risque de provoquer un problème de fonctionnement. • N’insérez pas d’objet métallique comme une pince en métal, etc. à l’intérieur de la carte. • N’utilisez pas la carte dans un endroit instable. • Lorsque vous insérez la carte dans la caméra, ne l’introduisez pas à l’envers en forçant. Ceci risque de provoquer un problème de fonctionnement. • Si un appareil fonctionne sur une bande de fréquences de 2,4 GHz à proximité de la caméra, il est possible que la carte et la caméra ne fonctionnent pas correctement. En fonction de l’environnement, il se peut que les ondes radio ne soient pas captées ou que la connexion soit de mauvaise qualité. • Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit. • Sony décline toute responsabilité en cas de perte de données lors de l’utilisation de la carte sans fil. Condensation La condensation est un phénomène qui se produit lorsque l’humidité de l’air se transforme en gouttelettes d’eau au contact d’une plaque métallique, par exemple. La condensation peut se produire à la surface ou à l’intérieur de la carte sans fil lorsque vous la déplacez rapidement d’un endroit froid à un endroit chaud ou lorsque vous allumez le chauffage dans un endroit froid, un matin d’hiver. Si vous utilisez la carte sans fil alors que de la condensation s’est formée dessus, elle risque de fonctionner de façon incorrecte. Si de la condensation se produit sur la carte sans fil, laissez-la sans mettre la caméra sous tension, jusqu’à ce que la condensation disparaisse. Emplacement et fonctionnement des pièces et des commandes A Avant 1 Témoin de liaison Clignote pendant l’initialisation de la carte ou lorsque la caméra est en cours de connexion avec le réseau. Reste allumé lorsque la connexion au réseau est établie. 2 Prise d’antenne Raccordez la fiche de l’antenne SNCA-AN1 en option. B Arrière 3 Adresse MAC et numéro de série MAC : XXXXXX-XXXXXX Indique l’adresse MAC de cette carte. N° de série : XXXXXXX Indique le numéro de série de cette carte. • Póngase en contacto con su médico o con el fabricante de dispositivos médicos personales (como por ejemplo marcapasos, audífonos, etc.) para conocer las restricciones que afectan al uso de la tecnología IEEE 802.11b/g. Introducción La tarjeta inalámbrica SNCA-CFW5 de Sony permite conectar la cámara de red a una red de área local desde cualquier punto dentro del área de cobertura inalámbrica. También permite el movimiento por la red sin desconectarse de la LAN. Esta tarjeta inalámbrica sólo puede utilizarse con cámaras de red Sony. Con equipos portátiles, equipos de sobremesa, PDA u otros periféricos no funcionará adecuadamente. La tarjeta inalámbrica cuenta con una toma de antena externa. La antena externa puede ampliar la distancia de comunicación. Para obtener información sobre la configuración y las operaciones de la cámara para su uso con esta tarjeta, consulte el manual de instrucciones suministrado con la cámara. Insérez la carte sans fil dans l’emplacement pour carte CF de la caméra ou insérez-la dans un adaptateur CompactFlash de type II-PCMCIA, puis insérez l’adaptateur dans l’emplacement pour carte PC de la caméra. Remarques • Insérez la carte sans fil bien droite et à fond dans l’emplacement pour carte de la caméra. • N’insérez pas la carte sans fil dans le mauvais sens. Si vous forcez pour l’insérer dans le mauvais sens, vous risquez de provoquer un mauvais fonctionnement. • Si la caméra ne parvient pas à identifier la carte sans fil, retirez-la de la caméra et réinsérez-la à nouveau. • En cours de communication, ne retirez pas la carte sans fil ou ne soumettez pas la caméra à des chocs excessifs. Retrait de la carte sans fil Après utilisation, interrompez toute communication. Retirez ensuite la carte sans fil en la tenant bien droite. Spécifications Valeurs nominales maximales Tension d’alimentation – 0,3 à 3,6 V (max.) Température de stockage –25 à +60 °C (–13 to +140 °F) (Toutes les références de températures indiquent des conditions ambiantes) Conditions de fonctionnement Plage de tension d’alimentation 3,0 à 3,6 V (max.) Plage de températures –20 à +60 °C (–4 to +140 °F) Spécifications électriques Consommation de courant 380 mA max. (en transmission) Plage de fréquences centrales 2 412 à 2 462 MHz (1-11 canaux) Gain de l’antenne Interne : 0,11 dBi max. Polarité externe : 6,4 dBi max. (y compris la perte liée au câble de l’ordre de 2,8 dB) Puissance de transmission +13 dBm max. Sensibilité de réception 802.11b: –80 dBm (PER 8e-2, à 11 Mbit/s) 802.11g: –65 dBm (PER 10e-2, à 54 Mbit/s) Vitesse de transmission des données 802.11b : 11, 5,5, 2, 1 Mbit/s 802.11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbit/s Accessoire fourni Mode d’emploi (ce document) (1) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Español Para los clientes de Europa Por medio de la presente Sony Corporation declara que el SNCA-CFW5/Wireless Card cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ • No someta la tarjeta a golpes excesivos. Asimismo, procure que no se caiga para evitar posibles fallos de funcionamiento. • No utilice ni guarde la tarjeta en lugares expuestos a: – temperaturas extremadamente altas, como bajo la luz solar directa o cerca de un calefactor – polvo excesivo – humedad elevada – vibraciones – ventilación deficiente De lo contrario, podrían producirse fallos de funcionamiento. • No inserte objetos metálicos, como por ejemplo un clip, en la tarjeta. • No utilice la tarjeta en un lugar inestable. • Cuando inserte la tarjeta en la cámara, procure no forzarla en la dirección incorrecta, ya que puede producirse un fallo de funcionamiento. • Si existe un dispositivo que opera con una banda de frecuencia de 2,4 GHz cerca de la cámara, es posible que ésta y la tarjeta no funcionen correctamente. La onda de radio puede quedar fuera de servicio o se puede producir una conexión débil en función del entorno. • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. • Sony no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de datos que pueda sufrir al utilizar la tarjeta inalámbrica. Condensación Feuchtigkeitskondensation La condensación es un fenómeno que se produce cuando la humedad del aire se transforma en gotas de agua al entrar en contacto, por ejemplo, con una placa metálica. Este fenómeno se puede producir en la superficie o el interior de la tarjeta inalámbrica si la transporta rápidamente de un lugar frío a uno cálido, o al encender la calefacción de la sala en una mañana fría de invierno. Si utiliza la tarjeta inalámbrica mientras ésta presenta condensación, puede producirse un fallo de funcionamiento. Si la tarjeta inalámbrica presenta condensación, déjela con la cámara apagada hasta que la condensación desaparezca. • Non sottoporre la scheda a urti eccessivamente forti e prestare attenzione a non farla cadere, onde evitare problemi di funzionamento. • Non utilizzare o conservare la scheda in luoghi soggetti a: – temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta o in prossimità di radiatori – polvere eccessiva – umidità elevata – vibrazioni – ventilazione insufficiente Tali condizioni potrebbero provocare problemi di funzionamento. • Non inserire un oggetto di metallo, ad esempio un fermaglio metallico e simili, all’interno della scheda. • Non utilizzare la scheda in posizioni instabili. • Per l’inserimento della scheda nella fotocamera, prestare attenzione a non forzarla nella direzione errata. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. • Se in prossimità della fotocamera è presente un dispositivo che funziona utilizzando la banda di frequenza 2,4 GHz, è possibile che la scheda e la fotocamera stessa non funzionino correttamente. A seconda dell’ambiente, è possibile che le onde radio si interrompano o la ricezione sia scarsa. • Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE. • Qualora si verifichino perdite di dati durante l’uso della scheda wireless, Sony non accetta alcuna responsabilità per il ripristino dei dati. Die Feuchtigkeitskondensation ist ein Phänomen, bei dem sich Feuchtigkeit in der Luft in Form von Wassertröpfchen auf einer Metallplatte usw. niederschlägt. Feuchtigkeit kann sich auf der Oberfläche oder im Inneren dieser Wireless-Karte niederschlagen, wenn Sie die Karte rasch von einem kalten an einen warmen Ort bringen oder an kalten Wintertagen die Heizung einschalten. Wenn sich Feuchtigkeit auf der Wireless-Karte niedergeschlagen hat und Sie sie dennoch verwenden, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Bei Feuchtigkeit auf der Wireless-Karte schalten Sie die Kamera nicht ein und warten Sie, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Precauciones de uso Utilización de la tarjeta inalámbrica Ubicación y función de los componentes Parte frontal Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente A Parte posterior B 3 Dirección MAC y número de serie MAC: XXXXXX-XXXXXX Indica la dirección MAC de la tarjeta. SN: XXXXXXX Indica el número de serie de la tarjeta. Inserción de la tarjeta inalámbrica en la cámara Inserte la tarjeta inalámbrica en la ranura para tarjeta CF de la cámara o insértela en un adaptador CompactFlash de tipo II-PCMCIA disponible en el mercado y, a continuación, en la ranura para tarjeta PC de la cámara. Notas • Inserte completamente y en línea recta la tarjeta inalámbrica en la ranura para tarjeta de la cámara. • No inserte la tarjeta en la dirección incorrecta. Si la fuerza en la dirección incorrecta, podría dañarla y, en consecuencia, podría producirse un fallo de funcionamiento. • Si la cámara no puede identificar la tarjeta inalámbrica, extráigala de la cámara y vuelva a insertarla. • Durante la comunicación, no extraiga la tarjeta inalámbrica ni someta la cámara a golpes excesivos. Extracción de la tarjeta inalámbrica Cuando haya terminado de utilizarla, detenga toda comunicación. A continuación, tire de la tarjeta hacia fuera en dirección recta. Especificaciones Valor nominal máximo absoluto Tensión de la fuente de alimentación De –0,3 a 3,6 V (máx.) Temperatura de almacenamiento De –25 a +60 °C (–13 to +140 °F) (Todas las referencias de temperatura corresponden a las condiciones ambientales) Condiciones de funcionamiento Rango de tensión de la fuente de alimentación De 3,0 a 3,6 V (máx.) Rango de temperatura De –20 a +60 °C (–4 to +140 °F) Especificaciones eléctricas Consumo eléctrico 380 mA máx. (en transmisión) Rango de frecuencias centrales De 2.412 a 2.462 MHz (1-11ca) Ganancia de antena Interna: 0,11 dBi máx. Polaridad externa: 6,4 dBi máx.(incluyendo 2,8 dB de pérdida de cable) Potencia del transmisor +13 dBm máx. Sensibilidad de recepción 802,11b: –80 dBm (PER 8e-2, a 11 Mbps) 802,11g: –65 dBm (PER 10e-2, a 54 Mbps) Velocidad de datos 802,11b: 11, 5,5, 2, 1 Mbps 802,11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps Accesorio suministrado Manual de instrucciones (este documento) (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Für Kunden in Europa Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät SNCA-CFW5/Wireless Card in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Si se produce un problema con este producto debido a un defecto de fabricación, Sony lo sustituirá. Sin embargo, Sony no tendrá ninguna otra responsabilidad. Dieses Gerät kann in allen Ländern der Europäischen Gemeinschaft in Innenräumen und im Freien betrieben werden, und zwar im 2,4-GHzFrequenzbereich, Kanal 1 – 11, mit folgenden Ausnahmen: Frankreich, Italien. A 1 Einschränkung für den Gebrauch in der EU Sicherheit beim Verwenden von Wireless-LAN-Produkten 2 B 3 A 2 Antennenbuchse Schließen Sie hier den Stecker der gesondert erhältlichen Antenne SNCAAN1 an. Rückseite Bei einem Wireless-LAN ist die Sicherheitskonfiguration von wesentlicher Bedeutung. Sollte bei nicht eingestellter Sicherheit oder aufgrund der Einschränkungen der Wireless-LAN-Spezifikationen ein Problem auftreten, übernimmt Sony keine Haftung für Schäden jeglicher Art. Wenn an diesem Produkt aufgrund eines Fabrikationsfehlers ein Problem auftritt, wird das Produkt von Sony ersetzt. Weiter gehende Haftungsansprüche gegenüber Sony bestehen nicht. Warnhinweise • In manchen Situationen oder Umgebungen kann die Nutzung der IEEE 802.11b/g-Technologie durch den Eigentümer des Gebäudes oder durch Verantwortliche einer Organisation usw. eingeschränkt oder untersagt werden, z. B. an Bord von Flugzeugen, in Krankenhäusern oder sonstigen Umgebungen, wo bei Interferenzen mit anderen Geräten oder Diensten ein Risiko besteht oder Schäden auftreten können. • Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie die IEEE 802.11b/g-Technologie in einer bestimmten Organisation oder Umgebung nutzen dürfen, holen Sie sich bitte vor dem Einschalten die Genehmigung dazu ein. • Fragen Sie Ihren Arzt oder den Hersteller medizinischer Geräte wie Herzschrittmacher, Hörgeräte usw., die im oder am Körper getragen werden, nach Einschränkungen im Zusammenhang mit der IEEE 802.11b/g-Technologie. Formazione di condensa La formazione di condensa è un fenomeno che si verifica quando l’umidità presente nell’aria si trasforma in gocce d’acqua a contatto, ad esempio, con superfici metalliche. Quando si passa rapidamente da un luogo freddo ad uno caldo oppure quando si accende il riscaldamento in luoghi freddi, è possibile che si formi della condensa sulla superficie o all’interno della scheda WLAN. Se scheda WLAN viene utilizzata nonostante la formazione di condensa, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. In caso di formazione di condensa, non accendere la fotocamera in cui è stata inserita la scheda WLAN fino alla completa evaporazione della condensa. Posizione e funzione delle parti Parte anteriore B 3 MAC-Adresse und Seriennummer MAC: XXXXXX-XXXXXX Gibt die MAC-Adresse dieser Karte an. SN: XXXXXXX Gibt die Seriennummer dieser Karte an. Einsetzen der Wireless-Karte in die Kamera Setzen Sie die Wireless-Karte in den CF-Karteneinschub an der Kamera ein oder setzen Sie sie in einen handelsüblichen PCMCIA-Adapter (CompactFlash Typ II) und dann in den PC-Karteneinschub der Kamera ein. Hinweise • Setzen Sie die Wireless-Karte gerade und bis zum Anschlag in den Karteneinschub an der Kamera ein. • Setzen Sie die Wireless-Karte nicht falsch herum ein. Wenn Sie sie mit Gewalt falsch herum einsetzen, wird sie beschädigt und es kommt zu Fehlfunktionen. • Wenn die Kamera die Wireless-Karte nicht erkennt, nehmen Sie die Karte aus der Kamera und setzen Sie sie wieder ein. • Nehmen Sie während der Kommunikation die Wireless-Karte nicht heraus und schützen Sie die Kamera vor starken Stößen. Herausnehmen der Wireless-Karte Beenden Sie nach dem Gebrauch alle Kommunikationsanwendungen. Ziehen Sie die Wireless-Karte dann gerade heraus. Technische Daten Absolute Maximalnennwerte Versorgungsspannung –0,3 bis 3,6 V (max.) Lagertemperatur –25 bis +60 °C (Alle Temperaturangaben beziehen sich auf die Umgebungsbedingungen.) Betriebsbedingungen Versorgungsspannung 3,0 bis 3,6 V (max.) Temperaturbereich –20 bis +60 °C Elektrische Spezifikationen Stromaufnahme max. 380 mA (bei Übertragung) Zentraler Frequenzbereich 2.412 bis 2.462 MHz (Kanal 1-11) Antennenverstärkung Intern: max. 0,11 dBi Extern (Polarität): max. 6,4 dBi (einschließlich Kabelverlust von 2,8 dB) Sendeleistung +13 dBm max. Empfangsempfindlichkeit 802.11b: –80 dBm (PER 8e-2 bei 11 Mbps) 802.11g: –65 dBm (PER 10e-2 bei 54 Mbps) Datenrate 802.11b: 11, 5,5, 2, 1 Mbps 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (diese Anleitung) (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Italiano Per clienti in Europa Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/ • Es posible que, en determinadas situaciones o entornos, el propietario del edificio u otras personas que representen la empresa limiten el uso de la tecnología IEEE 802.11b/g, por ejemplo a bordo de un avión, en un hospital o en cualquier otro entorno en el que el riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios pueda ser considerado o calificado de perjudicial. • Si no está seguro acerca de la política correspondiente al uso de la tecnología IEEE 802.11b/g en una empresa u entorno determinados, le recomendamos que solicite autorización antes de encender el dispositivo. Vorderseite 1 Verbindungsanzeige Blinkt, solange die Karte initialisiert oder die Kamera an das Netzwerk angeschlossen wird. Leuchtet stetig, wenn die Verbindung zum Netzwerk besteht. 2 Toma de antena Sirve para conectar la clavija de la antena opcional SNCA-AN1. La configuración de seguridad es muy importante para la LAN inalámbrica. Sony no se hará responsable de los daños ocasionados por problemas con los ajustes de seguridad o debidos a la limitación de las especificaciones de LAN inalámbrica. Advertencias Precauzioni per l’uso Sicherheitsmaßnahmen Uso della scheda WLAN Limitaciones de uso en la Unión Europea Seguridad en la utilización de productos de LAN inalámbrica Per ulteriori informazioni sulle impostazioni e le operazioni della fotocamera per l’uso della scheda, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la fotocamera. • Schützen Sie die Karte vor starken Stößen und lassen Sie sie nicht fallen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. • Verwenden oder lagern Sie die Karte nicht an einem Ort, an der sie folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: – extrem hohen Temperaturen, wie z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung – übermäßig viel Staub – hoher Luftfeuchtigkeit – Vibrationen – zu geringer Belüftung Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen. • Stecken Sie keinen Metallgegenstand wie z. B. eine Büroklammer in die Karte. • Verwenden Sie die Karte nicht auf einer instabilen Oberfläche. • Wenn Sie die Karte in die Kamera einsetzen, achten Sie darauf, sie nicht gewaltsam falsch herum einzusetzen. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen. • Wenn in der Nähe der Kamera ein Gerät im 2,4-GHz-Frequenzbereich arbeitet, funktionieren die Karte und die Kamera unter Umständen nicht korrekt. Je nach Umgebung werden die Funkwellen möglicherweise nicht empfangen oder die Verbindung ist schlecht. • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN. • Wenn beim Verwenden der Wireless-Karte Daten verloren gehen, übernimmt Sony keine Haftung für die Wiederherstellung der Daten. Deutsch Este dispositivo puede utilizarse en interiores o en exteriores en todos los países de la Comunidad Europea mediante la banda de 2,4 GHz: canales 1 a 11, excepto en los países que se indican a continuación: Introduzione La scheda WLAN SNCA-CFW5 Sony consente di effettuare il collegamento della Network Camera ad una LAN da un punto qualsiasi entro l’area di copertura; permette inoltre di spostarsi all’interno dell’area della rete rimanendo collegati alla LAN. La scheda WLAN può essere utilizzata esclusivamente con le Network Camera Sony. Non funziona correttamente con PC portatili, PC desktop, PDA o altre periferiche. La scheda WLAN è dotata di una presa per antenna esterna. L’antenna esterna è in grado di ampliare il raggio di comunicazione. Umgang mit der Wireless-Karte 1 Indicador de enlace Parpadea al inicializar la tarjeta o al conectar la cámara a la red. Permanece encendido una vez establecida la conexión con la red. Insertion de la carte sans fil dans la caméra Einführung Mithilfe der Wireless-Karte SNCA-CFW5 von Sony können Sie eine Netzwerkkamera überall innerhalb der Reichweite des Wireless-LAN an dieses anschließen. Darüber hinaus können Sie sich innerhalb des Netzwerkbereichs auch frei bewegen und bleiben dennoch mit dem LAN verbunden. Diese Wireless-Karte kann ausschließlich mit Netzwerkkameras von Sony verwendet werden. Für Laptop-PCs, Desktop-PCs, PDAs und sonstige Peripheriegeräte funktioniert sie nicht ordnungsgemäß. Die Wireless-Karte hat einen Anschluss für eine externe Antenne. Mithilfe der externen Antenne lässt sich die Kommunikationsreichweite vergrößern. Erläuterungen zu den Einstellungen und der Bedienung der Kamera in Kombination mit der Karte finden Sie in der Bedienungsanleitung zur Kamera. Con la presente Sony Corporation dichiara che questo SNCA-CFW5/Wireless Card è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/ Restrizioni d’uso in Europa Il presente apparecchio può essere utilizzato in interni o esterni in tutti i paesi dell’Unione Europea che adottano la banda a 2.4 GHz: canali 1 – 11, ad eccezione di quanto riportato di seguito: Nota per gli utilizzatori in Italia Si fa presente che l’uso dell’apparato in esame è regolamentato da: – D. Lgs 1.8.2003, n. 259, art. 104 (attività soggette ad autorizzazione generale), e art. 105 (libero uso), per uso privato; – D.M. 28/5/03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle reti e ai sevizi di telecomunicazioni. Configurazione della protezione per l’uso di prodotti LAN senza fili La configurazione della protezione è essenziale per le reti LAN senza fili. In caso si verifichino problemi senza avere impostato la protezione o dovuti alle limitazioni delle caratteristiche tecniche della LAN senza fili, Sony non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali danni. In caso di problemi con il presente prodotto dovuti a difetti di fabbricazione, Sony provvederà alla sostituzione. Sony non si assume tuttavia altre responsabilità. Avvertenze • In alcune situazioni/alcuni ambienti, è possibile che l’uso della tecnologia IEEE 802.11b/g sia limitato dal proprietario dell’edificio o dai responsabili dell’organizzazione, ad esempio a bordo di aerei, negli ospedali o in altri luoghi in cui il pericolo di interferenze con altri dispositivi o servizi viene riconosciuto o identificato come dannoso. • Se non si è certi della politica relativa all’uso della tecnologia IEEE 802.11b/g in un’organizzazione o un ambiente specifici, si consiglia di richiedere apposita autorizzazione prima di attivarla. • Per informazioni su eventuali limitazioni per l’uso della tecnologia IEEE 802.11b/g, rivolgersi ad un medico o al produttore di dispositivi medicali per uso personale (pacemaker, apparecchi acustici, ecc.). A 1 Indicatore relativo alla connessione Lampeggia durante l’inizializzazione della scheda o la connessione della fotocamera alla rete. Una volta stabilita la connessione alla rete, rimane illuminato. 2 Presa dell’antenna Collegare la spina dell’antenna SNCA-AN1 opzionale. Parte posteriore B 3 Indirizzo MAC e numero di serie MAC: XXXXXX-XXXXXX Indica l’indirizzo MAC della scheda. SN: XXXXXXX Indica il numero di serie della scheda. Inserimento della scheda WLAN nella fotocamera Inserire la scheda wireless nello slot per schede CF della fotocamera oppure inserirla in un adattatore CompactFlash modello II-PCMCIA disponibile in commercio, quindi nello slot per schede PC della fotocamera. Note • Inserire completamente la scheda wireless nella direzione corretta nello slot per schede della fotocamera. • Non inserire la scheda WLAN forzatamente nella direzione errata, onde evitare danni e problemi di funzionamento. • Se la fotocamera non è in grado di riconoscere la scheda WLAN, rimuovere quest’ultima dalla fotocamera, quindi reinserirla. • Durante la comunicazione, non rimuovere la scheda WLAN né sottoporre la fotocamera a urti eccessivamente forti. Rimozione della scheda WLAN Dopo l’uso, terminare tutte le comunicazioni. Quindi, estrarre la scheda WLAN. Caratteristiche tecniche Valori assoluti Tensione operativa Da –0,3 a 3,6 V (max) Temperatura di deposito Da –25 a +60 °C (tutti i riferimenti alle temperature si riferiscono alle condizioni ambientali) Condizioni d’uso Gamma tensione operativa Da 3,0 a 3,6 V (max) Gamma di temperatura Da –20 a +60 °C Caratteristiche elettriche Consumo di corrente 380 mA max. (durante la trasmissione) Gamma di frequenze centrale Da 2412 a 2462 MHz (1-11 canali) Guadagno antenna Interno: 0,11 dBi max. Polarità esterna: 6,4 dBi max. (inclusa perdita cavo di 2,8 dB) Trasmettitore alimentazione +13 dBm max. Sensibilità di ricezione 802,11b: Da –80 dBm (PER 8e-2, a 11 Mbps) 802,11g: Da –65 dBm (PER 10e-2, a 54 Mbps) Velocità di trasmissione dei dati 802,11b: 11, 5,5, 2, 1 Mbps 802,11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps Accessorio in dotazione Istruzioni per l’uso (il presente documento) (1) Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SNCACFW5 Instrucciones de operación

Categoría
Tarjetas de interfaz / adaptadores
Tipo
Instrucciones de operación