KitchenAid KC1T16RP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Tri-Ply Stainless Steel Cookware
Ustensiles de cuisson 3 couches
en acier inoxydable
Utensilios de cocina
de acero inoxidable
de tres capas
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
2
USA: 1.800.541.6390
Canada: 1.800.807.6777
WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID.
www.kitchenaid.com
www.kitchenaid.ca
We’re committed to helping you
create a lifetime of delicious meals for
family and friends. To help ensure the
longevity and performance of your
cookware, keep this guide handy. It
will empower you with the best way
to use and care for your product. Your
satisfaction is our #1 goal. Remember
to register your product online at
www.KitchenAid.com/support.
Join us in the kitchen at www.kitchenaid.com.
Scan with your mobile device for recipes, tips, and more.
English
3
TRI-PLY STAINLESS STEEL COOKWARE INSTRUCTIONS
PROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATIONPROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATION
Model Number _______________________________________________________________________
Serial Number _______________________________________________________________________
Date Purchased ______________________________________________________________________
Store Name _________________________________________________________________________
Always keep a copy of the itemized sales receipt showing the date of purchase of your
cookware. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your
cookware, please register online at www.KitchenAid.com/support. This will enable us to
contact you in the unlikely event of a product safety notication and assist us in complying
with the provisions of the Consumer Product Safety Act. The completion and submission
of product registration information is not required to obtain your product warranty. Please
complete the following for your personal records:
PARTS AND FEATURES ........................................................................................ 4
USING YOUR COOKWARE
Cooking .............................................................................................................. 5
Using the Glass Lid (if included) ......................................................................... 6
Handles and Knobs ............................................................................................. 6
CARING FOR YOUR COOKWARE
Cleaning Cookware ............................................................................................ 7
Cleaning the Lid (if included) .............................................................................. 7
COOKWARE GUIDE
Tri-Ply Stainless Steel Cookware Guide .............................................................. 8
WARRANTY .......................................................................................................... 11
TABLE OF CONTENTS
4
PARTS AND FEATURES
Domed tempered glass lid
(at stainless steel lid – where available)
Welded 18/10 stainless
steel handle
Features
C
B
A
Etched measurement markings for measuring
quantity
Oven safe up to 500°F
3-Layer Design: A. 18/10 Stainless Steel
B. Aluminum C. 18/0 Stainless Steel
Durable stainless steel base that stays flat on
all cooktop surfaces
English
5
USING YOUR COOKWARE
All KitchenAid cookware is designed
for use on gas, electric, and induction
cooktop surfaces.
Use potholders or oven mitts when
handling hot cookware.
Before use, wash in hot, soapy water,
rinse, and dry.
Use low to medium heat for best
cooking. Use high heat for cooking such
as boiling, searing, stir-fry, etc.
Use oil that cooks best with moderate
heat. Temperatures that are too high or
too low cause sticking.
To minimize sticking when frying,
sautéing, or searing, preheat the pan for
1–2 minutes over low heat before adding
foods.
For best results when cooking cold items
like potatoes, microwave them first for
a minute or two to keep them from
sticking.
For best results, use cooking
spray designated as “less-residue.”
Recommended oils for flavor include
olive oil, peanut oil, or sesame oil.
Cooking
• To avoid small white dots or pits from
forming on the stainless steel interior
surface of your cookware, bring liquids
to a boil before adding salt, and then stir
the ingredients well. Pitting does not
interfere with cooking performance but
may diminish the beauty of the stainless
steel surface.
For best results, place cookware on a
burner close in diameter to the pan in
use. If cooking with gas, do not allow
the flame to go up the sides of the pan.
Do not leave an empty pan on a hot
burner or allow pan to boil dry. This
may damage the cookware finish.
Cookware is oven safe up to 500°F.
Nonstick cookware only: avoid using
sharp-edged and metal utensils that
may scratch or cut the nonstick surface.
Nonstick cookware only: do not cut
inside the cookware.
Nonstick cookware only: do not place
under the broiler.
6
Do not use glass lids that have cracks
or scratches. If your lid is cracked or
has deep scratches, breakage can occur
spontaneously. Damage from ordinary
wear and tear such as scratching is not
covered under product’s limited warranty.
Please contact the Customer eXperience
Center to order a new lid.
Do not place glass lids directly on top
of or directly under heating elements.
Using the Glass Lid (if included)
Avoid extreme temperature changes
when using glass lids.
Do not submerge a hot lid in cold water.
If a lid vacuum occurs, do not attempt
to remove the lid. First, turn off the heat
source and move the entire pan away
from the burner. Then, slowly release
the lid.
The stainless steel handles are oven safe
up to 500°F.
Handle position when cooking – position
pans so that handles are not over other
hot burners and do not allow handles
to extend beyond the edge of the stove
where they can be knocked off.
Handles and Knobs
Loose handles – periodically check
handles and knobs to be sure they are
not loose. If the handles become loose,
do not try to repair them. Please contact
the Customer eXperience Center for a
replacement.
USING YOUR COOKWARE
English
7
CARING FOR YOUR COOKWARE
Cleaning Cookware
Cookware is dishwasher safe. For
best results in the dishwasher, use
the manufacturer’s recommended
dishwasher detergents and rinsing liquid.
To extend the life of nonstick cookware,
hand washing with hot, soapy water is
recommended.
Remove heavy residue by rinsing with
cold water, while the cookware is still hot,
before placing in dishwasher or washing
by hand.
Remove any spotted white film with a
mild solution of water and lemon juice
or vinegar.
Overheating may cause brown or blue
stains on your cookware. Polishing may
remove these stains. To polish your pans,
use a stainless steel cleaner with a soft
cloth and rub with a circular motion.
Wash, rinse, and dry.
Use a sponge, nylon pad, or dishcloth
when cleaning cookware; do not use oven
cleaners, steel wool, harsh detergents, or
chlorine bleach.
Never use metal utensils, sharp
instruments, oven cleaners, or other
harsh abrasives that may weaken the glass
lid or damage the stainless steel lid.
Glass or stainless steel lids may be washed
in the dishwasher. You can also wash lids
in hot, soapy water; then dry immediately
to avoid water spots.
Cleaning the Lid (if included)
8
COOKWARE GUIDE
Tri-Ply Stainless Steel Cookware Guide
Cookware Size Description
Model
Number
Set
10-Piece
Includes all of the pots and
pans needed to equip your
kitchen with the most used
cookware:
8" Skillet
10" Skillet
1.5-Quart Saucepan with Lid
3.0-Quart Saucepan with Lid
3.5-Quart Sauté with Lid
8.0-Quart Stockpot with Lid
KCTS10ST
(with Domed
Glass Lids)
KCTS10SLST
(with Stainless
Steel Lids,
where available)
Skillets
8"
The skillet is one of the most
used pans in any well-
KCT08SKST
10"
equipped kitchen. It has
sloped sides so that foods
KCT10SKST
10"
Nonstick
slide out easily. Skillets are
used for cooking omelets,
KCT10NKST
12"
pancakes, and quesadillas,
sautéing vegetables, and
KCT12SKST
12"
Nonstick
searing steaks, sh, and
poultry.
KCT12NKST
Saucepans
1.5-Quart
with Lid
One of the workhorses of
the kitchen, saucepans are
used for everything from
cooking sauces or rice to
re-heating soup or chili.
KCT15PLST
(with Domed
Glass Lids)
KCT15PSST
(with Stainless
Steel Lids,
where available)
3.0-Quart
with Lid
KCT30PLST
(with Domed
Glass Lids)
KCT30PSST
(with Stainless
Steel Lids,
where available)
Sauté
3.5-Quart
with
Helper
Handle
and Lid
These extremely versatile
pans are used for sautéing
meats and vegetables, frying
chicken, pancakes, and eggs,
or grilling sandwiches. Deep
sides give extra capacity so
that you can braise, stew,
deglaze, or add additional
ingredients after browning
for recipes such as chicken
and rice or paella.
KCT35EHST
(with Domed
Glass Lids)
KCT35HSST
(with Stainless
Steel Lids,
where available)
The following guide lists which cookware products are available in Tri-Ply Stainless Steel.
English
9
COOKWARE GUIDE
Tri-Ply Stainless Steel Cookware Guide
Cookware Size Description
Model
Number
Stockpot
8.0-Quart
with Lid
This large-capacity pot holds
family-size quantities of soup,
stew, or chili. The result is
food that cooks thoroughly
and tastes great. The roomy
interior and sturdy handles
make serving easy.
KCT80SCST
(with Domed
Glass Lids)
KCT80KSST
(with Stainless
Steel Lids, where
available)
Braiser
3.0-Quart
with Lid
This handy pan lets you lightly
fry and then slowly stew food.
Braising provides a particularly
succulent avor in meats such
as veal, beef, and pork.
KCT30BRST
Casserole
6.0-Quart
with Lid
Casserole pans let you bake
delicious meals such as
lasagna, shepherd’s pie, and
ragout that can be served
directly from the pan. You can
be as creative as you want
with your choice of meat,
vegetables, and potatoes that
are slow cooked in their own
juices.
KCT60LCST
(with Domed
Glass Lids)
KCT60CSST
(with Stainless
Steel Lids, where
available)
10
COOKWARE GUIDE
Tri-Ply Stainless Steel Cookware Guide
Cookware Size Description
Model
Number
Pasta Insert
For use with the 8.0-Quart
Stockpot, the pasta insert is
great for boiling and quickly
straining pasta.
KCT80PIST
Steamer Insert
For use with the 8.0-Quart
Stockpot, the steamer insert
is ideal for steaming and
reheating.
KCT80SIST
English
11
WARRANTY
KITCHENAID COOKWARE LIFETIME LIMITED WARRANTY
Your KitchenAid cookware purchase is warranted to be free of
defects in material or workmanship under normal household
use when used according to the instructions furnished with the
product. If the product is found to be defective upon receipt
and examination, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or
Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will provide, at its
sole discretion, product or part replacement with an identical or
similar item. This warranty is limited to the original consumer upon
presentation of a dated proof of purchase, and coverage is not
transferrable.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE
PRODUCT OR PART REPLACEMENT AT OUR DISCRETION AS PROVIDED HEREIN.
Warranty service may only be arranged by contacting the KitchenAid Customer eXperience
Center. This limited warranty is valid in the United States, Canada and Puerto Rico and applies
only when the cooking product is used in the country in which it was purchased.
WHAT IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY
1. Damage from ordinary wear and tear such as scratches, dents, stains or discoloration to all
surfaces including nonstick coatings or other damage that does not impair the function of the
cookware.
2. Damage due to improper handling, accident, abuse, misuse, re, ood, theft, acts of God,
neglect, corrosion, modication, exposure to extreme temperatures or failure to follow the
manufacturer’s use and care instructions.
3. Damage or breakage of pans or lids due to dropping or impact.
4. Shipping, freight or insurance fees to deliver replacement parts or return defective products
to an Authorized KitchenAid Service Center.
5. Use of this product in commercial applications.
6. Minor imperfections or blemishes due to variations in paint, enamel, metals, plastic, silicone,
ceramic or glass.
7. Replacement product or parts when used outside the United States, Canada or Puerto Rico.
8. Surfaces damage due to chemical interaction or cleaning agents including but not limited to
scouring pads, abrasive cleaners or automatic dishwashers.
9. Replacement of cookware sets, only the defective part or item will be replaced.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne
by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY LIMITED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR LIMITED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO
1 YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not
allow limitations on duration of implied warranties of merchantability or tness, so this limitation
may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you also may have other
rights that vary from state to state or province to province.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE
PRODUCT OR PART REPLACEMENT AT OUR DISCRETION AS PROVIDED HEREIN.
KITCHENAID SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states and provinces do not allow exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you
specic legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province
to province.
Outside the 50 United States and Canada this warranty does not apply. If you need warranty
service, contact the KitchenAid Customer eXperience Center at 1-888-801-1707 in the USA
or 1-800-661-6721 in Canada.
É.-U. : 1.800.541.6390
Canada : 1.800.807.6777
BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.
www.kitchenaid.com
www.kitchenaid.ca
Rejoignez-nous au coin cuisine sur www.kitchenaid.ca.
Scannez ici avec votre appareil portable pour accéder à des recettes,
des conseils et plus encore.
Nous nous engageons à vous aider à créer
de délicieux repas pour votre famille et vos
amis, et ce durant tout le cycle de vie de
l’appareil. Pour contribuer à la durabilité et à
une bonne performance de vos ustensiles de
cuisson, conservez ce guide à portée de main.
Il vous permettra d’utiliser et d’entretenir
votre produit de la meilleure manière qui soit.
Votre satisfaction est notre objectif numéro 1.
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en
ligne sur www.KitchenAid.ca.
13
Français
INSTRUCTIONS D’UTILISATION – USTENSILES DE CUISSON 3 COUCHES EN ACIER INOXYDABLE
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES .................................................................... 14
UTILISATION DES USTENSILES DE CUISSON
Cuisson ............................................................................................................ 15
Utilisation du couvercle en verre (si inclus) ...................................................... 16
Poignées (allongées et circulaires) .................................................................... 16
ENTRETIEN DES USTENSILES
Nettoyage des ustensiles de cuisson ............................................................... 17
Nettoyage du couvercle (si inclus) .................................................................. 17
GUIDE D’UTILISATION DES USTENSILES DE CUISSON
Guide d’utilisation - Ustensiles de cuisson 3 couches en acier inoxydable ..... 18
GARANTIE ............................................................................................................ 21
TABLE DES MATIÈRES
PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUITPREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Numéro de modèle ___________________________________________________________________
Numéro de série _____________________________________________________________________
Date d’achat _________________________________________________________________________
Nom du magasin _____________________________________________________________________
Toujours conserver une copie détaillée du ticket de caisse indiquant la date d’achat des
ustensiles de cuisson. La preuve d’achat vous garantit le bénéce du service après-vente
sous garantie. Avant d’utiliser les ustensiles de cuisson, veuillez enregistrer le produit en ligne
sur www.KitchenAid.ca. Grâce à votre enregistrement, nous pourrons vous contacter dans
l’éventualité improbable d’un avis de sécurité concernant le produit; ceci nous aidera aussi à
nous conformer aux dispositions de la loi sur la sécurité des produits de consommation. Il n’est
pas nécessaire d’avoir envoyé les renseignements concernant l’enregistrement du produit pour
bénécier de la garantie du produit. Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels :
14
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Couvercle bombé, en verre trempé (couvercle
plat en acier inoxydable – disponibilité limitée)
Poignée soudée en acier
inoxydable 18/10
Caractéristiques
C
B
A
Graduations gravées pour mesurer les
quantités
Utilisable au four jusqu’à 260°C
Fond à 3 couches : A. Acier inoxydable 18/10
B. Aluminium C. Acier inoxydable 18/0
Base durable en acier inoxydable, qui ne se
déforme pas lors du chauffage sur une table
de cuisson
15
Français
UTILISATION DES USTENSILES DE CUISSON
Tous les ustensiles KitchenAid sont conçus
pour être utilisés avec des surfaces de
table de cuisson à gaz, électrique et à
induction.
Utiliser des maniques ou des mitaines
de four pour manipuler des ustensiles de
cuisson chauds.
Avant utilisation, laver à l’eau chaude et
savonneuse; rincer et sécher.
Pour une cuisson idéale, utiliser un réglage
de chaleur entre faible et moyen. Utiliser
le réglage de chaleur élevé pour faire
bouillir, griller, sauter les aliments, etc.
Employer une huile qui produit les
meilleurs résultats de cuisson au réglage
de chaleur moyen. Si la température est
trop élevée ou trop basse, les aliments
adhèrent à la surface de l’ustensile.
Avant d’ajouter des aliments dans
l’ustensile de cuisson, le préchauffer
pendant 1 à 2 minutes à faible chaleur
afin que les aliments adhèrent moins à
la surface de l’ustensile lorsqu’on les fait
frire, sauter ou griller.
Pour de meilleurs résultats lorsqu’on
cuisine des aliments froids comme les
pommes de terre, les faire cuire au four à
micro-ondes pendant une minute ou deux
pour les empêcher d’adhérer à la surface
de l’ustensile.
Pour de meilleurs résultats, utiliser un
aérosol de cuisson portant la mention
“moins de résidus”. Pour parfumer les
aliments, on recommande notamment :
de l’huile d’olive, de l’huile d’arachide ou
de l’huile de sésame.
Cuisson
Afin d’éviter la formation de petits points
blancs ou taches de corrosion sur la
surface interne en acier inoxydable de
l’ustensile de cuisson, porter le liquide à
ébullition avant d'ajouter du sel et bien
mélanger les ingrédients. Les taches de
corrosion n’entravent pas la performance
de cuisson mais elles affectent l’esthétique
de la surface en acier inoxydable.
Pour de meilleurs résultats, placer
l’ustensile de cuisson sur un brûleur de
diamètre proche de celui de l’ustensile
de cuisson. Pour une cuisson au gaz, ne
pas laisser la flamme remonter le long des
parois de l’ustensile.
Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide
sur un brûleur chaud ni le laisser sur le
feu jusqu’à ce que le liquide qu’il contient
s’évapore (si l’on fait bouillir un liquide).
Ceci peut endommager le revêtement
de l’ustensile de cuisson.
Les ustensiles de cuisson sont utilisables
au four jusqu’à 260°C.
Ustensiles de cuisson antiadhésifs
uniquement : éviter l’emploi d’ustensiles
métalliques à arêtes acérées, qui
pourraient rayer ou entailler la surface
antiadhésive.
Ustensiles de cuisson antiadhésifs
uniquement : ne pas couper un aliment
à l’intérieur de l’ustensile.
Ustensiles de cuisson antiadhésifs
uniquement : ne pas placer d’ustensile
de cuisson sous le gril.
16
Ne pas utiliser un couvercle en verre
qui serait fissuré ou éraflé. Si le
couvercle est fissuré ou présente de
profondes éraflures, il pourrait se briser
spontanément. Les dommages liés à une
usure normale comme des rayures ne
sont pas couverts par la garantie limitée
du produit. Contacter le centre de
satisfaction clientèle KitchenAid Customer
eXperience Center pour commander un
nouveau couvercle.
Ne pas placer de couvercle en verre
directement sur ou sous un élément
de cuisson.
Utilisation du couvercle en verre (si inclus)
Éviter les changements de températures
extrêmes lorsqu’on utilise un couvercle
en verre.
Ne pas immerger un couvercle chaud
dans de l’eau froide.
Si le couvercle se retrouve coincé par
effet de scellement sous vide, ne pas
tenter de retirer le couvercle. Désactiver
d’abord la source de chaleur puis retirer
complètement l’ustensile de cuisson
du brûleur. Dégager ensuite lentement
le couvercle.
Les poignées en acier inoxydable sont
utilisables au four jusqu’à 260°C.
Position des poignées durant la cuisson –
positionner les ustensiles de façon à ce que
les poignées ne se trouvent pas au-dessus
d’autres brûleurs chauds et ne pas laisser les
poignées dépasser du bord de la cuisinière
car elles pourraient être accidentellement
bousculées.
Poignées (allongées et circulaires)
Poignées instables – inspecter
régulièrement les poignées (allongées
ou rondes) pour s’assurer qu’elles ne
sont pas instables. Si les poignées sont
instables, ne pas tenter de les réparer
soi-même. Contacter le centre de
satisfaction clientèle KitchenAid Customer
eXperience Center pour obtenir un
produit de rechange.
UTILISATION DES USTENSILES DE CUISSON
17
Français
ENTRETIEN DES USTENSILES
Nettoyage des ustensiles de cuisson
L’ustensile de cuisson est lavable au
lave-vaisselle. Pour obtenir de meilleurs
résultats lors du lavage au lave-vaisselle,
utiliser les détergents et agents de rinçage
pour lave-vaisselle recommandés par
le fabricant du lave-vaisselle. Pour
prolonger la durée de vie de l’ustensile
de cuisson antiadhésif, il est recommandé
de le laver à la main dans une eau chaude
et savonneuse.
Pour éliminer les quantités importantes
de résidus alimentaires, rincer l’ustensile
à l’eau froide pendant qu’il est encore
chaud avant de le placer dans le lave-
vaisselle ou de le laver à la main.
Éliminer toute pellicule blanche avec une
solution diluée d’eau et de jus de citron
ou de vinaigre.
Le fait de surchauffer l’ustensile de
cuisson pourrait entraîner la formation
de taches brunes ou bleues sur sa surface.
Il est possible que ces taches disparaissent
en polissant l’ustensile. Pour polir les
ustensiles de cuisson, utiliser un nettoyant
pour acier inoxydable et un chiffon doux
puis frotter en exerçant un mouvement
circulaire. Laver, rincer et sécher.
Pour nettoyer l’ustensile, utiliser une
éponge, un tampon de nylon ou une
lingette à vaisselle; ne pas utiliser de
nettoyant pour four, de laine d’acier,
de détergent agressif ou d’agent de
blanchiment au chlore.
Ne jamais utiliser d’ustensiles métalliques,
d’instruments acérés, de nettoyants pour
four ou autres produits abrasifs puissants
susceptibles de fragiliser le couvercle en
verre ou d’endommager le couvercle en
acier inoxydable.
Les couvercles en verre ou en acier
inoxydable sont lavables au lave-vaisselle.
On peut aussi laver les couvercles dans
une eau chaude et savonneuse et les
sécher immédiatement afin d’éviter que
l’eau ne laisse des traces dessus.
Nettoyage du couvercle (si inclus)
18
GUIDE D’UTILISATION DES USTENSILES DE CUISSON
Guide d’utilisation – Ustensiles de cuisson 3 couches en acier inoxydable
Ustensile de cuisson Taille Description
Numéro
de modèle
Ensemble
10 articles
Comprend toutes les casseroles
et ustensiles nécessaires pour
équiper votre cuisine des
ustensiles de cuisson les plus
fréquemment utilisés :
Poêle de 20 cm
Poêle de 25 cm
Casserole à sauce 1,5 litres avec
couvercle
Casserole à sauce 2,8 litres avec
couvercle
Sauteuse 3,3 litres avec couvercle
Marmite 7,5 litres avec couvercle
KCTS10ST
(avec
couvercle en
verre bombé)
KCTS10SLST
(avec
couvercle
en acier
inoxydable –
disponibilité
limitée)
Poêles
20 cm
Les poêles gurent parmi les
ustensiles les plus utilisés dans
n’importe quelle cuisine bien
équipée. Cette poêle comporte
KCT08SKST
25 cm
des rebords incurvés pour que les
aliments glissent facilement
KCT10SKST
25 cm
Antiadhésive
à l’intérieur. Une poêle permet de
cuisiner une omelette, des
KCT10NKST
30,5 cm
crêpes, des quesadillas, faire
KCT12SKST
30,5 cm
Antiadhésive
sauter des légumes ou saisir des
steaks, du poisson et de la volaille.
KCT12NKST
Casseroles à sauce
1,5 L avec
couvercle
Ustensile à tout faire
indispensable dans une
cuisine, une casserole à sauce
permet de réaliser n’importe
quelle préparation, de la
cuisson des sauces à celle
du riz, en passant par le
réchauffage des soupes
ou du chili.
KCT15PLST
(avec
couvercle en
verre bombé)
KCT15PSST
(avec
couvercle
en acier
inoxydable –
disponibilité
limitée)
2,8 L avec
couvercle
KCT30PLST
(avec
couvercle en
verre bombé)
KCT30PSST
(avec
couvercle
en acier
inoxydable –
disponibilité
limitée)
Le guide suivant indique les ustensiles de cuisson 3 couches en acier inoxydable disponibles.
19
Français
GUIDE D’UTILISATION DES USTENSILES DE CUISSON
Guide d’utilisation – Ustensiles de cuisson 3 couches en acier inoxydable
Ustensile de cuisson Taille Description
Numéro de
modèle
Sauteuse
3,3 L avec
poignée
auxiliaire
et
couvercle
Très polyvalentes, ces poêles
permettent de faire sauter la
viande et les légumes, faire
frire le poulet et les œufs,
cuire les crêpes, ou encore
faire griller des sandwiches.
La profondeur de la poêle
offre une capacité supérieure
permettant de faire braiser,
mijoter ou déglacer les ali-
ments, ou encore d’ajouter
des ingrédients après avoir fait
dorer les aliments, comme
pour les recettes de poulet,
de riz ou de paella.
KCT35EHST
(avec
couvercle en
verre bombé)
KCT35HSST
(avec couvercle
en acier
inoxydable –
disponibilité
limitée)
Marmite
7,5 L avec
couvercle
Cette marmite grande
capacité permet de préparer
les soupes, ragoûts ou chilis
de format familial. Ainsi
les aliments sont à la fois
parfaitement cuits et
savoureux. L’intérieur spacieux
et les poignées robustes
facilitent le service.
KCT80SCST
(avec
couvercle en
verre bombé)
KCT80KSST
(avec couvercle
en acier
inoxydable –
disponibilité
limitée)
Braisière
2,8 L avec
couvercle
Cette poêle pratique permet
de faire légèrement frire et
de faire ensuite mijoter les
aliments. Le fait de faire
braiser la viande (comme
le veau, le boeuf ou le porc)
lui donne un goût succulent.
KCT30BRST
Cocottes
5,7 L avec
couvercle
Les cocottes permettent de
cuisiner des plats succulents
comme les lasagnes, le pâté
chinois ou le ragoût et de les
servir directement à partir de la
cocotte. Vous pouvez être aussi
créatif que vous le souhaitez
dans votre choix de viande, de
légumes ou de pommes de terre
à faire mijoter dans leur jus de
cuisson.
KCT60LCST
(avec couvercle
en verre bombé)
KCT60CSST
(avec couvercle
en acier
inoxydable –
disponibilité
limitée)
20
GUIDE D’UTILISATION DES USTENSILES DE CUISSON
Guide d’utilisation – Ustensiles de cuisson 3 couches en acier inoxydable
Ustensile de cuisson Taille Description
Numéro de
modèle
Panier à pâtes
Utilisable avec la marmite
de 7,5 litres, le panier à
pâtes est idéal pour faire
bouillir les pâtes et les
égoutter rapidement.
KCT80PIST
Panier de cuiseur-vapeur
Utilisable avec la marmite
de 7,5 litres, le panier de
cuiseur-vapeur est idéal
pour faire cuire à la vapeur
ou réchauffer les aliments.
KCT80SIST
21
Français
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE À VIE DES USTENSILES DE CUISSON KITCHENAID
Il est garanti que les ustensiles de cuisson KitchenAid que vous avez achetés
sont exempts de tout vice de matériau ou de fabrication dans le cadre d’une
utilisation domestique normale et si le produit est utilisé conformément aux
instructions fournies avec le produit. Si le produit s’avère défectueux après
avoir été reçu et examiné, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation
ou de Whirlpool Canada LP (ci-après désignée “KitchenAid”) fournira à son
entière discrétion un produit ou une pièce de rechange identique ou similaire.
Cette garantie est limitée au consommateur d’origine sur présentation d’une
preuve d’achat datée – la couverture de cette garantie n’est pas transférable.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
CONSISTE EN LE REMPLACEMENT DU PRODUIT OU D’UNE PIÈCE TEL QUE PRÉVU PAR LA
PRÉSENTE, ET CE À NOTRE DISCRÉTION. La seule façon de demander un dépannage sous garantie est de
contacter le
centre eXpérience clientèle KitchenAid.
Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-
Unis, au Canada et à Porto Rico et s’applique exclusivement lorsque cet article de cuisson est utilisé dans le
pays dans lequel il a été acheté.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
1. Les dommages issus d’une usure normale comme rayures, indentations, taches ou décoloration sur
toutes les surfaces, y compris sur les revêtements antiadhésifs ou autres dommages n’entravant pas le bon
fonctionnement de l’ustensile de cuisson.
2. Les dommages imputables à : mauvaise manipulation, accident, usage impropre ou abusif, incendie,
inondation, vol, catastrophes naturelles, négligence, corrosion, modication, exposition à des températures
extrêmes ou non-respect des intructions d’utilisation et d’entretien du fabricant.
3. Les dommages ou bris des poêles/casseroles/plats ou couvercles suite à une chute ou à un impact.
4. Les frais d’expédition, de transport ou d’assurance pour livrer des pièces de rechange ou renvoyer des
produits défectueux à un centre de dépannage KitchenAid agréé.
5. L’utilisation de ce produit dans un cadre commercial.
6. Des imperfections mineures ou petites taches dues à des irrégularités dans la peinture, l’émail, les métaux,
le plastique, le silicone, la céramique ou le verre.
7. Les pièces ou le produit de rechange si le produit est utilisé en dehors des États-Unis, du Canada ou de
Porto Rico.
8. L’endommagement des surfaces dû à une interaction chimique ou à l’action d’agents de nettoyage, y compris
de tampons à récurer, nettoyants abrasifs ou lave-vaisselle automatiques (exemples non exhaustifs).
9. Le remplacement des ensembles d’ustensiles de cuisson – uniquement si la pièce ou l’article défectueux sera
remplacé.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la
charge du client.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À 1 AN OU À LA PLUS COURTE
PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée
des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la présente
limitation peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques
spéciques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE CONSISTE EN LE REMPLACEMENT DU PRODUIT OU D’UNE PIÈCE TEL QUE PRÉVU PAR
LA PRÉSENTE, ET CE À NOTRE DISCRÉTION. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et provinces ne permettent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations peuvent ne pas
être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spéciques et vous pouvez
également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Pour un dépannage
sous garantie, contacter le centre eXpérience clientèle KitchenAid au 1-888-801-1707 aux É.-U.
ou 1-800-661-6721 au Canada.
En EE.UU.: 1.800.541.6390
México: 01.800.002.2767
BIENVENIDO AL MUNDO KITCHENAID.
www.kitchenaid.com
www.KitchenAid.com.mx
Únase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com.mx.
Escanee con su aparato móvil y obtenga recetas, consejos y demás.
Estamos comprometidos a ayudarle a
crear deliciosas comidas para su familia y
amistades por toda la vida. Para ayudar a
asegurar la larga duración y el desempeño
de sus utensilios de cocina, mantenga esta
guía a mano. Ésta le proveerá información
sobre la mejor manera de usar y cuidar su
producto. Su satisfacción es nuestra meta
número 1. Recuerde registrar su producto
en línea en www.KitchenAid.com.mx.
23
EspañolEspañol
PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTOPRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO
Número de modelo ___________________________________________________________________
Número de serie _____________________________________________________________________
Fecha de compra _____________________________________________________________________
Nombre de la tienda __________________________________________________________________
Siempre guarde una copia del comprobante en el que se muestra la fecha de compra de sus
utensilios de cocina. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes
de usar sus utensilios de cocina, regístrese en línea en www.KitchenAid.com.mx. Esta nos
permitirá contactarlo en el caso improbable de una noticación acerca de la seguridad
relacionada con el producto y nos ayudará a cumplir con lo dispuesto en Consumer Product
Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). No se requiere completar y enviar
la información de registro del producto para obtener la garantía del mismo. Sírvase completar
lo siguiente para su información personal:
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS .......................................................................... 24
USO DE SUS UTENSILIOS DE COCINA
Cocción ............................................................................................................ 25
Uso de la tapa de vidrio (si se incluye) ............................................................. 26
Mangos y manijas .............................................................................................. 26
CUIDADO DE SUS UTENSILIOS DE COCINA
Limpieza de los utensilios de cocina ................................................................. 27
Limpieza de la tapa (si se incluye) ..................................................................... 27
GUÍA DE LOS UTENSILIOS DE COCINA
Guía para los utensilios de cocina de acero inoxidable de tres capas ............... 28
GARANTÍA ..........................................................................................contraportada
ÍNDICE
INSTRUCCIONES PARA LOS UTENSILIOS DE COCINA
DE ACERO INOXIDABLE DE TRES CAPAS
24
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Tapa de vidrio templado en forma de cúpula (tapa
plana de acero inoxidable – cuando esté disponible)
Mango soldado de acero
inoxidable 18/10
Características
C
B
A
Marcas de medición grabadas para medir
la cantidad
Apto para horno hasta 260°C
Diseño de 3 capas:
A. Acero inoxidable 18/10
B. Aluminio
C. Acero inoxidable 18/0
Base durable de acero inoxidable que no
se deforma cuando se calienta en cualquier
superficie de cocción
25
EspañolEspañol
USO DE SUS UTENSILIOS DE COCINA
• Todos los utensilios de cocina de
KitchenAid se diseñaron para usarse sobre
superficies de cocción a gas, eléctricas y
por inducción.
• Para manipular los utensilios de cocina
calientes, use agarraderas para ollas o
guantes para hornear.
Antes de usarlos, lávelos en agua caliente
jabonosa, enjuague y seque.
Para una mejor cocción, use fuego bajo a
medio. Use fuego fuerte para cocciones
como hervir, sellar, sofreír, etc.
Use aceite que permite una mejor
cocción a fuego moderado. Las
temperaturas muy altas o muy bajas
hacen que se peguen los alimentos.
Para minimizar que se pegue al freír,
saltear o sellar, precaliente la cacerola 1
a 2 minutos a fuego bajo antes de agregar
los alimentos.
Para obtener mejores resultados cuando
cocina alimentos fríos como papas,
primero, cocínelos en el microondas
durante uno a dos minutos para evitar
que se peguen.
Para obtener mejores resultados, use
rociador de cocina con la característica
de “menos residuos”. Se recomiendan los
aceites con sabor como el aceite de oliva,
maní o sésamo.
Para evitar que se formen pequeñas
manchas o marcas blancas en la superficie
interior de acero inoxidable de los
utensilios de cocina, haga hervir los
líquidos antes de agregarles sal y luego,
mezcle bien los ingredientes. Las marcas
no interfieren con el desempeño de la
cocción, pero pueden disminuir la belleza
de la superficie de acero inoxidable.
Cocción
• Para obtener mejores resultados,
coloque los utensilios de cocina sobre un
quemador con un diámetro similar al de
la cacerola que se usa. Si cocina con gas,
no permita que las llamas alcancen los
laterales de la cacerola.
No deje la cacerola vacía sobre el
quemador caliente ni permita que la
cacerola hierva estando seca. Esto puede
dañar el acabado de los utensilios de
cocina.
Los utensilios de cocina son aptos para
horno hasta 260°C.
Solamente utensilios de cocina
antiadherentes: evite usar utensilios
metálicos y con filo que pueden rayar
o cortar la superficie antiadherente.
Solamente utensilios de cocina
antiadherentes: no corte dentro de los
utensilios de cocina.
Solamente utensilios de cocina
antiadherentes: no coloque los utensilios
de cocina debajo del asador.
26
No use las tapas de vidrio que tienen
rajaduras o rayones. Si la tapa está rajada
o tiene rayones profundos, la ruptura
puede ocurrir de manera espontánea.
Los daños que resulten del uso normal
y el desgaste como rayaduras no están
cubiertos bajo la garantía limitada de
este producto. Contacte al Customer
eXperience Center para la satisfacción
del cliente de KitchenAid para ordenar
una tapa nueva.
No coloque las tapas de vidrio
directamente encima o debajo de
elementos calefactores.
Uso de la tapa de vidrio (si se incluye)
Evite los cambios bruscos de temperatura
cuando use tapas de vidrio.
No sumerja una tapa caliente en agua fría.
Si la tapa se cerrara al vacío, no intente
quitar la tapa. Primero, apague la fuente
de calor y retire toda la cacerola del
quemador. Luego, lentamente libere
la tapa.
Los mangos de acero inoxidable son aptos
para horno hasta 260°C.
Posición del mango cuando se cocina –
coloque las cacerolas de modo tal que los
mangos no estén sobre otros quemadores
calientes ni se extiendan más allá de los
bordes de la estufa lo que podría hacer
que se caigan.
Mangos y manijas
Mangos flojos – verifique periódicamente
los mangos y manijas para asegurarse de
que no estén flojos. Si los mangos están
flojos, no intente repararlos. Contacte
al Customer eXperience Center para la
satisfacción del cliente de KitchenAid para
solicitar un repuesto.
USO DE SUS UTENSILIOS DE COCINA
27
EspañolEspañol
CUIDADO DE SUS UTENSILIOS DE COCINA
Limpieza de los utensilios de cocina
Los utensilios de cocina son aptos
para lavavajillas. Para obtener mejores
resultados en la lavavajillas, use los
detergentes y el agente de enjuague
para lavavajillas, recomendados por el
fabricante. Para extender la vida útil de
los utensilios de cocina antiadherentes,
se recomienda lavarlos a mano con agua
caliente jabonosa.
Quite los residuos difíciles enjuagándolos
con agua fría mientras los utensilios de
cocina aún están calientes, y antes de
colocarlos en la lavavajillas o lavarlos
a mano.
Quite cualquier película blanca con
manchas usando una solución suave
de agua y jugo de limón o vinagre.
El recalentamiento puede generar
manchas marrones o azules en sus
utensilios de cocina. El pulido puede
quitar esas manchas. Para pulir sus
cacerolas, use un limpiador de acero
inoxidable con un paño suave y frote con
movimientos circulares. Lave, enjuague y
seque.
Para limpiar los utensilios de cocina,
use una esponja, un paño para vajilla o
una esponja de fibra de nylon. No use
limpiadores de horno, fibra metálica,
detergentes potentes ni blanqueadores
con cloro.
Nunca use utensilios metálicos,
instrumentos filosos, limpiadores de
horno u otros abrasivos ásperos que
puedan debilitar la tapa de vidrio o dañar
la tapa de acero inoxidable.
Las tapas de vidrio o acero inoxidable
pueden lavarse en la lavavajillas. También
puede lavar las tapas en agua caliente
jabonosa; luego, seque inmediatamente
para evitar manchas de agua.
Limpieza de la tapa (si se incluye)
28
Guía para los utensilios de cocina de acero inoxidable de tres capas
Utensilios de cocina
Tamaño
Descripción
Número de
modelo
Juegos
10 Piezas
Incluye todas las ollas y
cacerolas que se necesitan
para equipar su cocina con
los utensilios de cocina más
usados:
Sartén de 20 cm
Sartén de 25 cm
Cacerola de 1,5 litros con tapa
Cacerola de 2,8 litros con tapa
Doradora de 3,3 litros con tapa
Olla de 7,5 litros con tapa
KCTS10ST
(con tapas de
vidrio en forma
de cúpula)
KCTS10SLST
(con tapas
de acero
inoxidable,
cuando estén
disponibles)
Sartenes
20 cm La sartén es una de las
cacerolas más usadas en
cualquier cocina bien
equipada. Sus laterales
KCT08SKST
25 cm
inclinados permiten que
los alimentos se deslicen
fácilmente al volcarlos. Las
sartenes se usan para cocinar
omelets, panqueques y
quesadillas, saltear vegetales
KCT10SKST
25 cm
Antiadherente
y sellar bistecs, pescado y
aves.
KCT10NKST
30,5 cm
KCT12SKST
30,5 cm
Antiadherente
KCT12NKST
Cacerolas
1,5 litros
con tapa
Uno de los elementos
indispensables en la cocina,
las cacerolas se utilizan para
todo, desde cocinar salsas o
arroz hasta recalentar sopa
o chile.
KCT15PLST
(con tapas de
vidrio en forma
de cúpula)
KCT15PSST
(con tapas
de acero
inoxidable,
cuando estén
disponibles)
2,8 litros
con tapa
KCT30PLST
(con tapas de
vidrio en forma
de cúpula)
KCT30PSST
(con tapas
de acero
inoxidable,
cuando estén
disponibles)
La siguiente guía enumera los productos de cocina que están disponibles en acero inoxidables de tres capas.
GUÍA DE LOS UTENSILIOS DE COCINA
GUÍA DE LOS UTENSILIOS DE COCINA
29
EspañolEspañol
Guía para los utensilios de cocina de acero inoxidable de tres capas
Utensilios de cocina
Tamaño
Descripción
Número de
modelo
Doradora
3,3 litros
con asa
auxiliar y
tapa
Estas cacerolas extremadamente
versátiles se usan para saltear
carnes y vegetales, freír pollo,
panqueques y huevos o tostar
sándwiches. Los laterales profundos
otorgan capacidad adicional para
que pueda guisar, estofar, desglasar
o agregar más ingredientes después
de dorar en recetas como pollo y
arroz o paella.
KCT35EHST
(con tapas de
vidrio en forma
de cúpula)
KCT35HSST
(con tapas de
acero inoxidable,
cuando estén
disponibles)
Olla
7,6 litros
con tapa
Estas ollas de gran capacidad
contienen cantidades tamaño
familiar de sopa, estofado o
chile. El resultado es comida
totalmente cocida y sabrosa.
El interior espacioso y las asas
resistentes permiten servir
fácilmente.
KCT80SCST
(con tapas de
vidrio en forma
de cúpula)
KCT80KSST
(con tapas de
acero inoxidable,
cuando estén
disponibles)
Cacerola para estofado
2,8 litros
con tapa
Esta cacerola útil permite
freír ligeramente y luego
estofar alimentos lentamente.
El estofar brinda un sabor
particularmente suculento en
carnes de ternera, res y cerdo.
KCT30BRST
Cacerola
5,7 litros
con tapa
Las cacerolas le permiten
hornear deliciosas comidas
tales como lasaña, pastel de
carne y ragú que pueden
servirse directamente de
la cacerola. Puede ser tan
creativo como quiera con la
carne, verduras y papas que
elija cocinar lentamente en su
propio jugo.
KCT60LCST
(con tapas de
vidrio en forma
de cúpula)
KCT60CSST
(con tapas de
acero inoxidable,
cuando estén
disponibles)
GUÍA DE LOS UTENSILIOS DE COCINA
30
Guía para los utensilios de cocina de acero inoxidable de tres capas
Utensilios de cocina
Tamaño
Descripción
Número de
modelo
Vaporera para pasta
Para usarse con la olla de
7,5 litros, la vaporera para
pasta es ideal para hervir y
escurrir pasta rápidamente.
KCT80PIST
Vaporera
Para usarse con la olla de
7,5 litros, la vaporera es
ideal para cocinar al vapor
y recalentar.
KCT80SIST
GUÍA DE LOS UTENSILIOS DE COCINA
31
EspañolEspañol
W10609069B 06/13
GARANTÍA
®/™ © 2013 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada..
®/™ ©2013 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
®/™ © 2013 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA PARA LOS UTENSILIOS DE COCINA KITCHENAID
Se garantiza que la compra de los utensilios de cocina KitchenAid está
libre de defectos en material o mano de obra bajo un uso normal familiar
cuando se utiliza de acuerdo con las instrucciones provistas con el producto.
Si después de recibir y revisar el producto considera que el mismo es
defectuoso, la marca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpool
Canada LP (en adelante, “KitchenAid”), a su entera discreción, reemplazará
el producto o pieza de repuesto por un artículo idéntico o similar. Esta
garantía se limita al consumidor original, previa presentación de un
comprobante de compra con fecha; dicha cobertura es intransferible.
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ
EL DE REEMPLAZAR EL PRODUCTO O LA PIEZA, A NUESTRA DISCRECIÓN, SEGÚN SE ESTIPULA
EN LA PRESENTE. Para coordinar una consulta con el servicio de garantía, deberá comunicarse con el
Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid. Esta garantía limitada es válida en los Estados Unidos,
Canadá y Puerto Rico, y se aplica solamente cuando el producto de cocina se use en el país en el que se ha
comprado.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA
1. Daños ocasionados por el uso normal y el desgaste, por ejemplo, rayaduras, abolladuras, manchas o
decoloración de la supercie, incluso el revestimiento antiadherente o cualquier otro daño que no
afecte el funcionamiento de los utensilios de cocina.
2. Daños ocasionados por manejo inapropiado, accidente, abuso, uso indebido, incendio, inundación,
robo, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modicación, exposición a temperaturas extremas o
incumplimiento de las instrucciones de uso y cuidado del fabricante.
3. Daños o roturas de las ollas o las tapas por caídas o golpes.
4. Los gastos de transporte, envío o ete para entregar piezas de repuesto o para devolver productos
defectuosos a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid.
5. El uso de este producto en aplicaciones comerciales.
6. Marcas o imperfecciones menores debido a variaciones de pintura, esmalte, metales, plástico, silicona,
cerámica o vidrio.
7. Reemplazo de productos o piezas cuando éstas son utilizadas fuera de los Estados Unidos, Canadá
o Puerto Rico.
8. Las supercies dañadas debido a la interacción química o a agentes de limpieza que incluye, sin
limitación, estropajos, productos de limpieza abrasivos o lavavajillas automática.
9. En el caso de reemplazo de juegos de utensilios de cocina, sólo se cambiará el artículo o la pieza
defectuosa.
El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta
del cliente.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA DE
COMERCIABILIDAD O GARANTÍA LIMITADA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,
SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y
provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad,
de modo que la limitación arriba mencionada puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de
una provincia a otra.
LIMITACIONES DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ
EL DE REEMPLAZAR EL PRODUCTO O LA PIEZA, A NUESTRA DISCRECIÓN, SEGÚN SE ESTIPULA
EN LA PRESENTE. KITCHENAID NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales
o consecuentes, de modo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado
a otro o de una provincia a otra.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Canadá. Si necesita servicio
de la garantía, llame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid al 1-888-801-1707 en los
Estados Unidos o al 1-800-661-6721 en Canadá.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

KitchenAid KC1T16RP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para