Conair PG2N Manual de usuario

Categoría
Recortadoras de precisión
Tipo
Manual de usuario
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
KEEP AWAY FROM WATER
WARNING
1. Use close supervision when the appliance is
used by, on, or near children or individuals with
certain disabilities.
2. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Use only attachments
recommended by the manufacturer.
3. Never operate the appliance if it is not work-
ing properly, has been dropped or damaged. If
appliance has fallen into water, do not reach for
it. Drain the water, let the unit dry, be sure unit
is off and then replace the battery.
4. Do not use the appliance with teeth missing
from the blades, as injury may result. Before
each use, make certain the blades are aligned
properly and oiled.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
There are several things to look for if your trimmer
fails to operate:
1. Be sure the trimmer is turned on.
2. Make sure that the battery is properly placed
in the battery compartment. Test the battery to be
sure it is working.
3. Check the blades to see if they are clogged
with hair clippings; if so, use a cleaning brush to
remove hair.
4. If the trimmer still fails to operate, take or send
it to a Conair Service Center (see Warranty).
OPERATING
INSTRUCTIONS
1. To insert battery, remove
compartment cover at the
back of the unit by pulling
straight down (Fig. 1). Insert
one AA alkaline battery,
negative end up. (Alkaline
batteries will ensure the
best performance and long-
est life for your appliance.)
If you are not going to use
the unit for a long period
of time, or if the battery
is dead, remove the battery from the unit. Remove
used batteries promptly. This will increase the life of
your trimmer.
2. After inserting the battery, replace the battery
compartment cover.
3. Now your unit is ready to be used.
*Do not use in the shower. To clean, simply rinse
trimmer blade under faucet.
4. To use your trimmer, push ON/OFF switch
upward to ON position.
5. After you finish using your trimmer, push down
on the ON/OFF switch to turn the trimmer off.
6. Always purchase the correct size and grade of
battery most suitable for the intended use.
7. Replace all batteries of a set at the same time.
8. Clean the battery contacts and also those of the
device prior to battery installation.
9. Ensure the batteries are installed correctly with
regard to polarity (+ and -).
10. Store unused batteries in their original
packaging, away from metal objects that could
short-circuit them. Never short-circuit batteries.
11. Never dispose of batteries in fire, except under
conditions of controlled incineration. Failure to
observe this precaution may result in an explosion.
Never attempt to recharge primary batteries, as
this may cause leakage, fire, or explosion.
12. This appliance is not a toy. Keep away from
children.
GETTING STARTED
TO SWITCH TRIMMER HEADS
Hold the handle of the trimmer while turning the
trimmer head counterclockwise until the "I" mark
is aligned properly with the arrow mark (Fig. 2).
At this point you should be able to easily lift the
trimmer head from the handle. To use a new trim-
mer head on the unit, properly install the head
into position, making sure the "I" mark is aligned
with the arrow mark, turn clockwise until the "I"
and circle marks are aligned (Fig. 3) and lock into
position.
TO TRIM NECKLINE & SIDEBURNS
Attach the all-purpose 20mm trimmer attachment to
the trimmer handle. Hold the trimmer blade against
the skin at the length desired and move the trimmer
downward.
TO TRIM NOSE HAIR
Attach the angled detail trimmer head to the trim-
mer handle. Turn unit on. Gently insert trimmer
head into nostril. Gently move trimmer in and
out of the nostril to remove unwanted hair. Avoid
inserting the trimmer more than ¼" to ensure safe
trimming.
TO TRIM EAR HAIR
Attach the angled detail trimmer head to the trim-
mer handle. Turn unit on. Gently insert trimmer
head no more than ¼" into outer ear canal. Gently
move trimmer around the outer ear to remove
unwanted hair extending beyond the outer ear.
Guide the trimmer around the outer surface of ear
to trim protruding hairs. Never insert trimmer more
than ¼" into ear canal.
TO TRIM EYEBROWS
Attach the angled detail trimmer to the trimmer
handle. Turn unit on. To shape and define, move
the trimmer without the eyebrow comb attachment
slowly, so as not to cut any hair you do not intend
to trim. Once shaped and defined, you may thin out
the hair using the eyebrow comb attachment.
CLEANING YOUR TRIMMER
Make sure trimmer is off.
1. To remove the trimmer head
for cleaning, turn the head coun-
terclockwise until the "I" mark
aligns with the arrow mark,
then lift the head gently (Fig. 6).
2. Rinse the head only under water (Fig. 7). For
proper functioning of the unit, the handle cannot
touch or be immersed in water.
3. After cleaning, make sure to shake the head dry
before reattaching it to the body.
