Summit Appliance SP5DS2DBLK Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Dual-Drawer Refrigerator
Réfrigérateur à deux tiroirs
Refrigerador de doble cajón
User Manual | Guide d'utilisation | Manual de usuario
Models | Modèles | Modelos:
SP5DS2DBLK
(Black exterior | extérieur noir | exterior negro)
SP5DS2DSSHH (Stainless steel door | porte en acier inoxydable | puerta de acero inoxidable)
1
Español
Índice
PÁGINA
Medidas de seguridad importantes ........................................................... 0
Partes y dimensiones generales ................................................................ 2
Instrucciones previas a la instalación ....................................................... 3
Preparación previa a la instalación..............................................................................3
Instalación....................................................................................................................4
Partes internas............................................................................................. 5
Cajón para verduras ....................................................................................................5
División ajustable .........................................................................................................5
Cajones......................................................................................................... 7
Cajón superior..............................................................................................................7
Cajón inferior................................................................................................................7
Cómo usar este producto ........................................................................... 7
Notas importantes antes de conectarlo al suministro eléctrico....................................7
Conecte el suministro eléctrico ....................................................................................7
LED interior: .................................................................................................................7
Configuración de temperatura: ....................................................................................7
Conversión de grados centígrados a Fahrenheit:........................................................8
Interruptor de encendido/apagado:..............................................................................8
Modo Sabbat:...............................................................................................................8
Alarma por puerta entreabierta: ...................................................................................9
Descongelado automático: ..........................................................................................9
Limpieza ....................................................................................................... 9
Solución de problemas ............................................................................. 10
Garantía limitada.............................................. Error! Bookmark not defined.
Número de modelo
Número de serie
Gracias por usar nuestro producto Summit.
Este manual de fácil uso lo guiará para que
aproveche al máximo su refrigerador.
Recuerde registrar el modelo y mero de
serie, que se encuentran en una etiqueta en
la parte posterior del refrigerador.
Fecha de compra
Engrape el recibo al manual. Lo necesitará para recibir el servicio cubierto por
la garantía.
3
Español
Instrucciones previas a
la instalación
Este refrigerador únicamente puede usarse empotrado. Antes de usarlo, este
producto debe estar instalado correctamente.
Nota: Deje que la unidad descanse sobre la base durante por lo menos una hora
antes de la instalación.
Preparación previa a la instalación
Primero, limpie la superficie del producto con un paño suave y quite todos los
empaques protectores que cubran el producto.
1. Abra el cajón superior. Véase las siguientes ilustraciones. Saque el cajón para
verduras y colóquelo a un lado. Ahora coloque las divisiones del cajón a un
lado, como se muestra en la imagen.
2. Con las dos manos, levante la varilla de metal de la división del cajón para
sacarla de las ranuras en la parte frontal y trasera del cajón. Una vez que la
varilla divisora del cajón quede liberada de las ranuras (como se muestra en la
imagen), gírela y levántela sin golpear el panel de control.
3. Saque la división del cajón del compartimiento superior y colóquela a un lado
en un lugar seguro.
Nota: Después de realizar estos tres pasos, cierre el cajón superior para evitar
daños a su persona y al producto durante la instalación.
4
Español
Instalación
1. Quite la cubierta de la bisagra (parte n.° 1, página 3) con un movimiento hacia arriba.
Véase la siguiente ilustración:
2. Saque el soporte antivuelco y los tornillos de la bolsa de accesorios. Fije el soporte
antivuelco en la parte superior del producto con los tornillos y apriételo, como se muestra
en la imagen.
Nota: Siga las instrucciones adecuadamente o puede dañar el producto.
3. Abra el cajón superior y fije el soporte antivuelco a la repisa con tornillos como se
muestra abajo. Es probable que sea necesario ajustar las patas niveladoras debajo de la
unidad para que ajuste adecuadamente en el espacio del gabinete. Comience por las
patas traseras (si es necesario). Antes de deslizar la unidad completamente dentro de la
abertura, suba o baje las patas traseras para que la unidad entre de manera correcta.
Después, con cuidado deslice la unidad en la abertura de modo que no se dañe el
gabinete o el piso por accidente. Enseguida, realice el mismo ajuste a las patas
niveladoras frontales para que la parte delantera de la unidad quede al nivel adecuado
a fin de instalar el soporte antivuelco y que pueda entrar debajo de la
repisa uniformemente.
4. Se incluye otro conjunto de soportes antivuelco para la instalación lateral, que pueden
usarse opcionalmente cuando la superficie de la repisa es de granito y se vuelve difícil la
fijación con tornillos. Este conjunto de soportes incluye dos soportes antivuelco y ocho
tornillos de instalación para el lado izquierdo y derecho del gabinete. La siguiente
ilustración muestra esto; es necesario abrir el cajón para realizar este procedimiento.
Lado derecho Lado izquierdo
Destornillador
Gabinete
de cocina
Gabinete
de cocina
TORNILLO
SOPORTE
ANTIVUELCO
TORNILLO
SOPORTE
ANTIVUELCO
SCREW
ANTI-TIP BRACKET
5
Español
Partes internas
Cajón para verduras
En el cajón superior se encuentra un cajón para verduras con tapa.
Objetivo: Almacenamiento práctico de verduras frescas. El usuario puede quitar el cajón para
verduras si no lo necesita.
División ajustable
En cada cajón se incluye una división ajustable. El usuario puede ajustarlas para poder
almacenar alimentos de distintas formas. Además, puede quitar las divisiones si no
se necesitan.
Nota: Si quita la división de la unidad, guárdela en un lugar seguro y fuera del alcance de los
niños. Los cajones están diseñados para soportar 44.1 libras/20 kg de alimentos.
Separe el compartimiento hacia la izquierda y la derecha o viceversa.
Separe el compartimiento hacia el fondo y el frente o viceversa.
El compartimiento superior está separado por una división que está fija al soporte del depósito
del compartimiento superior. Esas dos divisiones pueden ajustarse de izquierda a derecha y de
atrás hacia adelante. Para hacer el ajuste de izquierda a derecha: gírelo directamente. Para
hacer el ajuste de atrás hacia adelante: oprima el botón “PUSH” (EMPUJAR) (véase la imagen)
en el conector de en medio y muévalo hacia atrás y adelante. Si quiere limpiar el refrigerador,
puede quitar el estante siguiendo los pasos descritos en la sección “Preparación previa a
la instalación”.
Objetivo: El usuario puede separar el compartimiento superior con una división,
según sus necesidades personales. Esta función también contribuye a evitar que se
caigan o se derramen los alimentos cuando se abren o se cierran los cajones.
PUSH
PUSH
6
Español
Ajuste la división en el compartimiento inferior según se muestra en la imagen:
La división del compartimiento inferior está fija entre los relieves de la pared frontal y
trasera del cajón. Puede elegir diferentes relieves para dividir el cajón en
diferentes espacios.
Objetivo: Separe el compartimiento inferior con una división, según sus
necesidades personales.
8
Español
Conversión de grados centígrados a Fahrenheit:
Oprima “SELECT” durante 3 segundos, la temperatura mostrada cambiará de Fahrenheit a
grados centígrados y la unidad emitirá un pitido. Oprima “SELECT” durante 3 segundos, la
temperatura cambiará de grados centígrados a Fahrenheit y la unidad responderá emitiendo
otro pitido.
Interruptor de encendido/apagado:
El panel de la pantalla tiene un botón de encendido/apagado. Si quiere que la unidad deje de
funcionar durante un período corto o quiere reiniciarla, oprima “POWER” (ENCENDIDO)
durante 3 segundos para encenderla o apagarla.
Nota: Si quiere que la unidad deje de funcionar durante un período prolongado, apague la
unidad, desconéctela, saque la comida, limpie el refrigerado y deje los cajones de la
unidad ligeramente abiertos para evitar malos olores.
Modo Sabbat:
Oprima los botones “ y “ al mismo tiempo durante 3 segundos, la unidad emitirá un pitido
una vez y el panel de pantalla parpadeará 5 veces y se detendrá. Esto indica que la unidad ha
entrado en modo Sabbat. En este modo, las funciones de enfriamiento normales siguen
operando (compresor, válvula magnética, ventilador, banda calefactora), pero todo el equipo de
iluminación, incluido el panel de la pantalla y el LED, se apagará sin importar si la puerta es
abierta o cerrada.
Oprima y “ al mismo tiempo durante 3 segundos, después de que el panel de pantalla
haya parpadeado 5 veces, puede salir del modo Sabbat.
Nota: Este modo está disponible para la celebración de ciertos días festivos religiosos.
9
Español
Alarma por puerta entreabierta:
Si la puerta de la unidad se deja entreabierta durante más de 3 minutos, el sistema
emitirá un pitido como alarma. Si quiere detenerlo, oprima el botón “SET”.
Descongelado automático:
La unidad puede descongelarse automáticamente; el agua de la pared trasera se
vaciará en el tanque de agua y el condensador la evaporará.
Limpieza
Antes de limpiar la unidad, aguela.
Limpie las superficies y los accesorios internos y el bastidor externo con agua fría y
un poco de bicarbonato de sodio.
No limpie con vapor para evitar daños al producto. No utilice productos de limpieza
abrasivos, ácidos ni químicos.
Mantenga los líquidos de limpieza alejados del equipo eléctrico.
Limpie y seque todos los accesorios.
Limpie el orificio de drenaje que se encuentra entre los compartimientos de la unidad
con algún material pequeño y suave, como un hisopo de algodón (el orificio de
drenaje está detrás del cajón inferior; consulte la sección “Cómo quitar los cajones
para obtener las instrucciones).
Cómo quitar los cajones
1. Jale el cajón inferior, desmonte con un destornillador los dos tornillos que fijan el
cajón inferior a los rieles, con un movimiento hacia la izquierda.
2. Saque el cajón inferior.
3. Limpie el orificio de drenaje que se muestra abajo con un material suave, como
una torunda de tela y después instale el cajón inferior siguiendo el procedimiento
anterior a la inversa.
Ubicación de los tornillos
Ubicación
del orificio
de drenado
10
Español
Solución de problemas
Si el refrigerador no funciona:
Verifique que el refrigerador esté conectado.
Compruebe que haya energía en el tomacorriente de CA, verificando el interruptor
de carga.
Si el refrigerador está demasiado caliente:
La puerta se abre con frecuencia.
Concédale tiempo a la comida que acaba de meter para que alcance la
temperatura deseada.
Verifique que los empaques sellen correctamente.
Limpie las bobinas del condensador.
Ajuste el control de la temperatura en una configuración más fría.
Si el refrigerador funciona con demasiada frecuencia:
Esto puede ser normal para mantener la temperatura constante durante los días
húmedos y con alta temperatura.
Las puertas pueden haberse abierto con frecuencia o haberse dejado abiertas
durante un período prolongado.
Limpie las bobinas del condensador.
Verifique que los empaques sellen correctamente.
Verifique que las puertas estén completamente cerradas.
Si se acumula humedad en el interior o exterior del refrigerador:
Esto es normal durante períodos de mucha humedad.
La puerta se abre con frecuencia o durante períodos prolongados.
Verifique que los empaques sellen correctamente.
Si el cajón del refrigerador no cierra correctamente:
Nivele el refrigerador.
Verifique que no haya alguna obstrucción, como botellas de bebidas, derrames de
alimentos, etc.
Español
Summit Garantía Limitado
Summit Appliances garantiza este
producto en caso de partes
defectuosas o ensamblaje por un
periodo de un año a partir de la
fecha de compra o envio con piezas
adicionales de 5 años solamente en el
compresor. Toda parte defectuosa sera
reemplazada por Summit sin cargo
alguno para Usted.Partes plasticas y
gabinetes exter nos estan fabricados
bajo los estandares comerciales
aceptados y estan garantizados
libres de todo defecto al momento de
entrega.
This limited warranty does not
apply to:
1. Instalacion incorrecta
2. Maltrato o daño por parte del
cliente
3. Uso de voltaje incorrecto al de las
especificaciones
4. Productos con el serial alterado o
removido
5. Productos vendidos fuera del
territorio de USA
6. Uso Comercial o Industrial
7. Daños provocados al producto por
accidentes,fuego,terremoto,
inundaciones,Guerra,disturbios
civiles o causa mayor.
SUMMIT no se hace responsible por
daños incidentals o conscuenciales.
SUMMIT APPLIANCE DIV.
FELIX STORCH, INC.
770 GARRISON AVENUE
BRONX, NY 10474
(718) 328-8700
TARJETA DE REGISTRO DE FABRICA
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO SUMMIT
®
APPLIANCES
Summit Modelo Numbero Serial
Nombre del Diente Fecha de envio
Address Apt. No.
Ciudad Estado Codigo postal
Nombre del Dealer Ciudad Estado
Esta unidad es para:
Casa Apartmento Oficina Otro
Razon para escoger esta unidadt:
Recomendacion del Dealer
Chacteristicas Tamaño Precio Otro
11
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the “Summit Customer
Satisfaction Center” at (800) 287-8799 or (718)328-8700.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consomma-
teurs ‘Summit Customer Satisfaction Center’ au (800) 287-8799 or (718)328-8700.
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el “Centro de Servicio al
Consumidor de Summit” al (800) 287-8799 or (718)328-8700 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
115V, 60HZ
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Summit Appliance Division
Felix Storch Inc.
Bronx, NY 10474

Transcripción de documentos

Dual-Drawer Refrigerator Réfrigérateur à deux tiroirs Refrigerador de doble cajón User Manual | Guide d'utilisation | Manual de usuario Models | Modèles | Modelos: SP5DS2DBLK (Black exterior | extérieur noir | exterior negro) SP5DS2DSSHH (Stainless steel door | porte en acier inoxydable | puerta de acero inoxidable) Español Índice PÁGINA Medidas de seguridad importantes ........................................................... 0 Partes y dimensiones generales ................................................................ 2 Instrucciones previas a la instalación ....................................................... 3 Preparación previa a la instalación .............................................................................. 3 Instalación.................................................................................................................... 4 Partes internas............................................................................................. 5 Cajón para verduras .................................................................................................... 5 División ajustable ......................................................................................................... 5 Cajones......................................................................................................... 7 Cajón superior.............................................................................................................. 7 Cajón inferior................................................................................................................ 7 Cómo usar este producto ........................................................................... 7 Notas importantes antes de conectarlo al suministro eléctrico.................................... 7 Conecte el suministro eléctrico .................................................................................... 7 LED interior: ................................................................................................................. 7 Configuración de temperatura: .................................................................................... 7 Conversión de grados centígrados a Fahrenheit:........................................................ 8 Interruptor de encendido/apagado:.............................................................................. 8 Modo Sabbat:............................................................................................................... 8 Alarma por puerta entreabierta: ................................................................................... 9 Descongelado automático: .......................................................................................... 9 Limpieza ....................................................................................................... 9 Solución de problemas ............................................................................. 10 Garantía limitada.............................................. Error! Bookmark not defined. Gracias por usar nuestro producto Summit. Este manual de fácil uso lo guiará para que aproveche al máximo su refrigerador. Recuerde registrar el modelo y número de serie, que se encuentran en una etiqueta en la parte posterior del refrigerador. Número de modelo Número de serie Fecha de compra Engrape el recibo al manual. Lo necesitará para recibir el servicio cubierto por la garantía. 1 Español Instrucciones previas a la instalación Este refrigerador únicamente puede usarse empotrado. Antes de usarlo, este producto debe estar instalado correctamente. Nota: Deje que la unidad descanse sobre la base durante por lo menos una hora antes de la instalación. Preparación previa a la instalación Primero, limpie la superficie del producto con un paño suave y quite todos los empaques protectores que cubran el producto. 1. Abra el cajón superior. Véase las siguientes ilustraciones. Saque el cajón para verduras y colóquelo a un lado. Ahora coloque las divisiones del cajón a un lado, como se muestra en la imagen. 2. Con las dos manos, levante la varilla de metal de la división del cajón para sacarla de las ranuras en la parte frontal y trasera del cajón. Una vez que la varilla divisora del cajón quede liberada de las ranuras (como se muestra en la imagen), gírela y levántela sin golpear el panel de control. 3. Saque la división del cajón del compartimiento superior y colóquela a un lado en un lugar seguro. Nota: Después de realizar estos tres pasos, cierre el cajón superior para evitar daños a su persona y al producto durante la instalación. 3 Español Instalación 1. Quite la cubierta de la bisagra (parte n.° 1, página 3) con un movimiento hacia arriba. Véase la siguiente ilustración: 2. Saque el soporte antivuelco y los tornillos de la bolsa de accesorios. Fije el soporte antivuelco en la parte superior del producto con los tornillos y apriételo, como se muestra en la imagen. Nota: Siga las instrucciones adecuadamente o puede dañar el producto. TORNILLO TORNILLO SOPORTE ANTIVUELCO SOPORTE ANTIVUELCO 3. SCREW ANTI-TIP BRACKET Abra el cajón superior y fije el soporte antivuelco a la repisa con tornillos como se muestra abajo. Es probable que sea necesario ajustar las patas niveladoras debajo de la unidad para que ajuste adecuadamente en el espacio del gabinete. Comience por las patas traseras (si es necesario). Antes de deslizar la unidad completamente dentro de la abertura, suba o baje las patas traseras para que la unidad entre de manera correcta. Después, con cuidado deslice la unidad en la abertura de modo que no se dañe el gabinete o el piso por accidente. Enseguida, realice el mismo ajuste a las patas niveladoras frontales para que la parte delantera de la unidad quede al nivel adecuado a fin de instalar el soporte antivuelco y que pueda entrar debajo de la repisa uniformemente. Gabinete de cocina Gabinete de cocina Destornillador 4. Se incluye otro conjunto de soportes antivuelco para la instalación lateral, que pueden usarse opcionalmente cuando la superficie de la repisa es de granito y se vuelve difícil la fijación con tornillos. Este conjunto de soportes incluye dos soportes antivuelco y ocho tornillos de instalación para el lado izquierdo y derecho del gabinete. La siguiente ilustración muestra esto; es necesario abrir el cajón para realizar este procedimiento. Lado derecho Lado izquierdo 4 Español Partes internas Cajón para verduras En el cajón superior se encuentra un cajón para verduras con tapa. Objetivo: Almacenamiento práctico de verduras frescas. El usuario puede quitar el cajón para verduras si no lo necesita. División ajustable En cada cajón se incluye una división ajustable. El usuario puede ajustarlas para poder almacenar alimentos de distintas formas. Además, puede quitar las divisiones si no se necesitan. Nota: Si quita la división de la unidad, guárdela en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños. Los cajones están diseñados para soportar 44.1 libras/20 kg de alimentos. Separe el compartimiento hacia la izquierda y la derecha o viceversa. PUSH PUSH Separe el compartimiento hacia el fondo y el frente o viceversa. El compartimiento superior está separado por una división que está fija al soporte del depósito del compartimiento superior. Esas dos divisiones pueden ajustarse de izquierda a derecha y de atrás hacia adelante. Para hacer el ajuste de izquierda a derecha: gírelo directamente. Para hacer el ajuste de atrás hacia adelante: oprima el botón “PUSH” (EMPUJAR) (véase la imagen) en el conector de en medio y muévalo hacia atrás y adelante. Si quiere limpiar el refrigerador, puede quitar el estante siguiendo los pasos descritos en la sección “Preparación previa a la instalación”. Objetivo: El usuario puede separar el compartimiento superior con una división, según sus necesidades personales. Esta función también contribuye a evitar que se caigan o se derramen los alimentos cuando se abren o se cierran los cajones. 5 Español Ajuste la división en el compartimiento inferior según se muestra en la imagen: La división del compartimiento inferior está fija entre los relieves de la pared frontal y trasera del cajón. Puede elegir diferentes relieves para dividir el cajón en diferentes espacios. Objetivo: Separe el compartimiento inferior con una división, según sus necesidades personales. 6 Español Conversión de grados centígrados a Fahrenheit: Oprima “SELECT” durante 3 segundos, la temperatura mostrada cambiará de Fahrenheit a grados centígrados y la unidad emitirá un pitido. Oprima “SELECT” durante 3 segundos, la temperatura cambiará de grados centígrados a Fahrenheit y la unidad responderá emitiendo otro pitido. Interruptor de encendido/apagado: El panel de la pantalla tiene un botón de encendido/apagado. Si quiere que la unidad deje de funcionar durante un período corto o quiere reiniciarla, oprima “POWER” (ENCENDIDO) durante 3 segundos para encenderla o apagarla. Nota: Si quiere que la unidad deje de funcionar durante un período prolongado, apague la unidad, desconéctela, saque la comida, limpie el refrigerado y deje los cajones de la unidad ligeramente abiertos para evitar malos olores. Modo Sabbat: Oprima los botones “ ” y “ ” al mismo tiempo durante 3 segundos, la unidad emitirá un pitido una vez y el panel de pantalla parpadeará 5 veces y se detendrá. Esto indica que la unidad ha entrado en modo Sabbat. En este modo, las funciones de enfriamiento normales siguen operando (compresor, válvula magnética, ventilador, banda calefactora), pero todo el equipo de iluminación, incluido el panel de la pantalla y el LED, se apagará sin importar si la puerta está abierta o cerrada. Oprima “ ” y “ ” al mismo tiempo durante 3 segundos, después de que el panel de pantalla haya parpadeado 5 veces, puede salir del modo Sabbat. Nota: Este modo está disponible para la celebración de ciertos días festivos religiosos. 8 Español Alarma por puerta entreabierta: Si la puerta de la unidad se deja entreabierta durante más de 3 minutos, el sistema emitirá un pitido como alarma. Si quiere detenerlo, oprima el botón “SET”. Descongelado automático: La unidad puede descongelarse automáticamente; el agua de la pared trasera se vaciará en el tanque de agua y el condensador la evaporará. Limpieza Antes de limpiar la unidad, apáguela. Limpie las superficies y los accesorios internos y el bastidor externo con agua fría y un poco de bicarbonato de sodio. No limpie con vapor para evitar daños al producto. No utilice productos de limpieza abrasivos, ácidos ni químicos. Mantenga los líquidos de limpieza alejados del equipo eléctrico. Limpie y seque todos los accesorios. Limpie el orificio de drenaje que se encuentra entre los compartimientos de la unidad con algún material pequeño y suave, como un hisopo de algodón (el orificio de drenaje está detrás del cajón inferior; consulte la sección “Cómo quitar los cajones” para obtener las instrucciones). Cómo quitar los cajones 1. Jale el cajón inferior, desmonte con un destornillador los dos tornillos que fijan el cajón inferior a los rieles, con un movimiento hacia la izquierda. 2. Saque el cajón inferior. 3. Limpie el orificio de drenaje que se muestra abajo con un material suave, como una torunda de tela y después instale el cajón inferior siguiendo el procedimiento anterior a la inversa. Ubicación del orificio de drenado Ubicación de los tornillos 9 Español Solución de problemas Si el refrigerador no funciona: Verifique que el refrigerador esté conectado. Compruebe que haya energía en el tomacorriente de CA, verificando el interruptor de carga. Si el refrigerador está demasiado caliente: La puerta se abre con frecuencia. Concédale tiempo a la comida que acaba de meter para que alcance la temperatura deseada. Verifique que los empaques sellen correctamente. Limpie las bobinas del condensador. Ajuste el control de la temperatura en una configuración más fría. Si el refrigerador funciona con demasiada frecuencia: Esto puede ser normal para mantener la temperatura constante durante los días húmedos y con alta temperatura. Las puertas pueden haberse abierto con frecuencia o haberse dejado abiertas durante un período prolongado. Limpie las bobinas del condensador. Verifique que los empaques sellen correctamente. Verifique que las puertas estén completamente cerradas. Si se acumula humedad en el interior o exterior del refrigerador: Esto es normal durante períodos de mucha humedad. La puerta se abre con frecuencia o durante períodos prolongados. Verifique que los empaques sellen correctamente. Si el cajón del refrigerador no cierra correctamente: Nivele el refrigerador. Verifique que no haya alguna obstrucción, como botellas de bebidas, derrames de alimentos, etc. 10 Español Summit Garantía Limitado Summit Appliances garantiza este producto en caso de partes defectuosas o ensamblaje por un periodo de un año a partir de la fecha de compra o envio con piezas adicionales de 5 años solamente en el compresor. Toda parte defectuosa sera reemplazada por Summit sin cargo alguno para Usted.Partes plasticas y gabinetes externos estan fabricados bajo los estandares comerciales aceptados y estan garantizados libres de todo defecto al momento de entrega. 5. Productos vendidos fuera del territorio de USA 6. Uso Comercial o Industrial 7. Daños provocados al producto por accidentes,fuego,terremoto, inundaciones,Guerra,disturbios civiles o causa mayor. SUMMIT no se hace responsible por daños incidentals o conscuenciales. This limited warranty does not apply to: SUMMIT APPLIANCE DIV. FELIX STORCH, INC. 770 GARRISON AVENUE BRONX, NY 10474 1. Instalacion incorrecta (718) 328-8700 2. Maltrato o daño por parte del cliente 3. Uso de voltaje incorrecto al de las especificaciones 4. Productos con el serial alterado o removido TARJETA DE REGISTRO DE FABRICA GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO SUMMIT® APPLIANCES Summit Modelo Numbero Serial Nombre del Diente Fecha de envio Address Apt. No. Ciudad Nombre del Dealer Esta unidad es para: Casa Razon para escoger esta unidadt: Chacteristicas 11 Tamaño Estado Codigo postal Ciudad Estado Apartmento Oficina Recomendacion del Dealer Precio Otro Otro IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Summit Customer Satisfaction Center” at (800) 287-8799 or (718)328-8700. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs ‘Summit Customer Satisfaction Center’ au (800) 287-8799 or (718)328-8700. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el “Centro de Servicio al Consumidor de Summit” al (800) 287-8799 or (718)328-8700 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA 115V, 60HZ Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Summit Appliance Division Felix Storch Inc. Bronx, NY 10474
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Summit Appliance SP5DS2DBLK Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para