Craftsman 919.762500 Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL
MAN
®
Lavadora de Alta Presi6n
6.5 Caballos de Fuerza
PSI 2.7 GPM
Modelo No.
919.762500
ADVERTENCIA: Leer este
manual y observar todas ias
Precauciones de Seguridad e
Instrucciones de Operacibn
antes de usar este equipo,
Seguridad
Ensamblaje
LINEA DE AYUDA AL
CL|ENTE PARA A LA
MAQUINA LAVADORA ,.
A PRESlON
1-800-245-5873 _-----. iL:
/
Operaci6n
..................._;Y Mantenimiento
Lista de Partes
Espa_ol
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, |L 60179 U.S.A.
16500 MGP-762500A 4/15t98
TABLA DE CONTEN|DO$
Garanfia .................................................... 34
Pautas de Seguridaci .......................... 35-37
Ensamblaje .......................................... 37-39
Operaci6n ........ _.................................... 40-44
Mantenimiento .................................... 42-44
Servicio y Regutaciones ........................... 45
Afmacenamiento ...................................... 45
Guia para DiagnSstico de Problemas ...... 46
Partes .................................................. 47-50
C6mo Ordenar Repuestos ......... Contratapa
GARANT_A LIMIITADA DE UN ANO PARA LAVAOORAS CRAFTSMAN
DE ALTA PRESJ6N
Per un aSo a partir de _afecha de compra, y siempre que esta Lavadora Craftsman de Alts Presi0_q
se mantenga y opere de scuerdo a !as instrucciones ÷n e} ManuaI del Operador, Sears repara__
cualquier defecto de material o fabdcaci6n sin costo alguno.
Siesta Lavadora Craftsman a Presi6n se usa papa propSsitos comerciales o para alquiiec esta
garantia s61o sera ap!icable per 90 d[as a partir de la fecha de compra,
GARANT_A LJP_TADA DE UN ANO DEL MOTOR CRAFTSMAN
Per un aSo a pa_i_ de la fecha de compra de este motor Craftsman y siempre que se ma_.tenga !,,
opere de acuerdo a _asinstrucciones en e_Manuat del Opersdor, Sears reparara cualquier defecto
de material o fabricaci6n sin costo aiguno,
Si el motor Craftsman se usa pars prop6sitos comerciales o de a_qu}Ier, la garantis s6!o se_-_,i
aplicable per 90 dias a partir de ia fecha de compra, Esta garantia no cubre piezas sujetss _-_
desgaste tales come bujias y fiitros de sire, }os cuaIes se gastan con el use normal
La garantia no cubre }as reparaciones que se haga.q necesarias debido al mat use o neg}iger_cia de
pa_e del operador, incluyendo daSos causados per no suministrarle agua a la bombs o no mante,__r
el equipo de acuerdo aias instrucciones contenidas en este manual.
SE PUEDE OBTENER SERVIC_O PeR GARANTiA St SE LLEVA LA LAVADORA DE ALTA PRESION/_,_
CENTROiDEPARTAMENTO DE SERV_C]O DE GARANTiA MAS CERCANO EN CUALQU_ER LUGAR
DE ESTADOS UNIDOS. Esta garantia _eotorga ciertos derechos tegales especificos y usted tambiey-,,
podr[a tenet otros derechos que varian de un estado a otto,
Sears, Roebuck and Oo_ D/8! 7 WA, Heffma# Estates, _L G0t79
34
PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES
............................................ ,l,lilil,ll,l,,Hii i i
Este manual contiene informaci6n que es importante que usted sepa y entienda. Esta informaci6n se retaciona con la
protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS AL EQUtPO. Para ayudarle aidentificar esta informaci6n
usamos los siguientes sfmbolos. Pot favor leer este manual y prestar atenciSn especial a estas secciones. CONSI=RYAR
ESTAS DEFINICIONESIINSTRUCCIONES.
A ADVERTENCIA indica una situaci6n
potencialmente riesgosa, la cuat, si no se evita
puede causar lesiones serias o muerte.
PELIGRO indica una situaci6n riesgosa
inminente que si no se evita causar& tesiones
serias o muerte.
_, CUIDADO indica una situaci6n potencialmente
petigrosa que si no se evita puede causar
lesiones menores.
1012/97
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LA OPERACtON O EL MANTENIMIENTO INAPROPIADOS DE ESTA UNIDAD PUEDEN CAUSAR LESIONES SERIAS Y DAI_OS
A LA PROPIEDAD. LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE OPERACION
ANTES DE USAR ESTAUNIDAD,
RIESGO
RIEGO DE INCENDIO O
EXPLOSION
W! I "Jdq[d :To]
R_IESGO A LA RESPIRACION
QUE PUEDE SUCEDER
La gasotina y tos vapores de gasolina pueden
encenderse con las chispas de los
cigarrillos, arcos electricos, gases de escape
y los componentes calientes de los motores
tales como el mofle.
El cator expandira et combustible en el
tanque lo cual puede causar un derrame y
posiblemente fuego o exp!osion.
= Operar la unidad en un ambiente con
riesgos de expJosi6n, puede causar un
incendio.
Los materiates colocados contra ta lavadora
de presi6n o cerca de esta pueden interferir
con su ventilaci6n apropiada causando
sobrecalentamiento y posible inflamacion
de los materiafes.
o Et combustible indebidamente guardado
puede causar una ignici6n accidental. El
combustible indebidamente asegurado
puede caer en las manos de niSos u otras
personas indebidas.
= lnhalar los gases det escape causar&
lesionesserias o muerte.
o Aigunos tiquidos limpiadores contienen
sustancias que pueden causar da_o a la piel,
los ojos o los pulmones.
illlll,llnllll illl illl i ¸i i i n
COMO PREVENIRLO
Apagar el motor y permitir que se enfrie
antes de agregar combustible al tanque.
* Tenercuidado al Itenarel tanq ue para evitar
derramarel combustible. Retirarta lavadora
de presion del _.rea de relleno de
combustible antes de arrancar el motor.
* Mantener el nivel maximo det combustible
a 1.5 cm por debajo de ta tapa det tanque
de combustible para dejar sitio para la
expansi6n.
. Operar y agregar combustible alequipo en
areas bien ventiladas y libres de
obstrucciones. Equipar el Areade operacion
con extinguidor(es) adecuado(s) para
incendios de gasolina.
. Nunca operar la lavadora de presion en un
#.reaque contenga hierbas o ramas secas.
AImacenar la gasolina en envase designado
para contener gasolina yen un tugar seguro
lejos del Area de trabajo.
o Operar la Iavadora de presion en un Area
bien ventilada. Evitar &teas cerradas tales
como garajes, sotanos, etc.
Nunca operar !a unidad en tugares
ocupados por personas ni animales.
Solo usar liquidos timpiadores
especialmente recomendados para
lavadoras de alta presion. Seguir las
recomendaciones del fabricante.
35
JNSTRUCCIGNE$ Ir,IPORTANTE$ DE $EGURIDAD {Cont°}
R|ESGO
R|ESGO POR OPERAC16N
INSEGURA
RIESGO DE LESlONES
POR EL CHORRO
CHOQUE
ELECTRICO
RtESGO DE 1NYECCIUN DE
LiQUIDO
QUE PUEDE SUCEDER COMO PREVEN_RLO
La operaci6n o mantenimiento inadecuados
de ia lavadora de presi6n puede causar
lesiones sodas o muerte al operador o a otras
personas.
La pistolaYtubo aplicador es una herramienta
potente de limpieza y a un ni#,o podria
parecede un juguete.
La fuerza reactiva del chorro hark que el
aplicador "patee" y pueda causar que e!
operador se resbale y caiga o dirija mal el
chorro, La p_rdida de control del apiicador
puede causar lesiones al mismo operador o
a otros.
El chorro de los tiquidos a aita vetocidad
puede causar la rotura de atgunos objetos
proyectando sus particulas a attas
velocidades.
Los objetos livianos o que no esten sujetos
se pueden convertir en proyectiles
peligrosos.
Didgir el chorro hacia tomacorrientes o
interruptores electricos, o hada obietos
conectados al suministro e_¢ctrico p_ede
causar choque electrico.
La maquina ope_a con fluidos a aita presi6n
y avelocidades Io suficientemente aitas para
penetrar el cuerpo de personas y animaies,
Io cual puede resultar en lesiones sefias y
amputaci6n, Las perdidas causadas pot
conexiones fiojas o gastadas ptJeden ca_Jsar
inyecci6n y Iesiones, iNO TR/_,TAR LA
INYECCION DE LiQUIDOS COMO UN
SlMPLE CORTE! Obtener atenci6n m_Sd$ca
de inmediato.
Ativiar la presi6n dei sistema antes de
intentar darte mantenimiento o
desensambIado.
E_ uso de b.cidos, quimicos toxicos o
corrosivos, venenos, insecticidas, o
cua{quier tipo de solvente inflamable en esta
unidad pueden causar Iesiones personaIes
sedas o mtseAe.
Famitiarizarse con la operaci6n y los contro;es
de la lavadora de presi6n.
Mantener a los ni_os alejados de la lavadora de
presion en todo momento.
Nunca budar los dispositivos de seguridad de
este equipo.
No operar lama, quina con piezas faltantes, rotas
o no autorizadas.
,, Nunca dejar desatendido e! tubo aplicador
cuando Ja tavadora est6 en operaci6n.
- Mantener et _,rea de trabajo libre de obstaculos.
Pararse en una superficie estable y agarrar con
firmeza ta pistota/tubo aplicador. Prepararse
pars el retroceso de la pistola aplicadora cada
vez que se presione el gatillo.
Siempre usar anteojos de seguridad que
cumptan con la norma Z87 de ANSI. Siempre
usar ropa especial para protegerse det chorro.
Nunca apuntar el tubo apticador ni dirigir el
chorro a personas ni animales.
Para evitar que se accione accidentatmente
siempre enganchar el seguro del gatiilo
cuando _apistola aplicadora no este en uso.
Nunca f%r el gatilto permanentemente en la
posici6n de abierto.
De_cone_,_ar cua q_ er..pa, a,o ._ antes
de intentar /impiario, No dirigir el chorro a
tomacorrie_]tes ni a interruptores electricos.
Nunca colocar ias manos deiante de }a
boq:filta.
No dirigir ei chorro hacia uno mismo ni hacia
otras personas,
Asegurarse queta manguera y !as conexiones
est6n bien ajustadas yen buenas condiciones,
Nunca aga_rar ta manguera ni ias conexiones
durante ta operaci6n_
No permitir que 12mang_sera entre en contacto
con el tootle.
Nunca poner ni quitar el tubo apticador ni los
acoptes de ia manguera mientras que ei
sistema este presurizado.
Usar t_nicamente mangueras y accesorios de
alta presidn para ser,vicio a 2500 RSL
Para aliviar !a presion del sistema, apagar e!
motor, cortar ei suministro de agua y tirar de_
gat}ilo hasta qL_eei agua deie de flt_ir,
,No usar acfdos, gasoiina, kerosene ni otros
materiales inflamables en esta unidad. 861o
usar detergentes domesticos_ !impiadores y
desengrasantes recomendados para usar en
esta iavadora de presion.
Usar ropa protectora para evita_ qua los ojos
y ia piei entren en co;stacto con ios matedales
rooiados.
36
RIESGO
R_ESGOPOR SUPERFICIES
CAL_ENTE$
Ei contacto con superficies calientes, tales
como los componentes dei escape, puede
causar quemaduras sedas.
Durante ia operaci6n; s61o tocar Ias
superficies de controt. Mar_tener a !os ni_os
alejados de Is lavadora en todo momento.
Ellos pueden no reconocer _os riesgos de
esta maq ulna.
IMPORTANTE:
Etpoderoso chorro producido por la lavadora de presidn es capaz de da_ar superficies fragites tales como; madera,
vidrio, pintura y molduras automotrices, yobjetos delicados tales como flores y arbustos. Antes de rociar, inspeccionar
e! objeto a Jimpiarse para asegurarse que es to suficientemente robusto como para resistir la fuerza deI chorro sin
sostener da_os. Evitar usar chorros muy concentrados excepto para timpiar superficies fuertes tales como concreto
y acero.
Operar la unidad con et suministro de agua cerrado y sin flujo de agua le causara da_os a! equipo. Nunca se debe
operar esta lavadora de presi6n por mas de 2 minutos sin tirar del gatillo para permitir e! ingreso de agua fria a la
bombay que haga salir et agua caliente. Operar la tavadora de presi6n con el flujo de agua cortado anularb, la
garantia.