4. To reattach the head onto the
body, align the "I" mark on the
head with the arrow mark on the
body and then turn clockwise
until the "I" aligns with the circle
mark on the body (Fig. 8).
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 24 months from the date
of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed on
back, together with your purchase receipt and
$5.00 for postage and handling. California residents
need only provide proof of purchase and should call
1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the
absence of a purchase receipt, the warranty period
shall be 24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
24-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above limitation
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
state to state.
Comb guide (to be used only on eyebrows)
The eyebrow comb attachment has two settings:
approximately 2mm (S) and 4mm (L) (Fig. 4).
Choose the desired length.
Place the comb guide over the verti-
cal trimmer attachment head (Fig.
5). Ensure you have aligned the
arrow on the vertical trimmer
attachment head with the correct
length setting on the comb guide.
Switch the trimmer on.
Move the comb guide through the
hair you wish to remove, following the direction of
hair growth until you reach the desired length.
Note: Never submerse unit handle in water.
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
BLADE CARE
1. Brush away any loose hair that collects in the
blades.
2. Store trimmer in a safe location.
3. Sharpen or replace both blades at the same
time when servicing your trimmer.
4. Only use Conair
®
blades with this trimmer.
PERSONAL TRIMMER
Please register this product at:
www.conair.com/registration
©2017 CONAIR CORPORATION
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
17PG028334
Fig. 7
1. All-purpose 20mm trimmer attachment
2. ON/OFF slide switch
3. Battery compartment on back
4 Angled detail trimmer attachment for nose,
ears and eyebrows
5. Eyebrow comb attachment
(Fig. 6)
5.
3.
4.
1.
2.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
(Fig. 8)
Fig. 4
Fig. 5
IB-15017
Model PG2RN
PERSONAL
GROOMING SYSTEM
4.
5.
Instruction Booklet
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction booklet carefully before using.
Respect the Ritual
pg2rn_17pg028334_ib_final.indd 1 3/24/17 1:42 PM
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
ADVERTENCIA
1. Supervise el uso de este aparato
cuidadosamente cuando sea usado por,
en o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
2. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual ha sido diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
3. No utilice este aparato si no funciona
correctamente, si está dañado o después de que
se haya caído. No trate de alcanzar el aparato
después de que se haya caído al agua; vacíe el
agua, permita que la unidad se seque, cerciórese
de que la unidad está apagada y luego cambie
la pila.
4. No utilice este aparato con cuchillas rotas o
dañadas; esto puede provocar heridas. Asegúrese
de que las cuchillas estén debidamente alineadas
y lubricadas antes de cada uso.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aparato no funciona correctamente:
1. Asegúrese de que el aparato esté encendido.
2. Asegúrese de que la pila esté debidamente
instalada. Averigüe que la pila no está agotada.
3. Revise las cuchillas; de ser necesario, límpielas,
usando el cepillo de limpieza provisto.
4. Si esto no soluciona el problema, regrese el
aparato a un centro de servicio autorizado (véase
la sección “Garantía”).
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
1. Para instalar la pila,
abra el compartimiento
de la pila ubicado en la
parte trasera del aparato
(Fig. 1). Instale una
pila alcalina AA, el polo
positivo primero. Pilas
alcalinas garantizarán
un rendimiento óptimo
y mayor vida útil. Retire
la(s) pila(s) al final de su
vida útil o si no va a usar
el aparato por un largo período de tiempo. Retire las
pilas gastadas lo antes posible. esto prolongará la
vida útil de su aparato.
2. Cierre el compartimiento de la pila.
3. Su aparato está listo.
* No lo use en la ducha. Para limpiarlo,
simplemente enjuague la cuchilla en agua
corriente.
4. Para encender el aparato, deslice el interruptor
hacia arriba (ON).
5. Para apagar el aparato, deslice el interruptor
hacia abajo (OFF).
6. No utilice pilas que no sean del tamaño ni de la
potencia indicados para uso con este aparato.
7. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
8. Limpie los contactos del aparato y los de la(s)
pila(s) antes de instalar esta(s).
9. Siempre respete los signos de polaridad (+/-) al
instalar las pilas.
10. Guarde las pilas nuevas en su paquete
original, lejos de los objetos de metal, los
cuales pueden provocar un cortocircuito. Nunca
cortocircuite las pilas.
11. Nunca tire las pilas al fuego, excepto mediante
incineración controlada; esto puede causar una
explosión. Nunca intente cargar una pila no
recargable; esto presenta un riesgo de pérdida de
electrolito, incendio o explosión.
12. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
CÓMO CAMBIAR EL CABEZAL
Sostenga el aparato firmemente y gire el cabezal
en sentido antihorario, hasta que la marca “I”
en el cabezal coincida con la flecha en el cuerpo
del aparato (Fig. 2). Retire el cabezal. Instale el
cabezal deseado, haciendo coincidir la marca “I”
con la flecha. Para sujetar el cabezal, gírelo en
sentido horario hasta que la marca “I” coincida
con el círculo (Fig. 3).
CÓMO RECORTAR LAS PATILLAS Y EL
CABELLO EN LA NUCA
Instale el cabezal de 20 mm. Sostenga la cortadora
recta, colóquela contra la piel al nivel deseado y
deslícela hacia abajo.
CÓMO CORTAR EL PELO EN LA NARIZ
Instale el cabezal sesgado. Encienda el aparato.
Introduzca delicadamente la punta del cabezal
en la nariz. Mueva suavemente el aparato hacia
dentro y fuera de la nariz. Nunca inserte el cabezal
más de 5 mm (¼ pulgada) dentro de la nariz.
CÓMO CORTAR EL PELO EN LAS OREJAS
Instale el cabezal sesgado. Encienda el aparato.
Introduzca delicadamente la punta del cabezal en
la oreja, no más de 5 mm (¼ pulgada) en el canal
del oído. Mueva suavemente el aparato alrededor
del canal del oído. Guíe el aparato alrededor de
la superficie externa de la oreja para cortar pelos
que sobresalen. Nunca inserte el cabezal más de
5 mm (¼ pulgada) dentro de la oreja.
CÓMO CORTAR LAS CEJAS
Instale el cabezal sesgado. Encienda el aparato.
Dé forma y defina las cejas, moviendo la cortadora
lentamente, para no cortar demasiado pelo.
Después de darle forma, puede clarearlas con la
guía para cejas.
Guía para cejas (solamente para las cejas)
La guía para las cejas cuenta con dos opciones
de longitud: S (aproximadamente 2mm) y L
(aproximadamente 4mm) (Fig. 4). Elija la longitud
deseada.
LIMPIEZA DE LA
RECORTADORA
Asegúrese de que el aparato
esté apagado.
1. Para sacar el cabezal, gírelo
en sentido antihorario hasta que
la marca “I” coincida con la flecha
(Fig. 6) y jale suavemente el cabezal.
2. Enjuague el cabezal en agua (Fig. 7). No
permita que el cuerpo del aparato tenga contacto
con agua.
3. Después de limpiar el cabezal, sacúdalo para
secarlo y vuelva a instalarlo.
4. Vuelva a instalar el cabezal,
haciendo coincidir la marca
“I” con la flecha. Para sujetar
el cabezal, gírelo en sentido
horario hasta que la marca “I”
coincida con el círculo (Fig. 8).
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defectos
de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado al
dorso, junto con su recibo de compra y un cheque o
giro postal de US$5.00 para cubrir los gastos de
manejo y envío. Los residentes de California solo
necesitan dar una prueba de compra y deben
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones
de envío. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será de 24 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Deslice la guía encima de las cuchillas (Fig. 5).
Cerciórese de alinear la flecha del cabezal
con la longitud correcta. Encienda
el aparato.
Pase la guía repetidamente por la
ceja en dirección del crecimiento
del vello, hasta obtener la longitud
deseada.
Nota: nunca sumerja la unidad
principal en agua.
MANTENIMIENTO DE LAS
CUCHILLAS
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS
1. Limpie las cuchillas después de cada uso,
usando el cepillo de limpieza provisto.
2. Guarde el aparato en un lugar seguro.
3. Si necesita cambiar o afilar las cuchillas,
cerciórese de cambiar/afilar las dos cuchillas al
mismo tiempo.
4. Use solamente cuchillas Conair
®
con este
aparato.
RECORTADORA PERSONAL
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
Fig. 7
1. Cuchilla multiuso de 20 mm
2.
Botón de encendido/apagado
3. Compartimiento de las pilas (en la parte
trasera)
4. Cabezal sesgado para la nariz, las orejas y
las cejas
5. Guía para las cejas
(Fig. 6)
5.
3.
4.
1.
2.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
(Fig. 8)
Fig. 4
Fig. 5
IB-15017
Modelo PG2RN
RECORTADORA
PERSONAL
MULTIUSO
Manual de instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este
producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones
antes de usarlo.
Respect the Ritual
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
©2017 CONAIR CORPORATION
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
17PG028334
1.
2.
4.
5.
pg2rn_17pg028334_ib_final.indd 2 3/24/17 1:42 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair PG2N Manual de usuario

Categoría
Recortadoras de precisión
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas