JP
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. This
device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference,
and(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
EN The Bluetooth
®
word mark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
DE Die Marke Bluetooth
®
und das Bluetooth Logo sind eingetragene
Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser
Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an
anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.
FR Le terme et les logos Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait
sous licence. Les autres désignations commerciales et marques
mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif.
ES La marca Bluetooth
®
y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de
Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son
aquellas de sus respectivos propietarios.
IT La parola e i loghi Bluetooth
®
sono marchi di fabbrica registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte
di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di
fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
JP Bluetooth SIG, Inc.
Sunvalleytek International Inc.
Funciones de Control
Función
Encender / Apagar
Reproducir / Pausa /
Contestar / Colgar
Llamadas Telefónicas
Rechazar Llamadas
Telefónicas
Volver a Marcar
Volumen + / -
Pista Anterior / Siguiente
Operación
Mantenga presionado el Botón de Encendido
hasta que el indicador LED parpadee / se
apague
Presione el Botón de Encendido una vez
Presione y sostenga el Botón de Encendido
por 2 segundos
Presione el Botón de Encendido dos veces
Presione el Botón de Volumen + / -
Mantenga presionado el Botón de Volumen
+ / -
Funzioni di Controllo
Funzione
Accendere / spegnere
Riproduzione / Pausa /
Rispondere a /
Riattaccare una
chiamata
Riutare una chiamata
Ricomposizione
Volume + / -
Traccia Precedente /
Successiva
Operazione
Premere e tenere premuto il Pulsante di
Accensione nché l'indicatore LED
lampeggia / si spegne
Premere una volta il Pulsante di Accensione
Premere e tenere premuto il Pulsante di
Accensione per 2 secondi
Premere due volte il Pulsante di Accensione
Premere il Pulsante Volume + / -
Premere e tenere premuto il Pulsante Volume
+ / -
IT
Contenuto della Confezione
1 x Paio di Cufe Wireless ANC TaoTronics (Modello: TT-BH060)
1 x Cavo di Ricarica USB
1 x Cavo Audio da 3,5mm
1 x Custodia da Viaggio
1 x Manuale Utente
Modalità di Utilizzo
1. Ricarica
1) Connettere la porta di ricarica con qualsiasi adattatore di ricarica USB o con
una porta USB attiva del computer.
2) La ricarica inizierà automaticamente con l'indicatore LED che diventerà rosso.
3) La cufe sono completamente cariche quando l'indicatore LED si spegne.
2. Accoppiamento
1) Assicurarsi che le cufe e il proprio dispositivo Bluetooth® siano vicini (entro 3
piedi / 1 metro).
2) Premere e tenere premuto il Pulsante Multifunzione per 5 secondi per
portare le cufe in modalità di accoppiamento. L'indicatore LED
lampeggerà di blu e rosso.
3) Attivare la funzione Bluetooth® sul proprio telefono e cercare le connessioni
Bluetooth® nelle vicinanze.
4) Trovare “TaoTronics TT-BH060” nei risultati di ricerca. Premere sul nome per
collegare. Una volta collegate le cufe, l'indicatore LED lampeggerà di blu
ogni 3 secondi.
Nota:
Le cufe Bluetooth® possono ricordare i dispositivi accoppiati in precedenza.
Se le cufe sono già state accoppiate con un dispositivo, sarà sufciente
accendere il dispositivo e le cuff ie, che si collegheranno automaticamente
al dispositivo senza dover attivare la modalità di accoppiamento.
Nel caso che le cufe non accoppiano con il Suo dispositivo Bluetooth,
prego di premere e tenere premuto il tasto di accensione e il pulsante
Volume - nello stesso tempo per 7 secondi per elimiare la cronologia
dell'associazione nché vengono emesso 1 segnale acustico Bip e
FR
Contenu de la Boîte
1 x TaoTronics Casque Sans Fil ANC (TT-BH060)
1 x Câble de Charge USB
1 x Câble Audio 3.5mm
1 x Sacoche de Transport
1 x Guide d’Utilisateur
Comment l’Utiliser
1. Charge
1) Branchez le port de charge à n’importe quel adaptateur USB de charge ou un
port USB d’ordinateur actif.
2) La charge se lancera automatiquement avec le voyant à LED s’allumant en
rouge.
3) Le casque est entièrement chargé lorsque le voyant à LED s’éteint.
2. Appairage
1) Assurez-vous que le casque et votre appareil Bluetooth® sont proches l’un de
l’autre (moins de 3 pieds / 1 mètre).
2) Appuyez et maintenez le Bouton d’Alimentation pendant 5 secondes pour
passer le casque en mode appairage avec le voyant à LED clignotant en bleu
et rouge.
3) Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone et recherchez les
appareils Bluetooth® à proximité:
4) Trouvez “TaoTronics TT-BH060” dans la liste. Touchez pour vous y connecter.
Une fois connecté, le voyant à LED clignotera en bleu toutes les 3 secondes.
Note:
Le casque Bluetooth® peut se souvenir des appareils précédemment
connectés. Si vous avez déjà appairé le casque avec un appareil, il suft
d’allumer l’appareil et le casque, ils se connecteront ensemble
automatiquement sans passer par le mode appairage.
Si le casque ne parvient pas à être couplé avec votre périphérique Bluetooth,
effacez l'historique d'appairage en appuyant simultanément sur les Boutons
d’Alimentation et Volume - pendant 7 secondes jusqu'à ce que vous entendez
un bip sonore et que le voyant à LED clignote alternativement en rouge et bleu
pour relancer l’appairage.
ES
Contenidos del Paquete
1 x Auriculares Inalámbricos ANC de TaoTronics (TT-BH060)
1 x Cable de Carga USB
1 x Cable de Audio de 3,5 mm
1 x Bolsa de Viaje
1 x Guía del Usuario
Cómo Utilizar
1. Carga
1) Conecte el puerto de carga a cualquier adaptador de carga USB o puerto
USB de un ordenador.
2) La carga se iniciará automáticamente y el indicador LED se iluminará en rojo.
3) Los Auriculares están completamente cargados cuando el indicador LED se
apaga.
2. Emparejamiento
1) Asegúrese de que los auriculares y su dispositivo Bluetooth® estén uno al
lado del otro (dentro de 3 pies / 1 metro).
2) Mantenga presionado el Botón Multifunción durante 5 segundos para
poner los auriculares en modo de emparejamiento, el indicador LED
parpadeará en azul y rojo.
3) Active la función Bluetooth® en su teléfono y busque las conexiones
Bluetooth® más cercanas:
4) Encuentre " TaoTronics TT-BH060 " en los resultados de búsqueda. Toque el
nombre para conectarse. Una vez conectado, el indicador LED parpadeará
en azul una vez cada 3 segundos.
Nota:
• Los auriculares Bluetooth® pueden recordar dispositivos
previamente emparejados. Si ya han emparejado los auriculares con
un dispositivo, simplemente encienda su dispositivo y los auriculares,
estos se conectarán al último dispositivo conectado
automáticamente sin entrar en el modo de emparejamiento.
• Cuando los auriculares no se sincronicen con su dispositivo Bluetooth, borre el
historial de emparejamiento manteniendo presionados los botones de
Fonctionnalités
Fonction
Allumage / Extinction
Lecture / Pause /
Répondre / Raccrocher
Rejeter un appel
Rappeler le dernier
appelant
Volume + / -
Piste précédente /
suivante
Opération
Appuyez et maintenez le Bouton d’Alimentation
jusqu’à ce que le voyant à LED clignote / s’éteigne
Appuyez sur le Bouton d’Alimentation une fois
Appuyez et maintenez le Bouton
d’Alimentation pendant 2 secondes
Appuyez sur le Bouton d’Alimentation deux fois
Appuyez sur le Bouton Volume + / -
Appuyez et maintenez le Bouton Volume + / -
encendido y volumen al mismo tiempo durante 7 segundos hasta que se
escuche un pitido y el indicador LED parpadee en rojo y azul alternativamente
para comenzar de nuevo el emparejamiento.
l'indicatore LED lampeggia in rosso e blu alternatamente per entrare di
nuovo nella modalità di associazione.