Contenidos de la Caja
o
Q
o
Q
o
o
Unidad principal de ta tavadora a presi6n con ruedas
Asa
Manguera para afta presi6n
Manguera absorbente de sotuciones quimicas
y fittro
Pistota
Tubo aplicador
Unidad principal de ta lavadora
a presi6n con ruedas
Manguera absorbente
de sotucionesquimicas y fiitro
Asa
Manguera para
alta presiOn
Pistola y Tubo aplicador
Bolsa conteniendo
Casete de video
® ManuaIdelOperador
® Juego de limpiador de boquiiias y aniilos "O" de
repuesto
Botella de aceite para motor
Tope amortiguador de caucho para pata y
elemento de fijacion
Elementos de sujeci6n para et asa
Casete de video Manuat del Operador
Etementos de sujeci6n
para el asa
Botella de aceite
para motor
Ani!ios "O" de repuesto
Juego de limpiador de
boquitlas
©
Tope amortiguador de
caucho papapata y
elemento defijaci6n
37
Herramientas Requeridas para et Ensamblaje 2. Quitar _ap!ancha de madera del bast dot de _aunidad.
Liaveregulable paratuercas Se necesita usar una Iiave regulable para tuercaso
Llave de dado de 1/2" Desechar tatuerca_ ei pemo y !a taMao
Sacar ia Lavadora de Presi6n de la Caja
Abrir la caja pot _aparle de arriba. Dentro de la ca_a
ubicar y sacar ia caja con piezas que inctuye fapistola,
el asa, el tubo apiicador, la bote!la de aceite, las perillas
y pemos J. Luego sacar ]a bolsa con piezas y el asa.
Cortar lacaja a !o largo de !alinea punteada.
o Sacar todos fos insertosde ca_6n,
NOTA: La manguera para atta presi6n y ta manguera para
quimbos estAn en el rondo de fa caja.
Preparacibn de la Lavadera de Presi6n para
et Primer Use
Nota: En la caja de ia lavadora se inctuye una cinta de
video que muestra como preparar fa unidad para su
operaci6n, Se recomienda vet esta c}nta de video antes
de continuar con bs siguientes pasos,
t, _ lnsertar et asa en el bastidoro
Delizar los pemos J er_et bastidor.
Ajustar las perilias gir_p, dotas en el setstido det reloj.
.
hstalar el tope amo_iguador de caucho en e_bastidor
colocando la arandela en et extremo roscado deI pemo,
Luego, con ta arandeta montada, insertar el extremo
roscado del pemo en el orificio del tope amortiguador
de caucho, Colocar Ia parte roscada del tope
amortiguador en el mismoorificio donde estuvo montada
la tabla en la }avadora a presi6n. Luego colocar ta
arandela de presi6n en la parte roscada det perno que
ha\ atravesado et orificio de montaje en ta lavadora a
presi6n, y para sujetar el tapon al bastidor cotocar!e la
tuerca a! pemo y ajustarla, Todas las piezas del tope
amortiguador se suministran en ta bo!sa de piezaso
(bse_ar pemo J aquL E}extremo
_oscado entra en et odficic, i_lferior)
4.
Conectar ettubo aplicador con la extensi6n de ia boquiIla
en ia pistota. Para ajustar, g}rar !a peritla en et sentido
del rebi. Ajustar a mano.
38
5. Cortar el amarre de la manguera para atta presi6n.
Desenrollar lamanguera y conectar el extremo roscado
a la pistola.
NOTA: No sacar la cinta sefladora de Tefl6n que est&
en la rosca.
.
Esta unidad ha sido despachada de f_.brica con un
tap6n temporal en la bomba que debe reemplazarse
con una tapa respiradora. Este tap6n estA ubicado en
la toma de aceite de la bomba. Desenroscar el tap6n
para sacarlo, Sacar la tapa respiradora de la bolsa
adherida altap6n e instalarla en la toma de aceite de la
bomba,
6. Conectar la manguera para qufmicos alniple del inyector
de qufmicos en la bomba.
PARA
INYECCION DE
QU|MICOS BOMBA
/
9. Colocar ta pistola ensamblada con el tubo apticador en
et soporte de la lavadora a presi6n.
TAPA
RESPtRADORA
7. Conectar la manguera para atta presi6n al acople de
conexi6n r,Spida en la salida de la presi6n en la tavadora.
ACOPLE DE
, _,i, j ; CONEXION RAPIDA
EN LA SALIDA
fl'
NOTA: Siempre mantener ta manguera alejada det tubo de
escape del motor.
CUIDADO: Omitir reemplazar el tapdn por latapa
respiradora puede causar dados serios a fa
bomba.
Lista de Comprobacibn
Antes de continuar, por favor comprobar Iosiguiente:
Haber seguido tas instrucciones de ensamblaje
completamente,
Haber revisado dos veces que todos los acoples est_n
firmemente ajustados.
IMPORTANTE: Antes de cuatquier intento de arrancar Ia
lavadora a presi6n, cerciorarse de inspeccionar el aceite
deI motor (referirse a fa seccidn Aceite del Motor en el
capftulo Operaci6n. Ver !a p_gina 9).
39
Familiarizarse con la Lavadora de Presi6n
Leer el Manual del Operador y ias Pautas de
Seguridad antes de operar la Lavadora deAlta
Presi6n. Comparar esta ilustraci6n con nuestra
lavadora de presi6n para familiarizarse con los
diversos controles y dispositivos de reguJaciSn.
Conservar este manual para referencia futura.
BOMBA: Desarrolla atta presi6n.
TOMA DE ACEITE DEL MOTOR: Lugar pot donde se
echa aceite almotor.
REGULADOR DE PRESI(_N: Permite regular Zapresi6n
del chorro de satida,
INTERRUPTOR PARA ARRANCAR Y APAGAR: Cotoca
Ia unidad en la modatidad para arrancar con ta cuerda de
arranque ypara Apagar elmotor cuando est_ funcionando.
CUERDA DEL ARRANCADOR: Se usa para arrancar
etmotor manuaimente.
PISTOLA APLICADORA: Tiene un gatillo que permite
controlar el agua que se aplica a la superficie que se
desea lavar,
TOMA DE ACEITE DE LA BOMBA: Lugar por donde
se echa aceite a la bomba.
TAPA DEL TANQUE DE GASOLINA: La tapa se saca
para retlenar con gasolina sin pfomo.
TUBO INYEGTOR DE QUIMICOS Y FILTRO: Mezcla el
agua yet detergente en et punto de alimentaciSn deI
agua.
SALIDA DE ALTAPRESlON: Conexi6n para la manguera
de alta presi6n.
CEBADO: Paianquitade cebado para arrancar la unidad,
MANGUERA DE
ALTA PRESION
TAPA DE
GASOLINA
TOMA DE ACEITE DEL
MOTOR
REGULADOR
DE PRES|ON
CONJUNTO DE PISTOLA
Y TU BO APLICADOR
ASA
INTERRUPTOR
PARA
ARRANCAR
YAPAGAR
TOMA DE ACEITE DE LA
BOMBA
MOFLE
PERILLA REGULADORA
DE QUiMICO$
40
A Adverte_cia:Leerel ManuaidelOperador.No
intentaroperaresteequipohastahaberteidoias
instrucciones de Seguridad, Operaci6n y
Mantenimientoo
Nots: En la caja de ia tavadora se incluye una cinta de
video que muestra como operar Ialavadora de presi6n. Si
se dispone de una grabadora de vfdeo se recomienda vet
esta cinta antes de operar !a unidad,
_& Advertencia: Nunca regular ta forma deI abanico
de! chorro mientras se este rociando. Nunca cotocar
t tas manos delante de ta boquilla de_ chorro pars
modificar ia forma del chorro porque puede
lesionarse.
Apagade de la Lavadera de Presi6n
i_&, CUIDADO: No operar la bombs amenos que Iamanguera
i de abastecimiento de agua este conectada auna ilave de
I agua que este abierta, de Iocontrario de da_ara la bombs,
Pars apagar ta favadora a presi6n, cotocar eIinterruptor
en la posici6n de "OFF" (Apagado).
La presi6n de agua de! sistema no se aliviara con solo
apagar el motor. Presionar el gatiIto de la pistola por
unos 3 segundos para descargar la presi6n. La tongitud
del chorro disminuira.
fMPORTANTE: Esta unidad esta equipada con una
vAlvula termica de afivio. Si se deja funcionar Ia unidad
por varios minutos sin presionar e! gatiilo de la pistota
puede set que varias gotas de agua satgan pot esta
valvula para enfriar la unidad. El agua ftuira del fondo de
la bomb&
J:iii';
Antes de Arrancar eJ Motor
Hacer io siguiente para hacer que el motor funcione:
I A CU_DADO: Siempre vedficar el nive! de! aceite de_
1 motor antes de cada arranque. Hacer que e} motor /
funcione sin aceite o con e_nivel bsio puede causar
t
i da_os serios a! motor, j
A CU_DADO: Siemp{e verificar e_nivet de1aceite de
la bombs antes de cads arranque, Hacer que la
bomba funcione con poco aceite puede causar
da_os sedos a _abombs,
Agregar Aceite a la IBo_ba
Antes de hacer funcionar la tavadora a presi6n,
inspeccionar el nivel del aceite de la bomba pot Iamirifla
de viddo en el costado de ta bomba, Cuando Is bomba
esta debidamente Hens, et nivel del aceite estarA en el
medio entre los dos tri_nguIos, La unidad ha sido
despachada de fabrics con aceite en ta bomba, Agregar
aceite solo si el nivel ha cafdo de_ punto medio de _a
miriHa, NO sobreflenar, Usar aceite no detergente de
grado 30,
CUIDADO: No usar ei aceite para motor provisto
con _a unidad. E! aceite pars motor que se ha
provisto contiene detergentes y la bombs requ}ere
sceite sin detergentes. EI aceite con detergentes
puede dssr Ja bombs.
Aceite del Motor
La unidad ha sido despschada sin aceite en el motor,
pero se incluye una botetla de aceite SAE 30 en Ia caja de
embalaje. Sacar el tap6n de aceite ubicado sl costado
dei motor. Usando un embudo Itenar de aceite dei carter
hasta ia Oftima vuelta de la rosca en {a toms de aceite.
Rellenar el aceitelentsmente,
M i ]_ /C f4
NOTA: Cuando seagregue aceite al carter, usar aceite detergente
de aita catidad ctasificado "Para servicio SF, SG, SH, de grado
SAE 30'L No usar aditivos especiales. Seleccionar el grado de
viscosidad del aceite de acuerdo con ias temperaturas de
operacion que seesperen tenet.
Grados de V_scosidad SAiE
4t
Los motores enfriados pot aire funcionan mAs calientes
que ios motores de los autom6viles. E! uso de aceites
de viscosidad multiple tal como (!0W-30, etc.) en
temperaturas ambientaies superiores a 4°C/40°F, haran
que el consumo de aceite aumente por encima de io
normai. Si se usa aceite de viscosidad mOltiple, revisar
et nivei del aceite con m_s frecuencia para evitar ta
posibilidad de da_os at motor por operar con poca
tubricaci6n. El uso de aceite SAE 30 en temperaturas
inferiores a 4°C/40°F dificultara et arranque y
posiblemente cause da_os al motor debido a lubricaci6n
inadecuada.
Gasolina
El motor de la lavadora de presi6n es de 4 tiempos. Usar
Qnicamente gasotina sin ptomo,
,_ OUIDADO: No retlenar eftanque de gasotina demasiado.
Siempre dejar espacio para la expansion del combus*
tible.
,_ADVERTENClA: Nunca rellenar el tanque en interiores.
Nunca retlenar el tanque de combustible cuando el mo-
tor este funcionando ni cuando este caliente. No fumar
ni tenet llamas cerca cuando se retiene combustible.
Usar gasolina regular sin plomo que este fresca y limpia
de minimo 85 octanos. No mezclar el aceite con la
gasolina. Si no se dispone de gasolina sin p_omo, se
puede usar gasolina con piomo.
IMPORTANTE: Durante et almacenaje, es importante
evitar Iaformaci6n de sedimentos pegajosos en el sistema
de combusti6n tales como en el carburador, manguera
de! fittro de combustible o tanque, La experiencia tambi_n
nos indica que fas gasolinas mezcladas con alcohol
(llamadas gasohoI o que tienen etanol o metanol) pueden
atraer humedad que iuego se separara y formaM acidos
durante et almacena]e de ia unidad. La gasolina acfdica
puede daBar et motor mientras este aimacenado. Para
evitarle problemas al motor, vaciar el sistema de
combusti6n antes de almacenar la unidad por 30 dias o
mas. Nunca echar productos limpiadores para el motor
o el carburador en eI tanque de combustibie porque se
pueden causar daSos permanentes.
NOTA: Nunca arrancar ia iavadora a presion a menos
que este conectada a un suministro de agua y que la
ltave este abierta.
Cerciorarse que ta v4Ivu_ade control de combustible est6
abierta.
VALVULA DE
COMBUSTIBLE
= Sacar la tapa del tanque de gasotina.
- Agregar tentamente gasotina sin piomo en el tanque.
No sobreltenar.
Conectar una manguera de jardin a la boquilla de la
toma de agua en la lavadora a presi6n. Ajustarta girando
la boquilla de la toma de agua contra et sentido det
reloj.
",i_ _ _ / ......_! ii L__
Conectar ia manguera para atta presion a la descarga
de ta bomba.
Conectar ta manguera de agua a ia Ilave de suministro
de agua y abrirla.
i
- - -,,k "-L
Apretar el gatillo de ia pistola aplicadora para descargar
la presi6n de aire acumulada al haber abierto ta ltave
det suministro de agua. La pistola disparate_ un peque_o
chorro de agua. Esto facilitara el arranque deI motor.
Enganchar el seguro de la pistoia ap!icadora. Esto fijaM
el gatiilo en posici6n y evitar_i que se aplique un chorro
de alta presi6n en forma accidental
S_GURO .-
42
El motor tiene una palanquita para CHOKE/RUN
(CebadoiOperaci6n). Colocar la palanquita en la
posici6n de "Choke" (Cebado).
........ ...........nf
El motor tiene otra palanquita para control de aceleraci6n,
colocarla en la posici6n de fa liebre. Siempre echar el
motor a funcionar con ta patanquita en la posicidn de la
tiebre Cotocar el interruptor de "ON/STOP" (Activado/
Desactivado) en la posici6n de "ON" (Activado).
m
ACTIVADO
Cerciorarse quela valvuIapara etcontrol del combustible
este abierta.
® Tomar la manija de la cuerda deI arrancador y tirar de
ella Ientamente hasta sentir una resistencia, luego tirar
de ella firmemente para que el motor arranque.
Cuando e! motor arranque, mover la palanquita det
"CHOKE" (Cebado) gradualmente a la posici6n de
"RUN" (Operacidn).
Si el motor no arranca despues de tirar de Ia cuerda dei
arrancador 5 veces, regresar fa palanca de "CHOKE"
(Cebado) a Ia posici6n RUN (Operacion).
Para voiver a arrancar el motor cuando este caliente,
cerciorarse que la paianquita de aceleraci6n est6 en la
posici6n de "RUN" (Operaci6n). Cerciorarse que la
valvula para el control def combustible est6 abierta y
que el acelerador est6 en la posici6n de la liebre.
NOTA: Si se presentasen fugas, apagar la unidad y
ajustar las conexiones.
Como usar Ja Lavadora de Presi6n
En el extremo de fa pistota aplicadora hay una boquifla
que se puede girar a ambos tados, Con la boquilfa regulable
se controla ta presidn det chorro para atta o baja presidn.
Girar la boquiHa contra el sentido de! retoj para tapresidn
baja yen el sentido dei reloj para ta presi6n alta.
Pa_a un lavado mb_sefectivo, mantener ia boquitla de
rociado a una distancia de entre 20cm (8") y 60cm (24")
de ia superficie que se esta Iavandoo
IMPORTANTE: Si se afloja la boquilla concentrando el
chorro demasiado, especialmente en alta presi6n, se puede
daSar la superficie que se estA tavando.
La perilta de control de la presi6n estA ubicada en la
bomba. Se puede aumentar la presi6n girando la perilla
en el sentido del retoj o disminuirla girando la perilla
contra el sentido del retoj.
PERILLA DE_'._
CONTROL
DE PRESI__'_' _.,,
NOTA: La presi6n maxima de esta unidad viene regutada
de fabrica. No intentar aumentar la presi6n que se regula
en fAbrica.
Uso de Detergentes y Quimicos
IMPORTANTE: Usar detergentes y productos quimicos
que esten dise_ados especfficamente para usar en
lavadoras a presi6n. Para aplicar detergente seguir estos
pasos:
Preparar el detergente o quimico requerido
para ta tarea,
lnsertar et tubo succionador en el
contenedor (no se inctuye el detergente).
NOTA: Et primer paso es la preparaci6n de ta solucidn
adecuada de detergente o quimico apropiado para que
penetre en la suciedad y la suette. Aplicar el detergente
o quimico a baja presi6n para evitar que salpique y se
desperdicie. Dejar que la soluci6n repose sobre la
superficie unos 3 a 5 minutos para que actOe.
NOTA: El segundo paso consiste en usar ta lavadora a
presi6n para lavar ta superficie que se ha preparado y
luego enjuagarfa.
Girar la boquilla regulable contra eI sentido del reloj para
la modaHdad de presi6n baja. No se puede apticar
detergenteiquimicos con la boquitla en la posici6n para
presion alta.
Revisar la posicidn de ta boquilla regulabIe.
Conectar una manguera de jard[n a la entrada de agua
(ver la secci6n "Arranque de ia Lavadora a Presi6n" en
la pAgina 9), vedfica_ que la manguera para alta presi6n
est6 conectada a la pistola apficadora y a la bomba
(ver ia seccidn "Ensamblaie") y arrancar e_motor.
Apiicar e_ detergenteiquimico a la superficie seca
comenzando de abajo y trabajando hacia ardba.
Permitir que ei detergenteiqu[mico repose de 3 a 5
minutos en ia supe_ic;e antes de iava__y eniuagar
43
Para lavar, comenzar por _a parte inferior de ta
superficie yavanzar hacia arriba aplicando en tramos
largos trasJapados y uniformes.
La lavadora a presion est,, equipada con una perilla
para regular ta inyecci6n del qu[mico. Con _aperil_a
totalmente abierta seobtendrA _emAximo de succi6
de qdmico. Con _aperiHatota_mente cerrada no habrA
succi6n de qu_mico. Girar la pedtla contra ef sentido
de_reioj para lograr unamayor succ6n deJdetergentei
quimico yen el sentido del reloj para una menor
succ6n.
RESPONSABIL|DADES DEL PROPtlETARIO
Se recomienda que despues de usar _aIavadora de
presi6n se tave intemamente la bomba, et inyector
de qu_micos y Jamanguera de qu_micos con agua
_impia. Para et_osimptemente sumergir famanguera
de qufmicos en agua y sifonear agua pot ! a 2
minutos.
J i Cada25 Cada50 J Cada 100
Antes de Horas Floras Horas
TAREA DE MANTENIMIENTO Cada Uso o Cada At_o o Cada Ano o Cada A_o
LAVADORA A PRES](SN
!nspeccionariHmpiar ia malla de entrada. X
Inspeccionar tamanguera para alta presion. X
lnspeccionar las mangueras de succi6n de
detergenteiquimico y filtro. X
lnspeccionar para detectar fugas pot la pistolaitubo ap_icador X
Purgar el aire y los contaminantes de {a bomba X
tnspeccionar el aceite de ta bomba X
Cambiar el ace}re de la bomba X
lnspeccionar el nivel de aceite, / X
Cambiar el aceite del motor, l X
Especificaciones dei _Squipe
Especificac}ones de _a Lavadora de P_'es_6_
Presi6n 2700
indice de Flujo 3 GPM
Unidades de Limpieza (PSt x GPM) 8100
Especificaciones dei Motor
RPM 3600
Potencia 7.5 HP
Luz de la Buj[a 0.76ram (0,030")
Capacidad de Gasolina 4.4 LL (4.6 Qts)
Aceite SAE grado 30
44
Recomendaciones Generales
La garantia de la lavadora aalta presion no cdbre tas piezas que
ban sido sujetas a mal uso o negligencia pot parte det operador.
Paramantener tavalidez de la garantia, el operador debera hacerie
etmantenimiento a la lavadora de alta presion como seindica en
este manual
Aigunas regulacionesiajustes periodicos ser_n necesafias para
el mantenimiento de ta lavadora aa]ta presi6n.
Todas las regutacionesiajustes en la Seccion de Mantenimiento
de este manual deberan ilevarse acabo pot _omenos una vez por
temporada.
Una vez at afio se deberan timpiar o reemplazar !a buj_ay el filtro
de aire y se deberan inspeccionar ta pistola y eItubo aplicador
para detectar puntos de desgaste. Una bujia y un filtro de aire
limpios asegurarb=n una buena mezcla de aire y combustible y
ayudarAn a que el motor opere mejor y dure m#{s.
NOTA: Con el transcurso del fiempo, los aniIIos "0" de la pistota
rociadora se gastarb.n. Con la unidad se provee un ]uego de
anillos "O" de repuesto que viene adherido af manual del
operadon
MantenJm[ente de ]a Lavadora de Presi6n
_nspeccionary Cambiar la Mafia de Entrada: Examinar
Ia malla en el acople de entrada de _abomba. Limpiar si
estuviese atorada, _eemplazar si estuviese rota.
lnspeccionar la Manguera de AIta Presi6n: Lamanguera
de atta presi6n puede desarrollar fugas debido al desgaste,
estrangulamiento o maitrato. Inspeccionar la manguera
antes de cada uso para detectar cortes, fugas, abrasiones,
protuberancias en el forro, dafios o juego de los acoples.
Si existiese afguna de estas condiciones, reemplazar ta
manguera de inmediato.
Inspeccionar la Manguera de Suministro de Quimico!
Detergente: Examinar lamanguera de qdmicoidetergente
y limpiarla si estuviese obstruida. La manguera debe
quedar bien ajustada en ef acople de la bomba.
lnspeccionar para detectar fugas o roturas. Reemplazar el
filtro o ta manguera si aIguno de ellos estuviese daSado.
_nspeccionar la Pistola/Tubo Aplicador: Examinar las
conexiones de la manguera ala pistota para cerciorarse
que est6n bien asegurados. Probar elgatillo presionandolo
para asegurarse que regrese a su posici6n cuando se
suelte,
Aceite de la Bomba
El nivel det aceite de la bomba debe inspeccionare antes
de cada uso.
Cambio de Aceite de la Bomba
Elaceite debe cambiarse despues de tas primeras 10 horas
de operacion. Posteriormente debe cambiarse cada 50
horas de operaci6n. Para drenar el aceite, simptemente
sacar el tap6n de drenaje del aceite con una Itaveajustabte
para tuercas. E1tap6n det aceite estA en la parte inferior
de tabomba. Desechar el aceite usado apropiadamente.
Sacar Iatape de la toma de aceite y echar aceite grado 30
no detergente. Llenar hasta que eI nivef llegue al punto
medio en la mirilla de vidrio.
Purgar et Aire y tos Contarninantes
de la Bomba
Seguir estos pesos pare eliminar et aire de la bomba:
Preparar la lavadora de presi6n como se describe en
la Seccion de Ensamblaje y conectar el suministro de
ague.
Retirar ia extensi6n del tubo aplicador de la pistola
aplicadora.
Tirar del gatilto en ta pistola y mantenerlo presionado.
Seguir estos pesos pare eliminar los contaminantes de la
bomba:
Preparar la lavadora de presi6n como se describe en ta
secci6n de ENSAMBLAJE, conectar e_suministro de
ague.
Retirar la extensi6n de! tubo aplicador de ta pistola
aplicadora.
o Arrancar el motor de acuerdo a _asinstrucciones en la
secci6n de OPERACI6N.
Tirar de_gatillo en la pisto_a y mantenerlo presionado.
Soitar el gatillo y votver a instalar iaextensi6n del tubo
aplicador cuando el suministro de ague est_ constante
y parejo,
Mantenirniente del Motor
Aceite
El nivet dei aceite debera inspeccionarse antes de cada
uso de fa lavadora o por 1omenos cada 5 horas de
operaci6n. Referirse ala secci6n "Aceite det Motor" en
la pagina 9.
Cambie de Aceite de! Motor
En motores nuevos cambiar el aceite despu6s de las
primeras 5 horas de operaciSn. Posteriormente debe
cambiarse cada 50 horas de operaci6n.
Cambiar el aceite cuando el motor todavia este caliente.
El aceite fluirA con mayor facitidad y arrastrarA mas
impurezas consigo. Cerciorarse que el motor este nivetado
aI tlenar, medir o cambiar et aceite.
Cambiar el aceite de la siguiente forma:
Antes de sacar e! tap6n de drenaje y la tapa de ta
toma de aceite, fimpiar la suciedad, pasto y todo
cuerpo extraSo de atrededor.
Sacar e! tap6n de drenaje y la tapa de _a toma de
aceite. {ncfinarel motor hacia e! lado del drenaje pare
obtener un mejor drenaje.Cerciorarse de permitir
tiempo suficiente pare tograr un drenaje completo.
Votver a instaiar e_tap6n de drenaje y cerciorarse que
quede bien ajustado.
Usando un embudo Ilenar de aceite del c#Jter nasta _a
Qttmia vuelta de la rosca an la tome de aceite. Rellenare{
aceitelentamente°
45
Velvet a instaiar _ataps con vadfla
de aceiteo
F
i
[
medidora en la toma
Mantenimiento de_ FHtro de A_te
Para limpiar et prefiltro, lavarlo en una solucion de
detergente con agua. Permitir que seque completamente
antes de votverlo a usar. No aceitar et prefih_o.
Reemplazarlo si estuviese muy sucio o dadado.
NOTA: No usar solventes de petrdteo come per ejemplo
kerosene porque el cartucho se puede da_ar, No usar aire
presudzado para timpiar el car_uche, El aire presudzado
puede da_ar el cartucho.
Rata Empiar eJfittro de aire seguir estos pasos:
1, Desenroscar _ospemos que sujetan _acubierta. Sacar
ia cubierta y el conjunto de filtroso
2. Sacar e} ca£ucho de !a cubierta, lue9o e} reten (si io
tuviese) y el prefiltro.
Para {impiar el car_ucho, golpeado levemente sobre una
superficie plana_ No aceitar el cartucho. Reemplazado sJ
estuviese muy sucio o da_ado.
NOTA: No usar soiventes de petr6ieo come per ejemplo
kerosene porque e! cartucho se puede da_ar, No usar aire
presurizado pars limpiar e! cartuchoo El sire presurizado
puede daBar el cartuchoo
3. Velvet a ensambiar el p,"efiltro y el reten (si to tuviese).
Colocarlos dentro de ia cubie£a con el iado de Is malia
hacia el cartucho. Colocar el cartucho en e! reten en _a
cubierta.
4. _nstalar la cubierta yet conjunto de fiitros bien alineados
sobre la base (si estuviese equipado con pesta_as,
estas deben encaiar en tas ranuras) y sujetarlo
firmementeo Aiustar los pernos de !a cubie£a en forms
segura.
i °
PERNO _ _ C_JB{E_A
No !impiar el motor con un chorro de agua fueS:eporque
ei agua podrfa contaminar e] sistema de combustible,
Despu6s de cads use; con una b_ocha o cepiiIo }impia:
ei protector con abed_urasde ventilaoiOn pars evitar que
ei motor se da¢ie per sobrecale,_stamiento,
Antes de operar el motor, limpiar el _rea dei merle pars
eiiminar el paste y los residues que puedan ser
combustibles.
Limpiar y Reemplazar Ia Buj_a
Reempiazar la bujia cads i00 betas de operacion o u,_'..a
vez cads a_So,io que ocL_rra pr}me_o. Esto ayudara a que
el motor a;ranque con faciiidad y opere meier.
OALtBRAOOR
//-},..4 "- l ,..& ._, 4 / > ....
R£S_STE_qO_A
_Mantener #mpias _as piezas y e_me_er!
46
Carburador
E! carburador de _a_avadora de aita presi6n est_ regu_ado
de fAbdca. E_carburador no deberA alterarse. Si la _avadora
de presi6n se usa a una altitud superior a t,500 metros
(5,000'), consuftar con ei Centro de Servicio de Sears mAs
cercano para obtener tas regulaciones necesarias para la
aRitud.
CU_DADO: La vetocidad del motor se fij6 en la f#.brica a
un punto apropiado y no debe requerir regulaciones
adicionales. No intentar alterar la velocidad dei motor. En
caso que se sospeche que el motor est& operando muy
lento o muy rapido, flevar ta lavadora de presion a un
Centro de Ser_,icio Autorizado de Sears para que io
reparen o regulen.
_& ADVERTENCIIA: Las velocidades elevadas de operaci6n
son peligrosas y aumentan el riesgo de daSos personales
o at equipo.
_I_ CU|DADO: Las bajas velocidades det motor imponenuna
carga pesada at motor, y cuando el motor no provee ta
potencia necesada; la vida Otildel motor podria acortarse.
Limpieza de _a BequiHa
Tube ApHcador de Atta Y Baja presi6n:
Si _aboquifla se obst_uyese, _a unidad podda elevar ia
presi6n demasiado y restdngir et flujo causando una
sobrepresi6n en ta lavadora. Si esto sucediese:
1. Co_ocar el interruptor dei motor en la posici6n de "OFF"
(Apagado) y desconectar ei cable de la buj[a.
2. Cerrar el suministro de agua.
3. Tirar det gatillo de la pistoIa aplicadora para aliviar _a
presi6n; desconectar el tubo aplicador de la pistola.
4. Limpiar la boquilla usando un clip para papeles
enderezado, lntroducir el alambre en un extremo de la
boquifla y moverlo hacia adelante y hacia atras hasta
eliminar ta obstrucci6n.
5. Eliminar los residuos adicionaies pasando agua al
reverso por el tubo durante unos 30 a 60 segundos.
6o Votver a ensamblar la pistola y e; tubo aplicador.
7. Votver a abrir e_suministro de agua.
8. Co_ocar e! interruptor de_motor en _aposici6n de "ON"
(Activado) y votver a arrancar la lavadora. Referirse a
Ins instrucciones pars hacer funcionar la lavadora.
9. Si la boqui!la aun sigue obstruia, repetir todos estos
pasos.
Esta lavadora de presi6n debe almacenarse de tat forma
que est6 protegida de fa congelaci6n. No atmacenar la
unidad en el exterior ni en un Area donde la temperatura
caiga por debajo de O°C (32°F). Esto puede causar da_os
extensos a la unidad.
Si la unidad tiene que atmacenarse en iugares de
temperaturas congelantes, se debera usar un anticongelante
no toxico R.V. para protegerla de ta congelaci6n.
Preparacibn de Ja Unidad pars
su Almacenamiento
NOTA: Si no se tiene planeado usar la tavadora de presi6n
por 30 dias o m5s, debe preparase ta unidad para su
almacenamiento.
Preparacibn det Motor
, Pdmero agregade estabitizador de combustible al
tanque de gasoiina.
- Hacer funcionar {a _avadora por 5 minutos compietos
pars permitir que el estabiIizador de combustiMe entre
a todo ei sistema de combusti6n.
NOTA: Mientras se tleve a cabo este procedimiento,
cerciorarse que ia bombs tenga su suministro de agua y
que e! agua sstga de _aunidad. NUNOA permitir que la
unidad tuncione sin que corra agua por !a bombs,
47
A continuaci6n, apagar el motor y desconectar el
suministro de agua.
Desconectar et cable de ia bujia y sacar la bujia.
Echar una cucharadita de aceite en el orificio de la bujia.
Taponar el orificio con un pa6o y tirar de la manija de la
cuerda del arrancador varias veces para lubricar la
cAmara de combustkSn.
Volver a colocar Ia buiia, pero no conectar el cable de la
buj[a.
Preparaci6n de la Bombs
® Cerciorarse de poner el interruptor en la posici6n de
"OFF" (apagado) y que el cable de la bujia este
desconectado.
e Apretar el gatitto de la pistola pars aliviar la presi6n de
la manguera de presi6n. Desconectar la manguera de
aIta presi6n y ia manguera de jardin de ta unidad.
Tirar de la manija del arrancador 4 a 6 veces pars
descargar ei agua remanente en ta bombs.
Inc_inar la unidad con el orificio de entrada de agua
apuntando hacia arriba.
Echar aproximadamente l/4 de taza de anticongetante
no t6xico R.V. pot el orificio donde se conecta ta
manguera de agus a ia bombs.
Poner is maquina ai derecho y tirar de is manija de_
arrancador de 4 a 6 veces pars hacer circuiar e_
anticongelante dent_o de _abombs basts que expulse
un poco°
SJNTOMA
El motor no
arranca
No absorbe
quimico
La bomba
funciona
normalmente
pero ta presi6n
no aicanza los
niveles
especificados,
Presi6n
Fluctuante
CAUSA
t, La pa_anquita de aceleraci6n dei motor est,. en la
posici6n "OFP' (APAGADO),
2, La va,lvuta de "Choke" (cebado) no estb. en !a
posici6n de "Choke",
3, Acumulaci6n de presi6n despu6s dei usa inicial.
1. La boquilla de Ia pistola no esta en la posici6n de
absorber.
2, La malla de succi6n de quimicos esta obstruida.
3, La succi6n de quimicos no esta trabajando,
4. E_odficio del inyector de quimicos esta obstruido,
1, Suministro de agua restringido.
2. Boquilla en la posici6n de baja presi6n.
3, Boquilla incorrecta o gastada.
4. La bomba absorbe aire,
5, Boquilta obstruida,
1, La bomba absorbe aire.
2, La matla de !a entrada de la manguera dei jardin
3_Settos o empaques gastados.
Suministro de agua inadecuado.
Vatvulas de entrada o descarga sucias o gastadas.
Fugas en _amanguera de descarga,
La presi6n cae
despu6s de un
periodo normal
de usa
Bomba ruidosa
Presencia de
Agua en el Aceite
(Aceite Iechoso)
Agua Goteando
de la Bombs
Goteo de Aceite
t. Boquitla atorada, o parcialmente obstruida.
2,
3,
4,
1, Agua muy caJiente.
2, Bomba absorbe aire,
Boquitla gastada.
V_tvulas de la bomba est_n gastadas, sucias o
pegadas,
Empaque del pist6n de ta bomba est,, gastado.
3. V_ivulas sucias o gastadas,
4, Rodamientos gastados,
SOLUCI()N
1, Deslizar ta palanquita de aceteraci6n a ia posici6n de "RUN"
(OPERACtON),
2. Deslizar la pafanquita a la posici6n do "Choke",
3, Presionar el gatillo de la pistol&
1, Colocar ta boquilia en la posici6n para baja presi6n,
2. tnspeccionar ta maila de quimicos, limpiar si estuviese
obstruida.
3. Cerciorarse que el extremo de! tuba de succi6n de qdmicos
est6 sumergido,
4, Inspeccfonar y limpiar.
1, Verificar elsuministro de agua y la malla del flitro para detectar
cuaiquier bloqueo, lnspeccionar las mangueras para detectar
si hay btoqueos, estrangulaciones, fugas, etc.
2, Girar ia periila en et sentido del reioj para Iograr la presi6n
alta.
3. Revisar y reemptazar.
4, Cerciorarse que tas mangueras y acoples no tengan fugas
de aire.
5, Limpiar laboquilia.
I. Vedficar que las mangueras y acoples no tengan fugas de
aire. Purgar el aire de ta manguera de jardin.
2. Limpiar. tnspeccionar el f!ttro con frecuencia.
3. inspeccionar y reempiazar.
4. Inspecc{onar la manguera para ver que no est6 estrangulada
o acodada
5. Vedficar que elflujo de suministro a la bomba sea el adecuado.
Asegurarse que latemperatura no exceda (63°C/I45°F).
6, Limpiar las vaIwJlas de entrada y desca_ga. Reemplazar si
fuese necesario.
t. Usar ÷}_uego para limpieza do boquiHas para e!iminar la
obstrucci6n. (Referirse a Ia seccion Mantenimiento de
BoquiIfas en el capitulo Servicio y Regutac}ones)
2, Limpiar o reemptazan
3, Revisar y reemptazar.
4, Revisar y reemplazar.
!, Reducir ta temperatura par debajo de 63°C 6 t 45°R
2, Verificar que tas mangueras y acop!es no tengan fugas de
aire,
3, Revisah !impiar o reemplazar.
4. Revisar y reemptazar si fuese necesado,
1, Atta humedad, 1.
2, Empaque delpist6n y sellos de aceites gastados. 2,
Cambiar el aceite,
Rev{sar y reemptazar los sei!os de aceite.
1, Valvuta t6n,_ica de aiivio funcionando normaimente
2, Acoptes flojos,
3. Anitlos "O" de la guia del pist6n o retenes gastados,
4, Empaque det pist6n gastado.
1. SeIlo de aceite gastado,
_2_Tap6n de d_enaje fio]o o ani_io "O" de} tap6n
gastado_
1, Esta protegiendo Ia bomba si !a lavadora est,_,funcionando
par un tiempo largo pero sin usarse, Apagar el motor.
2. Ajustar,
3. Revisar y reemplazar.
4. Revisar y reemplazac
I.
2,
Revisar y reempIazar,
.,_ustar el tap6n de drenaje o reemplazar et article "O",
No sabreaiustar
48

Transcripción de documentos

MANUAL DEL MAN ® Lavadora de Alta Presi6n 6.5 Caballos de Fuerza PSI 2.7 GPM Modelo No. 919.762500 ADVERTENCIA: Leer este manual y observar todas ias Precauciones de Seguridad e Instrucciones de Operacibn antes de usar este equipo, LINEA DE AYUDA AL CL|ENTE PARA A LA MAQUINA LAVADORA A PRESlON 1-800-245-5873 • Seguridad • Ensamblaje • Operaci6n ................... _;Y• Mantenimiento ,. _-----. iL: • Lista de Partes • Espa_ol / Sears, 16500 MGP-762500A 4/15t98 Roebuck and Co., Hoffman Estates, |L 60179 U.S.A. TABLA DE CONTEN|DO$ Garanfia .................................................... Operaci6n Servicio y Regutaciones ........................... 35-37 Afmacenamiento .......................................... 37-39 Guia para DiagnSstico ........ _.................................... 40-44 Partes .................................................. 42-44 C6mo Ordenar Pautas de Seguridaci Ensamblaje 34 Mantenimiento .......................... .................................... GARANT_A LIMIITADA ...................................... de Problemas Repuestos DE UN ANO PARA LAVAOORAS DE ALTA PRESJ6N GARANT_A a Presi6n se usa papa propSsitos comerciales per 90 d[as a partir de la fecha de compra, LJP_TADA DE UN ANO DEL MOTOR 45 ...... 46 47-50 ......... Contratapa CRAFTSMAN Per un aSo a partir de _afecha de compra, y siempre que esta Lavadora Craftsman se mantenga y opere de scuerdo a !as instrucciones ÷n e} ManuaI del Operador, cualquier defecto de material o fabdcaci6n sin costo alguno. Siesta Lavadora Craftsman garantia s61o sera ap!icable 45 de Alts Presi0_q Sears repara__ o para alquiiec esta CRAFTSMAN Per un aSo a pa_i_ de la fecha de compra de este motor Craftsman y siempre que se ma_.tenga !,, opere de acuerdo a _as instrucciones en e_ Manuat del Opersdor, Sears reparara cualquier defecto de material o fabricaci6n sin costo aiguno, Si el motor Craftsman se usa pars prop6sitos comerciales o de a_qu}Ier, la garantis s6!o se_-_,i aplicable per 90 dias a partir de ia fecha de compra, Esta garantia no cubre piezas sujetss _-_ desgaste tales come bujias y fiitros de sire, }os cuaIes se gastan con el use normal La garantia no cubre }as reparaciones que se haga.q necesarias debido al mat use o neg}iger_cia de pa_e del operador, incluyendo daSos causados per no suministrarle agua a la bombs o no mante,__r el equipo de acuerdo aias instrucciones contenidas en este manual. SE PUEDE OBTENER SERVIC_O PeR GARANTiA St SE LLEVA LA LAVADORA DE ALTA PRESION/_,_ CENTROiDEPARTAMENTO DE SERV_C]O DE GARANTiA MAS CERCANO EN CUALQU_ER LUGAR DE ESTADOS UNIDOS. Esta garantia _eotorga ciertos derechos podr[a tenet otros derechos que varian de un estado a otto, Sears, Roebuck and Oo_ D/8! tegales especificos 7 WA, Heffma# 34 Estates, y usted tambiey-,, _L G0t79 PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES ............................................ ,l,lilil,ll,l,,Hii i i Este manual contiene informaci6n que es importante que usted sepa y entienda. Esta informaci6n se retaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS AL EQUtPO. Para ayudarle a identificar esta informaci6n usamos los siguientes sfmbolos. Pot favor leer este manual y prestar atenciSn especial a estas secciones. CONSI=RYAR ESTAS DEFINICIONESIINSTRUCCIONES. A ADVERTENCIA indica una situaci6n potencialmente riesgosa, la cuat, si no se evita puede causar lesiones serias o muerte. PELIGRO indica una situaci6n riesgosa inminente que si no se evita causar& tesiones serias o muerte. _, CUIDADO indica una situaci6n potencialmente petigrosa que si no se evita puede causar lesiones menores. 1012/97 INSTRUCCIONES LA OPERACtON O EL MANTENIMIENTO A LA PROPIEDAD. LEER Y ENTENDER IMPORTANTES DE SEGURIDAD INAPROPIADOS DE ESTA UNIDAD PUEDEN CAUSAR LESIONES TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES SERIAS Y DAI_OS DE OPERACION ANTES DE USAR ESTAUNIDAD, illlll,llnllll RIESGO RIEGO DE INCENDIO O EXPLOSION QUE PUEDE SUCEDER COMO illl illl i ¸i i i n PREVENIRLO • La gasotina y tos vapores de gasolina pueden encenderse con las chispas de los cigarrillos, arcos electricos, gases de escape y los componentes calientes de los motores tales como el mofle. • Apagar el motor y permitir que se enfrie antes de agregar combustible al tanque. • El cator expandira et combustible en el tanque lo cual puede causar un derrame y posiblemente fuego o exp!osion. * Tener cuidado al Itenar el tanq ue para evitar derramarel combustible. Retirarta lavadora de presion del _.rea de relleno de combustible antes de arrancar el motor. * Mantener el nivel maximo det combustible a 1.5 cm por debajo de ta tapa det tanque de combustible para dejar sitio para la expansi6n. W! I "Jd q[d :To] = Operar la unidad en un ambiente con riesgos de expJosi6n, puede causar un incendio. . Operar y agregar combustible al equipo en areas bien ventiladas y libres de obstrucciones. Equipar el Area de operacion con extinguidor(es) adecuado(s) para incendios de gasolina. • Los materiates colocados contra ta lavadora de presi6n o cerca de esta pueden interferir con su ventilaci6n apropiada causando sobrecalentamiento y posible inflamacion de los materiafes. . Nunca operar la lavadora de presion en un #.reaque contenga hierbas o ramas secas. o Et combustible indebidamente guardado puede causar una ignici6n accidental. El combustible indebidamente asegurado puede caer en las manos de niSos u otras personas indebidas. • AImacenar la gasolina en envase designado para contener gasolina yen un tugar seguro lejos del Area de trabajo. = lnhalar los gases det escape lesiones serias o muerte. o Operar la Iavadora de presion en un Area bien ventilada. Evitar &teas cerradas tales como garajes, sotanos, etc. causar& R_IESGO A LA RESPIRACION Nunca operar !a unidad en tugares ocupados por personas ni animales. o Aigunos tiquidos limpiadores contienen sustancias que pueden causar da_o a la piel, los ojos o los pulmones. 35 Solo usar liquidos timpiadores especialmente recomendados para lavadoras de alta presion. Seguir las recomendaciones del fabricante. JNSTRUCCIGNE$ DE $EGURIDAD QUE PUEDE SUCEDER R|ESGO R|ESGO Ir,IPORTANTE$ COMO PREVEN_RLO La operaci6n o mantenimiento inadecuados de ia lavadora de presi6n puede causar lesiones sodas o muerte al operador o a otras personas. La pistolaYtubo aplicador es una herramienta potente de limpieza y a un ni#,o podria parecede un juguete. La fuerza reactiva del chorro hark que el aplicador "patee" y pueda causar que e! POR OPERAC16N INSEGURA operador se resbale y caiga o dirija mal el chorro, La p_rdida de control del apiicador puede causar lesiones al mismo operador o a otros. • El chorro de los tiquidos a aita vetocidad puede causar la rotura de atgunos objetos proyectando sus particulas a attas velocidades. RIESGO DE LESlONES POR EL CHORRO Los objetos se pueden peligrosos. {Cont°} livianos o que no esten sujetos convertir en proyectiles Famitiarizarse con la operaci6n y los contro;es de la lavadora de presi6n. Mantener a los ni_os alejados de la lavadora de presion en todo momento. • Nunca budar los dispositivos de seguridad de este equipo. No operar lama, quina con piezas faltantes, rotas o no autorizadas. ,, Nunca dejar desatendido e! tubo aplicador cuando Ja tavadora est6 en operaci6n. - Mantener et _,rea de trabajo libre de obstaculos. Pararse en una superficie estable y agarrar con firmeza ta pistota/tubo aplicador. Prepararse pars el retroceso de la pistola aplicadora cada vez que se presione el gatillo. Siempre cumptan usar anteojos de seguridad que con la norma Z87 de ANSI. Siempre usar ropa especial para protegerse det chorro. Nunca apuntar el tubo apticador ni dirigir el chorro a personas ni animales. Para evitar que se accione accidentatmente siempre enganchar el seguro del gatiilo cuando _a pistola aplicadora no este en uso. Nunca f%r el gatilto permanentemente en la posici6n de abierto. CHOQUE Didgir el chorro hacia tomacorrientes o interruptores electricos, o hada obietos conectados al suministro e_¢ctrico p_ede causar choque electrico. De_cone_,_ar cua q_ er..pa, a,o ._ antes de intentar /impiario, No dirigir el chorro a tomacorrie_]tes ni a interruptores electricos. La maquina ope_a con fluidos a aita presi6n y a velocidades Io suficientemente aitas para penetrar el cuerpo de personas y animaies, Io cual puede resultar en lesiones sefias y amputaci6n, Las perdidas causadas pot conexiones fiojas o gastadas ptJeden ca_Jsar inyecci6n y Iesiones, iNO TR/_,TAR LA INYECCION DE LiQUIDOS COMO UN SlMPLE CORTE! Obtener atenci6n m_Sd$ca de inmediato. Nunca colocar ias manos deiante de }a boq:filta. No dirigir ei chorro hacia uno mismo ni hacia otras personas, Asegurarse queta manguera y !as conexiones est6n bien ajustadas yen buenas condiciones, Nunca aga_rar ta manguera ni ias conexiones durante ta operaci6n_ No permitir que 12mang_sera entre en contacto con el tootle. ELECTRICO RtESGO DE 1NYECCIUN LiQUIDO DE Ativiar la presi6n intentar darte desensambIado. dei sistema antes mantenimiento de o Nunca poner ni quitar el tubo apticador ni los acoptes de ia manguera mientras que ei sistema este presurizado. Usar t_nicamente mangueras y accesorios de alta presidn para ser,vicio a 2500 RSL Para aliviar !a presion del sistema, apagar e! motor, cortar ei suministro de agua y tirar de_ gat}ilo hasta qL_e ei agua deie de flt_ir, E_ uso de corrosivos, b.cidos, quimicos toxicos venenos, insecticidas, o o cua{quier tipo de solvente inflamable en esta unidad pueden causar Iesiones personaIes sedas o mtseAe. ,No usar acfdos, gasoiina, kerosene ni otros materiales inflamables en esta unidad. 861o usar detergentes domesticos_ desengrasantes recomendados esta iavadora de presion. !impiadores y para usar en Usar ropa protectora para evita_ qua los ojos y ia piei entren en co;stacto con ios matedales rooiados. 36 RIESGO R_ESGO POR SUPERFICIES CAL_ENTE$ Ei contacto con superficies calientes, tales como los componentes dei escape, puede causar quemaduras sedas. Durante ia operaci6n; s61o tocar Ias superficies de controt. Mar_tener a !os ni_os alejados de Is lavadora en todo momento. Ellos pueden no reconocer _os riesgos de esta maq ulna. IMPORTANTE: Et poderoso chorro producido por la lavadora de presidn es capaz de da_ar superficies fragites tales como; madera, vidrio, pintura y molduras automotrices, y objetos delicados tales como flores y arbustos. Antes de rociar, inspeccionar e! objeto a Jimpiarse para asegurarse que es to suficientemente robusto como para resistir la fuerza deI chorro sin sostener da_os. Evitar usar chorros muy concentrados excepto para timpiar superficies fuertes tales como concreto y acero. Operar la unidad con et suministro de agua cerrado y sin flujo de agua le causara da_os a! equipo. Nunca se debe operar esta lavadora de presi6n por mas de 2 minutos sin tirar del gatillo para permitir e! ingreso de agua fria a la bombay que haga salir et agua caliente. Operar la tavadora de presi6n con el flujo de agua cortado anularb, la garantia. Contenidos o Q o Q o o Unidad Asa de la Caja principal Manguera Manguera y fittro Pistota de ta tavadora a presi6n para afta presi6n absorbente de sotuciones con ruedas quimicas Asa Unidad principal de ta lavadora a presi6n con ruedas Manguera para alta presiOn Tubo aplicador Pistola y Tubo aplicador Manguera absorbente de sotuciones quimicas y fiitro Bolsa conteniendo • Casete de video ® ManuaIdelOperador ® Juego de limpiador de boquiiias y aniilos "O" de repuesto Botella de aceite para motor Tope amortiguador de caucho para pata y elemento de fijacion Elementos de sujeci6n para et asa Casete de video Manuat del Operador Juego de limpiador boquitlas de © Botella de aceite para motor Etementos de sujeci6n para el asa Ani!ios "O" de repuesto 37 Tope amortiguador de caucho papa pata y elemento de fijaci6n Herramientas Requeridas Liaveregulable paratuercas Llave de dado de 1/2" Sacar ia Lavadora para et Ensamblaje de Presi6n 2. Quitar _ap!ancha de madera del bast dot de _aunidad. Se necesita usar una Iiave regulable para tuercaso Desechar ta tuerca_ ei pemo y !a taMao de la Caja • Abrir la caja pot _a parle de arriba. Dentro de la ca_a ubicar y sacar ia caja con piezas que inctuye fa pistola, el asa, el tubo apiicador, la bote!la de aceite, las perillas y pemos J. Luego sacar ]a bolsa con piezas y el asa. Cortar la caja a !o largo de !a linea punteada. o Sacar todos fos insertos de ca_6n, NOTA: La manguera para atta presi6n y ta manguera para quimbos estAn en el rondo de fa caja. Preparacibn de la Lavadera et Primer Use de Presi6n . para Nota: En la caja de ia lavadora se inctuye una cinta de video que muestra como preparar fa unidad para su operaci6n, Se recomienda vet esta c}nta de video antes de continuar con bs siguientes t, et asa en el bastidoro _ lnsertar hstalar el tope amo_iguador de caucho en e_ bastidor colocando la arandela en et extremo roscado deI pemo, Luego, con ta arandeta montada, insertar el extremo roscado del pemo en el orificio del tope amortiguador de caucho, Colocar Ia parte roscada del tope amortiguador en el mismoorificio donde estuvo montada la tabla en la }avadora a presi6n. Luego colocar ta arandela de presi6n en la parte roscada det perno que ha\ atravesado et orificio de montaje en ta lavadora a presi6n, y para sujetar el tapon al bastidor cotocar!e la tuerca a! pemo y ajustarla, Todas las piezas del tope amortiguador se suministran en ta bo!sa de piezaso pasos, Delizar los pemos J er_ et bastidor. Ajustar las perilias gir_p, dotas en el setstido det reloj. (bse_ar pemo J aquL E} extremo _oscado entra en et odficic, i_lferior) 4. 38 Conectar ettubo aplicador con la extensi6n de ia boquiIla en ia pistota. Para ajustar, g}rar !a peritla en et sentido del rebi. Ajustar a mano. 5. Cortar el amarre de la manguera para atta presi6n. Desenrollar la manguera y conectar el extremo roscado a la pistola. . NOTA: No sacar la cinta sefladora de Tefl6n que est& en la rosca. Esta unidad ha sido despachada de f_.brica con un tap6n temporal en la bomba que debe reemplazarse con una tapa respiradora. Este tap6n estA ubicado en la toma de aceite de la bomba. Desenroscar el tap6n para sacarlo, Sacar la tapa respiradora de la bolsa adherida al tap6n e instalarla en la toma de aceite de la bomba, 6. Conectar la manguera para qufmicos al niple del inyector de qufmicos en la bomba. 9. Colocar ta pistola ensamblada con el tubo apticador en et soporte de la lavadora a presi6n. PARA INYECCION DE QU|MICOS BOMBA / TAPA RESPtRADORA 7. Conectar la manguera para atta presi6n al acople de conexi6n r,Spida en la salida de la presi6n en la tavadora. ACOPLE , _, i, j ; CUIDADO: Omitir reemplazar el tapdn por la tapa respiradora puede causar dados serios a fa bomba. DE CONEXION RAPIDA fl' EN LA SALIDA Lista de Comprobacibn Antes de continuar, por favor comprobar Io siguiente: • Haber seguido tas instrucciones de ensamblaje completamente, • Haber revisado dos veces que todos los acoples est_n firmemente ajustados. NOTA: Siempre mantener ta manguera alejada det tubo de escape del motor. IMPORTANTE: Antes de cuatquier intento de arrancar Ia lavadora a presi6n, cerciorarse de inspeccionar el aceite deI motor (referirse a fa seccidn Aceite del Motor en el capftulo Operaci6n. Ver !a p_gina 9). 39 Familiarizarse con la Lavadora de Presi6n CUERDA DEL ARRANCADOR: et motor manuaimente. Leer el Manual del Operador y ias Pautas de Seguridad antes de operar la Lavadora de Alta Presi6n. Comparar esta ilustraci6n con nuestra lavadora de presi6n para familiarizarse con los diversos controles y dispositivos de reguJaciSn. Conservar este manual para referencia futura. PISTOLA APLICADORA: Tiene un gatillo que permite controlar el agua que se aplica a la superficie que se desea lavar, TOMA DE ACEITE DE LA BOMBA: se echa aceite a la bomba. Lugar por donde TAPA DEL TANQUE DE GASOLINA: La tapa se saca para retlenar con gasolina sin pfomo. TUBO INYEGTOR DE QUIMICOS Y FILTRO: Mezcla el agua yet detergente en et punto de alimentaciSn deI agua. BOMBA: Desarrolla atta presi6n. TOMA DE ACEITE DEL MOTOR: echa aceite al motor. Se usa para arrancar Lugar pot donde se REGULADOR DE PRESI(_N: Permite regular Zapresi6n del chorro de satida, SALIDA DE ALTAPRESlON: Conexi6n para la manguera de alta presi6n. INTERRUPTOR PARA ARRANCAR Y APAGAR: Cotoca Ia unidad en la modatidad para arrancar con ta cuerda de arranque y para Apagar el motor cuando est_ funcionando. CEBADO: Paianquitade cebado para arrancar la unidad, CONJUNTO DE PISTOLA Y TU BO APLICADOR ASA MANGUERA DE INTERRUPTOR PARA ALTA PRESION ARRANCAR Y APAGAR TAPA DE GASOLINA REGULADOR DE PRES|ON TOMA DE ACEITE DEL MOTOR TOMA DE ACEITE DE LA BOMBA MOFLE 40 PERILLA REGULADORA DE QUiMICO$ A Adverte_cia:Leerel ManuaidelOperador.No intentaroperaresteequipohastahaberteidoias instrucciones de Seguridad, Operaci6n y Mantenimientoo A CU_DADO: Siemp{e verificar e_ nivet de1aceite de la bombs antes de cads arranque, Hacer que la bomba funcione con poco aceite puede causar da_os sedos a _abombs, Nots: En la caja de ia tavadora se incluye una cinta de video que muestra como operar Ia lavadora de presi6n. Si se dispone de una grabadora de vfdeo se recomienda vet esta cinta antes de operar !a unidad, Agregar Aceite a la IBo_ba Antes de hacer funcionar la tavadora a presi6n, inspeccionar el nivel del aceite de la bomba pot Ia mirifla de viddo en el costado de ta bomba, Cuando Is bomba esta debidamente Hens, et nivel del aceite estarA en el medio entre los dos tri_nguIos, La unidad ha sido despachada de fabrics con aceite en ta bomba, Agregar aceite solo si el nivel ha cafdo de_ punto medio de _a miriHa, NO sobreflenar, Usar aceite no detergente de grado 30, _& Advertencia: Nunca ta formaNunca deI abanico de! chorro mientras se regular este rociando. cotocar t modificar ia forma del chorro tas manos delante de ta boquilla lesionarse. Apagade de la Lavadera porque puede de_ chorro pars CUIDADO: No usar ei aceite para motor provisto con _a unidad. E! aceite pars motor que se ha provisto contiene detergentes y la bombs requ}ere sceite sin detergentes. EI aceite con detergentes puede dssr Ja bombs. de Presi6n i_&, CUIDADO: No operar la bombs a menos que Ia manguera i de abastecimiento de agua este conectada a una ilave de I agua que este abierta, de Io contrario de da_ara la bombs, Pars apagar ta favadora a presi6n, cotocar eI interruptor en la posici6n de "OFF" (Apagado). Aceite del Motor La unidad ha sido despschada sin aceite en el motor, pero se incluye una botetla de aceite SAE 30 en Ia caja de embalaje. Sacar el tap6n de aceite ubicado sl costado dei motor. Usando un embudo Itenar de aceite dei carter hasta ia Oftima vuelta de la rosca en {a toms de aceite. Rellenar el aceitelentsmente, La presi6n de agua de! sistema no se aliviara con solo apagar el motor. Presionar el gatiIto de la pistola por unos 3 segundos para descargar la presi6n. La tongitud del chorro disminuira. fMPORTANTE: Esta unidad esta equipada vAlvula termica de afivio. Si se deja funcionar por varios minutos sin presionar e! gatiilo de puede set que varias gotas de agua satgan valvula para enfriar la unidad. El agua ftuira del la bomb& con una Ia unidad la pistota pot esta fondo de M i ]_ /C f4 NOTA: Cuando se agregue aceite al carter, usar aceite detergente de aita catidad ctasificado "Para servicio SF, SG, SH, de grado SAE 30'L No usar aditivos especiales. Seleccionar el grado de viscosidad del aceite de acuerdo con ias temperaturas de operacion que se esperen tenet. J:iii'; Grados de V_scosidad SAiE Antes de Arrancar eJ Motor Hacer io siguiente para hacer que el motor funcione: I A CU_DADO: Siempre vedficar el nive! de! aceite de_ 1 motor antes de cada arranque. Hacer que e} motor / funcione sin aceite o con e_nivel bsio puede causar i da_os serios a! motor, j t 4t Los motores enfriados pot aire funcionan mAs calientes que ios motores de los autom6viles. E! uso de aceites de viscosidad multiple tal como (!0W-30, etc.) en temperaturas ambientaies superiores a 4°C/40°F, haran que el consumo de aceite aumente por encima de io normai. Si se usa aceite de viscosidad mOltiple, revisar et nivei del aceite con m_s frecuencia para evitar ta posibilidad de da_os at motor por operar con poca tubricaci6n. El uso de aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a 4°C/40°F dificultara et arranque y posiblemente cause da_os al motor debido a lubricaci6n inadecuada. Cerciorarse que ta v4Ivu_ade control de combustible est6 abierta. VALVULA DE COMBUSTIBLE = • Sacar la tapa del tanque de gasotina. Agregar tentamente gasotina sin piomo en el tanque. No sobreltenar. Gasolina El motor de la lavadora de presi6n es de 4 tiempos. Qnicamente gasotina sin ptomo, Usar la expansion combus* ,_ Siempre OUIDADO:dejar No espacio retlenar efpara tanque de gasotinadel demasiado. tible. Conectar una manguera de jardin a la boquilla de la toma de agua en la lavadora a presi6n. Ajustarta girando la boquilla de la toma de agua contra et sentido det ,_ADVERTENClA: Nunca rellenar el tanque en interiores. Nunca retlenar el tanque de combustible cuando el motor este funcionando ni cuando este caliente. No fumar ni tenet llamas cerca cuando se retiene combustible. reloj. ",i_ _ _ / ...... _! ii L__ Usar gasolina regular sin plomo que este fresca y limpia de minimo 85 octanos. No mezclar el aceite con la gasolina. Si no se dispone de gasolina puede usar gasolina con piomo. sin p_omo, se Conectar ia manguera para atta presion a la descarga de ta bomba. Conectar ta manguera de agua a ia Ilave de suministro de agua y abrirla. IMPORTANTE: Durante et almacenaje, es importante evitar Ia formaci6n de sedimentos pegajosos en el sistema de combusti6n tales como en el carburador, manguera de! fittro de combustible o tanque, La experiencia tambi_n nos indica que fas gasolinas mezcladas con alcohol i - - (llamadas gasohoI o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad que iuego se separara y formaM acidos durante et almacena]e de ia unidad. La gasolina acfdica puede daBar et motor mientras este aimacenado. Para evitarle problemas al motor, vaciar el sistema de combusti6n antes de almacenar la unidad por 30 dias o mas. Nunca echar productos limpiadores para el motor o el carburador en eI tanque de combustibie porque se pueden causar daSos permanentes. NOTA: Nunca arrancar que este conectada ltave este abierta. ia iavadora a presion a un suministro -,,k "-L Apretar el gatillo de ia pistola aplicadora para descargar la presi6n de aire acumulada al haber abierto ta ltave det suministro de agua. La pistola disparate_ un peque_o chorro de agua. Esto facilitara el arranque deI motor. Enganchar el seguro de la pistoia ap!icadora. el gatiilo en posici6n y evitar_i que se aplique de alta presi6n en forma accidental a menos de agua y que la S_GURO 42 .