Haier FFAR2L Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Compact Re
f
rigerato
r
f
rigérateur Compac
t
Refrigerador Compact
o
User Manua
l
Mo
d
e
l
# FFAR2
L
Gui
d
e
d
e
l
’Uti
l
isateu
r
Mo
d
é
l
e # FFAR2
L
Manua
l
d
e
l
Usuari
o
P
ara Mo
e
o
e # FFAR2
Españo
l
IN
S
TR
UCC
I
O
NE
S
PRE
C
A
U
T
O
RIA
S
Lea to
d
as
l
as instrucciones antes
d
e uti
l
izar este aparato
.
Cuan
d
o uti
l
ice este aparato, siempre ejerza
l
as precaucione
s
de seguridad básicas, incluyendo las siguientes
:
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especi
f
icado, según s
e
d
escri
b
e en esta guía
d
e uso y cui
d
a
d
os
.
2) Este re
f
rigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las
instrucciones
d
e insta
l
ación antes
d
e uti
l
izarse. O
b
serve
l
as instruccione
s
para conectar
l
o a tierra en
l
a sección
d
e insta
l
ación
.
3) Nunca desconecte su re
f
rigerador tirando del cordón eléctrico. Sujet
e
siempre la clavija
f
irmemente y retírela del contacto evitando torcerla
.
4) Repare o reemp
l
ace inme
d
iatamente cua
l
quier cor
d
ón e
l
éctrico qu
e
muestre raspa
d
uras o
d
años. No uti
l
ice ningún cor
d
ón que muestr
e
seña
l
es
d
e a
b
rasión o grietas en su extensión, c
l
avija o termina
l
d
e conexión
.
5) Desconecte su conge
l
a
d
or antes
d
e
l
impiar
l
o o antes
d
e
h
acer cua
l
quie
r
reparación. Nota: Si por a
l
guna razón este pro
d
ucto necesita se
r
reparado, recomendamos
f
uertemente que la reparación se lleve a
cabo por un técnico cali
f
icado
.
6) No emp
l
ee ningún aparato e
l
éctrico o instrumento punzocortante par
a
descongelar su re
f
rigerador
.
7) Si su antiguo re
f
rigerador no está siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. Esto reducirá los riesgos de accidentes in
f
antiles
.
8) Una vez que su re
f
rigerador se encuentre operando, no toque las
super
f
icies
f
rías en el compartimento del congelador, especialmente
si sus manos se encuentran
h
úme
d
as o moja
d
as. Su pie
l
pue
d
e
adherirse a estas super
f
icies extremadamente
f
rías
.
1
Espa
ñol
Españo
l
9) No conge
l
e a
l
imentos que
h
ayan si
d
o previamente
d
esconge
l
a
d
os en s
u
tota
l
i
d
a
d
. E
l
Departamento
d
e Agricu
l
tura
d
e
l
os Esta
d
os Uni
d
os, en s
u
Bo
l
etín
d
e Casa y Jar
d
ín No. 69 in
d
ica que: "…Uste
d
pue
d
e vo
l
ver a
conge
l
ar, sin correr ningún riesgo, aque
ll
os a
l
imentos conge
l
a
d
os qu
e
h
ayan si
d
o
d
esconge
l
a
d
os y que aún contengan crista
l
es
d
e
hielo o que aún se encuentren
f
ríos con una temperatura po
r
d
e
b
ajo
d
e
l
os 4,5°C (40°F)"
.
"…Carnes mo
l
i
d
as, aves, o pesca
d
os
d
esconge
l
a
d
os que
d
espi
d
an o
l
o
r
extraño o muestren
d
eco
l
oración no
d
e
b
en vo
l
ver a conge
l
arse y no
d
e
b
e
n
consumirse. E
l
h
e
l
a
d
o
d
esconge
l
a
d
o
d
e
b
e
d
esec
h
arse. Si e
l
o
l
or o co
l
or
de
cierto alimento es de
f
iciente o cuestionable, deséchelo. Tal alimento podrí
a
resu
l
tar pe
l
igroso si
l
o ingiriese.
"
"…Inc
l
uso e
l
d
esconge
l
ar parcia
l
mente y vo
l
ver a conge
l
ar
l
os a
l
imento
s
disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de
f
rutas,
ver
d
uras y a
l
imentos prepara
d
os. La ca
l
i
d
a
d
d
e consumo
d
e
l
as carne
s
rojas es menormente a
f
ectada en comparación a la de muchos otros
a
l
imentos. Uti
l
ice
l
os a
l
imentos que
h
ayan vue
l
to a conge
l
arse
l
o má
s
pronto posible para evitar que su
f
ran mayor deterioro en su
ca
l
i
d
a
d
d
e consumo.
"
10) Este re
f
rigerador no debe de ser empotrado o colocado dentro
d
e un ga
b
inete
d
e cocina. Ha si
d
o
d
iseña
d
o exc
l
usivamente
para ser insta
l
a
d
o por separa
d
o
.
11) No opere su conge
l
a
d
or en
l
a presencia
d
e gases exp
l
osivos
.
2
Espa
ñol
P
or
f
avo
r
G
UARDE E
S
TA
S
IN
S
TRU
CC
I
O
NE
S
para re
f
erencia
f
utura
.
PELI
G
R
O
Existe e
l
ries
g
o
d
e
q
ue
l
os niños
p
ue
d
an
q
ue
d
ar atra
p
a
d
o
s
dentro. Antes de tirar su re
f
rigerador o congelador, quite la
s
puertas. Deje
l
os anaque
l
es en su
l
ugar para que
l
os niños n
o
p
uedan entrar
f
ácilmente en el interior."
Agra
f
er le ticket de caisse au guide. I
l
d
evra être présenté pour tout
serv
i
ce après-vente sous garant
i
e
.
Gracias por uti
l
izar nuestro
pro
d
ucto Summit. Este senci
ll
o
manua
l
l
e orientará con respecto a
l
mejor uso que pue
d
e
d
ar
l
e a
su re
f
rigerador
.
Recuer
d
e tomar nota
d
e
l
mo
d
e
l
o
y
número
d
e serie. Am
b
os se
encuentran
i
mpresos en una
etiqueta en
l
a parte posterior
d
e
l
re
f
rigerador
.
Número
d
e Mo
d
e
lo
Número
d
e Seri
e
F
ec
h
a
d
e Compr
a
Españo
l
3
Espa
ñol
Indice
Indice
PA
G
IN
A
Instrucc
i
ones Precautor
i
a
s
..............................................................
1
P
i
ezas y Característ
i
ca
s
....................................................................
5
Instalación de sur Re
f
rigerado
r
......................................................
6
Desempaque del Re
f
rigerador ...............................................................
.
6
Nivelación del Re
f
rigerador ...................................................................
.
6
Circu
l
ación Apropia
d
a
d
e
l
Aire .............................................................
.
6
Requisitos E
l
éctricos...............................................................................
.
7
A
l
ineación
d
e
l
a Puerta .........................................................................
.
8
Co
l
ocación
d
e
l
a Puerta en e
l
La
d
o Opuesto...........................................
.
9
Uso y Func
i
óne
s
..............................................................................
11
Funciónes Genera
l
es ...........................................................................
.
11
Entrepaños Interiores del Re
f
rigerador .................................................
.
11
Dispense A-Can™- Servi
d
or
d
e Latas...................................................
.
1
2
Uso
d
e
l
Cierre.....................................................................................
.
1
2
Remoción
d
e
l
a Escarc
h
a.....................................................................
.
1
3
In
f
ormación sobre el Almacenamiento de Alimentos .............................
.
1
4
Rui
d
o Norma
l
d
e Operación ...............................................................
.
15
Lim
p
ieza
y
Cui
d
a
d
o A
p
ro
p
ia
d
os
d
e
l
Con
g
e
l
a
d
o
r
......................
16
Limpieza y
M
antenimiento ...................................................................
.
16
Interrupciones
d
e
l
a Corriente E
l
éctrica.................................................
.
17
V
acaciones y Mudanza ........................................................................
VV
17
V
erificación de Problemas
V
V
............................................................
1
8
In
f
ormación de Garantí
a
..............................................................
20
Españo
l
4
Espa
ñol
Piezas
y
Características
Piezas y Características
1. Contro
l
d
e Temperatura Ajusta
ble
2. Anaque
l
e
d
e Anc
h
o Comp
l
et
o
3. Repisas en
l
a Puert
a
4. Cierro y L
l
av
e
3
4
1
2
5
Espa
ñol
1. Retire to
d
o e
l
materia
l
d
e em
b
a
l
aje. Esto inc
l
uye
l
a
b
ase
d
e
espuma y to
d
a
l
a cinta a
dh
esiva que sostiene
l
os accesorios
del refri
g
erador en el interior
y
exterior
.
2. Inspeccione y retire cua
l
esquier restos
d
e
l
em
b
a
l
aje,
l
a cinta
adhesiva o los materiales impresos antes de encender el re
f
rigerador
.
• Su re
f
rigerador tiene dos patas niveladoras que están ubicadas en la
s
esquinas
f
rontales de su re
f
rigerador. Después de haber colocado s
u
re
f
rigerador en la posición de
f
initiva, puede nivelar su re
f
rigerador.
• Pue
d
e ajustar
l
as patas nive
l
a
d
oras girán
d
o
l
as a
l
a
d
erec
h
a para
elevar el re
f
rigerador y girándolas a la izquierda para bajarlo.
La puerta del re
f
rigerador cerrará con más
f
acilidad cuando las
patas nive
l
a
d
oras son e
l
eva
d
as
.
• Para asegurar que su re
f
rigerador
f
uncione con la e
f
iciencia
máxima para la que
f
ue diseñado, éste debe ser instalado en
un
l
ugar
d
on
d
e
h
aya una circu
l
ación
d
e aire a
d
ecua
d
a,
conexiones e
l
éctricas y
d
e tu
b
ería
.
• Estas son
l
as
d
istancias recomen
d
a
d
as que
d
e
b
en
d
ejarse
alrededor del re
f
rigerador
:
La
d
os..........................19 m
m
Parte
S
uperior..............5
0
m
m
Parte Posterior..............5
0
m
m
Instalación
de
Su
Refrigerador
Instalación de Su Refrigerador
Dese
m
m
paque del Refrigerado
r
Nivel
a
a
ción del Re
f
rigerado
r
Circu
l
ación Apropia
d
a
d
o
d
e
l
Air
e
p
6
Espa
ñol
• Asegúrese
d
e que
h
aya un tomacorriente apropia
d
o (115 V, 15 Amp.
)
con una conexión a tierra apropiada para hacer
f
unciona
r
el re
f
rigerador
.
• Evite e
l
uso
d
e a
d
apta
d
ores
d
e tres patas o e
l
cortar
l
a terce
r
pata
d
e conexión a tierra para po
d
er conectar en un tomacorrient
e
bi
f
ásico. Esto sería una práctica muy peligrosa ya que no
proveería al re
f
rigerador con una conexión a tierra adecuada
y po
d
ría resu
l
tar un riesgo
d
e
d
escarga e
l
éctrica
.
• Evite el uso de alargues para mayor seguridad. Si
f
uese necesari
o
utilice solamente un alargue de tres cables que posea un enchue
f
e d
e
t
res pa
t
as.
• No instale su re
f
rigerador en ningún lugar que no tenga el aislamient
o
o la cale
f
acción apropiada, por ejemplo una cochera, etc.
Su re
f
rigerador no
f
ue diseñado para
f
uncionar en temperaturas
a
b
ajo
d
e
l
os 12° Centígra
d
os (55°F)
.
• Seleccione un lugar adecuado para el re
f
rigerador sobre una
super
f
icie sólida y nivelada alejado de los rayos directos del
sol o de una
f
uente de calor como la de los radiadores, rejillas de
cale
f
acción, estu
f
as, etc. Cualquier desnivelación del piso debe se
r
corregi
d
o con
l
as patas nive
l
a
d
oras u
b
ica
d
as en
l
as esquinas
in
f
eriores
f
rontales del re
f
rigerador.
R
equisitos E
l
éctrico
s
Limit
a
a
ciones
d
e Insta
l
ació
n
Españo
l
Uso d
de Alargues
7
Espa
ñol
1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra
.
2. Quite
l
a cu
b
ierta
d
e
l
a
b
isagra superior
.
3. A
f
loje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador d
e
punta
d
e cruz
.
4. Ajuste
l
a puerta o co
l
oque un espacia
d
or entreme
d
io y
l
uego vue
l
va
a
apretar
l
os torni
ll
os
.
5. Vue
l
va a co
l
ocar
l
a cu
b
ierta
d
e
l
a
b
isagra superior
.
A
l
ineación
d
e
l
a Puerta
(
Vea Fig. # 1
)
f
ig. #
1
Españo
l
8
Espa
ñol
f
ig. #
1
Co
l
ocación
d
e
l
Gozne
d
e
l
a Puerta en e
l
La
d
o Opuest
o
1. Remueva e
l
torni
ll
o
d
e
l
a cu
b
ierta
d
e
l
gozne superior
y
luego remueva la cubierta del gozne superior. (Vea
f
ig. # 1
)
2. Con un destornillador de cabeza Phillips, a
f
loje y remueva los tornillo
s
que sujetan en su lugar el gozne superior. (Vea
f
ig. # 1
)
3. Remueva a
h
ora e
l
gozne superior y cui
d
a
d
osamente
l
evante y saque
l
a puerta
.
4. Remueva e
l
tapón
d
e agujero
d
e torni
ll
o
d
e
l
l
a
d
o
opuesto e inserte e
l
tapón en
l
os agujeros
d
e
l
os torni
ll
os
que acaba de sacar. (Vea
f
ig. # 2
)
5. Remueva el perno de la puerta del soporte del gozne in
f
erior,
girán
d
o
l
o en
l
a
d
irección opuesta a
l
as maneci
ll
as
d
e
l
re
l
oj.
Co
l
oque
l
uego e
l
perno en e
l
agujero opuesto y apriéte
l
o.
(Vea
f
ig. # 3
)
6. Remueva
l
os torni
ll
os que sostienen e
l
soporte
d
e
l
gozne in
f
erior y quite el soporte. (Vea
f
ig. # 3
)
7. Alinee los agujeros del soporte del gozne in
f
erior con los
agujeros correspon
d
ientes en e
l
costa
d
o opuesto
d
e
l
ga
b
inete,
para luego insertar y apretar sus tornillos. (Vea
f
ig. # 3
)
8. Alinee el agujero in
f
erior del lado izquierdo de la
puerta con el perno del gozne in
f
erior y colóquelo en su lugar
.
f
ig. #
2
tapones para los agujeros de los tornillo
s
Es
p
año
l
9
Espa
ñol
9. A
l
inee e
l
perno
d
e
l
gozne superior con e
l
agujero
d
e arri
b
a
en e
l
l
a
d
o izquier
d
o
d
e
l
a puerta y presióne
l
o
h
asta que que
d
e en s
u
l
ugar. Vue
l
va a co
l
ocar
l
os torni
ll
os
d
e
l
soporte
d
e
l
gozne superio
r
pero no
l
os apriete comp
l
etamente, to
d
avía
.
10. Veri
f
ique que la puerta cierra
f
ácilmente y que sella herméticament
e
el re
f
rigerador. Ajuste la puerta según sea necesario. Una vez que l
a
puerta quede alineada a su satis
f
acción, apriete en
f
orma de
f
initiv
a
l
os torni
ll
os
d
e
l
gozne superior
d
e
l
a puerta.
11. Vue
l
va a co
l
ocar
l
a cu
b
ierta
d
e
l
gozne, inserte su torni
ll
o
correspon
d
iente y apriéte
l
o comp
l
etamente. (Vea Fig. # 2
)
12. Si
l
a puerta no cierra apropia
d
amente,
consu
l
te
l
a sección titu
l
a
d
a "A
l
ineamiento
d
e
l
a Puerta"
.
f
ig. #
3
perno de la puerta
p
soporte del gozne in
f
erio
r
tapones para
l
os agujeros
d
e
l
os torni
ll
o
s
10
Espa
ñol
Quitar o su
b
stituir un
d
e anc
h
o tota
l
res
b
a
l
a -
h
aci
a
f
uera el estante: (Vea
f
ig. # 4
)
1. Levante li
g
eramente el entre
p
año
y
deslícelo hacia el
f
rente
h
asta sacar
l
o comp
l
etamente.
2. Para vo
l
ver a co
l
ocar e
l
entrepaño, se
l
eccione
l
a u
b
icación
d
esea
d
a y
d
es
l
ice cui
d
a
d
osamente e
l
entrepaño
h
asta que
que
d
e enganc
h
a
d
o
.
Funciones Genera
l
e
s
Dia
l
d
e Temperatur
a
Ajusta
ble
Su re
f
rigerador mantendrá
automáticamente e
l
nive
l
d
e
temperatura que se
l
eccione. E
l
d
ia
l
de
contro
l
d
e temperatura tiene 7 ajuste
s
además del ajuste "o
ff
" (apagado). El
1
es el más tibio. El 7 es el más
f
río. E
l
girar e
l
d
ia
l
h
asta "OFF" (apaga
d
o)
,
detiene el en
f
riamiento en ambas
secciones del re
f
rigerador y congelador
.
Primero, ajuste e
l
d
ia
l
a 4 y permita qu
e
pasen 24
h
oras antes
d
e ajustar
la
temperatura a sus necesi
d
a
d
es.
(Nota: Si el re
f
rigerador ha sid
o
co
l
oca
d
o en una posición
h
orizonta
l
o inc
l
ina
d
a
d
urant
e
a
l
gún perio
d
o
d
e tiempo, esper
e
24
h
oras antes
de enchu
f
ar la unidad.
)
f
ig. #
4
Uso
y
Funciónes
del
Refrigerador
Uso y Funciónes del Refrigerador
Entrepaños Interiores del Refrigerado
r
Español
11
Espa
ñol
Españo
l
• Para mayor seguridad, el re
f
rigerador puede venir equipado con u
n
cierre con llave que está ubicado en el centro del borde in
f
erior de l
a
puerta, si usted desea usarlo. Simplemente cierre la puerta del re
f
riger
-
ador, inserte la llave y gírela. Para abrir el re
f
rigerador inserte la llav
e
y gíre
l
a en
l
a
d
irección opuesta
.
Cerra
d
ura y L
l
av
e
f
ig. #
5
12
Espa
ñol
Es
p
año
l
Luz
• Para cam
b
iar una
b
om
b
ita
d
e
l
uz quema
d
a retire
l
a peri
ll
a
d
e contro
l
de temperatura tirando de la misma hacia
f
uera. (ver
f
igura 8a)
.
Cui
d
a
d
osamente empuje
d
e
l
p
l
ástico co
b
ertor
d
e
l
a
l
uz
h
acia
l
a izquier
-
d
a y retire. Desenrosque
l
a
b
om
b
ita
d
e
l
uz quema
d
a y reemp
l
ace co
n
una nueva (use de 15 watts o menos). Reubicar el cobertor (ver
f
ig. 8b)
.
Alinee el
f
rente, coloque y presione la perilla de control en su lugar
.
5
13
Espa
ñol
A
l
imentos Fresco
s
• Cuando almacene alimentos
f
rescos que no estén preempacados
,
asegúrese
d
e envo
l
ver o a
l
macenar
l
os a
l
imentos en un materia
l
h
ermético y a prue
b
a
d
e
h
ume
d
a
d
a menos que se in
d
ique
d
e otr
a
manera. Esto asegurará
l
a vi
d
a úti
l
d
e
l
os entrepaños y preven
d
la
contaminación
d
e o
l
ores y sa
b
ores
.
• Limpie
l
os contene
d
ores antes
d
e a
l
macenar
l
os para evita
r
d
errames innecesarios
.
• Los
h
uevos
d
e
b
en ser a
l
macena
d
os en su caja origina
l
para
aumentar
l
a vi
d
a úti
l
d
e
l
entrepaño
.
• Las
f
rutas deben ser lavadas y secadas y luego almacenadas en e
l
cajón para
f
rutas y verduras en el ajuste de baja humedad para
mantener su
f
rescura. Si no tiene cajones con control de humedad
,
coloque las
f
rutas en bolsas plásticas selladas antes de
a
l
macenar
l
as en e
l
cajón
.
• Los vegeta
l
es con pie
l
d
e
b
en ser a
l
macena
d
as en
b
o
l
sas o contene
d
ore
s
de plástico y luego ser almacenadas en el cajón para
f
rutas y verdura
s
con un ajuste
d
e
b
aja
h
ume
d
a
d.
• Los vegetales
f
rondosos deben ser lavados y escurridos y luego
a
l
macena
d
os en
b
o
l
sas o contene
d
ores
d
e p
l
ástico en e
l
cajón
p
ara frutas
y
verduras con un a
j
uste de alta humedad
.
• Debe esperar a que los alimentos calientes se en
f
ríen antes de
almacenarlos en el re
f
rigerador. Esto prevendrá el uso
innecesario
d
e energía
.
• Los mariscos
f
rescos deben ser usados el mismo día que se compren
.
• Cuando almacene carnes en la sección de alimentos
f
rescos,
manténga
l
a en e
l
paquete origina
l
o vué
l
va
l
a a empaca
r
con
f
orme sea necesario. Siga las sugerencias de abajo para un
a
l
macenamiento seguro
:
• Po
ll
o 1-2 Día
s
• Carne Molida de Res 1-2 Día
s
C
arnes Frías
3
-5 Día
s
• Bistecs
/
Asa
d
os 3-5 Día
s
• Carnes A
h
uma
d
as
/
Cura
d
as 7-10 Día
s
• To
d
as
l
as
d
emás 1-2 Día
s
In
f
ormación sobre el
A
l
macenamiento
d
e A
l
imento
s
Españo
l
14
Espa
ñol
• Agua
h
irvien
d
o, rui
d
os gorgoteantes o
l
igeras vi
b
raciones que son e
l
resultado del gas re
f
rigerante circulando a través del serpentín
de en
f
riamiento
.
La commande de thermostat cliquettera quand elle
f
ait un
cyc
l
e en marc
h
e et en arrê
t
Rui
d
os
d
e Operación Norma
l
es
que Pue
d
a Escuc
h
a
r
Españo
l
15
Espa
ñol
Para evitar una
d
escarga e
l
éctrica siempre
desenchu
f
e su re
f
rigerador antes de limpiarlo.
E
l
ignorar esta a
d
vertencia pue
d
e causa
r
esiones o
l
a muerte
.
Antes
d
e usar pro
d
uctos
d
e
l
impieza, siempre
l
ea
y
siga las instrucciones y advertencias del
f
abricant
e
para evitar
l
esiones persona
l
es o
d
años a
l
pro
d
ucto
.
• Prepare una so
l
ución
d
e
l
impieza
d
e 3-
4
cuc
h
ara
d
as
d
e
b
icar
b
onato
d
e so
d
io mezc
l
a
do
con agua ti
b
ia. Use una esponja o un trap
o
suave,
h
ume
d
eci
d
os con
l
a so
l
ución
d
e
l
impieza
,
para limpiar su re
f
rigerador
.
• Enjuague con agua
l
impia ti
b
ia y seque con u
n
t
rapo suave
.
• No use químicos
f
uertes, abrasivos, amoniaco
,
c
l
oro,
d
etergentes concentra
d
os,
d
iso
l
ventes
o
estropajos metálicos. ALGUNOS de estos
químicos pue
d
en
d
iso
l
ver,
d
añar y
/
o
decolorar su re
f
rigerador
.
• Limpie
l
os empaques
d
e
l
a puerta ca
d
a tres mese
s
d
e acuer
d
o a
l
as instrucciones genera
l
es. Lo
s
empaques deben mantenerse limpios y
f
lexible
s
para asegurar un se
ll
a
d
o apropia
d
o
.
• E
l
ap
l
icar un poco
d
e vase
l
ina en e
l
l
a
d
o
articu
l
a
d
o
d
e
l
os empaques manten
d
rá e
l
empaque flexible y asegurará un
se
ll
a
d
o apropia
d
o.
Cuidados
y
Limpieza
Asecuada
Cuidados y Limpieza Asecuada
del Re
f
rigerado
r
L
i
mp
i
eza y Manten
i
m
i
ent
o
A
d
vertencia
:
Precauc
i
ón
:
En genera
l:
Empaques
d
e
l
a puerta
:
Español
16
Espa
ñol
• Pue
d
en ocurrir ocasiona
l
mente interrupciones
d
e energía
d
e
b
i
d
o a
tormentas eléctricas u otras causas. Desenchu
f
e el cable eléctrico de
l
tomacorriente
d
e corriente a
l
terna cuan
d
o ocurra una interrupción en e
l
sistema e
l
éctrico. Cuan
d
o
l
a e
l
ectrici
d
a
d
h
aya regresa
d
o, vue
l
va
a
conectar e
l
ca
bl
e e
l
éctrico a un tomacorriente
d
e corriente a
l
terna.
Si ocurre una interrupción en e
l
sistema e
l
éctrico
d
urante un perio
do
pro
l
onga
d
o, inspeccione y
d
esec
h
e
l
os a
l
imentos
d
esconge
l
a
d
os o
echados a perder en el re
f
rigerador o congelador.
Limpie el re
f
rigerador antes de volver a usarlo
.
• Durante ausencias
l
argas o vacaciones, vacíe
l
a comi
d
a
d
e
l
re
f
rigerador y congelador, coloque el DIAL de temperatura a la posició
n
de "OFF" (apagado) y limpie el re
f
rigerador y los empaques de l
a
puerta
d
e acuer
d
o a
l
a sección
d
e "Limpieza genera
l
". Mantenga
l
a
s
puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior.
Al mudarse, siempre traslade el re
f
rigerador verticalmente. No l
o
tras
l
a
d
e con
l
a uni
d
a
d
co
l
oca
d
a
h
orizonta
l
mente. Pu
d
iera ocurrir u
n
posi
bl
e
d
año e
l
sistema se
ll
a
d
o
.
Interrupciones
d
e Energí
a
V
acacio
o
nes y Mu
d
anz
a
V
V
Españo
l
17
Espa
ñol
El Re
f
rigerador no Funciona
:
• Revise que e
l
contro
l
d
e
l
termostato no esté en
l
a posición
d
e "OFF
"
(apaga
d
o)
.
• Revise que el re
f
rigerador esté conectado
.
• Revise que
h
aya corriente e
l
éctrica en e
l
tomacorriente
d
e
corriente a
l
terna, revisan
d
o e
l
interruptor
d
e circuito
.
La temperatura
d
e
l
os a
l
imentos parece estar
d
emasia
-
d
o ti
b
ia
:
• Apertura constante
d
e
l
a puerta
.
• De
l
e tiempo a
l
os a
l
imentos ti
b
ios para que pue
d
an a
l
canzar una
temperatura
f
resca o de congelación
.
• Revise que
l
os empaques estén
b
ien se
ll
a
d
os
.
• Limpie e
l
serpentín
d
e
l
con
d
ensa
d
o
r
• A
j
uste el control de tem
p
eratura al a
j
uste más
f
río
.
La temperatura de los alimentos es demasiado
f
ría
:
• Si el ajuste del control de temperatura es muy
f
río, ajústelo a una
temperatura más cá
l
i
d
a y permita que pasen varias
h
oras
h
asta
que
l
a temperatura se ajuste
.
El re
f
rigerador se enciende
f
recuentemente
:
• Esto pue
d
e ser norma
l
para mantener una temperatura constant
e
d
urante temperaturas a
l
tas y
d
ías
h
úme
d
os
.
• Las puertas pudieron haberse abierto
f
recuentemente o durante un
l
argo perio
d
o
d
e tiempo
.
• Limpie e
l
serpentín
d
e
l
con
d
ensa
d
or
.
• Revise que e
l
empaque esté
b
ien se
ll
a
d
o
.
• Revise que
l
as puertas estén comp
l
etamente cerra
d
as
.
V
V
erificación de Problemas
erificación de Problemas
VV
VV
p
18
Espa
ñol
Acumu
l
ación
d
e
h
ume
d
a
d
en e
l
interior o exterio
r
del re
f
rigerador
:
• Esto es norma
l
d
urante perio
d
os
d
e a
l
ta
h
ume
d
a
d.
• Apertura constante o pro
l
onga
d
a
d
e
l
a puerta
.
• Revise que
l
os empaques
d
e
l
a puerta estén
b
ien se
ll
a
d
os
.
El re
f
rigerador despide un olor
:
• Necesita
l
impiar e
l
interior
.
• Los a
l
imentos envue
l
tos o se
ll
a
d
os ina
d
ecua
d
amente están
d
espi
d
ien
d
o
l
os o
l
ores
.
La luz del re
f
rigerador no
f
unciona
:
• Revise e
l
suministro e
l
éctrico
.
• Apriete el
f
oco en el zócalo
.
• Reemplace el
f
oco
f
undido
.
Españo
l
19
Espa
ñol
Españo
l
SUMMIT GARANTIA LIMITADA
Summit Appliances garantiza este producto en caso de partes de
f
ectuosas
o
ensamblaje por un periodo de un año a partir de la
f
echa de compra o envio.Tod
a
parte de
f
ectuosa sera reemplazada por Summit sin cargo alguno para Usted
.
Partes plasticas y gabinetes externos estan
f
abricados bajo los estandare
s
comerciales aceptados y estan garantizados libres de todo de
f
ecto al momento d
e
en
t
rega
.
Esta garantia no ap
l
ica para
:
1. Insta
l
acion incorrect
a
2. Ma
l
trato o
d
año por parte
d
e
l
c
l
ient
e
3. Uso de voltaje incorrecto al de las especi
f
icacione
s
4. Pro
d
uctos con e
l
seria
l
a
l
tera
d
o o removi
do
5. Productos vendidos
f
uera del territorio de US
A
6. Uso Comercia
l
o In
d
ustria
l
7. Daños provocados al producto por accidentes,fuego,terremoto,
inun
d
aciones,Guerra,
d
istur
b
ios civi
l
es o causa mayor
.
ppp g
ppp
Summit no se
h
ace responsi
bl
e por
d
años inci
d
enta
l
s o conscuencia
l
es
.
FELIX STORCH, INC.
770 GARRISO
N
AVE
N
UE BRO
N
X,
N
Y 1047
4
SUMMIT APPLIA
N
CE DIV
.
FELIX STORCH, I
N
C
.
770 GARRISO
N
AVE
N
U
E
BRO
N
X,
N
Y 1047
4
T
ARJETA DE REGISTRO DE FABRICA
T
ARJETA DE REGISTRO DE FABRICA
T
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO SUMMIT APPLIANCES
Summit Modelo Numbero Serial
Nom
b
re
d
e
l
c
l
iente Fec
h
a
d
e envi
o
Direccion Apt. No.
Ciudad Estado Codigo postal
Nombre del Dealer Ciudad Estado
Esta unidad es para: Casa Apartment0 Oficina Otro
Razon para escoger esta unidad: Recomendacion del Dealer Caracteristicas
T
amaño Precio Otro
TT
Casa Apartment0 Oficina
Recomendacion del Dealer
s ado
Ciudad
Precio
20
Espa
ñol
IMP
O
RTAN
T
Do Not Return T
h
is Pro
d
uct To T
h
e Stor
e
I
f
you have a problem with this product
,
p
l
ease contact Summit at (800) 287-8799 or (718) 328-8700
.
DA
TED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
AA
IMP
O
RTAN
T
Ne retournez pas ce pro
d
uit au magasi
n
Si vous avez un pro
bl
ème avec ce pro
d
uit, veui
ll
ez contacte
r
l
e Summit au (800) 287-8799 or (718) 328-8700
.
LA PREUVE D'ACHAT DAT
É
E EST EXIG
É
E POUR LE SERVICE DE GARANTI
E
IMP
O
RTANT
E
No regrese éste pro
d
ucto a
l
a tien
da
Si usted tiene problemas con éste producto, por
f
avor contacte a
l
Summit a
l
(800) 287-8799 or (718) 328-8700.
.
S
E REQUIERE UNA PRUEBA DE
C
OMPRA FE
C
HADA PARA EL
S
ERVI
C
IO DE GARANTI
A
115V, 6
0
H
z
Ma
d
e in C
h
in
a
Fa
b
riqué en C
h
in
e
Hec
h
o en C
h
in
a
Summit App
l
iance Divisio
n
Fe
l
ix Storc
h
Inc
.
Bronx, NY 1047
2
Printe
d
in C
h
in
a
Imprimé en C
h
in
e
Impreso en C
h
in
a

Transcripción de documentos

Compact Refrigerator Réfrigérateur Compact Refrigerador Compacto User Manual Model # FFAR2L Guide de l’Utilisateur Modéle # FFAR2L Manual del Usuario Para Modelo de # FFAR2L Español Espa ñol INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse. Observe las instrucciones para conectarlo a tierra en la sección de instalación. 3) Nunca desconecte su refrigerador tirando del cordón eléctrico. Sujete siempre la clavija firmemente y retírela del contacto evitando torcerla. 4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordón eléctrico que muestre raspaduras o daños. No utilice ningún cordón que muestre señales de abrasión o grietas en su extensión, clavija o terminal de conexión. 5) Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer cualquier reparación. Nota: Si por alguna razón este producto necesita ser reparado, recomendamos fuertemente que la reparación se lleve a cabo por un técnico calificado. 6) No emplee ningún aparato eléctrico o instrumento punzocortante para descongelar su refrigerador. 7) Si su antiguo refrigerador no está siendo utilizado, recomendamos quitarle las puertas. Esto reducirá los riesgos de accidentes infantiles. 8) Una vez que su refrigerador se encuentre operando, no toque las superficies frías en el compartimento del congelador, especialmente si sus manos se encuentran húmedas o mojadas. Su piel puede adherirse a estas superficies extremadamente frías. 1 Español Español 9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5°C (40°F)". "…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal alimento podría resultar peligroso si lo ingiriese." "…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas es menormente afectada en comparación a la de muchos otros alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse lo más pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su calidad de consumo." 10) Este refrigerador no debe de ser empotrado o colocado dentro de un gabinete de cocina. Ha sido diseñado exclusivamente para ser instalado por separado. 11) No opere su congelador en la presencia de gases explosivos. 2 Español Espa ñol Por favor GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para referencia futura. PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Gracias por utilizar nuestro producto Summit. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su refrigerador. Número de Modelo Número de Serie Fecha de Compra Recuerde tomar nota del modelo y número de serie. Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del refrigerador. Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie. 3 Español Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ..............................................................1 Piezas y Características ....................................................................5 Instalación de sur Refrigerador ......................................................6 Desempaque del Refrigerador ................................................................6 Nivelación del Refrigerador ....................................................................6 Circulación Apropiada del Aire ..............................................................6 Requisitos Eléctricos ................................................................................7 Alineación de la Puerta ..........................................................................8 Colocación de la Puerta en el Lado Opuesto ............................................9 Uso y Funciónes ..............................................................................11 Funciónes Generales ............................................................................11 Entrepaños Interiores del Refrigerador ..................................................11 Dispense A-Can™- Servidor de Latas ....................................................12 Uso del Cierre......................................................................................12 Remoción de la Escarcha ......................................................................13 Información sobre el Almacenamiento de Alimentos ..............................14 Ruido Normal de Operación ................................................................15 Limpieza y Cuidado Apropiados del Congelador ......................16 Limpieza y Mantenimiento ....................................................................16 Interrupciones de la Corriente Eléctrica ..................................................17 Vacaciones y Mudanza ........................................................................17 V Verificación de Problemas ............................................................18 V Información de Garantía ..............................................................20 4 Español Piezas y Características 1 2 1. Control de Temperatura Ajustable 2. Anaquele de Ancho Completo 3. Repisas en la Puerta 4. Cierro y Llave 5 4 3 p Español Instalación de Su Refrigerador Desem mpaque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador. Nivela ación del Refrigerador • Su refrigerador tiene dos patas niveladoras que están ubicadas en las esquinas frontales de su refrigerador. Después de haber colocado su refrigerador en la posición definitiva, puede nivelar su refrigerador. • Puede ajustar las patas niveladoras girándolas a la derecha para elevar el refrigerador y girándolas a la izquierda para bajarlo. La puerta del refrigerador cerrará con más facilidad cuando las patas niveladoras son elevadas. Circulación Apropiadado del Aire • Para asegurar que su refrigerador funcione con la eficiencia máxima para la que fue diseñado, éste debe ser instalado en un lugar donde haya una circulación de aire adecuada, conexiones eléctricas y de tubería. • Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse alrededor del refrigerador: Lados..........................19 mm Parte Superior..............50 mm Parte Posterior..............50 mm 6 Español Espa ñol Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico. Esto sería una práctica muy peligrosa ya que no proveería al refrigerador con una conexión a tierra adecuada y podría resultar un riesgo de descarga eléctrica. Uso d de Alargues • Evite el uso de alargues para mayor seguridad. Si fuese necesario utilice solamente un alargue de tres cables que posea un enchuefe de tres patas. Limita aciones de Instalación • No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12° Centígrados (55°F). • Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador sobre una superficie sólida y nivelada alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor como la de los radiadores, rejillas de calefacción, estufas, etc. Cualquier desnivelación del piso debe ser corregido con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores frontales del refrigerador. 7 Español Español Alineación de la Puerta (Vea Fig. # 1) 1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz. 4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y luego vuelva a apretar los tornillos. 5. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior. fig. fig. ## 11 8 Español Espa ñol Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto 1. Remueva el tornillo de la cubierta del gozne superior y luego remueva la cubierta del gozne superior. (Vea fig. # 1) 2. Con un destornillador de cabeza Phillips, afloje y remueva los tornillos que sujetan en su lugar el gozne superior. (Vea fig. # 1) 3. Remueva ahora el gozne superior y cuidadosamente levante y saque la puerta. 4. Remueva el tapón de agujero de tornillo del lado opuesto e inserte el tapón en los agujeros de los tornillos que acaba de sacar. (Vea fig. # 2) 5. Remueva el perno de la puerta del soporte del gozne inferior, girándolo en la dirección opuesta a las manecillas del reloj. Coloque luego el perno en el agujero opuesto y apriételo. (Vea fig. # 3) 6. Remueva los tornillos que sostienen el soporte del gozne inferior y quite el soporte. (Vea fig. # 3) 7. Alinee los agujeros del soporte del gozne inferior con los agujeros correspondientes en el costado opuesto del gabinete, para luego insertar y apretar sus tornillos. (Vea fig. # 3) 8. Alinee el agujero inferior del lado izquierdo de la puerta con el perno del gozne inferior y colóquelo en su lugar. tapones para los agujeros de los tornillos fig. # 2 9 Español 9. Alinee el perno del gozne superior con el agujero de arriba en el lado izquierdo de la puerta y presiónelo hasta que quede en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos del soporte del gozne superior pero no los apriete completamente, todavía. 10. Verifique que la puerta cierra fácilmente y que sella herméticamente el refrigerador. Ajuste la puerta según sea necesario. Una vez que la puerta quede alineada a su satisfacción, apriete en forma definitiva los tornillos del gozne superior de la puerta. 11. Vuelva a colocar la cubierta del gozne, inserte su tornillo correspondiente y apriételo completamente. (Vea Fig. # 2) 12. Si la puerta no cierra apropiadamente, consulte la sección titulada "Alineamiento de la Puerta". perno de la puerta p fig. # 3 soporte del gozne inferior tapones para los agujeros de los tornillos 10 Español Español Uso y Funciónes del Refrigerador Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "off" (apagado). El 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. El girar el dial hasta "OFF" (apagado), detiene el enfriamiento en ambas secciones del refrigerador y congelador. Primero, ajuste el dial a 4 y permita que pasen 24 horas antes de ajustar la temperatura a sus necesidades. (Nota: Si el refrigerador ha sido colocado en una posición horizontal o inclinada durante algún periodo de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad.) Entrepaños Interiores del Refrigerador Quitar o substituir un de ancho total resbala -hacia fuera el estante: (Vea fig. # 4) 1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente hasta sacarlo completamente. 2. Para volver a colocar el entrepaño, seleccione la ubicación deseada y deslice cuidadosamente el entrepaño hasta que quede enganchado. fig. # 4 11 Español Español Cerradura y Llave • Para mayor seguridad, el refrigerador puede venir equipado con un cierre con llave que está ubicado en el centro del borde inferior de la puerta, si usted desea usarlo. Simplemente cierre la puerta del refrigerador, inserte la llave y gírela. Para abrir el refrigerador inserte la llave y gírela en la dirección opuesta. fig. # 5 12 Español Espa ñol Luz • Para cambiar una bombita de luz quemada retire la perilla de control de temperatura tirando de la misma hacia fuera. (ver figura 8a). Cuidadosamente empuje del plástico cobertor de la luz hacia la izquierda y retire. Desenrosque la bombita de luz quemada y reemplace con una nueva (use de 15 watts o menos). Reubicar el cobertor (ver fig. 8b). Alinee el frente, coloque y presione la perilla de control en su lugar. 5 13 Español Español Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá la contaminación de olores y sabores. • Limpie los contenedores antes de almacenarlos para evitar derrames innecesarios. • Los huevos deben ser almacenados en su caja original para aumentar la vida útil del entrepaño. • Las frutas deben ser lavadas y secadas y luego almacenadas en el cajón para frutas y verduras en el ajuste de baja humedad para mantener su frescura. Si no tiene cajones con control de humedad, coloque las frutas en bolsas plásticas selladas antes de almacenarlas en el cajón. • Los vegetales con piel deben ser almacenadas en bolsas o contenedores de plástico y luego ser almacenadas en el cajón para frutas y verduras con un ajuste de baja humedad. • Los vegetales frondosos deben ser lavados y escurridos y luego almacenados en bolsas o contenedores de plástico en el cajón para frutas y verduras con un ajuste de alta humedad. • Debe esperar a que los alimentos calientes se enfríen antes de almacenarlos en el refrigerador. Esto prevendrá el uso innecesario de energía. • Los mariscos frescos deben ser usados el mismo día que se compren. • Cuando almacene carnes en la sección de alimentos frescos, manténgala en el paquete original o vuélvala a empacar conforme sea necesario. Siga las sugerencias de abajo para un almacenamiento seguro: • Pollo 1-2 Días • Carne Molida de Res 1-2 Días • Carnes Frías 3-5 Días • Bistecs/Asados 3-5 Días • Carnes Ahumadas/Curadas 7-10 Días • Todas las demás 1-2 Días 14 Español Espa ñol Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar • Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento. •La commande de thermostat cliquettera quand elle fait un cycle en marche et en arrêt 15 Español Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto. En general: • Prepare una solución de limpieza de 3-4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Use una esponja o un trapo suave, humedecidos con la solución de limpieza, para limpiar su refrigerador. • Enjuague con agua limpia tibia y seque con un trapo suave. • No use químicos fuertes, abrasivos, amoniaco, cloro, detergentes concentrados, disolventes o estropajos metálicos. ALGUNOS de estos químicos pueden disolver, dañar y/o decolorar su refrigerador. Empaques de la puerta: • Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de acuerdo a las instrucciones generales. Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles para asegurar un sellado apropiado. • El aplicar un poco de vaselina en el lado articulado de los empaques mantendrá el empaque flexible y asegurará un sellado apropiado. 16 Español Espa ñol Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna. Si ocurre una interrupción en el sistema eléctrico durante un periodo prolongado, inspeccione y deseche los alimentos descongelados o echados a perder en el refrigerador o congelador. Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo. Vacacio V ones y Mudanza • Durante ausencias largas o vacaciones, vacíe la comida del refrigerador y congelador, coloque el DIAL de temperatura a la posición de "OFF" (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo a la sección de "Limpieza general". Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior. Al mudarse, siempre traslade el refrigerador verticalmente. No lo traslade con la unidad colocada horizontalmente. Pudiera ocurrir un posible daño el sistema sellado. 17 p Español Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. La temperatura de los alimentos parece estar demasiado tibia: • Apertura constante de la puerta. • Dele tiempo a los alimentos tibios para que puedan alcanzar una temperatura fresca o de congelación. • Revise que los empaques estén bien sellados. • Limpie el serpentín del condensador • Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío. La temperatura de los alimentos es demasiado fría: • Si el ajuste del control de temperatura es muy frío, ajústelo a una temperatura más cálida y permita que pasen varias horas hasta que la temperatura se ajuste. El refrigerador se enciende frecuentemente: • Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante durante temperaturas altas y días húmedos. • Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un largo periodo de tiempo. • Limpie el serpentín del condensador. • Revise que el empaque esté bien sellado. • Revise que las puertas estén completamente cerradas. 18 Español Espa ñol Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: • Necesita limpiar el interior. • Los alimentos envueltos o sellados inadecuadamente están despidiendo los olores. La luz del refrigerador no funciona: • Revise el suministro eléctrico. • Apriete el foco en el zócalo. • Reemplace el foco fundido. 19 Español Español FELIX STORCH, INC. 770 GARRISON AVENUE BRONX, NY 10474 SUMMIT GARANTIA LIMITADA Summit Appliances garantiza este producto en caso de partes defectuosas o ensamblaje por un periodo de un año a partir de la fecha de compra o envio.Toda parte defectuosa sera reemplazada por Summit sin cargo alguno para Usted. Partes plasticas y gabinetes externos estan fabricados bajo los estandares comerciales aceptados y estan garantizados libres de todo defecto al momento de entrega. Esta garantia no aplica para: 1. Instalacion incorrecta 2. Maltrato o daño por parte del cliente 3. Uso de voltaje incorrecto al de las especificaciones 4. Productos con el serial alterado o removido 5. Productos vendidos fuera del territorio de USA 6. Uso Comercial o Industrial 7. Daños p provocados al p producto p por accidentes,fuego,terremoto, g inundaciones,Guerra,disturbios civiles o causa mayor. Summit no se hace responsible por daños incidentals o conscuenciales. SUMMIT APPLIANCE DIV. FELIX STORCH, INC. 770 GARRISON AVENUE BRONX, NY 10474 TARJETA DE REGISTRO DE FABRICA T GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO SUMMIT APPLIANCES Summit Modelo Numbero Serial Nombre del cliente Fecha de envio Direccion Apt. No. Ciudad Estado s ado Codigo postal Nombre del Dealer Ciudad Estado Esta unidad es para: Casa Apartment0 Oficina Otro Razon para escoger esta unidad: Recomendacion del Dealer Caracteristicas TTamaño Precio Otro 20 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact Summit at (800) 287-8799 or (718) 328-8700. DATED A PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne retournez pas ce produit au magasin Si vous avez un problème avec ce produit, veuillez contacter le Summit au (800) 287-8799 or (718) 328-8700. LA PREUVE D'ACHAT DATÉE EST EXIGÉE POUR LE SERVICE DE GARANTIE IMPORTANTE No regrese éste producto a la tienda Si usted tiene problemas con éste producto, por favor contacte al Summit al (800) 287-8799 or (718) 328-8700.. SE REQUIERE UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE GARANTIA 115V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Summit Appliance Division Felix Storch Inc. Bronx, NY 10472 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Haier FFAR2L Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas