MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
ADVERTENCIA
–
1. Supervise el uso de este aparato cuidadosa-
mente cuando esté usado por, sobre o cerca de
niños o personas con alguna discapacidad.
2. Utilice este aparato únicamente con el pro-
pósito para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Sólo use accesorios
recomendados por el fabricante.
3. No utilice este aparato si no funcionase
correctamente, si estuviese dañado o después
de que se hubiese caído o caído al agua.
Regrese el aparato a un centro de servicio auto-
rizado para su revisión y reparación.
4. No utilice este aparato con guías o cuchillas
rotas o dañadas. Esto podría provocar una
herida. Asegúrese de que las cuchillas estén
debidamente alineadas y lubricadas antes de
cada uso.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su aparato no funcionase correctamente:
1. Asegúrese de que el aparato esté encendido.
2. Asegúrese de que la pila esté debidamente
instalada. Cerciórese de que la pila no está
agotada.
3. Revise las cuchillas y límpielas si fuera
necesario, usando el cepillo de limpieza provisto.
4. Si esto no soluciona el problema, regrese el
aparato a un centro de servicio autorizado (véase
la información de garantía).
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
1. Para instalar la pila, abra
el compartimiento de la
pila ubicado en la parte
trasera del aparato (Fig. 1).
Instale una pila alcalina
AA, el polo positivo prime-
ro. Pilas alcalinas garan-
tizarán un rendimiento
óptimo y mayor vida útil.
Retire la(s) pila(s) al final
de su vida útil o si no va
a usar el aparato durante
un largo período de tiempo. Retire las pilas usadas
sin demora. Esto prolongará la vida de su aparato.
2. Cierre el compartimiento de la pila.
3. Su aparato está listo. * No lo use en la ducha.
Para limpiarlo, simplemente enjuague la cuchilla
en agua corriente.
4. Para encender el aparato, deslice el interruptor
hacia arriba (ON).
5. Para apagar el aparato, deslice el interruptor
hacia abajo (OFF).
6. No utilice pilas que no sean del tamaño o de la
potencia indicada para uso con este aparato.
7. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
8. Limpie los contactos del aparato y los de la(s)
pila(s) antes de instalar ésta(s).
9. Siempre respete los signos de polaridad (+/-) al
instalar la(s) pila(s).
10. Retire las pilas si no va a usar el aparato
durante un largo período de tiempo.
11. Retire las pilas usadas sin demora.
12. Guarde las pilas nuevas en su paquete
original, lejos de los objetos de metal, los
cuales podrían provocar un cortocircuito. Nunca
cortocircuite las pilas.
13. Nunca tire las pilas al fuego, excepto mediante
incineración controlada. Esto podría causar una
explosión. Nunca intente cargar una pila no
recargable. Esto podría presentar un riesgo de
pérdida de electrolito, incendio o explosión.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
CÓMO CAMBIAR EL CABEZAL
Sostenga el aparato firmemente y gire el cabezal
en sentido antihorario, hasta que la marca "I" en
el cabezal coincida con la flecha en el cuerpo del
aparato (Fig. 2). Retire el cabezal. Instale el cabe-
zal deseado, haciendo coincidir la marca "I" con
la flecha. Para sujetar el cabezal, gírelo en sentido
horario hasta que la marca "I" coincida con el
círculo (Fig. 3).
CÓMO RECORTAR LAS PATILLAS Y
EL CABELLO EN LA NUCA
Instale el cabezal multiuso con cuchillas de 20 mm.
Sostenga la cortadora recta, colóquela contra la piel
al nivel deseado y deslícela hacia abajo.
CÓMO CORTAR EL PELO EN LA NARIZ
Instale el cabezal sesgado. Encienda el aparato.
Introduzca delicadamente la punta del cabezal
en la nariz. Mueva suavemente el aparato hacia
dentro y fuera de la nariz. Nunca inserte el cabezal
más de ¼ pulgada (5 mm) adentro de la nariz.
CÓMO CORTAR EL PELO EN LAS OREJAS
Instale el cabezal sesgado. Encienda el aparato.
Introduzca delicadamente la punta del cabezal en
la oreja, no más de ¼ pulgada (5 mm) en el canal
del oído. Mueva suavemente el aparato alrededor
del canal del oído. Guíe el aparato alrededor de
la superficie externa de la oreja para cortar pelos
que sobresalen. Nunca inserte el cabezal más de
¼ pulgada (5 mm) adentro de la oreja.
CÓMO CORTAR LAS CEJAS
Instale el cabezal sesgado. Encienda el aparato.
Dé forma y defina las cejas, moviendo la corta-
dora lentamente, para no cortar demasiado pelo.
Después de darle forma, puede clarearlas con la
guía para cejas.
LIMPIEZA DE LA
RECORTADORA
Asegúrese de que el aparato
esté apagado.
1. Para remover el cabezal, gíre-
lo en sentido antihorario hasta
que la marca "I" coincida con la
flecha (Fig. 4) y jale suavemente el cabezal.
2. Enjuague el cabezal en agua corriente (Fig. 5).
No permita que el cuerpo del aparato tenga con-
tacto con agua.
3. Después de limpiar el cabezal, sacúdalo para
secarlo.
4. Vuelva a instalar el cabezal,
haciendo coincidir la marca
"I" con la flecha. Para sujetar
el cabezal, gírelo en sentido
horario hasta que la marca "I"
coincida con el círculo (Fig. 6).
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses
a partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
a continuación, junto con su recibo de compra y
un cheque o giro postal de US$5.00 por gastos de
manejo y envío. Los residentes de California sólo
necesitan dar una prueba de compra y deben
llamar al 1-800-366-0937 para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
compra, el período de garantía será de 24 meses
a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE
GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no
permiten limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
Gracias por comprar
la cortadora multiuso de Conair.
Le proporcionará años de
servicio confiable.
CÓMO USAR LA GUÍA CON 5 POSICIONES
1. Instale la guía sobre las cuchillas de 20 mm,
deslizándola por encima del cabezal y presionando
para sujetarla.
2. Le recomendamos que utilice el ajuste más
largo para empezar Siempre podrá volver a acor-
tar el cabello.
3. Corte el cabello en dirección del crecimiento
del pelo, con pasadas suaves y uniformes. Nunca
corte en dirección contraria al crecimiento natural
del pelo. El corte resultaría demasiado corto.
4. Si desea conseguir un corte aún más corto,elija
un ajuste más corto y siga acortando el cabello
hasta conseguir la longitud deseada.
5. Después de terminar, peine el cabello con un
peine o un cepillo (no incluido) para eliminar los
pelos sueltos.
MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS
Las cuchillas de su aparato fueron diseñadas con
precisión para un uso específico, y deben recibir
un cuidado muy especial. Limpie las cuchillas
después de cada uso con el cepillo de limpieza
provisto, y luego enjuáguelas en agua corriente.
Guarde el aparato en la bolsa de almacenaje.
Para seguir disfrutando de su aparato durante
mucho tiempo, utilícelo únicamente con el propó-
sito para el cual fue diseñado.
RECORTADORA MULTIUSO NE43
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
©2012 CONAIR CORPORATION
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
12PG137971
Fig. 5
1. Cabezal sesgado con potentes
cuchillas de aceite inoxidable
2. Mango antideslizante No-slip grip
™
3. Funcionamiento inalámbrico/con pila
(requiere una pila AA, no incluida)
4. Guía ajustable con 5 posiciones
5. Cabezal de corte con cuchilla de 20 mm
Fig. 4
4.
3.
5.
1.
2.
Modelo NE43
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 6
IB-11920
Recortadora multiuso
POTENTES
CUCHILLAS
DE ACERO
INOXIDABLE
CHOPPER
®
THE