- Esto fijaM un chorro El motor tiene una palanquita para CHOKE/RUN (CebadoiOperaci6n). Colocar la palanquita en la posici6n de "Choke" (Cebado). IMPORTANTE: Si se afloja la boquilla concentrando el chorro demasiado, especialmente en alta presi6n, se puede daSar la superficie que se estA tavando. La perilta de control de la presi6n estA ubicada en la bomba. Se puede aumentar la presi6n girando la perilla en el sentido del retoj o disminuirla girando la perilla contra el sentido del retoj. ........ ........... nf PERILLA DE _'._ El motor tiene otra palanquita para control de aceleraci6n, colocarla en la posici6n de fa liebre. Siempre echar el motor a funcionar con ta patanquita en la posicidn de la tiebre Cotocar el interruptor de "ON/STOP" (Activado/ Desactivado) en la posici6n de "ON" (Activado). CONTROL DE PRESI__'_' _.,, NOTA: La presi6n maxima de esta unidad viene regutada de fabrica. No intentar aumentar la presi6n que se regula en fAbrica. m ACTIVADO Uso de Detergentes Cerciorarse q ue la valvuIa para etcontrol del combustible este abierta. IMPORTANTE: Usar detergentes y productos quimicos que esten dise_ados especfficamente para usar en lavadoras a presi6n. Para aplicar detergente seguir estos ® Tomar la manija de la cuerda deI arrancador y tirar de ella Ientamente hasta sentir una resistencia, luego tirar de ella firmemente para que el motor arranque. Cuando e! motor arranque, mover "CHOKE" (Cebado) gradualmente "RUN" (Operacidn). • la palanquita a la posici6n y Quimicos pasos: • det de Preparar el detergente o quimico requerido para ta tarea, lnsertar et tubo succionador en el contenedor (no se inctuye el detergente). Si el motor no arranca despues de tirar de Ia cuerda dei arrancador 5 veces, regresar fa palanca de "CHOKE" (Cebado) a Ia posici6n RUN (Operacion). Para voiver a arrancar el motor cuando NOTA: Et primer paso es la preparaci6n de ta solucidn adecuada de detergente o quimico apropiado para que penetre en la suciedad y la suette. Aplicar el detergente o quimico a baja presi6n para evitar que salpique y se desperdicie. Dejar que la soluci6n repose sobre la superficie unos 3 a 5 minutos para que actOe. este caliente, cerciorarse que la paianquita de aceleraci6n est6 en la posici6n de "RUN" (Operaci6n). Cerciorarse que la valvula para el control def combustible est6 abierta y que el acelerador est6 en la posici6n de la liebre. NOTA: Si se presentasen ajustar las conexiones. Como usar Ja Lavadora fugas, apagar la unidad NOTA: El segundo y paso consiste presi6n para lavar ta superficie luego enjuagarfa. en usar ta lavadora a que se ha preparado y de Presi6n Girar la boquilla regulable contra eI sentido del reloj para la modaHdad de presi6n baja. No se puede apticar detergenteiquimicos con la boquitla en la posici6n para presion alta. Revisar la posicidn de ta boquilla regulabIe. Conectar una manguera de jard[n a la entrada de agua (ver la secci6n "Arranque de ia Lavadora a Presi6n" en la pAgina 9), vedfica_ que la manguera para alta presi6n est6 conectada a la pistola apficadora y a la bomba (ver ia seccidn "Ensamblaie") y arrancar e_ motor. Apiicar e_ detergenteiquimico a la superficie seca comenzando de abajo y trabajando hacia ardba. Permitir que ei detergenteiqu[mico repose de 3 a 5 minutos en ia supe_ic;e antes de iava_ _y eniuagar En el extremo de fa pistota aplicadora hay una boquifla que se puede girar a ambos tados, Con la boquilfa regulable se controla ta presidn det chorro para atta o baja presidn. Girar la boquiHa contra el sentido de! retoj para ta presidn baja yen el sentido dei reloj para ta presi6n alta. Pa_a un lavado mb_s efectivo, mantener ia boquitla de rociado a una distancia de entre 20cm (8") y 60cm (24") de ia superficie que se esta Iavandoo 43 Para lavar, comenzar por _a parte inferior de ta superficie y avanzar hacia arriba aplicando en tramos largos trasJapados y uniformes. La lavadora a presion est,, equipada con una perilla para regular ta inyecci6n del qu[mico. Con _aperil_a totalmente abierta se obtendrA _emAximo de succi6 de qdmico. Con _aperiHatota_mente cerrada no habrA succi6n de qu_mico. Girar la pedtla contra ef sentido de_reioj para lograr una mayor succ6n deJdetergentei quimico yen el sentido del reloj para una menor succ6n. RESPONSABIL|DADES DEL Se recomienda que despues de usar _aIavadora de presi6n se tave intemamente la bomba, et inyector de qu_micos y Jamanguera de qu_micos con agua _impia. Para et_osimptemente sumergir fa manguera de qufmicos en agua y sifonear agua pot ! a 2 minutos. PROPtlETARIO J TAREA DE MANTENIMIENTO Antes de Cada Uso i Horas o Cada25 Cada At_o Floras Horas o Cada50 Cada Ano J oCada Cada 100 A_o LAVADORA A PRES](SN !nspeccionariHmpiar ia malla de entrada. X Inspeccionar ta manguera para alta presion. X lnspeccionar las mangueras de succi6n de detergenteiquimico y filtro. X lnspeccionar para detectar fugas pot la pistolaitubo Purgar el aire y los contaminantes ap_icador X de {a bomba X tnspeccionar el aceite de ta bomba X Cambiar el ace}re de la bomba X lnspeccionar el nivel de aceite, Cambiar el aceite del motor, / l X X Recomendaciones Especificaciones Especificac}ones dei _Squipe 2700 indice de Flujo 3 GPM Unidades de Limpieza (PSt x GPM) Especificaciones Aigunas regulacionesiajustes periodicos ser_n necesafias para el mantenimiento de ta lavadora a a]ta presi6n. 8100 Todas las regutacionesiajustes en la Seccion de Mantenimiento de este manual deberan ilevarse a cabo pot _omenos una vez por temporada. dei Motor RPM Potencia Luz de la Buj[a Capacidad de Gasolina Aceite La garantia de la lavadora a alta presion no cdbre tas piezas que ban sido sujetas a mal uso o negligencia pot parte det operador. Para mantener tavalidez de la garantia, el operador debera hacerie et mantenimiento a la lavadora de alta presion como se indica en este manual de _a Lavadora de P_'es_6_ Presi6n Generales 3600 Una vez at afio se deberan timpiar o reemplazar !a buj_ay el filtro de aire y se deberan inspeccionar ta pistola y eI tubo aplicador para detectar puntos de desgaste. Una bujia y un filtro de aire limpios asegurarb=n una buena mezcla de aire y combustible y ayudarAn a que el motor opere mejor y dure m#{s. 7.5 HP 0.76ram (0,030") NOTA: Con el transcurso del fiempo, los aniIIos "0" de la pistota rociadora se gastarb.n. Con la unidad se provee un ]uego de anillos "O" de repuesto que viene adherido af manual del 4.4 LL (4.6 Qts) SAE grado 30 operadon 44 MantenJm[ente de ]a Lavadora de Presi6n Retirar la extensi6n de! tubo aplicador de ta pistola aplicadora. o Arrancar el motor de acuerdo a _asinstrucciones en la secci6n de OPERACI6N. _nspeccionary Cambiar la Mafia de Entrada: Examinar Ia malla en el acople de entrada de _a bomba. Limpiar si estuviese atorada, _eemplazar si estuviese rota. Tirar de_gatillo en la pisto_a y mantenerlo presionado. Soitar el gatillo y votver a instalar ia extensi6n del tubo aplicador cuando el suministro de ague est_ constante y parejo, lnspeccionar la Manguera de AIta Presi6n: Lamanguera de atta presi6n puede desarrollar fugas debido al desgaste, estrangulamiento o maitrato. Inspeccionar la manguera antes de cada uso para detectar cortes, fugas, abrasiones, protuberancias en el forro, dafios o juego de los acoples. Si existiese afguna de estas condiciones, reemplazar ta manguera de inmediato. Mantenirniente del Motor Aceite El nivet dei aceite debera inspeccionarse antes de cada uso de fa lavadora o por 1o menos cada 5 horas de operaci6n. Referirse ala secci6n "Aceite det Motor" en la pagina 9. Inspeccionar la Manguera de Suministro de Quimico! Detergente: Examinar la manguera de qdmicoidetergente y limpiarla si estuviese obstruida. La manguera debe quedar bien ajustada en ef acople de la bomba. lnspeccionar para detectar fugas o roturas. Reemplazar el filtro o ta manguera si aIguno de ellos estuviese daSado. Cambie de Aceite de! Motor En motores nuevos cambiar el aceite despu6s de las primeras 5 horas de operaciSn. Posteriormente debe cambiarse cada 50 horas de operaci6n. _nspeccionar la Pistola/Tubo Aplicador: Examinar las conexiones de la manguera ala pistota para cerciorarse que est6n bien asegurados. Probar el gatillo presionandolo para asegurarse que regrese a su posici6n cuando se suelte, Cambiar el aceite cuando el motor todavia este caliente. El aceite fluirA con mayor facitidad y arrastrarA mas impurezas consigo. Cerciorarse que el motor este nivetado aI tlenar, medir o cambiar et aceite. Aceite de la Bomba El nivel det aceite de la bomba debe inspeccionare antes de cada uso. Cambiar Cambio de Aceite de la Bomba El aceite debe cambiarse despues de tas primeras 10 horas de operacion. Posteriormente debe cambiarse cada 50 horas de operaci6n. Para drenar el aceite, simptemente sacar el tap6n de drenaje del aceite con una Itaveajustabte para tuercas. E1tap6n det aceite estA en la parte inferior de ta bomba. Desechar el aceite usado apropiadamente. Sacar Ia tape de la toma de aceite y echar aceite grado 30 no detergente. Llenar hasta que eI nivef llegue al punto medio en la mirilla de vidrio. el aceite de la siguiente forma: Antes de sacar e! tap6n de drenaje y la tapa de ta toma de aceite, fimpiar la suciedad, pasto y todo cuerpo extraSo de atrededor. Sacar e! tap6n de drenaje y la tapa de _a toma de aceite. {ncfinarel motor hacia e! lado del drenaje pare obtener un mejor drenaje.Cerciorarse de permitir tiempo suficiente pare tograr un drenaje completo. Purgar et Aire y tos Contarninantes de la Bomba Seguir estos pesos pare eliminar et aire de la bomba: Preparar la lavadora de presi6n como se describe en la Seccion de Ensamblaje y conectar el suministro de ague. Retirar ia extensi6n del tubo aplicador de la pistola aplicadora. Tirar del gatilto en ta pistola y mantenerlo presionado. Votver a instaiar e_ tap6n de drenaje quede bien ajustado. Seguir estos pesos pare eliminar los contaminantes de la bomba: y cerciorarse que Usando un embudo Ilenar de aceite del c#Jter nasta _a Qttmia vuelta de la rosca an la tome de aceite. Rellenare{ aceitelentamente° Preparar la lavadora de presi6n como se describe en ta secci6n de ENSAMBLAJE, conectar e_ suministro de ague. 45 Velvet a instaiar _ataps con vadfla medidora en la toma de aceiteo No !impiar el motor con un chorro de agua fueS:e porque ei agua podrfa contaminar e] sistema de combustible, Despu6s de cads use; con una b_ocha o cepiiIo }impia: ei protector con abed_urasde ventilaoiOn pars evitar que ei motor se da¢ie per sobrecale,_stamiento, F i [ Mantenimiento de_ FHtro de A_te Para limpiar et prefiltro, lavarlo en una solucion de detergente con agua. Permitir que seque completamente antes de votverlo a usar. No aceitar et prefih_o. Reemplazarlo si estuviese muy sucio o dadado. Antes de operar el motor, limpiar el _rea dei merle pars eiiminar el paste y los residues que puedan ser combustibles. NOTA: No usar solventes de petrdteo come per ejemplo kerosene porque el cartucho se puede da_ar, No usar aire presudzado para timpiar el car_uche, El aire presudzado puede da_ar el cartucho. Rata Empiar eJfittro de aire seguir estos pasos: 1, Desenroscar _ospemos que sujetan _acubierta. Sacar ia cubierta y el conjunto de filtroso 2. Sacar e} ca£ucho de !a cubierta, lue9o e} reten (si io tuviese) y el prefiltro. Para {impiar el car_ucho, golpeado levemente sobre una superficie plana_ No aceitar el cartucho. Reemplazado sJ estuviese muy sucio o da_ado. Limpiar NOTA: No usar soiventes de petr6ieo come per ejemplo kerosene porque e! cartucho se puede da_ar, No usar aire presurizado pars limpiar e! cartuchoo El sire presurizado puede daBar el cartuchoo y Reemplazar Ia Buj_a Reempiazar la bujia cads i00 betas de operacion vez cads a_So,io que ocL_rra pr}me_o. Esto ayudara el motor a;ranque con faciiidad y opere meier. 3. Velvet a ensambiar el p,"efiltro y el reten (si to tuviese). Colocarlos dentro de ia cubie£a con el iado de Is malia hacia el cartucho. Colocar el cartucho en e! reten en _a cubierta. alineados pesta_as, sujetarlo en forms segura. i ° PERNO _Mantener #mpias R£S_STE_qO_A _ _ _as piezas C_JB{E_A y e_ me_er! 46 .... > / 4 ._, ,..& l "- OALtBRAOOR //-},..4 4. _nstalar la cubierta yet conjunto de fiitros bien sobre la base (si estuviese equipado con estas deben encaiar en tas ranuras) y firmementeo Aiustar los pernos de !a cubie£a o u,_'..a a que Carburador Limpieza de _a BequiHa Tube ApHcador de Atta Y Baja presi6n: E! carburador de _a_avadora de aita presi6n est_ regu_ado de fAbdca. E_carburador no deberA alterarse. Si la _avadora Si _a boquifla se obst_uyese, _a unidad podda elevar ia presi6n demasiado y restdngir et flujo causando una sobrepresi6n en ta lavadora. Si esto sucediese: de presi6n se usa a una altitud superior a t,500 metros (5,000'), consuftar con ei Centro de Servicio de Sears mAs cercano para obtener tas regulaciones necesarias para la aRitud. 1. Co_ocar el interruptor dei motor en la posici6n de "OFF" (Apagado) y desconectar ei cable de la buj[a. 2. Cerrar el suministro CU_DADO: La vetocidad del motor se fij6 en la f#.brica a un punto apropiado y no debe requerir regulaciones adicionales. No intentar alterar la velocidad dei motor. En caso que se sospeche que el motor est& operando muy lento o muy rapido, flevar ta lavadora de presion a un Centro de Ser_,icio Autorizado de Sears para que io reparen o regulen. boquifla y moverlo hacia adelante eliminar ta obstrucci6n. 6o Votver a ensamblar y e; tubo aplicador. de agua. aun sigue obstruia, A continuaci6n, apagar suministro de agua. caiga por debajo de O°C (32°F). Esto puede causar da_os extensos a la unidad. • Desconectar • Echar una cucharadita el motor repetir todos estos y desconectar el et cable de ia bujia y sacar la bujia. de aceite en el orificio de la bujia. Taponar el orificio con un pa6o y tirar de la manija de la cuerda del arrancador varias veces para lubricar la cAmara de combustkSn. Si la unidad tiene que atmacenarse en iugares de temperaturas congelantes, se debera usar un anticongelante no toxico R.V. para protegerla de ta congelaci6n. Volver a colocar buj[a. pars Preparaci6n Ia buiia, pero no conectar el cable de la de la Bombs ® Cerciorarse de poner el interruptor "OFF" (apagado) y que el cable desconectado. NOTA: Si no se tiene planeado usar la tavadora de presi6n por 30 dias o m5s, debe preparase ta unidad para su almacenamiento. - al 8. Co_ocar e! interruptor de_ motor en _a posici6n de "ON" (Activado) y votver a arrancar la lavadora. Referirse a Ins instrucciones pars hacer funcionar la lavadora. Esta lavadora de presi6n debe almacenarse de tat forma que est6 protegida de fa congelaci6n. No atmacenar la unidad en el exterior ni en un Area donde la temperatura , la pistola 7. Votver a abrir e_ suministro 9. Si la boqui!la pasos. det y hacia atras hasta 5. Eliminar los residuos adicionaies pasando agua reverso por el tubo durante unos 30 a 60 segundos. _I_ CU|DADO: Las bajas velocidades det motor imponen una carga pesada at motor, y cuando el motor no provee ta potencia necesada; la vida Otil del motor podria acortarse. Preparacibn para aliviar _a de la pistola. 4. Limpiar la boquilla usando un clip para papeles enderezado, lntroducir el alambre en un extremo de la _& ADVERTENCIIA: Las velocidades elevadas de operaci6n son peligrosas y aumentan el riesgo de daSos personales o at equipo. Preparacibn de Ja Unidad su Almacenamiento de agua. 3. Tirar det gatillo de la pistoIa aplicadora presi6n; desconectar el tubo aplicador en la posici6n de de la bujia este e Apretar el gatitto de la pistola pars aliviar la presi6n la manguera de presi6n. Desconectar la manguera aIta presi6n y ia manguera de jardin de ta unidad. Motor Pdmero agregade estabitizador de combustible al tanque de gasoiina. Hacer funcionar {a _avadora por 5 minutos compietos pars permitir que el estabiIizador de combustiMe entre a todo ei sistema de combusti6n. de de Tirar de la manija del arrancador 4 a 6 veces pars descargar ei agua remanente en ta bombs. Inc_inar la unidad con el orificio de entrada de agua apuntando hacia arriba. Echar aproximadamente l/4 de taza de anticongetante no t6xico R.V. pot el orificio donde se conecta ta manguera de agus a ia bombs. NOTA: Mientras se tleve a cabo este procedimiento, cerciorarse que ia bombs tenga su suministro de agua y que e! agua sstga de _a unidad. NUNOA permitir que la unidad tuncione sin que corra agua por !a bombs, Poner is maquina ai derecho y tirar de is manija de_ arrancador de 4 a 6 veces pars hacer circuiar e_ anticongelante dent_o de _a bombs basts que expulse un poco° 47 SJNTOMA CAUSA SOLUCI()N El motor no arranca t, La pa_anquita de aceleraci6n dei motor est,. en la posici6n "OFP' (APAGADO), 2, La va,lvuta de "Choke" (cebado) no estb. en !a 1, Deslizar ta palanquita de aceteraci6n a ia posici6n de "RUN" (OPERACtON), 2. Deslizar la pafanquita a la posici6n do "Choke", posici6n de "Choke", 3, Acumulaci6n No absorbe quimico de presi6n despu6s dei usa inicial. 1. La boquilla de Ia pistola no esta en la posici6n de absorber. 1, Colocar ta boquilia en la posici6n para baja presi6n, 2, La malla de succi6n de quimicos 2. tnspeccionar obstruida. 3, La succi6n de quimicos esta obstruida. no esta trabajando, 4. E_odficio del inyector de quimicos esta obstruido, La bomba funciona normalmente 1, Suministro de agua restringido. pero ta presi6n no aicanza los niveles 2. Boquilla en la posici6n de baja presi6n. especificados, Presi6n Fluctuante limpiar si estuviese 3. Cerciorarse que el extremo de! tuba de succi6n de qdmicos est6 sumergido, 4, Inspeccfonar y limpiar. 3. Revisar y reemptazar. 5, Boquilta obstruida, 5, Limpiar la boquilia. 1, La bomba absorbe aire. I. Vedficar que las mangueras y acoples no tengan fugas de aire. Purgar el aire de ta manguera de jardin. 2. Limpiar. tnspeccionar el f!ttro con frecuencia. 4, Cerciorarse de aire. de la manguera dei jardin que tas mangueras y acoples no tengan fugas 3. inspeccionar y reempiazar. 4. Inspecc{onar la manguera para ver que no est6 estrangulada o acodada Vatvulas de entrada o descarga sucias o gastadas. 5. Vedficar que el flujo de suministro a la bomba sea el adecuado. Fugas en _amanguera de descarga, Asegurarse que la temperatura no exceda (63°C/I45°F). 6, Limpiar las vaIwJlas de entrada y desca_ga. Reemplazar fuese necesario. t. Boquitla atorada, o parcialmente obstruida. Boquitla gastada. 3, V_tvulas de la bomba est_n gastadas, sucias o pegadas, 4, Empaque del pist6n de ta bomba est,, gastado. 2, si t. Usar ÷} _uego para limpieza do boquiHas para e!iminar la obstrucci6n. (Referirse a Ia seccion Mantenimiento de BoquiIfas en el capitulo Servicio y Regutac}ones) 2, Limpiar o reemptazan 3, Revisar y reemptazar. 4, Revisar y reemplazar. 1, Agua muy caJiente. 2, Bomba absorbe aire, !, Reducir ta temperatura par debajo de 63°C 6 t 45°R 2, Verificar que tas mangueras y acop!es no tengan fugas de aire, 3. V_ivulas sucias o gastadas, 4, Rodamientos gastados, 3, Revisah !impiar o reemplazar. 4. Revisar y reemptazar si fuese necesado, Presencia de 1, Atta humedad, Agua en el Aceite (Aceite Iechoso) 2, Empaque Agua Goteando de la Bombs 1, Valvuta t6n,_ica de aiivio funcionando normaimente Goteo de Aceite de quimicos, 1, Verificar el suministro de agua y la malla del flitro para detectar cuaiquier bloqueo, lnspeccionar las mangueras para detectar si hay btoqueos, estrangulaciones, fugas, etc. 2, Girar ia periila en et sentido del reioj para Iograr la presi6n alta. 3_ Settos o empaques gastados. Suministro de agua inadecuado. Bomba ruidosa ta maila 3, Boquilla incorrecta o gastada. 4. La bomba absorbe aire, 2, La matla de !a entrada La presi6n cae despu6s de un periodo normal de usa 3, Presionar el gatillo de la pistol& delpist6n 1. Cambiar el aceite, y sellos de aceites gastados. 2, Rev{sar y reemptazar los sei!os de aceite. 2, Acoptes flojos, 1, Esta protegiendo Ia bomba si !a lavadora est,_, funcionando par un tiempo largo pero sin usarse, Apagar el motor. 2. Ajustar, 3. Anitlos "O" de la guia del pist6n o retenes gastados, 4, Empaque det pist6n gastado. 3. Revisar y reemplazar. 4. Revisar y reemplazac 1. SeIlo de aceite gastado, _2_Tap6n de d_enaje fio]o o ani_io "O" de} tap6n gastado_ 48 I. Revisar y reempIazar, 2, .,_ustar el tap6n de drenaje o reemplazar No sabreaiustar et article "O", Para solicitar servicio de reparac_6n e repuestos que usted necesite, J|amar de 7 am a 7 pm_ los 7 dias de ta semana ai 1 o800o366-PART (1-800°366=7278) Para servicio de reparacibn en su domicilio de electrodom_sticos de las principales marcas, llamar las 24 horas del dia, los 7 dias de la semana al 1 -800=4-REPAIR (! -800-473-7247) Para |a ubicacibn de! Centro de Repuestos y Reparacibn de Sears en su area_ tlamar las 24 heras de! dias, _os 7 d_as de la semana a! 1 -800-488= 1222 "1=.800-.827...6655 America's Sears, Roebuck a_d Repai_ Spe_Lis_s Co., Hoffman Estates, _L 60179 U.SoA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Craftsman 919.762500 Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas