Greenlee 52093598 REV 0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
02/2252093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
INSTRUCTION MANUAL
881GX Cam Track®
Hydraulic Bender
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before operating
or servicing this tool.
KEEP THIS MANUAL
Español ..............27-52
Français .............53-78
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 002© 2022 Greenlee Tools, Inc.
KEEP THIS MANUAL
Table of Contents
Safety Symbols Key ...........................................3
General Safety Warnings ....................................4
Tool Specic Safety Information .........................5
Greenlee Contact Information ............................5
Tool Description ..................................................6
Specications .....................................................6
Tool Identication ...............................................7
Decals & Locations .............................................8
Pre-Operation Inspection ...................................9
Tool Set-Up & Operation ............................ 10-13
Calculating Ram Travel for Bend Angle ............ 14
Bending Basics ......................................... 15-19
Special Bending Tables .............................. 20-23
Troubleshooting ................................................24
Storage & Transportation .................................25
Cleaning ..........................................................25
Repair Kit and Accessories .............................26
Service ..............................................................26
Disposal ............................................................26
Cam Track® Hydraulic Bender
352093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
This symbol means always wear safety
glasses with side shields or goggles
when handling or using this equipment to
reduce the risk of eye injury.
Always wear gloves when handling or
using this equipment to reduce the risk
of injury.
This symbol means read the operator’s
manual carefully before using the
equipment. The operator’s manual
contains important information on
the safe and proper operation of the
equipment.
Safety Symbols Key
In this operator’s manual and on the product, safety
symbols and signal words are used to communicate
important safety information. This section is provided
to improve understanding of these signal words and
symbols.
indicates a hazardous situation which, if not avoided,
WILL result in death or serious injury.
indicates a hazardous situation which, if not avoided,
COULD result in death or serious injury.
indicates hazards or unsafe practices which, if not
avoided, MAY result in injury or property damage.
This is the safety alert symbol. It is
used to alert you to potential personal
injury hazards. Obey all safety
messages that follow this symbol to
avoid possible injury or death.
This symbol means always wear safety
footwear to reduce the risk of feet
striking or being struck by objects or
being in contact with thermal or chemical
materials.
This symbol indicates the risk of hands,
ngers or other body parts being crushed.
This symbol indicates the risk of striking
injuries from moving parts of the product.
This symbol indicates the risk of
components breaking free and striking
nearby personnel.
This symbol indicates the risk of
pressurized uid directed at hand or body
parts, causing skin puncture and injection
injuries.
This symbol indicates that the carry case
(or equipment) weight is more than 55 lbs.
(25 kg), use proper lifting technique to
reduce the risk of injury.
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 004© 2022 Greenlee Tools, Inc.
Safety is essential in the use and maintenance of
Greenlee tools and equipment. This instruction
manual and any markings on the tool provide
information for avoiding hazards and unsafe practices
related to the use of this tool.
Read all safety warnings, instructions, illustrations,
and specications provided with this tool. Failure
to follow all instructions listed below may result in
serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
Use personal protective equipment (PPE).
Always wear eye protection. Protective
equipment used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
Use this tool for the manufacturer’s intended
purpose only. Use other than what is instructed
in this manual could result in a hazardous
situation.
One person must control the work process
and machine operation. Only the operator
should be in the work area when the machine is
operating. This helps reduce the risk of injury.
Keep handles and grasping surfaces dry,
clean, and free from oil and grease. Slippery
handles and grasping surfaces do not allow
for safe handling and control of the tool in
unexpected situations.
Some parts and accessories of this tool are
heavy. Use proper lifting techniques to reduce
the risk of injury.
Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating this tool. Do
not use this tool while you are tired or under
the inuence of drugs, alcohol, or medication.
A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
Keep bystanders a safe distance from the
work area. Additional people close to the
operator increases the risk of injury to themselves
and the operator from distraction or interaction
with equipment.
General Safety Warnings Do not let familiarity gained from frequent
use of tools allow you to become
complacent and ignore tool safety principles.
A careless action can cause severe injury within
a fraction of a second.
Do not overreach. Always keep proper footing
and balance. This enables better control of the
tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry. Keep your hair, clothing, and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewelry
or long hair can be caught in moving parts.
Store idle tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with
the tool or these instructions to operate the
tool. These tools are dangerous in the hands of
untrained users.
Maintain all equipment and accessories. Maintain all equipment and accessories.
Check for misalignment or binding of moving Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other condition parts, breakage of parts and any other condition
that may affect the operation. If damaged, that may affect the operation. If damaged,
repair before use. Many accidents are repair before use. Many accidents are
caused by poorly maintained equipment and caused by poorly maintained equipment and
accessories. accessories.
Keep work area clean and well lit. Keep work area clean and well lit. Cluttered Cluttered
or dark areas invite accidents. or dark areas invite accidents.
Daily before use, inspect the tool and correct
any problems before using to reduce the risk
of injury and prevent product damage. If any
problems are found, do not use this tool until
the problems have been xed, failure to follow
these steps increases the risk of injury.
Proper set up is essential to minimize risk
during use. Set up the tool and work area
according to these procedures to reduce the
risk of injury.
Follow instructions from this manual when
repairing this tool and use only identical
replacement parts. Use of unauthorized parts
or failure to follow instructions increases the risk
of injury or damage to the tool.
Tool service must be performed only
by qualified repair personnel. Service
or maintenance performed by unqualied
personnel could result in a risk of injury.
Cam Track® Hydraulic Bender
552093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
and safer at the rate for which it was designed.
Use of the tool for operations different from those
intended can result in a hazardous situation.
Do not modify this tool. Modifying the tool in any
manner may result in personal injury and damage
to the tool.
Do not attempt to open the tool. It contains no
user-serviceable parts.
Greenlee Contact Information
If you have any questions, need to arrange service or
purchase parts or accessories for this Greenlee/HDE
product: Contact your local Greenlee distributor or
Greenlee’s Customer Service Center
Additional copies of this manual are available for
download at www.greenlee.com
Greenlee Customer Service
USA: 1-800-435-0786 | Canada: 800-435-0786
International: 1-815-397-7070
Shipping address:
Greenlee Factory Service Center
4411 Boeing Dr., Rockford, IL 61109
Tool Specific Safety Information
Before operating this tool, read and understand:
This operator’s manual
The instructions for any other equipment or
material used with this tool
Markings on the tool
Required work-site safety procedures
Failure to follow all instructions and warnings may
result in serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
Keep your fingers, hands, and other body
parts away from bender, attachments, conduit
and moving parts. Body parts can be struck,
crushed, fractured, or amputated if they become
caught between the attachment or between these
components and any other object.
Do not bend Aluminum EMT. Conduit may break
causing serious injury.
Do not stand in a direct line with the follow
bar, hydraulic ram or conduit while bending.
The bender is under high pressure during use
and has the potential to break and throw parts,
causing serious injury.
Do not alter this product in any manner or
attach any tools that are not specified in this
manual. Use of this bender with accessories and
equipment different from those specied could
result in a hazardous situation.
High pressure oil easily punctures skin,
causing serious injury, gangrene, or death. Do
not use your hands to check for leaks. Stay away
from pressurized components. Depressurize
hydraulic system before touching the hose/
attachments. If injured, seek medical help
immediately to remove oil.
Use only Greenlee hoses, attachments, and
accessories in good operating condition
with proper ratings for the tool. Do not alter
products from original design, worn, damaged or
improperly rated equipment can fail and cause
serious personal injury.
Use proper combination of accessories for the
specific conduit size. Bends will be incorrect
and injury or damage to the tool could result.
Use the correct tool and accessories for your
application. The correct tool will do the job better
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 006© 2022 Greenlee Tools, Inc.
Bending Capabilities: ........................................................................ 2-1/2”, 3”, 3-1/2”, and 4” Steel Rigid, IMC, EMT
2-1/2”, 3”, 3-1/2”, and 4” Aluminum Rigid
2-1/2” and 3” Stainless Steel Rigid
2-1/2”, 3”, 3-1/2”, and 4” Schedule 40 pipe
Do not use to bend Aluminum EMT
Storage Box Dimensions (H x L x W): ....................................... 25 in. x 60 in. x 24 in. (63.5cm x 152.4cm x 60.96cm)
Bender Assembly and Accessories in Storage Box Weight: ............................................................ 882 lbs. (400 kg)
Bending Shoe Weights*: ................................................................................................................. 2 ½” – 35 lb. (16kg)
3” – 54 lb. (25kg)
3 ½” – 71 lb. (32kg)
4” – 87 lb. (39kg)
Follow Bar Weights*: ....................................................................................................................... 2 ½” – 22 lb. (10kg)
3” – 30 lb. (14kg)
3 ½” – 47 lb. (21kg)
4” – 63 lb. (29kg)
*Model Estimate
Recommended Hose & Coupler: .................................................................................................. Greenlee CAT 11289
Pump: ............................................................Greenlee hydraulic pump capable of developing 10,000 psi with a usable
oil volume of 6 quarts or more, such as the Greenlee 980 series pumps.
All specifications are nominal and may change as design improvements occur.
Specifications
Tool Description
The 881GX Cam Track® Hydraulic Bender is a bender that can be used to bend 2-1/2”-4” Rigid, IMC and EMT
conduit. This bender can be mounted and operated on the Greenlee Mobile Bending Table (MBT) or operated on the
oor. See catalog for available congurations.
Features
Dedicated 90˚ bending shoe groups containing a shoe, follow bar and saddle.
Extended yoke to reduce time changing accessories.
Lighter follow bars to optimize user ergonomics.
Spring pins to reduce the amount of hitch pins used.
Bending tables
Cam Track® Hydraulic Bender
752093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Tool Identification
1. Ram
2. Spring Clip
3. Yoke
4. Extended Yoke
5. Yoke Spring Pin
6. Cylinder Block
7. Cylinder Block Hitch Pins
8. Cylinder Block Hitch Pin Clips
9. Connecting Forks
10. Roller Unit
11. Roller Hitch Pin Clips
12. Piston Support
13. Ram Scale
14. Hydraulic Hose
15. Hydraulic Coupler
16. Saddle Spring Pin
17. 2-1/2 in. Shoe Group
18. 3 in. Shoe Group
19. 3-1/2 in. Shoe Group
20. 4 in. Shoe Group
a. Bending Shoe
b. Saddle
c. Follow Bar
16
17 18 19
a
b
c
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10 11
12
13
14
15
20
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 008© 2022 Greenlee Tools, Inc.
Decals, Markings, & Locations
A. Ram Travel Tables Decal
B. Bending Mark Tables Decal
C. Greenlee Logo Decal
D. Crush Hazard Decal
E. Warning Decal
F. Connecting Fork Catalog Number
G. Cylinder Block Position Marks
a. Yoke Mark
b. Extended Yoke Mark
H. Shoe Conduit Type Mark
I. Follow Bar “START” Mark
J. Conduit Size Identication Marks
G
H
J
I
AB
C
D
E
D
F
J
J
J
J
J
b
a
G
Cam Track® Hydraulic Bender
952093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Pre-Operation Inspection
1. Depressurize and disconnect the pump before
inspecting the bender. Visually inspect bender
piston seal, ttings, and hose connections for
leaking hydraulic uid. If uid is present, do not use
the bender and send it in for service.
2. Clean any oil, grease or dirt from the bender parts
and accessories. This aids inspection and helps
prevent the machine or control from slipping from
your grip. Clean and maintain per maintenance
instructions.
3. Inspect tool for wear and damage before use. Do
not use if any parts are worn, corroded, or cracked.
4. Check for proper assembly and completeness, do
not use if there are missing or misaligned parts. A
damaged, worn or improperly assembled item could
break and result in ying debris.
5. Check for the presence and condition of warnings
and decals.
6. Inspect any other equipment and accessories in
the bending system according to their instruction
manuals.
Daily before use, inspect the tool and correct
any problems before using to reduce the risk
of injury and prevent product damage. If any
problems are found, do not use this tool until the
problems have been xed, failure to follow these
steps increases the risk of injury.
High pressure oil easily punctures skin,
causing serious injury, gangrene, or death. Do
not use hands to check for leaks. Stay away
from pressurized components. Depressurize
hydraulic system before disconnecting the hose/
attachments or servicing. If injured, seek medical
help immediately to remove oil. Figure 1
Piston
Support
Extended
Yoke
If any problems are found,do not use until problems have
been xed. Failure to follow these instructions increases
the risk of injury.
If using the extended yoke, inspect the ram and conrm
the piston support (Fig. 1) is installed. Do not bend with
the extended yoke if the piston support is not installed.
An unsupported ram can shift during bending resulting
in poor bends and damage to the tool that increases the
risk of parts breaking and causing injury.
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0010 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Tool Set-Up* & Operation When the 881 bending is to be operated of the oor,
follow these steps for set up and operation. See Mobile
Bending Table for 881 Hydraulic Bender instruction
manual for MBT mounting and operation information.
1. Check work area for:
Adequate lighting
A clear, level, stable and dry place for all
equipment and space for the operator to work
comfortably and according to tool operating
instructions to reduce the risk of injury.
A clearly marked or easily recognizable work
site to prevent people from coming into the area
while the tool is being used. Barriers or cones
around work sites are ways to do this.
2. Inspect the work to be done. Determine what shoe,
follow bar, and saddle are needed for the conduit
size and type. Not using the correct shoe, follow
bar and saddle produces poor quality bends and
increases the risk of tool damage and injury.
3. Conrm all related equipment has been inspected.
4. Attach the roller unit to the single prong ends of the
connecting forks, with decals and markings facing
out, and secure with the hitch pin clips. (Fig. 2)
Do not stand in a direct line with the follow
bar, hydraulic ram or conduit while bending.
The bender is under high pressure during use
and has the potential to break and throw parts,
causing serious injury.
Keep your fingers, hands, and other body
parts away from bender, attachments, conduit
and moving parts. Body parts can be struck,
crushed, fractured, or amputated if they become
caught between the attachment or between these
components and any other object.
Do not bend Aluminum EMT. Conduit may
break causing serious injury.
Some parts and accessories of this tool are
heavy. Use proper lifting techniques to reduce
the risk of injury.
Use proper combination of accessories for the
specific conduit size. Bends will be incorrect
and injury or damage to the tool could result.
Proper set up is essential to minimize risk
during use. Set up the tool and work area
according to these procedures to reduce the risk
of injury.
One person must control the work process
and machine operation. Only the operator
should be in the work area when the machine is
operating. This helps reduce the risk of injury.
Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating the bender. Do
not use the bender while you are tired or under
the inuence of drugs, alcohol, or medication.
A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
High pressure oil easily punctures skin,
causing serious injury, gangrene, or death. Do
not use hands to check for leaks. Stay away
from pressurized components. Depressurize
hydraulic system before touching the hose/
attachments. If injured, seek medical help
immediately to remove oil.
5. Position the cylinder block so the ram scale is
toward the oor then slide the ram in between the
connecting forks. (Fig. 3)
Figure 2
Figure 3
Scale
Floor
Cam Track® Hydraulic Bender
1152093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
7. Pin the appropriate yoke to the ram piston with the
spring clip. (Fig. 5) To bend 3-1/2” and 4” conduit
after using the extended yoke, change to the yoke
and leave the cylinder block in the top position.
8. Insert the cylinder block hitch from the side where
the cylinder block extends out past the connecting
forks.(Fig. 6)
Figure 5
Figure 6
Hitch Pin
Clip Holes
Hitch
Pin
Head
Cylinder
Block
6. Line up the cylinder block holes with the appropriate
position for the conduit size and yoke. (Fig.4) Pay
attention to the marks on the connecting forks. If
the cylinder block is in the wrong position, the ram
could over extend and cause tool damage.
The yoke is used for 2-1/2”- 4” conduit and the
cylinder block must be located at the position
marked for the conduit size.
The extended yoke is only used for 2-1/2”and
3” conduit and the cylinder block must be
located at the top position.
Figure 4
Figure 7
9. While keeping the hitch pin head tight against the
connecting fork face, insert the clip in the hole
closest to the opposite connecting fork face. Repeat
for second pin. (Fig. 7)
CONDUIT
SIZE
CYLINDER BLOCK &
YOKE-SHOE CONNECTIONS
2-1/2”
3“
3-1/2”
4”
94848G
Forks
26309
Forks
For
Changeover
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0012 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
11. Arrange the shoe between the connecting forks so
the saddle connection is to the left. Align the yoke
with the EMT or IMC/Rigid connection on the shoe
depending on the type of conduit to be bent. Insert
yoke pin through the yoke and shoe until the toggles
fully expand on the other side. (Fig. 9)
12. With the ears turned toward the ram, insert the
“START” end of the follow bar from the right of the
connecting forks over the roller. (Fig. 10)
13. Once the “START” end is past the roller, turn the
follow bar so that the conduit groove is toward the
ram and the follow bar ears touch the ground. (Fig.
11)
For changeover to other shoe groups, remove cyl-
inder block hitch pin clips, as necessary, and insert
into outermost hole of hitch pin (Fig.7). Lift connect-
ing fork enough to allow the follow bar through.
Return the hitch pin clips to the appropriate holes
for bending. Do not bend without the hitch pin clips
installed, poor quality bends and tool damage could
occur.
14. Prepare the conduit by marking the bends following
the instructions in the Bending Basics section of this
manual.
15. Check the conduit, shoe and follow bar grooves
are clean. Debris on the bending surfaces increase
the risk of wrinkling or creasing of conduit and can
cause damage to the grooves in the shoe and follow
bar.
16. Insert the conduit into the bender. Push the conduit
through so the end is past the shoe at least a few
inches.
17. Arrange the saddle around the conduit at the front
of the shoe with the saddle lip facing away from the
follow bar. Insert the Saddle pin all the way through
the shoe and saddle holes until the toggles fully
expand.
18. Adjust the saddle and shoe so the back edge con-
tacts the follow bar. (Fig.12)
19. Adjust the conduit so the appropriate bending
mark is lined up with the saddle lip. See Basics of
Bending for further instructions on marking conduit.
Figure 10
Figure 11
Figure 12
Figure 9
IMC/Rigid
EMT
Saddle
Connection
Shoe Conduit
Size ID
Figure 8
Scale Hitch Pin
Clips
Cylinder
Block
Cylinder
Block
Follow Bar
Ears
Conduit
Groove
“START”
Conduit Size
Saddle Follow Bar
10. Turn the assembled bender onto the cylinder block
so the hitch pin clips and ram scale are facing up
(Fig. 8). The cylinder block is designed to level out
the bender cylinder while bending on the oor.
Cam Track® Hydraulic Bender
1352093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Figure 14
20. Place a Greenlee 900 series hydraulic pump next to
the bender on the oor so the front of the pump is
facing the operator.
21. Attach the free end of the hose from the ram to the
pump coupler, make sure the coupler is screwed
tight to ensure proper ram function. Incomplete con-
nections may not allow the ram to retract after the
bend is complete.
22. Assume a proper operating position where you are
not in the path of the conduit or ram and can clearly
see the bender scale and pump. (Fig,14)
23. Snug-up the conduit by advancing the ram accord-
ing to the pump instructions. The conduit is
snugged-up when the shoe, conduit, and follow bar
are tight. Stop the pump before the conduit starts to
bend.
24. Move the scale’s O-ring to Z-Position. See
Calculate Ram Travel section for equation and
tables.
25. Monitor the bending process. Advance the ram to
Z-position. The bend is complete when the O-ring
reaches the top of the cylinder block. Stay out of
the line of the conduit and ram while bender is in
motion.
26. When bend is complete, operate the pump, accord-
ing to its instructions to retract the ram to the start-
ing position for the next bend.
27. Remove the saddle pin, saddle and conduit from
bender. Compress the toggles and pull the Yoke and
Saddle pins out to disconnect accessories. (Fig. 15)
28. Inspect the nished bend.
Figure 15
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0014 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
1. Snug-up bender by advancing ram until shoe,
conduit, and follow bar are tight. The conduit should
not be able to twist between the saddle and shoe.
2. Calculate Z = X + Y
Z = Stop position on ram scale based on X and Y.
X = Scale reading at Snug-Up position.
Find X by looking where the scale and top of the
cylinder block meet.
Y = The Ram Travel from Table 1. This is how far the
ram should travel to achieve the desired bend
angle for a specic conduit size.
3. Move rubber ring to calculated Z-Position. (Fig. 16)
4. Advance ram to the Z-Position. Monitor the bend
and stop when the rubber ring touches the top of
the cylinder block. (Fig. 17)
TABLE 1 RAM TRAVEL* - "Y"
(VALUES ARE APPROXIMATE)
BEND
ANGLE
EMT (CONDUIT TRADE SIZE - in.)
2-1/2 3 3-1/2 4
10° 13/16 15/16 1 7/8
15° 1-1/16 1-5/16 1-3/8 1-3/8
30° 2 2-7/16 2-3/8 2-7/16
45° 2-15/16 3-11/16 3-3/8 3-5/8
60° 3-13/16 4-13/16 4-3/8 4-7/8
90° 5-5/16 6-13/16 6-11/16 7-1/4
BEND
ANGLE
IMC (CONDUIT TRADE SIZE - in.)
2-1/2 3 3-1/2 4
10° 1-1/8 1-3/16 1-1/16 1-3/16
15° 1-9/16 1-11/16 1-1/2 1-13/16
30° 2-7/8 3-1/4 3 3-3/16
45° 4-5/16 5 4-3/8 4-13/16
60° 5-13/16 6-3/4 5-13/16 6-7/16
90° 8-1/8 9-5/8 8-13/16 9-11/16
BEND
ANGLE
RIGID (CONDUIT TRADE SIZE - in.)
2-1/2 3 3-1/2 4
10° 1-1/16 1-3/16 1 1-1/16
15° 1-1/2 1-11/16 1-1/2 1-11/16
30° 2-7/8 3-5/16 2-7/8 3-3/16
45° 4-1/4 5 4-1/4 4-13/16
60° 5-5/8 6-11/16 5-3/4 6-7/16
90° 8-1/8 9-9/16 8-3/4 9-11/16
Figure 17
*This table shows
the distance (Y) the
ram must travel
to make a bend.
These numbers are
not the end posi-
tion located on the
scale.
Figure 16
Calculating Ram Travel for Bend Angle
After the conduit has been snugged up, the ram must travel a particular distance to achieve the desired bend angle
(Table 1). A rubber O-ring on the ram scale is used to indicate the position at which the bend angle is achieved. Use
the directions below to determine where to place the rubber O-ring on the ram scale.
XYZ
XYZ
Cam Track® Hydraulic Bender
1552093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
The following drawings, instructions and bending tables are intended to provide the information necessary to set up
the most common types of bends. The “Special Bending Tables” at the back of this manual, contain precise mea-
surements used for nding the marks for most common bends. Some types of bends have their own tables that
provide numbers for nding the bending marks. Below are some of the most common terms used in bending.
Basics of Bending
Glossary
Leg Length—The distance from the
end of a horizontal section of conduit
or pipe to the bend; measured from
the end to the center line, inside edge,
or outside edge of the conduit or pipe.
Stub/Stub-Up/Rise— The distance
from the end of the vertical section of
conduit or pipe to the bend; mea-
sured from the end to the center line,
inside edge, or outside edge of the
conduit or pipe.
Springback—The amount, measured
in degrees, that a conduit or pipe
tends to straighten after pressure
is released on the bender ram. For
example, a 90° bend, after pressure is
released, will spring back about two
degrees – to 88°.
Center-to-Center Distance—the distance between the
successive bends that make up an offset or a three-
bend saddle.
O.D.—The size of any piece of
conduit or pipe as measured
by its outside diameter.
Snug-up - The process of securing the conduit between
the shoe and saddle by advancing the ram enough
to keep the conduit in place but not enough to start
bending.
Ram Travel - The distance that the ram of a hydraulic
bender must move to reach a specific bend angle.
Developed/Determined Length -The actual length of
the pipe that will be bent.
Min. Stub Length - A stub must be equal to or larger
than this number to avoid crushing threads and bad
quality bends.
Deduct - A calculated number to account for gain while
bending. This number is specific to the size and type of
conduit being bent.
Bend Angle/Angle of Bend - The target bend angle .
Kick - A bend, usually less than 45o, made to change
the direction of a section of pipe.
Center Line - The imaginary line running through the
center of the conduit.
Bend Radius - The radius as measured from where the
center of the bend is located. This is a xed number
based on the bending shoe.
Dog Leg Bend/Wow - A bend, usually no more than
45o, made to change the direction of a section of pipe
not on the same plane.
Large Sweep Bends - Any bend which exceeds the
radius of one-shot 90° bending shoes supplied with
one-shot hydraulic power benders.
Comeback - When making a 90° bend having a
definite leg length (or rise) the center of the bend must
be located when using certain benders. To do this, first
measure the leg length from the end of straight section
of pipe. Then, “come back” 1/2 the gain to locate the
center of the bend.
Degree indicator - This is an instrument designed
to indicate the exact degree of bend while it is being
made.
Protractor - Made for use with Benders mounted on
Bending Table. Measures degrees – also has scale
for 18°, 20°, 21° and 22° bends when using to make a
large sweep bend.
Segment Bend - Any bend formed by a series of
bends of a few degrees each, rather than a single one-
shot bend.
Gain - The difference between the right
angle distances A & B and the shorter
distance C. Because pipe bends in
a radius and not at right angles, the
length of pipe needed for a bend will
not equal the total determined length.
A
B
C
Height/Depth of Offset - The distance that the conduit
or pipe must be re-routed to avoid an obstruction.
A
H
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0016 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Figure 22
Bending Marks
TABLE 2 —MIN. STUB HEIGHT, DEDUCT (IN.)
CONDUIT SIZE 2-1/2 3 3-1/2 4
EMT
DEDUCT 21-1/2 24 27-3/4 32-1/4
MIN. STUB LENGTH (H) 24 27 31-1/4 36-1/4
MIN. DISTANCE FROM END OF CONDUIT 2-1/2 3 3-1/2 4
IMC RIGID
DEDUCT 21-1/2 24-1/4 28-1/4 32-1/2
MIN. STUB LENGTH (H) 24 26-3/4 30-3/4 35
MIN. DISTANCE FROM END OF CONDUIT 2-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2
Figure 21
1. In the appropriate Special Bending Table,use the
desired stub height (H) and angle to nd Y. (Fig.20)
2. Measure Y distance from the end of the conduit and
place the bending mark here. (Fig.21)
1. Make MARK 1 by measuring to the Target Stub
Length (H). (Fig.22)
2. Make MARK 2 by measuring the DEDUCT (Table
2) from MARK 1 towards the threads. (Fig.23) The
distance between MARK 2 to the end of the conduit
cannot be less than the MIN. STUB LENGTH.
Less than 9 Bend Marks
90° Bend Marks
Figure 20
HANGLE MARK
Y
Figure 23
TARGET
STUB
LENGTH
DEDUCT
MARK
2MARK
1
90o
H
Making a Bend
1. Set up the 881 Hydraulic Bender according to its
instructions in this manual and use accessories
specic to the conduit to be bent.
2. Observe work site and select the size and type of
conduit. The conduit determines what set of table
numbers are used for nding the bend marks.
3. Determine the Stub Height (H) and the Bend Angle.
(Fig.18) These numbers determine the appropriate
numbers needed from the bending tables. Different
types of bends use different tables and variables
follow the instructions for the type of bend to know
what variables are needed.
Figure 18
Figure 19
Bending
Mark
Saddle Lip
6. Snug-up bender. Advance the ram until the conduit
cannot shift but before the conduit is actually bent.
7. Calculate Z position (see Ram Travel) for desired
bend angle and move rubber ring on the ram scale
to mark.
8. Advance ram to Z-position.
9. Reverse ram until fully retracted to release the con-
duit. Remove conduit and check bend.
ANGLE
4. Mark the conduit by following the instruction for the
type of bend and using the appropriate tables. The
Special Bending Tables are used unless otherwise
specied.
5. Insert conduit between saddle and shoe. Line up
the appropriate bending mark with the saddle lip.
and make sure the follow bar is touching the back
of the saddle. (Fig.19)
TARGET
STUB
LENGTH(H)
Cam Track® Hydraulic Bender
1752093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Bending Marks
Offsets
An offset is made to avoid an obstruction blocking the run of the conduit. To make an offset, two equal bends are
required in opposite directions to create a rise that will go around the obstruction. Depending on the end position
desired, the mark positions are based off different numbers in the tables.
TABLE 3 "X" DISTANCE (in.)
CONDUIT SIZE 2-1/2 3 3-1/2 4
EMT
X6-5/32 5-3/4 6-9/16 8-1/2
MIN. DIST.
FROM END
OF CONDUIT 2-1/2 3 3-1/2 4
IMC/
RIGID
X6-5/32 6 7 8-3/4
MIN. DIST.
FROM END
OF CONDUIT 2-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2
1. Select the size and type of conduit. Measure the
height (H) of the obstruction. Use the column with
an offset that will overcome the obstruction to, nd X
and A-Measurements.
2. Make MARK 1 by measuring the distance from end
of conduit to desired start of 1st bend.
3. Make MARK 2 on conduit by subtracting X (Table 3)
from MARK 1.
The distance from MARK 2 to the end of the conduit
cannot be less than the MIN. DIST. FROM END OF
Conduit to avoid crushing threads and bad quality
bends.
4. Find the “A” distance (Table 4). Make MARK 3 on the
conduit by measuring this distance from MARK 2.
5. Aline MARK 2 with outside edge of saddle for the
1ST Bend. Advance ram to calculated Z-Position for
desired angle.
6. Rotate conduit 180˚. Aline MARK 3 with outside edge
of the saddle for the second bend.
Center-to-Center Offset (Fig.24)
TABLE 4 "A" DISTANCE* (in.)
(VALUES ARE APPROXIMATE)
For offset distances not on this table, calculate “A” by
multiplying the appropriate multiplier (Table 5) to the desired OFFSET.
O
F
F
S
E
T
15° 30° 45°
MAX
COND.
SIZE AMAX
COND.
SIZE AMAX
COND.
SIZE A
23/4 7-3/4
41-1/2 15-7/16 3/4 8
63-1/2 23-3/16 1-1/2 12 1/2 8-1/2
84 30-15/16 2 16 1 11-5/16
10 4 38-5/8 3-1/2 20 1-1/4 14-1/8
12 4 46-3/8 4 24 1-1/2 16-15/16
14 4 54-1/16 4 28 2 19-13/16
16 4 61-13/16 4 32 2-1/2 22-5/8
18 4 69-9/16 4 36 3 25-7/16
20 4 77-1/4 4 40 3-1/2 28-1/4
22 4 85 4 44 4 31-1/8
Figure 24
2nd
BEND
H
ANGLE
1st
BEND
TABLE 5 “OFFSET”
MULTIPLIERS
BEND ANGLE MULTIPLIER
15° 3.86
30° 2
45° 1.4
* The “A” values on this table are the same for any conduit less
than the maximum. Values in gray are for reference only. The
881 Bender cannot bend conduit less than 2-1/2”.
A
MARK
1
MARK
3
MARK
2
X
LENGTH
TO 1st
BEND
CENTER
TO
CENTER
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0018 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
1. Find the Special Bending Table for the size and type
of conduit. In the table nd the row with the angle
of bend and the column with the height of stub de-
sired. Use the numbers from where these intersect
to nd bending marks
2. Subtract X from the LENGTH TO 1ST BEND to nd
the position of MARK 1.
3. Measure L1 from MARK 1 and place MARK 2 here.
4. Line up MARK 2 with outside edge of saddle for the
1st Bend.
5. Rotate conduit 180˚ and line up MARK 1 with out-
side edge of the saddle for the 2nd Bend.
1. Find the Special Bending Table for the size and type
of conduit. In the table nd the row with the angle
of bend and the column with the height of stub de-
sired. Use the numbers from where these intersect
to nd bending marks
2. Subtract Z from LENGTH TO 2ND BEND to nd the
position of MARK 2.
3. Measure L1 from MARK 2 and place MARK 1 here.
4. Line up MARK 2 with outside edge of saddle for the
1st Bend.
5. Rotate conduit 180˚ and line up MARK 1 with out-
side edge of the saddle for the 2nd Bend.
When working past an obstruction, it is necessary to determine the location of the 1st Bend (MARK 1). The center-
to-center distance is then used to nd the location of the
2nd Bend (MARK 2).
Offset-Working Past an Obstruction (Fig.25)
When working toward an obstruction, it is necessary to determine the location of the 2nd Bend. The center-to-
center distance is then used to nd the location of the 1st Bend.
Offset-Working Toward an Obstruction (Fig.26)
1. Select the size and type of conduit. Find the chart
that corresponds to the size and type of conduit se-
lected in the Special Bending Tables.
2. Determine the HEIGHT and the LENGTH of the stub.
Select the angle for the bend.
3. Follow the 90° ANGLE row and the HEIGHT column
for the desired bend. Use the Y and L1 dimensions
from that box.
4. Locate MARK 1 Y distance end of conduit/threads.
5. Add L1 to MARK 1 to nd the position of MARK 2.
6. Line up MARK 1 with the outside edge of the saddle.
Bend 90°.
7. Line up MARK 2, keeping the conduit in the same
orientation. Bend 90°.
Back-to-Back or U-Bend (Fig.27)
A U-shaped bend formed by two parallel 90-degree bends with a straight section of conduit or pipe between the
bends
Figure 25
Figure 26
Figure 27
2nd
BEND
MARK
1
ANGLE
1st
BEND
MARK
2
LENGTH - X
L1
H
LENGTH - Z
MARK
1
MARK
2
L1
LENGTH
2nd
BEND
ANGLE
LENGTH
H
Length
L1
Y
MARK
1MARK
2
90o
90o
H
LENGTH
Cam Track® Hydraulic Bender
1952093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Four-Bend Saddle (Fig.28)
1. Select the size and type of conduit. Find the chart
that corresponds to the size and type of conduit se-
lected in the Special Bending Tables.
2. Measure the HEIGHT of the obstruction and the
LENGTH TO 2ND BEND to the obstruction and the
STRAIGHT SECTION over the obstruction. Select
the angle for all bends.
3. Follow the ANGLE row to the HEIGHT column for the
desired bend. Use the Z, L1 and L2 dimensions.
4. Subtract Z from the Length to Center and measure
this distance from end of conduit/threads to nd
MARK 1. Measure L1 distance from MARK 1 to nd
MARK 2.
5. Measure L1 distance from MARK 1 to nd MARK 2.
6. Add L2 to the Straight Section length and measure
this distance from MARK 2 to nd MARK 3.
7. Line up MARK 1 with the outside edge of the saddle.
Bend to the selected angle.
8. Turn conduit 180° and line up MARK 2. Bend to the
selected angle.
9. Line up MARK 3, keeping the conduit in the same
orientation. Bend to the selected angle.
10. Turn conduit 180° and line up MARK 4. Bend to the
elected angle.
1. Select the size and type of conduit. Find the chart
that corresponds to the size and type of conduit se-
lected in the Special Bending Tables.
2. Measure the HEIGHT of the obstruction and the
LENGTH TO CENTER of the saddle. Select an angle
for the outer bends. The center bend will be twice
the selected angle. (i.e. 22-1/2° x 45° x 22-1/2°)
3. Follow the ANGLE row to the HEIGHT column for the
desired bend. Use the Z, L1 and L2 dimensions.
4. Subtract Z from the Length to Center and measure
this distance from end of conduit/threads to nd
MARK 1.
5. Measure L1 distance from MARK 1 to nd MARK 2.
6. Measure L2 distance from MARK 2 to nd MARK 3
7. Line up MARK 1 with the outside edge of the saddle
for the 1st bend. Bend to the selected angle.
8. Turn conduit 180° and line up MARK 2. Bend to twice
the selected angle.
9. Turn conduit again 180° and line up MARK 3. Bend to
the selected angle.
Three-Bend Saddle (Fig.27)
A Saddle creates a bridge to avoid an obstruction blocking the run of the conduit and returning the end of the con-
duit to the same level as the original run of conduit. They can be made using three or four bends
Saddle Bends
Figure 28
Figure 27
MARK
3
LENGTH
TO
CENTER
ANGLE
LENGTH - Z
L1 L2
2X
ANGLE
MARK
1MARK
2
H
LENGTH TO
2nd BEND
ANGLE
STRAIGHT
SECTION
MARK
3
LENGTH - Z
L1
MARK
1MARK
2MARK
4
L2 + STRIGHT SECTION
L1
H
ANGLE
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0020 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Special Bending Tables (in.)
2-1/2" EMT Dia. = 2.875 Radius = 13.9 x = 6.15
ANGLE DIM.HEIGHT (H)
MINIMUM
H
10" 12" 15" 18" 24" 30" 36" 42" 48" 60"
15°
Y25.10 32.83 44.42 56.01 79.19 102.38 125.56 148.74 171.92 218.29
2.54
L1 38.62 46.34 57.93 69.53 92.71 115.89 139.07 162.25 185.44 231.80
L2 42.26 49.98 61.57 73.16 96.35 119.53 142.71 165.89 189.08 235.44
Z47.13 54.59 65.79 76.99 99.38 121.77 144.16 166.56 188.95 233.73
22.5°
Y13.46 18.69 26.53 34.37 50.04 65.72 81.40 97.08 112.76 144.12
4.47
L1 26.06 31.29 39.13 46.97 62.64 78.32 94.00 109.68 125.36 156.72
L2 31.52 36.74 44.58 52.42 68.10 83.78 99.46 115.14 130.82 162.17
Z35.82 40.65 47.89 55.14 69.62 84.11 98.59 113.08 127.56 156.53
30°
Y7.25 11.25 17.25 23.25 35.25 47.25 59.25 71.25 83.25 107.25
6.80
L1 19.83 23.83 29.83 35.83 47.83 59.83 71.83 83.83 95.83 119.83
L2 27.11 31.11 37.11 43.11 55.11 67.11 79.11 91.11 103.11 127.11
Z30.92 34.38 39.58 44.78 55.17 65.56 75.95 86.35 96.74 117.52
45°
Y3.03 7.27 11.52 20.00 28.49 36.97 45.46 53.94 70.91
12.49
L1 16.37 20.62 24.86 33.34 41.83 50.31 58.80 67.28 84.25
L2 27.29 31.53 35.77 44.26 52.75 61.23 69.72 78.20 95.17
Z29.67 32.67 35.67 41.67 47.67 53.67 56.67 65.67 77.67
60°
Y1.49 4.95 11.88 18.81 25.73 32.66 39.59 53.45
19.23
L1 26.22 33.15 40.07 47.00 53.93 67.79
L2 40.77 47.70 54.63 61.56 68.49 82.34
Z36.06 39.52 42.98 46.45 49.91 56.84
90°
Y2.51 8.51 14.51 20.51 26.51 38.51
33.95
L1 30.03 36.03 42.03 54.03
L2 51.87 57.87 63.87 75.87
Z33.95 33.95 33.95 33.95
3" EMT Dia. = 3.5 Radius = 16.48 x = 5.77
ANGLE DIM.HEIGHT (H)
MINIMUM
H
10" 12" 15" 18" 24" 30" 36" 42" 48" 60"
15°
Y23.94 31.66 43.25 54.85 78.03 101.21 124.39 147.57 170.76 217.12
2.62
L1 38.61 46.34 57.93 69.52 92.70 115.89 139.07 162.25 185.43 231.80
L2 42.93 50.65 62.25 73.84 97.02 120.20 143.38 166.57 189.75 236.11
Z47.43 54.89 66.09 77.29 99.68 122.07 144.46 166.86 189.25 234.03
22.5°
Y12.51 17.74 25.58 33.42 49.09 64.77 80.45 96.13 111.81 143.17
4.72
L1 26.05 31.27 39.11 46.95 62.63 78.31 93.99 109.67 125.35 156.70
L2 32.52 37.74 45.58 53.42 69.10 84.78 100.46 116.14 131.82 163.17
Z36.47 41.30 48.54 55.78 70.27 84.75 99.24 113.72 128.21 157.18
30°
Y6.31 10.31 16.31 22.31 34.31 46.31 58.31 70.31 82.31 106.31
7.30
L1 19.80 23.80 29.80 35.80 47.80 59.80 71.80 83.80 95.80 119.80
L2 28.43 32.43 38.43 44.43 56.43 68.43 80.43 92.43 104.43 128.43
Z31.92 35.39 40.58 45.78 56.17 66.56 76.96 87.35 97.74 118.52
45°
Y1.90 6.14 10.38 18.87 27.36 35.84 44.33 52.81 69.78
13.73
L1 20.50 24.75 33.23 41.72 50.20 58.69 67.17 84.14
L2 33.45 37.69 46.18 54.66 63.15 71.63 80.12 97.09
Z34.42 37.42 43.42 49.42 55.42 61.42 67.42 79.42
60°
Y0.02 3.48 10.41 17.34 24.26 31.19 38.12 51.98
21.48
L1 25.94 32.87 39.80 46.73 53.65 67.51
L2 43.20 50.13 57.06 63.98 70.91 84.77
Z38.66 42.12 45.58 49.05 52.51 59.44
90°
Y0.00 6.00 12.00 18.00 24.00 36.00
38.73
L1 34.93 40.93 52.93
L2 60.81 66.81 78.81
Z38.73 38.73 38.73
Cam Track® Hydraulic Bender
2152093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
3-1/2" EMT Dia. = 4 Radius = 19.18 x = 6.56
ANGLE DIM.HEIGHT (H)
MINIMUM
H
10" 12" 15" 18" 24" 30" 36" 42" 48" 60"
15°
Y21.82 29.55 41.14 52.73 75.92 99.10 122.28 145.46 168.65 215.01
3.00
L1 38.61 46.34 57.93 69.52 92.70 115.88 139.06 165.25 185.43 231.79
L2 43.63 51.36 62.95 74.54 97.72 120.90 144.09 167.27 190.45 236.81
Z48.93 56.39 67.59 78.79 101.18 123.57 145.96 168.36 190.75 235.53
22.5°
Y10.53 15.76 23.60 31.43 47.11 62.79 78.47 94.15 109.83 141.19
5.43
L1 26.03 31.26 39.10 46.94 62.62 78.30 93.97 109.65 125.33 156.69
L2 33.56 38.79 46.63 54.47 70.15 85.83 101.51 117.18 132.86 164.22
Z38.33 43.16 50.40 57.65 72.13 86.62 101.10 115.59 130.37 159.04
30°
Y4.30 8.30 14.30 20.30 32.30 44.30 56.30 68.30 80.30 104.30
8.42
L1 19.76 23.76 29.76 35.76 47.76 59.76 71.76 83.76 95.76 119.76
L2 29.81 33.81 39.81 45.81 57.81 69.81 81.81 93.81 105.81 129.81
Z34.16 37.62 42.82 48.02 58.41 68.80 79.19 89.58 99.98 120.76
45°
Y3.88 8.12 16.61 25.09 33.58 42.06 50.55 67.52
15.87
L1 24.63 33.12 41.60 50.09 58.57 67.06 84.03
L2 39.69 48.18 56.67 65.15 73.64 82.12 99.09
Z40.45 46.45 52.45 58.45 64.45 70.45 82.45
60°
Y0.84 7.77 14.7 21.63 28.55 35.48 49.34
24.86
L1 32.58 39.51 46.44 53.36 67.22
L2 52.66 59.59 66.52 73.45 87.31
Z46.03 49.49 52.96 56.42 63.35
90°
Y2.26 8.26 14.26 20.26 32.26
44.92
L1 39.77 51.77
L2 69.90 81.90
Z44.92 44.92
4" EMT Dia. = 4.5 Radius = 21.50 x = 8.50
ANGLE DIM.HEIGHT (H)
MINIMUM
H
10" 12" 15" 18" 24" 30" 36" 42" 48" 60"
15°
Y18.61 26.34 37.93 49.52 72.71 95.89 119.07 142.25 165.43 211.80
3.67
L1 38.60 46.33 57.92 69.51 92.70 115.88 139.06 162.24 185.43 231.79
L2 44.23 51.96 63.55 75.14 98.33 121.51 144.69 167.87 191.05 237.42
Z51.48 58.95 70.14 81.34 103.73 126.12 148.51 170.91 193.30 238.08
22.5°
Y7.48 12.70 20.54 28.38 44.06 59.74 75.42 91.10 106.77 138.13
6.53
L1 26.02 31.25 39.09 46.93 62.60 78.28 93.96 109.64 125.32 156.68
L2 34.46 39.69 47.53 55.37 71.05 86.73 102.41 118.08 133.76 165.12
Z41.20 46.02 53.27 60.51 74.99 89.48 103.96 118.45 132.94 161.91
30°
Y1.24 5.24 11.24 17.24 29.24 41.24 53.24 65.24 77.24 101.24
10.01
L1 19.74 23.74 29.74 35.74 47.74 59.74 71.74 83.74 95.74 119.74
L2 30.99 34.99 40.99 46.99 58.99 70.99 82.99 94.99 106.99 130.99
Z37.34 40.81 46.00 51.20 61.59 71.98 82.38 92.77 103.16 123.94
45°
Y0.63 4.87 13.35 21.84 30.32 38.81 47.29 64.27
18.60
L1 33.02 41.50 49.99 58.47 66.96 83.93
L2 49.90 58.39 66.87 75.36 83.84 100.81
Z50.31 56.31 62.31 68.31 74.31 86.31
60°
Y4.20 11.13 18.06 24.99 31.91 45.77
28.86
L1 32.33 39.26 46.19 53.11 66.97
L2 54.84 61.77 68.70 75.63 89.49
Z50.65 54.11 57.57 61.04 67.97
90°
Y2.26 3.75 9.75 15.75 27.75
51.50
L1 50.77
L2 84.54
Z51.50
Special Bending Tables (in.) Cont.
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0022 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
2-1/2" IMC/RIGID Dia. = 2.875 Radius = 13.9 x = 6.15
ANGLE DIM.HEIGHT (H) MINIMUM
H
10" 12" 15" 18" 24" 30" 36" 42" 48" 60"
15°
Y25.10 32.83 44.42 56.01 79.19 102.38 125.56 148.74 171.92 218.29
2.54
L1 38.62 46.34 57.93 69.53 92.71 115.89 139.07 162.25 185.44 231.80
L2 42.26 49.98 61.57 73.16 96.35 119.53 142.71 165.89 189.08 235.44
Z47.13 54.59 65.79 76.99 99.38 121.77 144.16 166.56 188.95 233.73
22.5°
Y13.46 18.69 26.53 34.37 50.04 65.72 81.40 97.08 112.76 144.12
4.47
L1 26.06 31.29 39.13 46.97 62.64 78.32 94.00 109.68 125.36 156.72
L2 31.52 36.74 44.58 52.42 68.10 83.78 99.46 115.14 130.82 162.17
Z35.82 40.65 47.89 55.14 69.62 84.11 98.59 113.08 127.56 156.53
30°
Y7.25 11.25 17.25 23.25 35.25 47.25 59.25 71.25 83.25 107.25
6.80
L1 19.83 23.83 29.83 35.83 47.83 59.83 71.83 83.83 95.83 119.83
L2 27.11 31.11 37.11 43.11 55.11 67.11 79.11 91.11 103.11 127.11
Z30.92 34.38 39.58 44.78 55.17 65.56 75.95 86.35 96.74 117.52
45°
Y0.20 3.03 7.27 11.52 20.00 28.49 36.97 45.46 53.94 70.91
12.49
L1 20.62 24.86 33.34 41.83 50.31 58.80 67.28 84.25
L2 31.53 35.77 44.26 52.75 61.23 69.72 78.20 95.17
Z32.67 35.67 41.67 47.67 53.67 59.67 65.67 77.67
60°
Y1.49 4.95 11.88 18.81 25.73 32.66 39.59 53.45
19.23
L1 26.22 33.15 40.07 47.00 53.93 67.79
L2 40.77 47.70 54.63 61.56 68.49 82.34
Z36.06 39.52 42.98 46.45 49.91 56.84
90°
Y2.51 8.51 14.51 20.51 26.51 38.51
33.95
L1 30.03 36.03 42.03 54.03
L2 51.87 57.87 63.87 75.87
Z33.95 33.95 33.95 33.95
3" IMC/RIGID Dia. = 3.5 Radius = 16.48 x = 6
ANGLE DIM.HEIGHT (H) MINIMUM
H
10" 12" 15" 18" 24" 30" 36" 42" 48" 60"
15°
Y23.71 31.43 43.02 54.62 77.80 100.98 124.16 147.34 170.53 216.89
2.68
L1 38.61 46.34 57.93 69.52 92.70 115.89 139.07 162.25 185.43 231.80
L2 42.93 50.65 62.25 73.84 97.02 120.20 143.38 166.57 189.75 236.11
Z47.66 55.12 66.32 77.52 99.91 122.30 144.69 167.09 189.48 234.26
22.5°
Y12.28 17.51 25.35 33.19 48.86 64.54 80.22 95.90 111.58 142.94
4.81
L1 26.05 31.27 39.11 46.95 62.63 78.31 93.99 109.67 125.35 156.70
L2 32.52 37.74 45.58 53.42 69.10 84.78 100.46 116.14 131.82 163.17
Z36.70 41.53 48.77 56.01 70.50 84.98 99.47 113.95 128.44 157.41
30°
Y6.08 10.08 16.08 22.08 34.08 46.08 58.08 70.08 82.08 106.08
7.42
L1 19.80 23.80 29.80 35.80 47.80 59.80 71.80 83.80 95.80 119.80
L2 28.43 32.43 38.43 44.43 56.43 68.43 80.43 92.43 104.43 128.43
Z32.15 35.62 40.81 46.01 56.40 66.79 77.19 87.58 97.97 118.75
45°
Y1.67 5.91 10.15 18.64 27.13 35.61 44.10 52.58 69.55
13.90
L1 20.50 24.75 33.23 41.72 50.20 58.69 67.17 84.14
L2 33.45 37.69 46.18 54.66 63.15 71.63 80.12 97.09
Z34.65 37.65 43.65 49.65 55.65 61.65 67.65 79.65
60°
Y3.25 10.18 17.11 24.03 30.96 37.89 51.75
21.68
L1 25.94 32.87 39.80 46.73 53.65 67.51
L2 43.20 50.13 57.06 63.98 70.91 84.77
Z38.89 42.35 45.81 49.28 52.74 59.67
90°
Y2.51 5.77 11.77 17.77 23.77 35.77
38.96
L1 34.93 40.93 52.93
L2 60.81 66.81 78.81
Z38.96 38.96 38.96
Special Bending Tables (in.) Cont.
Cam Track® Hydraulic Bender
2352093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
3-1/2" IMC/RIGID Dia. = 4 Radius = 19.18 x = 7
ANGLE DIM.HEIGHT (H) MINIMUM
H
10" 12" 15" 18" 24" 30" 36" 42" 48" 60"
15°
Y21.38 29.11 40.70 52.29 75.48 98.66 121.84 145.02 168.21 214.57
3.12
L1 38.61 46.34 57.93 69.52 92.70 115.88 139.06 162.25 185.43 231.79
L2 43.63 51.36 62.95 74.54 97.72 120.90 144.09 167.27 190.45 236.81
Z49.37 56.83 68.03 79.23 101.62 124.01 146.40 168.80 191.19 235.97
22.5°
Y10.09 15.32 23.16 30.99 46.67 62.35 78.03 93.71 109.39 140.75
5.60
L1 26.03 31.26 39.10 46.94 62.62 78.30 93.97 109.65 125.33 156.69
L2 33.56 38.79 46.63 54.47 70.15 85.83 101.51 117.18 132.86 164.22
Z38.77 43.60 50.84 58.09 72.57 87.06 101.54 116.03 130.51 159.48
30°
Y3.86 7.86 13.86 19.86 31.86 43.86 55.86 67.86 79.86 103.86
8.64
L1 19.76 23.76 29.76 35.76 47.76 59.76 71.76 83.76 95.76 119.76
L2 29.91 33.81 39.81 45.81 57.81 69.81 81.81 93.81 105.81 129.81
Z34.60 38.06 43.26 48.46 58.85 69.24 79.63 90.02 100.42 121.20
45°
Y3.44 7.68 16.17 24.65 33.14 41.62 50.11 67.08
16.19
L1 24.63 33.12 41.60 50.09 58.57 67.06 84.03
L2 39.69 48.18 56.67 65.15 73.64 82.12 99.09
Z40.89 46.89 52.89 58.89 64.89 70.89 82.89
60°
Y0.40 7.33 14.26 21.19 28.11 35.04 48.90
25.24
L1 32.58 39.51 46.44 53.36 67.22
L2 52.66 59.59 66.52 73.45 87.31
Z46.47 49.93 53.40 56.86 63.79
90°
Y1.82 7.82 13.82 19.82 31.82
45.36
L1 39.77 51.77
L2 69.90 81.90
Z45.36 45.36
4" IMC/RIGID Dia. = 4.5 Radius = 21.50 x = 8.75
ANGLE DIM.HEIGHT (H) MINIMUM
H
10" 12" 15" 18" 24" 30" 36" 42" 48" 60"
15°
Y18.36 26.09 37.68 49.27 72.46 95.64 118.82 142.00 165.18 211.55
3.73
L1 38.60 46.33 57.92 69.51 92.70 115.88 139.06 162.24 185.43 231.79
L2 44.23 51.96 63.55 75.14 98.33 121.51 144.69 167.87 191.05 237.42
Z51.73 59.20 70.39 81.59 103.98 126.37 148.76 171.16 193.55 238.33
22.5°
Y7.23 12.45 20.29 28.13 43.81 59.49 75.17 90.85 106.52 137.88
6.62
L1 26.02 31.25 39.09 46.93 62.60 78.28 93.96 109.64 125.32 156.68
L2 34.46 39.69 47.53 55.37 71.05 86.73 102.41 118.08 133.76 165.12
Z41.45 46.27 53.52 60.76 75.24 89.73 104.21 118.70 133.19 162.16
30°
Y0.99 4.99 10.99 16.99 28.99 40.99 52.99 64.99 76.99 100.99
10.14
L1 23.74 29.74 35.74 47.74 59.74 71.74 83.74 95.74 119.74
L2 34.99 40.99 46.99 58.99 70.99 82.99 94.99 106.99 130.99
Z41.06 46.25 51.45 61.84 72.23 82.63 93.02 103.41 124.19
45°
Y0.38 4.62 13.10 21.59 30.07 38.56 47.04 64.02
18.78
L1 33.02 41.50 49.99 58.47 66.96 83.93
L2 49.90 58.39 66.87 75.36 83.84 100.81
Z50.56 56.56 62.56 68.56 74.56 86.56
60°
Y3.95 10.88 17.81 24.74 31.66 45.52
29.08
L1 32.33 39.26 46.19 53.11 66.97
L2 54.84 61.77 68.70 75.63 89.49
Z50.90 54.36 57.82 61.29 68.22
90°
Y3.50 9.50 15.50 27.50
51.75
L1 50.77
L2 84.54
Z51.75
Special Bending Tables (in.) Cont.
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0024 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Troubleshooting
Problem Likely Cause Solution
Wrinkling of EMT.
The yoke pin is in the wrong position. Move yoke pin to hole marked EMT.
Follow bar is in backwards. Remove follow bar and insert end marked START toward saddle.
Contact surfaces between shoe and follow bar
have debris or damage. Clean shoe and follow bar. Replace shoe or follow bar, as necessary.
Follow bar is not positioned within 1” of saddle
at start of bend. Position follow bar according to the bending instructions.
Follow bar is not centered on roller at start of
bend. Center the follow bar on the roller.
Shoe or follow bar grooves are worn or spread. Replace shoe or follow bar.
Roller is not rolling on shaft. Lubricate roller.
High yield strength conduit. Use standard EMT.
Side creasing of
EMT.
Follow bar is not centered on roller at start of
bend. Center the follow bar on the roller.
Conduit is not level (when bending on the floor). Level the conduit.
Contact surfaces between shoe and follow bar
have debris or damage. Clean shoe and follow bar. Replace shoe or follow bar, as necessary.
Follow bar groove is worn or spread. Replace follow bar.
Will not bend EMT. Follow bar is in backwards. Remove follow bar and insert end marked START toward saddle.
Wrinkling of IMC
or rigid Follow bar is in backwards. Remove follow bar and insert end marked START toward saddle.
Side creasing of
IMC or rigid.
Conduit is not level (when bending on the floor). Level the conduit.
Follow bar is not centered on roller at start of
bend. Center the follow bar on the roller.
Will not bend IMC
or rigid.
Yoke pin is in the wrong position. Move yoke pin to hole marked IMC/RIGID.
Follow bar is installed backwards. Remove follow bar and insert end marked START toward saddle.
Ram will not
advance.
Pump does not have enough oil. Add oil. Refer to instructions supplied with the pump.
Pump vent is closed. Open the pump vent.
Hose couplings are not fully tightened. Tighten the hose couplings.
Excessive voltage drop from long extension
cord. Use a shorter or higher rated extension cord.
Ram is misaligned
Cylinder block hitch pin clips are not in correct
hitch pin holes (Fig.7) Move hitch pin clips to correct hole.
Piston support not installed. Install piston support.
Cylinder block hitch pins are bent. Replace cylinder block hitch pins.
Cam Track® Hydraulic Bender
2552093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Depressurize pump before touching pump, hose, or
bender for cleaning.
Wipe with a clean, dry cloth. Do not use solvents or harsh
chemicals.
Clean bending surfaces (Follow bar groove, shoes and
saddles) of any debris to reduce the risk of galling on
the bending surfaces which could lead to wrinkling or
creasing of conduit.
Some parts and accessories of this tool are
heavy. Use proper lifting techniques to reduce
the risk of injury.
High pressure oil easily punctures skin,
causing serious injury, gangrene, or death. Do
not use your hands to check for leaks. Stay away
from pressurized components. Depressurize
hydraulic system before touching the hose/
attachments. If injured, seek medical help
immediately to remove oil.
Do not modify this tool. Modifying the tool in
any manner may result in personal injury and
damage to the tool.
Do not attempt to open the tool. It contains no
user-serviceable parts.
Storage & Transportation Cleaning
1. Depressurize and disconnect pump before touching
bender.
2. Uncouple the pump hose from the ram.
3. Remove follow bar, shoe, and saddle.
4. Disassemble bender following the assembly
instructions backwards.
5. Store bender in a cool, dry place indoors or covered
when storing outside.
The 881 Bender comes with a chest box that can be
used for transport and storage.
See Mobile Bending Table for 881 Hydraulic Bender
instruction manual for transport and storage of the
bender when mounted on the MBT.
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0026 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Tool service must be performed only
by qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualied personnel
could result in a risk of injury.
Disposal
Parts of these tools contain valuable materials and can be
recycled. There are companies that specialize in recycling
that may be found locally. Dispose of the components in
compliance with all applicable regulations. Contact your
local waste management authority for more information.
ServiceRepair Kits & Accessories
CATALOG # DESCRIPTION
10103C
40 TON RAM WITH QUICK
COUPLER (FEMALE), 2
CYLINDER BLOCK PINS, 2
HITCH PIN CLIPS.
12801G PISTON SUPPORT
94849G 2 CYLINDER BLOCK PINS
2725AA 4 HITCH PIN CLIPS
94848G CONNECTING BARS
12795G ROLLER UNIT, WITH 2 HITCH
PIN CLIPS
30309 YOKE
12800G PISTON SUPPORT & EXTENDED
YOKE
12797G YOKE PIN
26349 YOKE SPRING CLIP
12796G SADDLE PIN
94811G 2-1/2" GROUP (13-1/2" RADIUS)
26297 2-1/2" SHOE
88632G 2-1/2" FOLLOW BAR
26580 2-1/2" SADDLE
94812G 3" GROUP (16" RADIUS)
26300 3" SHOE
88633 3" FOLLOW BAR
26584 3" SADDLE
94813G 3-1/2" GROUP (18-5/8" RADIUS)
31882 3-1/2" SHOE
88634 3-1/2" FOLLOW BAR
26588 3-1/2" SADDLE
94814G 4" GROUP (20-7/8" RADIUS)
31884 4” SHOE
88635 4“ FOLLOW BAR
26594 4” SADDLE
11289 3/8" x 6' HIGH PRESSURE HOSE
WITH QUICK COUPLERS (MALE)
2460 JOB BOX (4860)
696 JOB BOX CASTER SET
02/2252093598 Rev. 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
881GX Cam Track®
Curvadora hidráulica
English .................1-26
Français .............53-78
Lea y comprenda todas las instrucciones y la información de
seguridad en este manual antes de hacer funcionar o realizar
mantenimiento en esta herramienta.
CONSERVE ESTE MANUAL
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0028 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
CONSERVE ESTE MANUAL
Índice
Clave de símbolos de seguridad ......................29
Advertencias generales de seguridad ..............30
Información de seguridad especíca
de la herramienta ..............................................31
Información de contacto de Greenlee ..............31
Descripción de la herramienta..........................32
Especicaciones ..............................................32
Identicación de la herramienta .......................33
Adhesivos y ubicaciones ..................................34
Inspección previa al funcionamiento ................35
Conguración y funcionamiento
delaherramienta ........................................ 36-39
Calcular el recorrido del ariete para el ángulo
de curvatura .....................................................40
Aspectos básicos del curvado .........................41
Cómo realizar una curvatura ............................42
Marcas de curvado ..................................... 42-44
Curvaturas del soporte ....................................45
Tablas de curvado especial ........................ 46-49
Resolución de problemas .................................50
Almacenamiento ...............................................51
Transporte ........................................................51
Limpieza ..........................................................41
Kit de reparación y accesorios ........................52
Servicio .............................................................52
Eliminación .......................................................52
Cam Track® Hydraulic Bender
2952093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Clave de los símbolos de seguridad
En este manual del operador y en el producto, los símbolos
de seguridad y las advertencias impresas se utilizan para
comunicar información importante de seguridad. Esta sección
permite mejorar la comprensión de estas palabras y símbolos
de señalización.
indica una situación peligrosa que si no se evita,
OCASIONARÁ la muerte o lesiones graves.
indica una situación peligrosa que si no se evita, PODRÍA
causar la muerte o lesiones graves.
indica peligros o prácticas no seguras que si no se evitan,
PUEDEN causar lesiones o daños materiales.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Se utiliza para advertirle sobre peligros
potenciales de lesiones. Observe todos
los mensajes de seguridad que aparecen
después de este símbolo para evitar
posibles lesiones o la muerte.
Este símbolo signica que siempre debe usar
gafas de seguridad con protectores laterales
o anteojos al manipular o utilizar este equipo
para reducir el riesgo de lesiones oculares.
Siempre use guantes cuando manipule o
utilice este equipo para reducir el riesgo de
lesiones.
Este símbolo signica que debe leer
atentamente el manual del operador antes
de utilizar el equipo. El manual del operador
contiene información importante sobre el
funcionamiento seguro y adecuado del equipo.
Este símbolo signica que siempre debe usar
calzado de seguridad para reducir el riesgo de
golpearse o de que se le caigan objetos sobre
los pies o de estar en contacto con materiales
térmicos o químicos.
Este símbolo indica el riesgo de
aplastamiento de las manos, los dedos
uotras partes del cuerpo.
Este símbolo indica riesgo de lesiones
porgolpes provenientes de piezas
móviles del producto.
Este símbolo indica el riesgo de que los
componentes se rompan y golpeen al
personal circundante.
Este símbolo indica riesgo de líquido
presurizado dirigido a las manos o a otras
partes del cuerpo, que causa perforaciones
enla piel y lesiones por infección.
Este símbolo indica que el peso del estuche
portátil (o equipo) es superior a 55lb (25kg),
y que debe utilizar una técnica de elevación
adecuada para reducir el riesgo de lesiones.
ADVERTENCIA
PELIGRO
ATENCIÓN
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0030 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
La seguridad es esencial al utilizar y mantener las herra-
mientas y los equipos de Greenlee. Este manual de instruc-
ciones y cualquier marca en la herramienta proporcionan
información para evitar peligros y prácticas poco seguras
relacionadas con el uso de esta herramienta.
Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones
yespecicaciones de seguridad proporcionadas con esta
herramienta. Si no sigue todas las instrucciones incluidas
acontinuación puede sufrir lesiones graves.
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS
INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Use equipo de protección personal (Personal
Protective Equipment, PPE). Use siempre protección
ocular. El uso del equipo de protección para las condi-
ciones adecuadas reducirá las lesiones personales.
Utilice esta herramienta solo para el propósito
para el que la diseñó el fabricante. Un uso distinto
al que se indica en este manual podría ocasionar una
situación peligrosa.
Una persona debe controlar el proceso de trabajo
y el funcionamiento de la máquina. Cuando la
máquina está funcionando solo el operador debe
estaren el área de trabajo. Esto ayuda a reducir
elriesgo de lesiones.
Mantenga las manijas y las superficies de agarre
secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las
manijas y las supercies de agarre resbalosas noper-
miten una manipulación y control seguros de la her-
ramienta en las situaciones inesperadas.
Algunas piezas y accesorios de esta herramienta
son pesados. Utilice técnicas de elevación adecuadas
para reducir el riesgo de lesiones.
Manténgase alerta, observe lo que hace y utilice
el sentido común cuando utilice la herramienta.
No utilice esta herramienta si está cansado o bajo
lainuencia de medicamentos, alcohol o drogas.
Unmomento de descuido mientras opera herramien-
tas eléctricas podría provocarle lesiones graves.
Mantenga a los observadores a una distancia
segura del área de trabajo. Otras personas cerca-
nasal operador aumentan el riesgo de lesiones así
mismos y al operador por distracción o interacción con
el equipo.
No permita que la familiaridad obtenida con eluso
frecuente de las herramientas eléctricas lehaga
sentirse confiado e ignorar los principios de
seguridad de esas herramientas. Un descuido puede
producir una lesión grave en una fracción de segundo.
No se extralimite. Párese siempre rmemente y man-
Advertencias generales de seguridad teniendo un buen equilibrio. Esto permite un mejor
control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Use vestimenta adecuada. No use vestimenta
holgada ni joyas. Mantenga su cabello, vestimenta
y guantes alejados de las partes móviles. La vesti-
menta holgada, las joyas o el cabello largo pueden
quedar atrapadas en las piezas móviles.
Mantenga las herramientas que no utilice fuera
del alcance de los niños y no permita que las
personas que no están familiarizadas con la her-
ramienta ocon estas instrucciones la hagan fun-
cionar. Estasherramientas son peligrosas en manos
de usuarios no capacitados.
Realice un mantenimiento de todo el equipo y de Realice un mantenimiento de todo el equipo y de
los accesorios.los accesorios. Verique si las piezas móviles están Verique si las piezas móviles están
desalineadas o curvadas, si hay partes rotas o cual-desalineadas o curvadas, si hay partes rotas o cual-
quier otra situación que pueda afectar el funciona-quier otra situación que pueda afectar el funciona-
miento. Si hay alguna pieza dañada, repare lapieza miento. Si hay alguna pieza dañada, repare lapieza
antes de utilizarla. Muchos accidentes ocurren por antes de utilizarla. Muchos accidentes ocurren por
un mantenimiento deciente del equipo y de los un mantenimiento deciente del equipo y de los
accesorios.accesorios.
Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilumi-Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilumi-
nada.nada. Las áreas desordenadas u oscuras pueden Las áreas desordenadas u oscuras pueden
provocar accidentes.provocar accidentes.
Diariamente antes del uso, inspeccione la her-
ramienta y corrija cualquier problema antes de
utilizarla para reducir el riesgo de lesiones y evitar
daños en el producto. De encontrar algún prob-
lema, no utilice esta herramienta hasta que se repare.
Si no se siguen estos pasos, aumenta el riesgo de
lesiones.
Una configuración adecuada es fundamental
para minimizar el riesgo durante el uso. Congure
la herramienta y el área de trabajo de acuerdo con
estos procedimientos para reducir el riesgo de
lesiones.
Se deben seguir las instrucciones de este manual
para reparar esta herramienta y utilizar solo
repuestos idénticos. El uso de piezas no autoriza-
das o el incumplimiento de las instrucciones aumen-
tan elriesgo de lesiones o daños en la herramienta.
Solo técnicos calificados deben realizar el servi-
cio de la herramienta. El servicio o mantenimiento
hecho por personal no calicado puede provocar
riesgo de lesiones.
ADVERTENCIA
Cam Track® Hydraulic Bender
3152093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Use una combinación adecuada de accesorios para
el tamaño de conducto específico. Los curvados
serán incorrectos y podrían originarse lesiones o dañar
la herramienta.
Utilice la herramienta y los accesorios adecuados
para su aplicación. La herramienta adecuada hará
mejor el trabajo, de manera más segura y a la velo-
cidad para la cual está diseñada. El uso de la herra-
mienta para operaciones para las que no fue diseñada
podría provocar una situación peligrosa.
No haga modificaciones a esta herramienta. Si hace
alguna modicación, puede ocasionar lesiones person-
ales y daños a la herramienta.
No intente abrir la herramienta. Contiene piezas que
no necesitan mantenimiento por parte del usuario.
Información de contacto de Greenlee
En caso de que tenga alguna pregunta, necesite coordinar
unservicio o comprar piezas o accesorios para este producto
de Greenlee/HDE: póngase en contacto con su distribuidor
local de Greenlee o con el Centro de Servicio al Cliente de
Greenlee.
Puede descargar copias adicionales de este manual en
www.greenlee.com
Servicio al cliente de Greenlee
EE.UU.: 1-800-435-0786 | Canadá: 800-435-0786
Internacional: +1-815-397-7070
Dirección de envío:
Greenlee Factory Service Center
4411 Boeing Dr., Rockford, IL 61109
Información de seguridad específica
de la herramienta
Antes de operar esta herramienta, lea y comprenda lo
siguiente:
Este manual del operador
Las instrucciones para cualquier otro equipo o material
utilizado con esta herramienta
Las marcas en la herramienta
Los procedimientos de seguridad obligatorios en el
lugar de trabajo
Si no sigue todas las instrucciones y advertencias,
podrían producirse lesiones graves.
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS
INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Mantenga los dedos, las manos y otras partes del
cuerpo alejadas de la curvadora, los accesorios y
las piezas móviles. Es posible que si alguna parte del
cuerpo queda atrapada entre el accesorio o entre estos
componentes y cualquier otro objeto reciba golpes,
sea aplastada, fracturada o amputada.
No curve ningún EMT de aluminio. El conducto
puede romperse y provocar lesiones graves.
No se pare en línea directa con la barra de segui-
miento, el ariete hidráulico o el conducto mientras
realiza el curvado. La curvadora está sometida a una
presión alta durante su uso y posiblemente puede
romperse y despedir piezas lo cual puede originar una
lesión grave.
No altere este producto de ninguna manera ni
adjunte herramientas que no estén especificadas
en este manual. Si utiliza esta curvadora con acceso-
rios y equipos distintos a los especicados podría
originarse una situación peligrosa.
El aceite de alta presión puede atravesar la piel
fácilmente y esto podría causar una lesión grave,
gangrena o la muerte. No utilice las manos para
vericar si hay fugas. Manténgase alejado de los
componentes presurizados. Despresurice el sistema
hidráulico antes de tocar la manguera o los accesorios.
Si resulta herido, busque inmediatamente atención
médica para eliminar el aceite.
Use solo mangueras, acoples y accesorios
Greenlee en buenas condiciones de funcionamiento
con una clasificación adecuada de la herramienta.
No modique los productos del diseño original. El
equipo desgastado, dañado o clasicado inadecua-
damente puede fallar y provocar una lesión personal
grave.
ADVERTENCIAADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0032 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Capacidades de curvado: .......................................................................... Acero rígido, IMC y EMT de 2-1/2in, 3in, 3-1/2in y 4in
Aluminio rígido de 2-1/2in, 3in, 3-1/2in y 4in
Acero inoxidable rígido de 2-1/2in y 3in
Tubo calibre 40 de 2-1/2in, 3in, 3-1/2in y 4in
No utilice la herramienta para curvar un EMT de aluminio
Dimensiones de la caja de almacenamiento (A x L x A): ............................ 25in x 60in x 24in (63,5cm x 152,4cm x 60,96cm)
Peso del conjunto de la curvadora y accesorios en la caja de almacenamiento: ................................................ 882lb (400kg)
Peso de la zapata de curvado*: .........................................................................................................................2 ½in – 35lb (16kg)
3in – 54lb (25kg)
3 ½in – 71lb (32kg)
4in – 87lb (39kg)
Peso de la barra de seguimiento*: ....................................................................................................................2 ½in – 22lb (10kg)
3in – 30lb (14kg)
3 ½in – 47lb (21kg)
4in – 63lb (29kg)
*Presupuesto del modelo
Acople y manguera recomendados: ................................................................................................................. Greenlee CAT 11289
Bomba: ....................................................................Bomba hidráulica Greenlee capaz de desarrollar 10000psi con un volumen de
aceite utilizable de 6 cuartos de galón o más, como por ejemplo las bombas Greenlee serie 980.
Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar a medida que se introduzcan mejoras en el diseño.
Especificaciones
Descripción de la herramienta
La curvadora hidráulica 881GX Cam Track® es una curvadora que se puede utilizar para curvar conductos rígidos, IMC y EMT de
2-1/2in-4in. Esta curvadora puede montarse y utilizarse en la mesa de curvado móvil (MBT) Greenlee o puede utilizarse sobre el
piso. Consulte el catálogo para ver las conguraciones disponibles.
Características
Grupos de zapatas de 90˚ exclusivos compuestos de una zapata, una barra de seguimiento y un soporte.
Yugo extendido para reducir el tiempo de cambio de los accesorios.
Barras de seguimiento más livianas para optimizar la ergonomía del usuario.
Pasadores de resorte para reducir la cantidad de clavijas de enganche utilizadas.
Mesas de curvado
Cam Track® Hydraulic Bender
3352093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Identificación de la herramienta
1. Ariete
2. Sujetador de resorte
3. Yugo
4. Yugo extendido
5. Pasador de resorte del yugo
6. Bloque de cilindros
7. Pasadores de enganche del
bloque de cilindros
8. Chaveta de pasador de
enganche del bloque de cilindros
9. Horquillas de conexión
10. Rodillo
11. Chaveta de pasador de
enganche del rodillo
12. Soporte del pistón
13. Escala del ariete
14. Manguera hidráulica
15. Acople hidráulico
16. Pasador de resorte del soporte
17. Grupo de zapatas de 2-1/2in
18. Grupo de zapatas de 3in
19. Grupo de zapatas de 3-1/2in
20. Grupo de zapatas de 4in
a. Zapata de curvado
b. Soporte
c. Barra de seguimiento
16
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10 11
12
13
14
15
17 18 19
a
b
c
20
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0034 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Autoadhesivos, marcas
yubicaciones
A. Autoadhesivos de las mesas del
desplazamiento del ariete
B. Autoadhesivo de las mesas de marca
de curvado
C. Autoadhesivo del logo de Greenlee
D. Autoadhesivo de peligro de aplastamiento
E. Autoadhesivo de advertencia
F. Número de catálogo de la horquilla
de conexión
G. Marcas de posición del bloque de cilindros
a. Marca del yugo
b. Marca del yugo extendido
H. Marca del tipo de conducto de zapata
I. Marca de “START” (inicio) de la barra
de seguimiento
J. Marcas de identicación del tamaño del conducto
G
I
J
H
J
J
J
J
b
a
AB
C
D
E
D
F
J
G
Cam Track® Hydraulic Bender
3552093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Inspección previa a la operación
1. Despresurice y desconecte la bomba antes de inspec-
cionar la curvadora. Inspeccione visualmente elsello del
pistón de la curvadora, los accesorios y los conectores de
la manguera para vericar que no haya fugas de líquido
hidráulico. Si hay líquido, no utilice la curvadora y envíela
al servicio técnico.
2. Limpie el aceite, la grasa o suciedad que puedan tener las
piezas y accesorios de la curvadora. Esto ayuda durante
la inspección y evita que se pierda el control de laher-
ramienta. Limpie y mantenga la herramienta siguiendo las
instrucciones de mantenimiento.
3. Revise si hay daño o desgaste antes de utilizarla.
Noutilice esta herramienta si alguna de sus partes
estádesgastada, corroída o agrietada.
4. Compruebe que el ensamble sea correcto y esté com-
pleto, no la utilice si faltan piezas o están desalineadas.
Un artículo dañado, desgastado o mal ensamblado podría
romperse y ocasionar que los fragmentos sean lanzados
al aire.
5. Verique la existencia y el estado de las advertencias
ylos autoadhesivos.
6. Inspeccione cualquier otro equipo y accesorios del
sistema de curvado de acuerdo con los manuales
deinstrucción.
Diariamente antes del uso, inspeccione la her-
ramienta y corrija cualquier problema antes de
utilizarla para reducir el riesgo de lesiones y evitar
daños en el producto. De encontrar algún problema,
no utilice esta herramienta hasta que se repare. Si no
se siguen estos pasos, aumenta el riesgo de lesiones.
El aceite de alta presión puede atravesar la piel
fácilmente y esto podría causar una lesión grave,
gangrena o la muerte. No use las manos para
verificar si hay fugas. Manténgase alejado de los
componentes presurizados. Despresurice el sistema
hidráulico antes de desconectar la manguera o los
accesorios o cuando realice el servicio. Si resulta
herido, busque inmediatamente atención médica
paraeliminar el aceite.
Figura1
Soporte
del pistón
Yugo
extendido
Si encuentra algún problema, no lo utilice hasta tanto se haya
resuelto el problema. Si no se siguen estas instrucciones, se
aumenta el riesgo de lesiones.
Si utiliza el yugo extendido, inspeccione el ariete y conrme si
está instalado el soporte del pistón (Fig.1). No realice cur-
vados con el yugo extendido si el soporte del pistón noestá
instalado. Un ariete sin soporte puede desplazarse durante el
curvado, lo que puede ocasionar curvados decientes y dañar
la herramienta, aumentando el riesgo derotura de piezas
además de lesiones.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0036 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Configuración y funcionamiento
delaherramienta*
Cuando la curvadora 881 se vaya a utilizar sobre el piso,
siga estos pasos para la conguración y el funcionamiento.
Consulte el manual de instrucciones Mesa de curvado móvil
para la curvadora hidráulica 881 para obtener información
sobre el montaje de la MBT y el funcionamiento.
1. Revise el área de trabajo para comprobar lo siguiente:
Iluminación adecuada
Un lugar limpio, nivelado, estable y seco para todos
los equipos, y espacio para que el operador trabaje
cómodamente y de acuerdo con las instrucciones de
operación de la herramienta para reducir el riesgo de
lesiones.
Un sitio de trabajo marcado claramente o fácilmente
reconocible para evitar que las personas ingresen
al área mientras se está utilizando la herramienta.
Las barreras o los conos alrededor de los sitios de
trabajo son maneras de hacer esto.
2. Inspeccione el trabajo que se debe hacer. Determine qué
zapata, barra de seguimiento y soporte son necesarios
para el tamaño y tipo de conducto. Si no se utiliza la
zapata, la barra de seguimiento y el soporte correctos se
obtienen curvados de baja calidad y aumenta el riesgo de
daño de la herramientas además de las lesiones.
3. Conrme que se inspeccionó todo el equipo relacionado.
4. Conecte el rodillo a los extremos de la pata simple de
las horquillas de conexión, con autoadhesivos y marcas
hacia afuera, y asegúrelo con las chavetas de pasador
deenganche. (Fig.2)
No se pare en línea directa con la barra de segui-
miento, el ariete hidráulico o el conducto mientras
realiza el curvado. La curvadora está sometida a una
presión alta durante su uso yposiblemente puede
romperse y despedir piezas locual puede originar una
lesión grave.
Mantenga los dedos, las manos y otras partes del
cuerpo alejadas de la curvadora, los accesorios
y las piezas móviles. Es posible que si alguna parte
del cuerpo queda atrapada entre el accesorio o entre
estos componentes y cualquier otro objeto reciba
golpes, sea aplastada, fracturada o amputada.
No curve ningún EMT de aluminio. El conducto
puede romperse y provocar lesiones graves.
Algunas piezas y accesorios de esta herramienta
son pesados. Utilice técnicas de elevación adecuadas
para reducir el riesgo de lesiones.
Use una combinación adecuada de accesorios
para el tamaño de conducto específico. Los curva-
dos serán incorrectos y podrían originarse lesiones o
dañar la herramienta.
Una configuración adecuada es fundamental para
minimizar el riesgo durante el uso. Congure la
herramienta y el área de trabajo de acuerdo con estos
procedimientos para reducir el riesgo de lesiones.
Una persona debe controlar el proceso de trabajo
yel funcionamiento de la máquina.Cuando la
máquina está funcionando solo el operador debe
estaren el área de trabajo. Esto ayuda a reducir
elriesgo de lesiones.
Manténgase alerta, observe lo que está haciendo
yutilice el sentido común al operar la curvadora.
No utilice la curvadora si está cansado o bajo la
inuencia de medicamentos, alcohol o drogas. Un
momento de descuido mientras opera herramientas
eléctricas podría provocarle lesiones graves.
El aceite de alta presión puede atravesar la piel
fácilmente y esto podría causar una lesión grave,
gangrena o la muerte. No use las manos para
verificar si hay fugas. Manténgase alejado de los
componentes presurizados. Despresurice el sistema
hidráulico antes de tocar la manguera o los accesorios.
Si resulta herido, busque inmediatamente atención
médica para eliminar el aceite.
5. Coloque el bloque de cilindros de manera que la escala
de ariete quede mirando hacia el piso, luego, deslice el
ariete entre las horquillas de conexión. (Fig.3)
Figura2
Figura3
Escala
Piso
ADVERTENCIA
Cam Track® Hydraulic Bender
3752093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
7. Coloque un pasador de resorte al yugo adecuado en
el pistón del ariete. (Fig.5) Para curvar un conducto de
3-1/2in y 4in luego de utilizar el yugo extendido, cambie
el yugo y deje el bloque de cilindros en la posición
superior.
8. Inserte el enganche del bloque de cilindros desde el
lateral conde el bloque de cilindros se extiende hacia
afuera de las horquillas de conexión. (Fig.6)
Figura5
6. Alinee los oricios del bloque de cilindros con la posición
adecuada para el tamaño del conducto y el yugo. (Fig.4)
Preste atención a las marcas en las horquillas de conex-
ión, si el bloque de cilindros está en la posición incor-
recta, el ariete podría extenderse excesivamente y dañar
la herramienta.
El yugo se utiliza para conductos de 2-1/2in- 4in y
el bloque de cilindros debe colocarse en la posición
marcada para el tamaño del conducto.
El yugo extendido solo se utiliza para conductos de
2-1/2in y 3in y el bloque de cilindros debe colocarse
en la posición superior.
Figura6
Oricios de
la chaveta de
pasador de
enganche
Cabezal del
pasador de
enganche
Bloque de
cilindros
9. Mientras mantiene el cabezal del pasador de enganche
apretado contra la cara de la horquilla de conexión,
inserte el sujetador en el oricio más cercano a la cara
dela horquilla de conexión opuesta. Repita el paso con
elsegundo pasador. (Fig.7)
Figura7
Horquillas
94848G
Horquillas
26309
Para el cambio
Figura 4
TAMAÑO
DEL CON-
DUCTO
CONEXIONES DEL BLOQUE DE
CILINDROS Y DEL YUGO-ZAPATA
2-1/2in
3in
3-1/2in
4in
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0038 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
11. Disponga la zapata entre las horquillas de conexión para
que la conexión del soporte quede hacia la izquierda.
Alinee el yugo con la conexión rígida/IMC o EMT en la
zapata dependiendo del tipo de conducto que se curvará.
Inserte el pasador del yugo a través del yugo y la zapata
hasta que las palancas se extiendan por completo en el
otro lateral. (Fig.9)
12. Con las orejas giradas hacia el ariete, inserte el extremo
con la leyenda “START” (inicio) de la barra de seguimiento
desde la derecha de las horquillas de conexión sobre el
rodillo. (Fig.10)
13. Una vez que el extremo con la leyenda “START” (inicio)
pasa el rodillo, gire la barra de seguimiento para que la
ranura del conducto esté orientada hacia el ariete y las
orejas de la barra de seguimiento toquen el piso. (Fig.11)
Para cambiar a otros grupos de zapatas, retire las cha-
vetas de pasador de enganche del bloque de cilindros,
según sea necesario, y coloque en el oricio exterior del
pasador de enganche (Fig.7). Levante la horquilla de con-
exión lo suciente como para que pueda pasar la barra
de seguimiento.
Vuelva a colocar las chavetas de pasador de enganche
en los oricios adecuados para el curvado. No realice el
curvado sin tener instaladas las chavetas de pasador de
enganche; puede obtener curvados de mala calidad y
daño de la herramienta.
14. Prepare el conducto marcando los curvados siguiendo las
instrucciones en la sección Aspectos básicos del curvado
de este manual.
15. Verique que el conducto, la zapata y las ranuras de la
barra de seguimiento estén limpios. Los residuos en las
supercies de curvado aumentan el riesgo de arruga-
miento o pliegues del conducto y puede originar daño en
las ranuras de la zapata y de la barra de seguimiento.
16. Introduzca el conducto en la curvadora. Empuje el con-
ducto para que el extremo pase el oricio al menos por
unas pocas pulgadas.
17. Disponga el soporte alrededor del conducto en la parte
delantera de la zapata con el borde del soporte orien-
tado hacia afuera de la barra de seguimiento. Inserte el
pasador del soporte de un lado al otro de la zapata y los
oricios del soporte hasta que las palancas se extiendan
por completo.
18. Ajuste el soporte y la zapata para que el borde trasero
entre en contacto con la barra de seguimiento. (Fig.12)
19. Ajuste el conducto para que la marca de curvado adec-
Figura9
IMC/rígido
EMT
Conexión del
soporte
ID del tamaño
del conducto
de la zapata
Figura8
Escala Chavetas de pasador
de enganche
Bloque de cilindros
Piso Figura11
Bloque de
cilindros
Orejas de la barra
de seguimiento
Piso
Figura10
Ranura del
conducto
“START” (inicio)
Tamaño del
conducto
Figura12
Soporte Barra de
seguimiento
10. Gire la curvadora montada sobre el bloque de cilindros
para que las chavetas de pasador de enganche y la escala
de ariete queden orientadas hacia arriba (Fig.8). El bloque
de cilindros está diseñado para nivelar el cilindro de la
curvadora mientras se realiza el curvado sobre el piso.
Cam Track® Hydraulic Bender
3952093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Figura14
uada quede alineada con el borde del soporte. Consulte
Aspectos básicos del curvado para obtener más
instrucciones sobre el marcado de un conducto.
20. Coloque una bomba hidráulica Greenlee serie 900 al lado
de la curvadora sobre el piso, de modo que la parte del-
antera de la bomba esté orientada al operador.
21. Coloque el extremo libre de la manguera desde el ariete
al acople de la bomba, asegúrese de que el acople
esté bien atornillado para garantizar un funcionamiento
adecuado del ariete. Las conexiones incompletas podrían
impedir que el ariete se retraiga después de terminar el
curvado.
22. Colóquese en una posición de operación adecuada,
alejado del conducto o del ariete y donde pueda ver con
claridad la escala de la curvadora y la bomba. (Fig.14)
23. Ajuste sin forzar el conducto haciendo avanzar el ariete
de acuerdo con las instrucciones de la bomba. El con-
ducto estará ajustado sin forzar cuando la zapata, el con-
ducto y la barra de seguimiento estén ajustadas. Detenga
la bomba antes de que el conducto se comience a curvar.
24. Mueva la junta tórica de la escala a la posición Z.
Consulte la sección Calcular el recorrido del ariete para
ver las ecuaciones y tablas.
25. Monitoree el proceso de curvado. Haga avanzar el ariete
a la posición Z. El curvado se completa cuando la junta
tórica llega a la parte superior del bloque de cilindros.
Aléjese de la línea del conducto y del ariete mientras la
curvadora esté en movimiento.
26. Una vez completo el curvado, haga funcionar la bomba,
de acuerdo con las instrucciones para retraer el ariete a la
posición de arranque para el próximo curvado.
27. Retire de la curvadora el pasador del soporte, el soporte
y el conducto. Comprima las palancas y extraiga el yugo
y los pasadores del soporte para desconectar los acceso-
rios. (Fig.15)
28. Inspeccione el curvado acabado.
Figura15
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0040 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
1. Ajuste sin forzar la curvadora haciendo avanzar el ariete
hasta que la zapata, el conducto y la barra de seguimiento
estén ajustados. El conducto no debería girarse entre el
soporte y la manguera.
2. Calcular Z = X + Y
Z = posición de detención en la escala del ariete según
Xe Y.
X = lectura de la escala en la posición de ajuste sin forzar.
Halle X mirando dónde se encuentran la escala y la
parte superior del bloque de cilindros.
Y = recorrido del ariete de la tabla1. Esta es la distancia
que el ariete debería recorrer para lograr el ángulo
de curvatura deseado para un tamaño de conducto
especíco.
3. Mueva el anillo de caucho a la posición Z calculada.
(Fig.16)
4. Haga avanzar el ariete a la posición Z. Monitoree el curvado
y deténgalo cuando el anillo de caucho toque laparte
superior del bloque de cilindros. (Fig.17)
TABLA1 RECORRIDO DEL ARIETE* - “Y”
(LOS VALORES SON APROXIMADOS)
ÁNGULO DE
CURVATURA
EMT (TAMAÑO COMERCIAL DEL CONDUCTO - in)
2-1/2 3 3-1/2 4
10° 13/16 15/16 1 7/8
15° 1-1/16 1-5/16 1-3/8 1-3/8
30° 2 2-7/16 2-3/8 2-7/16
45° 2-15/16 3-11/16 3-3/8 3-5/8
60° 3-13/16 4-13/16 4-3/8 4-7/8
90° 5-5/16 6-13/16 6-11/16 7-1/4
ÁNGULO DE
CURVATURA
IMC (TAMAÑO COMERCIAL DEL CONDUCTO - in)
2-1/2 3 3-1/2 4
10° 1-1/8 1-3/16 1-1/16 1-3/16
15° 1-9/16 1-11/16 1-1/2 1-13/16
30° 2-7/8 3-1/4 3 3-3/16
45° 4-5/16 5 4-3/8 4-13/16
60° 5-13/16 6-3/4 5-13/16 6-7/16
90° 8-1/8 9-5/8 8-13/16 9-11/16
ÁNGULO DE
CURVATURA
RÍGIDO (TAMAÑO COMERCIAL DEL CONDUCTO - in)
2-1/2 3 3-1/2 4
10° 1-1/16 1-3/16 1 1-1/16
15° 1-1/2 1-11/16 1-1/2 1-11/16
30° 2-7/8 3-5/16 2-7/8 3-3/16
45° 4-1/4 5 4-1/4 4-13/16
60° 5-5/8 6-11/16 5-3/4 6-7/16
90° 8-1/8 9-9/16 8-3/4 9-11/16
*Esta tabla muestra la
distancia (Y) que debe
recorrer el ariete para
realizar un curvado.
Estos números no sig-
nifican la posición final
ubicada en la escala.
Calcular el recorrido del ariete para el ángulo de curvatura
Una vez que se ajusta sin forzar el conducto, el ariete debe recorrer una distancia particular para lograr el ángulo de curvatura
deseado (Tabla1). Se utiliza una junta tórica de caucho en la escala del ariete para indicar la posición en la que se obtiene el
ángulo de curvatura. Utilice las indicaciones a continuación para determinar dónde colocar la junta tórica de caucho en la escala
del ariete.
Figura17
Figura16
XYZ
XYZ
Cam Track® Hydraulic Bender
4152093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Aspectos básicos del curvado
Los siguientes planos, instrucciones y tablas de curvado intentan proporcionar la información necesaria para congurar los
tipos de curvaturas más comunes. Las “tablas de curvado especial” en la parte posterior de este manual, contienen mediciones
precisas que se utilizan para hallar las marcas para las curvaturas más comunes. Algunos tipos de curvaturas tienen sus propias
tablas que proporcionan números para hallar las marcas de curvaturas. A continuación se presentan los términos más comunes
que se utilizan para el curvado.
Glosario
Longitud de la pata: la distancia desde
el extremo de la sección horizontal del
conducto o tubo hasta la curvatura;
medida desde el extremo a la línea cen-
tral, borde interno, o borde externo del
conducto o tubo.
Elevación del codo: La distancia desde
el extremo de la sección vertical del con-
ducto o tubo hasta la curvatura; medida
desde el extremo hasta la línea central,
borde interno, o borde externo del con-
ducto o tubo.
Resistencia al plegado: la cantidad,
medida en grados, que un conducto
o tubo tiende a enderezarse luego de
liberar la presión en el ariete de la curva-
dora. Por ejemplo, una curvatura de 90°,
una vez liberada la presión, se resistirá
al plegado por alrededor de dos grados
– a 88°.
D.E.: el tamaño de cualquier parte
de un conducto o tubo medido por
su diámetro externo.
Ajuste sin forzar: el proceso de armar el conducto entre la
zapata y el soporte haciendo avanzar el ariete lo suciente
como para mantener el conducto en el lugar, pero no lo suci-
ente como para iniciar el curvado.
Recorrido del ariete: la distancia que el ariete de la curva-
dora hidráulica debe recorrer para alcanzar un ángulo decur-
vatura específico.
Longitud desarrollada/determinada: la longitud real del
tubo que será curvado.
Mín. longitud del codo: un codo debe ser igual o más
grande que este número para evitar aplastamiento del rosca-
do y curvaturas de mala calidad.
Deducción: un número calculado que representa una ganan-
cia mientras se realiza el curvado. Este número es específico
del tamaño y tipo de conducto que se está curvando.
Ángulo de curvatura: el ángulo de curvatura esperado.
Desviación: una curvatura, generalmente menor que 45o,
que se realiza para cambiar la orientación de una sección
deltubo.
Línea central: la línea imaginaria que se encuentra en el cen-
tro del conducto.
Radio de curvatura: el radio medido desde donde se ubica
el centro de la curvatura. Este es un número jo que se basa
en la zapata de curvado.
Curvaturas de ángulo muy pronunciado/variación de velo-
cidad: una curvatura, generalmente no mayor que 45o, que
se realiza para cambiar la orientación de una sección deltubo
no sobre el mismo plano.
Curvaturas de barrido grande: cualquier curvatura que
excede el radio de las zapatas de curvado de 90° de un mov-
imiento suministrado con curvadoras eléctricas hidráulicas de
un movimiento.
Retorno: cuando se realiza una curvatura de 90° con una
longitud (o elevación) de pata definida, el centro de la curva-
tura debe localizarse cuando se utilizan ciertas curvadoras.
Para hacer esto, primero mida la longitud de lapata desde el
extremo de la sección recta del tubo. Luego, “retorne” a 1/2
la ganancia para localizar el centro de la curvatura.
Indicador de grado: este es un instrumento diseñado para
indicar el grado exacto de curvatura mientras se está reali-
zando.
Transportador: fabricado para utilizarlo con las curvadoras
montadas en la mesa de curvado. Mide grados: también tiene
una escala para las curvaturas de 18°, 20°, 21° y 22° cuando
se utilizan para realizar una curvatura de barrido mayor.
Curvatura de segmento: cualquier curvatura formada por
una serie de curvaturas de pocos grados, en vez de una cur-
vatura individual en un movimiento.
Ganancia: la diferencia entre las distan-
cias del ángulo recto A y B y la distancia
más corta C. Dado que el tubo se curva
en un radio y no en ángulos rectos, la
longitud del tubo necesaria para una cur-
vatura no equivaldrá a la longitud total
determinada.
A
B
C
Distancia de centro a centro: la distancia entre las curvaturas
sucesivas que conforman una desviación o un soporte de tres
curvaturas.
A
Altura/profundidad de desviación: la distancia en la que
el conducto o tubo puede volver a enrutarse para evitar una
obstrucción.
H
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0042 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
TABLA2 —MÍN. ALTURA DEL CODO, DEDUCCIÓN (IN)
TAMAÑO DEL CONDUCTO 2-1/2 3 3-1/2 4
EMT
DEDUCCIÓN 21-1/2 24 27-3/4 32-1/4
MÍN. DISTANCIA DESDE EL EXTREMO DEL
CONDUCTO 24 27 31-1/4 36-1/4
MÍN. ALTURA DEL CODO 2-1/2 3 3-1/2 4
IMC RÍGIDO
DEDUCCIÓN 21-1/2 24-1/4 28-1/4 32-1/2
MÍN. DISTANCIA DESDE EL EXTREMO DEL
CONDUCTO 24 26-3/4 30-3/4 35
MÍN. ALTURA DEL CODO 2-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2
Figura21
Marcas de curvatura de 90°
1. Realice la MARCA1 midiendo la longitud del codo obje-
tivo (A). (Fig.22)
2. Realice la MARCA2 midiendo la DEDUCCIÓN (Tabla2)
de la MARCA1 hacia las roscas. (Fig.23) La distancia
entre la MARCA2 al extremo del conducto no puede ser
menor que la MÍN. LONGITUD DEL CODO.
Figura20
H
Ángulo Marca
Y
Figura22 Figura23
Longitud
del codo
objetivo
Deducc-
ión
Marca
2Marca
1
90o
H
Cómo realizar una curvatura
1. Congure la curvadora hidráulica 881 de acuerdo con
las instrucciones en este manual y utilice los accesorios
especícos del conducto que se va a curvar.
2. Observe el sitio de trabajo y seleccione el tamaño y el
tipo de conducto. El conducto determina qué conjunto
denúmeros de la tabla se utilizan para hallar las marcas
de curvatura.
3. Determine la altura del codo (A) y el ángulo de curvatura.
(Fig.18) Estos números determinan los números adec-
uados necesarios de las tablas de curvado. Los distintos
tipos de curvaturas utilizan diferentes tablas y variables.
Siga las instrucciones para el tipo de curvatura para
saber qué variables se necesitan.
Figura18
Figura19
Marca de
curvado
Borde del
soporte
6. Curvadora de ajuste sin forzar. Haga avanzar el ariete
hasta que el conducto no pueda girar pero antes de que
el conducto esté realmente curvado.
7. Calcule la posición Z (consulte Recorrido del ariete) para
obtener el ángulo de curvatura deseado y mueva el anillo
de caucho en la escala del ariete para realizar la marca.
8. Haga avanzar el ariete a la posición Z.
9. Retroceda el ariete hasta que se retraiga por completo
para liberar el conducto. Retire el conducto y verique la
curvatura.
Ángulo
4. Marque el conducto siguiendo las instrucciones para
eltipo de curvatura y utilizando las tablas adecuadas. Se
utilizan tablas de curvado especiales a menos que sees-
pecique lo contrario.
5. Inserte el conducto entre el soporte y la zapata. Alinee
lamarca de curvado adecuada con el borde del soporte
y aserese de que la barra de seguimiento toque la
parte posterior del soporte. (Fig.19)
Longitud del
codo objetivo
(A)
Marcas de curvado
Marcas de curvatura menores que 9
1. En la tabla de curvado especial adecuada, utilice la altura
del codo objetivo (A) y el ángulo para hallar Y. (Fig.20)
2. Mida la distancia de Y desde el extremo del conducto
ycoloque la marca de curvado aquí. (Fig.21)
Cam Track® Hydraulic Bender
4352093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Desviaciones
Una desviación se realiza para evitar el bloqueo por obstrucción del tramo del conducto. Para realizar una desviación,
serequieren dos curvados iguales en dirección opuesta para crear una elevación que rodeará la obstrucción. Dependiendo
delaposición final deseada, las posiciones de la marca se basan en los distintos números de las tablas.
TABLA 3 DISTANCIA “X” (in)
TAMAÑO DEL
CONDUCTO 2-1/2 3 3-1/2 4
EMT
X6-5/32 5-3/4 6-9/16 8-1/2
MÍN. DIST.
DESDE EL
EXTREMO
DEL
CONDUCTO
2-1/2 3 3-1/2 4
IMC/
RÍGIDO
X6-5/32 6 7 8-3/4
MÍN. DIST.
DESDE EL
EXTREMO
DEL
CONDUCTO
2-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2
Desviación de centro a centro (Fig.24)
1. Seleccione el tamo y el tipo de conducto. Mida la altura
(A) de la obstrucción. Use la columna con una desviación
que superará la obstrucción para hallar las mediciones
Xy A.
2. Realice la MARCA 1 midiendo la distancia desde elex-
tremo del conducto hasta el inicio deseado de la
1.º curvatura.
3. Realice la MARCA2 en el conducto restando X (Tabla3)
de la MARCA1.
La distancia desde la MARCA2 hasta el extremo del con-
ducto no puede ser menor que la MÍN. DIST. DESDE EL
EXTREMO DEL conducto para evitar el aplastamiento de
las roscas y curvaturas de mala calidad.
4. Halle la distancia “A” (Tabla 4). Realice la MARCA 3 en
elconducto midiendo esta distancia desde la MARCA2.
5. Nivele la MARCA2 con el borde externo del soporte para
la 1.º curvatura. Haga avanzar el ariete a la posición Zcal-
culada para el ángulo deseado.
6. Gire el conducto 180˚. Alinee la MARCA3 con el borde
externo del soporte para la 2.º curvatura.
TABLA 4 DISTANCIA “A”* (in)
(LOS VALORES SON APROXIMADOS)
Para las distancias de la desviación que no figuran en esta tabla, calcule “A
multiplicando el multiplicador adecuado (Tabla5) por la DESVIACIÓN deseada.
15° 30° 45°
MÁX. DEL
CONDUCTO
TAMAÑO
A
MÁX. DEL
CONDUCTO
TAMAÑO
A
MÁX. DEL
CONDUCTO
TAMAÑO
A
2
3/4 7-3/4
4
1-1/2 15-7/16 3/4 8
6
3-1/2 23-3/16 1-1/2 12 1/2 8-1/2
8
4 30-15/16 2 16 1 11-5/16
10
4 38-5/8 3-1/2 20 1-1/4 14-1/8
12
4 46-3/8 4 24 1-1/2 16-15/16
14
4 54-1/16 4 28 2 19-13/16
16
4 61-13/16 4 32 2-1/2 22-5/8
18
4 69-9/16 4 36 3 25-7/16
20
4 77-1/4 4 40 3-1/2 28-1/4
22
4 85 4 44 4 31-1/8
Figura24
2.º curvatura
H
Ángulo
1.º curvatura
TABLA5 MULTIPLICADORES
DE “DESVIACIÓN”
ÁNGULO DE
CURVATURA
MULTIPLICADOR
15° 3,86
30° 2
45° 1,4 * Los valores “A” en esta tabla son los mismos para cualquier
conducto menor que el máximo. Los valores en gris son solo
a modo de referencia. La curvadora 881 no puede curvar
conductores menores que 2-1/2in.
A
Marca
1
Marca
3
Marca
2
X
Longitud
a la 1.º
curvatura
Longitud
de centro
acentro
Marcas de curvado
D
E
S
V
I
A
C
I
Ó
N
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0044 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
1. Busque la tabla de curvado especial para el tamaño
y el tipo de conducto. En la tabla busque la la con el
ángulo y la columna con la altura del codo objetivo. Use
los números desde donde se relacionan para hallar las
marcas de curvado
2. Reste X de la LONGITUD PARA LA 1.º CURVATURA para
hallar la posición de la MARCA1.
3. Mida L1 desde la MARCA1 y coloque la MARCA2 aquí.
4. Alinee la MARCA2 con el borde externo del soporte para
la 1.º curvatura.
5. Gire el conducto 180˚ y alinee la MARCA1 con el borde
externo del soporte para la 2.º curvatura
1. Busque la tabla de curvado especial para el tamaño
y el tipo de conducto. En la tabla busque la la con el
ángulo y la columna con la altura del codo objetivo. Use
los números desde donde se relacionan para hallar las
marcas de curvado
2. Reste Z de la LONGITUD PARA LA 2.º CURVATURA para
hallar la posición de la MARCA2.
3. Mida L1 desde la MARCA2 y coloque la MARCA1 aquí.
4. Alinee la MARCA2 con el borde externo del soporte para
la 1.º curvatura.
5. Gire el conducto 180˚ y alinee la MARCA1 con el borde
externo del soporte para la 2.º curvatura
Desviación sobrepasando una obstrucción (Fig.25)
Cuando se trabaja sobrepasando una obstrucción, es necesario determinar la ubicación de la 1.º curvatura (MARCA1). Ladistan-
cia de centro a centro se utiliza entonces para hallar la ubicación de la
2.º curvatura (MARCA2).
Desviación trabajando hacia una obstrucción (Fig.26)
Cuando se trabaja hacia una obstrucción, es necesario determinar la ubicación de la 2.º curvatura. La distancia de centro
acentro se utiliza entonces para hallar la ubicación de la 1.º curvatura.
1. Seleccione el tamo y el tipo de conducto. Busque el
gráco que corresponde al tamaño y tipo de conducto
seleccionado en las tablas de curvado especial.
2. Determine la ALTURA y la LONGITUD del codo. Selecci-
one el ángulo para la curvatura.
3. Siga la la de ÁNGULO de 90° y la columna ALTURA para
la curvatura deseada. Utilice las dimensiones Y y L1 de
ese casillero.
4. Localice la distancia Y de la MARCA1 Y del extremo del
conducto/roscas.
5. Agregue L1 a la MARCA1 para encontrar la posición de la
MARCA2.
6. Alinee la MARCA1 con el borde externo del soporte. Re-
alice una curvatura de 90°.
7. Alinee la MARCA2, manteniendo el conducto en la misma
orientación. Realice una curvatura de 90°.
Curvado contiguo o curvatura en forma de U (Fig.27)
Una curvatura en forma de U formada por dos curvaturas de 90grados paralelas con una sección recta del conducto o tubo
entre las curvaturas
Figura25
2.º
curvatura
Marca
1
Ángulo
1.º curvatura
Marca
2
Longitud - X
L1
H
Longitud
Figura26
Longitud - Z
Marca
1
Marca
2
L1
2.º
curvatura
Ángulo
Longitud
H
Figura27
L1
Longitud
Y
Marca
1Marca
2
90o
90o
H
Cam Track® Hydraulic Bender
4552093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Soporte de cuatro curvaturas (Fig.28)
1. Seleccione el tamo y el tipo de conducto. Busque el
gráco que corresponde al tamaño y tipo de conducto
seleccionado en las tablas de curvado especial.
2. Mida la ALTURA de la obstrucción y la LONGITUD DE LA
2.º CURVATURA para la obstrucción y la SECCIÓN RECTA
sobre la obstrucción. Seleccione el ángulo para todas las
curvaturas.
3. Siga la la ÁNGULO y la columna ALTURA para la curva-
tura deseada. Use las dimensiones Z, L1 y L2.
4. Reste Z desde la longitud al centro y mida esta distan-
cia desde el extremo del conducto/roscas para hallar la
MARCA1. Mida la distancia L1 desde la MARCA1 para
hallar la MARCA2.
5. Mida la distancia L1 desde la MARCA1 para hallar la MAR-
CA2.
6. Agregue L2 a la longitud de la sección recta y mida esta
distancia desde la MARCA2 para hallar la MARCA3.
7. Alinee la MARCA1 con el borde externo del soporte. Re-
alice la curvatura para el ángulo seleccionado.
8. Gire el conducto 180° y alinee la MARCA2. Realice la cur-
vatura según el ángulo seleccionado.
9. Alinee la MARCA3, manteniendo el conducto en la misma
orientación. Realice la curvatura para el ángulo seleccio-
nado.
10. Gire el conducto 180° y alinee la MARCA4. Realice la cur-
vatura según el ángulo elegido.
Soporte de tres curvaturas (Fig.27)
1. Seleccione el tamo y el tipo de conducto. Busque el
gráco que corresponde al tamaño y tipo de conducto
seleccionado en las tablas de curvado especial.
2. Mida la ALTURA de la obstrucción y la LONGITUD AL
CENTRO del soporte. Seleccione un ángulo para las cur-
vaturas externas. La curvatura central será dos veces el
ángulo seleccionado. (Es decir, 22-1/2° x 45° x 22-1/2°).
3. Siga la la ÁNGULO y la columna ALTURA para la curva-
tura deseada. Use las dimensiones Z, L1 y L2.
4. Reste Z de la longitud al centro y mida la distancia desde
el extremo del conducto/roscas para hallar la MARCA1.
5. Mida la distancia L1 desde la MARCA1 para hallar la MAR-
CA2.
6. Mida la distancia L2 desde la MARCA2 para hallar la MAR-
CA3.
7. Alinee la MARCA1 con el borde externo del soporte para
la 1.º curvatura. Realice la curvatura para el ángulo selec-
cionado.
8. Gire el conducto 180° y alinee la MARCA2. Realice la cur-
vatura dos veces el ángulo seleccionado.
9. Gire nuevamente el conducto 180° y alinee la MARCA3.
Realice la curvatura para el ángulo seleccionado.
Curvaturas del soporte
Un soporte genera un puente que evita un bloqueo por obstrucción del tramo del conducto y vuelve a colocar al conducto
enelmismo nivel que el tramo original del conducto. Se pueden realizar con tres o cuatro curvaturas
Figura27
Marca
3
Longitud - Z L1 L2
Marca
1Marca
2
Longitud
al centro
Ángulo
2X
Ángulo
H
Figura28
Marca
3
Longitud - Z L1
Marca
1
Marca
2
Marca
4
L2 + sección recta
L1
Longitud a la
2.º curvatura
Ángulo
Sección
recta
H
Ángulo
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0046 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Tablas de curvado especial (in)
EMT de 2-1/2in Diá. = 2,875 Radio = 13,9 x = 6,15
ÁNGULO DIM.ALTURA (H)
ALTURA
MÍNIMA
10in 12in 15in 18in 24in 30in 36in 42in 48in 60in
15°
Y25,10 32,83 44,42 56,01 79,19 102,38 125,56 148,74 171,92 218,29
2,54
L1 38,62 46,34 57,93 69,53 92,71 115,89 139,07 162,25 185,44 231,80
L2 42,26 49,98 61,57 73,16 96,35 119,53 142,71 165,89 189,08 235,44
Z47,13 54,59 65,79 76,99 99,38 121,77 144,16 166,56 188,95 233,73
22,5°
Y13,46 18,69 26,53 34,37 50,04 65,72 81,40 97,08 112,76 144,12
4,47
L1 26,06 31,29 39,13 46,97 62,64 78,32 94,00 109,68 125,36 156,72
L2 31,52 36,74 44,58 52,42 68,10 83,78 99,46 115,14 130,82 162,17
Z35,82 40,65 47,89 55,14 69,62 84,11 98,59 113,08 127,56 156,53
30°
Y7,25 11,25 17,25 23,25 35,25 47,25 59,25 71,25 83,25 107,25
6,80
L1 19,83 23,83 29,83 35,83 47,83 59,83 71,83 83,83 95,83 119,83
L2 27,11 31,11 37,11 43,11 55,11 67,11 79,11 91,11 103,11 127,11
Z30,92 34,38 39,58 44,78 55,17 65,56 75,95 86,35 96,74 117,52
45°
Y3,03 7,27 11,52 20,00 28,49 36,97 45,46 53,94 70,91
12,49
L1 16,37 20,62 24,86 33,34 41,83 50,31 58,80 67,28 84,25
L2 27,29 31,53 35,77 44,26 52,75 61,23 69,72 78,20 95,17
Z29,67 32,67 35,67 41,67 47,67 53,67 56,67 65,67 77,67
60°
Y1,49 4,95 11,88 18,81 25,73 32,66 39,59 53,45
19,23
L1 26,22 33,15 40,07 47,00 53,93 67,79
L2 40,77 47,70 54,63 61,56 68,49 82,34
Z36,06 39,52 42,98 46,45 49,91 56,84
90°
Y2,51 8,51 14,51 20,51 26,51 38,51
33,95
L1 30,03 36,03 42,03 54,03
L2 51,87 57,87 63,87 75,87
Z33,95 33,95 33,95 33,95
EMT de 3in Diá. = 3,5 Radio = 16,48 x = 5,77
ÁNGULO DIM.ALTURA (H)
ALTURA
MÍNIMA
10in 12in 15in 18in 24in 30in 36in 42in 48in 60in
15°
Y23,94 31,66 43,25 54,85 78,03 101,21 124,39 147,57 170,76 217,12
2,62
L1 38,61 46,34 57,93 69,52 92,70 115,89 139,07 162,25 185,43 231,80
L2 42,93 50,65 62,25 73,84 97,02 120,20 143,38 166,57 189,75 236,11
Z47,43 54,89 66,09 77,29 99,68 122,07 144,46 166,86 189,25 234,03
22,5°
Y12,51 17,74 25,58 33,42 49,09 64,77 80,45 96,13 111,81 143,17
4,72
L1 26,05 31,27 39,11 46,95 62,63 78,31 93,99 109,67 125,35 156,70
L2 32,52 37,74 45,58 53,42 69,10 84,78 100,46 116,14 131,82 163,17
Z36,47 41,30 48,54 55,78 70,27 84,75 99,24 113,72 128,21 157,18
30°
Y6,31 10,31 16,31 22,31 34,31 46,31 58,31 70,31 82,31 106,31
7,30
L1 19,80 23,80 29,80 35,80 47,80 59,80 71,80 83,80 95,80 119,80
L2 28,43 32,43 38,43 44,43 56,43 68,43 80,43 92,43 104,43 128,43
Z31,92 35,39 40,58 45,78 56,17 66,56 76,96 87,35 97,74 118,52
45°
Y1,90 6,14 10,38 18,87 27,36 35,84 44,33 52,81 69,78
13,73
L1 20,50 24,75 33,23 41,72 50,20 58,69 67,17 84,14
L2 33,45 37,69 46,18 54,66 63,15 71,63 80,12 97,09
Z34,42 37,42 43,42 49,42 55,42 61,42 67,42 79,42
60°
Y0,02 3,48 10,41 17,34 24,26 31,19 38,12 51,98
21,48
L1 25,94 32,87 39,80 46,73 53,65 67,51
L2 43,20 50,13 57,06 63,98 70,91 84,77
Z38,66 42,12 45,58 49,05 52,51 59,44
90°
Y0,00 6,00 12,00 18,00 24,00 36,00
38,73
L1 34,93 40,93 52,93
L2 60,81 66,81 78,81
Z38,73 38,73 38,73
Cam Track® Hydraulic Bender
4752093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
EMT de 3-1/2in Diá. = 4 Radio = 19,18 x = 6,56
ÁNGULO DIM.ALTURA (H)
ALTURA
MÍNIMA
10in 12in 15in 18in 24in 30in 36in 42in 48in 60in
15°
Y21,82 29,55 41,14 52,73 75,92 99,10 122,28 145,46 168,65 215,01
3,00
L1 38,61 46,34 57,93 69,52 92,70 115,88 139,06 165,25 185,43 231,79
L2 43,63 51,36 62,95 74,54 97,72 120,90 144,09 167,27 190,45 236,81
Z48,93 56,39 67,59 78,79 101,18 123,57 145,96 168,36 190,75 235,53
22,5°
Y10,53 15,76 23,60 31,43 47,11 62,79 78,47 94,15 109,83 141,19
5,43
L1 26,03 31,26 39,10 46,94 62,62 78,30 93,97 109,65 125,33 156,69
L2 33,56 38,79 46,63 54,47 70,15 85,83 101,51 117,18 132,86 164,22
Z38,33 43,16 50,40 57,65 72,13 86,62 101,10 115,59 130,37 159,04
30°
Y4,30 8,30 14,30 20,30 32,30 44,30 56,30 68,30 80,30 104,30
8,42
L1 19,76 23,76 29,76 35,76 47,76 59,76 71,76 83,76 95,76 119,76
L2 29,81 33,81 39,81 45,81 57,81 69,81 81,81 93,81 105,81 129,81
Z34,16 37,62 42,82 48,02 58,41 68,80 79,19 89,58 99,98 120,76
45°
Y3,88 8,12 16,61 25,09 33,58 42,06 50,55 67,52
15,87
L1 24,63 33,12 41,60 50,09 58,57 67,06 84,03
L2 39,69 48,18 56,67 65,15 73,64 82,12 99,09
Z40,45 46,45 52,45 58,45 64,45 70,45 82,45
60°
Y0,84 7,77 14,7 21,63 28,55 35,48 49,34
24,86
L1 32,58 39,51 46,44 53,36 67,22
L2 52,66 59,59 66,52 73,45 87,31
Z46,03 49,49 52,96 56,42 63,35
90°
Y2,26 8,26 14,26 20,26 32,26
44,92
L1 39,77 51,77
L2 69,90 81,90
Z44,92 44,92
EMT de 4in Diá. = 4,5 Radio = 21,50 x = 8,50
ÁNGULO DIM.ALTURA (H)
ALTURA
MÍNIMA
10in 12in 15in 18in 24in 30in 36in 42in 48in 60in
15°
Y18,61 26,34 37,93 49,52 72,71 95,89 119,07 142,25 165,43 211,80
3,67
L1 38,60 46,33 57,92 69,51 92,70 115,88 139,06 162,24 185,43 231,79
L2 44,23 51,96 63,55 75,14 98,33 121,51 144,69 167,87 191,05 237,42
Z51,48 58,95 70,14 81,34 103,73 126,12 148,51 170,91 193,30 238,08
22,5°
Y7,48 12,70 20,54 28,38 44,06 59,74 75,42 91,10 106,77 138,13
6,53
L1 26,02 31,25 39,09 46,93 62,60 78,28 93,96 109,64 125,32 156,68
L2 34,46 39,69 47,53 55,37 71,05 86,73 102,41 118,08 133,76 165,12
Z41,20 46,02 53,27 60,51 74,99 89,48 103,96 118,45 132,94 161,91
30°
Y1,24 5,24 11,24 17,24 29,24 41,24 53,24 65,24 77,24 101,24
10,01
L1 19,74 23,74 29,74 35,74 47,74 59,74 71,74 83,74 95,74 119,74
L2 30,99 34,99 40,99 46,99 58,99 70,99 82,99 94,99 106,99 130,99
Z37,34 40,81 46,00 51,20 61,59 71,98 82,38 92,77 103,16 123,94
45°
Y0,63 4,87 13,35 21,84 30,32 38,81 47,29 64,27
18,60
L1 33,02 41,50 49,99 58,47 66,96 83,93
L2 49,90 58,39 66,87 75,36 83,84 100,81
Z50,31 56,31 62,31 68,31 74,31 86,31
60°
Y4,20 11,13 18,06 24,99 31,91 45,77
28,86
L1 32,33 39,26 46,19 53,11 66,97
L2 54,84 61,77 68,70 75,63 89,49
Z50,65 54,11 57,57 61,04 67,97
90°
Y2,26 3,75 9,75 15,75 27,75
51,50
L1 50,77
L2 84,54
Z51,50
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0048 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
IMC/RÍGIDO de 2-1/2 in Diá. = 2,875 Radio = 13,9 x = 6,15
ÁNGULO DIM.ALTURA (H)
ALTURA
MÍNIMA
10in 12in 15in 18in 24in 30in 36in 42in 48in 60in
15°
Y25,10 32,83 44,42 56,01 79,19 102,38 125,56 148,74 171,92 218,29
2,54
L1 38,62 46,34 57,93 69,53 92,71 115,89 139,07 162,25 185,44 231,80
L2 42,26 49,98 61,57 73,16 96,35 119,53 142,71 165,89 189,08 235,44
Z47,13 54,59 65,79 76,99 99,38 121,77 144,16 166,56 188,95 233,73
22,5°
Y13,46 18,69 26,53 34,37 50,04 65,72 81,40 97,08 112,76 144,12
4,47
L1 26,06 31,29 39,13 46,97 62,64 78,32 94,00 109,68 125,36 156,72
L2 31,52 36,74 44,58 52,42 68,10 83,78 99,46 115,14 130,82 162,17
Z35,82 40,65 47,89 55,14 69,62 84,11 98,59 113,08 127,56 156,53
30°
Y7,25 11,25 17,25 23,25 35,25 47,25 59,25 71,25 83,25 107,25
6,80
L1 19,83 23,83 29,83 35,83 47,83 59,83 71,83 83,83 95,83 119,83
L2 27,11 31,11 37,11 43,11 55,11 67,11 79,11 91,11 103,11 127,11
Z30,92 34,38 39,58 44,78 55,17 65,56 75,95 86,35 96,74 117,52
45°
Y0,20 3,03 7,27 11,52 20,00 28,49 36,97 45,46 53,94 70,91
12,49
L1 20,62 24,86 33,34 41,83 50,31 58,80 67,28 84,25
L2 31,53 35,77 44,26 52,75 61,23 69,72 78,20 95,17
Z32,67 35,67 41,67 47,67 53,67 59,67 65,67 77,67
60°
Y1,49 4,95 11,88 18,81 25,73 32,66 39,59 53,45
19,23
L1 26,22 33,15 40,07 47,00 53,93 67,79
L2 40,77 47,70 54,63 61,56 68,49 82,34
Z36,06 39,52 42,98 46,45 49,91 56,84
90°
Y2,51 8,51 14,51 20,51 26,51 38,51
33,95
L1 30,03 36,03 42,03 54,03
L2 51,87 57,87 63,87 75,87
Z33,95 33,95 33,95 33,95
IMC/RÍGIDO de 3 in Diá. = 3,5 Radio = 16,48 x = 6
ÁNGULO DIM.ALTURA (H)
ALTURA
MÍNIMA
10in 12in 15in 18in 24in 30in 36in 42in 48in 60in
15°
Y23,71 31,43 43,02 54,62 77,80 100,98 124,16 147,34 170,53 216,89
2,68
L1 38,61 46,34 57,93 69,52 92,70 115,89 139,07 162,25 185,43 231,80
L2 42,93 50,65 62,25 73,84 97,02 120,20 143,38 166,57 189,75 236,11
Z47,66 55,12 66,32 77,52 99,91 122,30 144,69 167,09 189,48 234,26
22,5°
Y12,28 17,51 25,35 33,19 48,86 64,54 80,22 95,90 111,58 142,94
4,81
L1 26,05 31,27 39,11 46,95 62,63 78,31 93,99 109,67 125,35 156,70
L2 32,52 37,74 45,58 53,42 69,10 84,78 100,46 116,14 131,82 163,17
Z36,70 41,53 48,77 56,01 70,50 84,98 99,47 113,95 128,44 157,41
30°
Y6,08 10,08 16,08 22,08 34,08 46,08 58,08 70,08 82,08 106,08
7,42
L1 19,80 23,80 29,80 35,80 47,80 59,80 71,80 83,80 95,80 119,80
L2 28,43 32,43 38,43 44,43 56,43 68,43 80,43 92,43 104,43 128,43
Z32,15 35,62 40,81 46,01 56,40 66,79 77,19 87,58 97,97 118,75
45°
Y1,67 5,91 10,15 18,64 27,13 35,61 44,10 52,58 69,55
13,90
L1 20,50 24,75 33,23 41,72 50,20 58,69 67,17 84,14
L2 33,45 37,69 46,18 54,66 63,15 71,63 80,12 97,09
Z34,65 37,65 43,65 49,65 55,65 61,65 67,65 79,65
60°
Y3,25 10,18 17,11 24,03 30,96 37,89 51,75
21,68
L1 25,94 32,87 39,80 46,73 53,65 67,51
L2 43,20 50,13 57,06 63,98 70,91 84,77
Z38,89 42,35 45,81 49,28 52,74 59,67
90°
Y2,51 5,77 11,77 17,77 23,77 35,77
38,96
L1 34,93 40,93 52,93
L2 60,81 66,81 78,81
Z38,96 38,96 38,96
Cam Track® Hydraulic Bender
4952093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
IMC/RÍGIDO de 3-1/2 in Diá. = 4 Radio = 19,18 x = 7
ÁNGULO DIM.ALTURA (H)
ALTURA
MÍNIMA
10in 12in 15in 18in 24in 30in 36in 42in 48in 60in
15°
Y21,38 29,11 40,70 52,29 75,48 98,66 121,84 145,02 168,21 214,57
3,12
L1 38,61 46,34 57,93 69,52 92,70 115,88 139,06 162,25 185,43 231,79
L2 43,63 51,36 62,95 74,54 97,72 120,90 144,09 167,27 190,45 236,81
Z49,37 56,83 68,03 79,23 101,62 124,01 146,40 168,80 191,19 235,97
22,5°
Y10,09 15.32 23.16 30,99 46.67 62.35 78,03 93.71 109,39 140,75
5,60
L1 26,03 31,26 39,10 46,94 62,62 78,30 93,97 109,65 125,33 156,69
L2 33,56 38,79 46,63 54,47 70,15 85,83 101,51 117,18 132,86 164,22
Z38,77 43,60 50,84 58,09 72,57 87,06 101,54 116,03 130,51 159,48
30°
Y3,86 7,86 13,86 19,86 31,86 43,86 55,86 67,86 79,86 103,86
8,64
L1 19,76 23,76 29,76 35,76 47,76 59,76 71,76 83,76 95,76 119,76
L2 29.91 33,81 39,81 45,81 57,81 69,81 81,81 93,81 105,81 129,81
Z34,60 38,06 43,26 48,46 58,85 69,24 79,63 90,02 100,42 121,20
45°
Y3,44 7,68 16,17 24,65 33,14 41,62 50,11 67,08
16,19
L1 24,63 33,12 41,60 50,09 58,57 67,06 84,03
L2 39,69 48,18 56,67 65,15 73,64 82,12 99,09
Z40,89 46,89 52,89 58,89 64,89 70,89 82,89
60°
Y0,40 7,33 14,26 21,19 28,11 35,04 48,90
25,24
L1 32,58 39,51 46,44 53,36 67,22
L2 52,66 59,59 66,52 73,45 87,31
Z46,47 49,93 53,40 56,86 63,79
90°
Y1,82 7,82 13,82 19,82 31,82
45,36
L1 39,77 51,77
L2 69,90 81,90
Z45,36 45,36
IMC/RÍGIDO de 4 in Diá. = 4,5 Radio = 21,50 x = 8,75
ÁNGULO DIM.ALTURA (H)
ALTURA
MÍNIMA
10in 12in 15in 18in 24in 30in 36in 42in 48in 60in
15°
Y18,36 26,09 37,68 49,27 72,46 95,64 118,82 142,00 165,18 211,55
3,73
L1 38,60 46,33 57,92 69,51 92,70 115,88 139,06 162,24 185,43 231,79
L2 44,23 51,96 63,55 75,14 98,33 121,51 144,69 167,87 191,05 237,42
Z51,73 59,20 70,39 81,59 103,98 126,37 148,76 171,16 193,55 238,33
22,5°
Y7,23 12,45 20,29 28,13 43,81 59,49 75,17 90,85 106,52 137,88
6,62
L1 26,02 31,25 39,09 46,93 62,60 78,28 93,96 109,64 125,32 156,68
L2 34,46 39,69 47,53 55,37 71,05 86,73 102,41 118,08 133,76 165,12
Z41,45 46,27 53,52 60,76 75,24 89,73 104,21 118,70 133,19 162,16
30°
Y0,99 4,99 10,99 16,99 28,99 40,99 52,99 64,99 76,99 100,99
10,14
L1 23,74 29,74 35,74 47,74 59,74 71,74 83,74 95,74 119,74
L2 34,99 40,99 46,99 58,99 70,99 82,99 94,99 106,99 130,99
Z41,06 46,25 51,45 61,84 72,23 82,63 93,02 103,41 124,19
45°
Y0,38 4,62 13,10 21,59 30,07 38,56 47,04 64,02
18,78
L1 33,02 41,50 49,99 58,47 66,96 83,93
L2 49,90 58,39 66,87 75,36 83,84 100,81
Z50,56 56,56 62,56 68,56 74,56 86,56
60°
Y3,95 10,88 17,81 24,74 31,66 45,52
29,08
L1 32,33 39,26 46,19 53,11 66,97
L2 54,84 61,77 68,70 75,63 89,49
Z50,90 54,36 57,82 61,29 68,22
90°
Y3,50 9,50 15,50 27,50
51,75
L1 50,77
L2 84,54
Z51,75
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0050 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Resolución de problemas
Problema Causa probable Solución
Pliegues en el EMT.
El pasador del yugo está en la posición incorrecta. Mueva el pasador del yugo al orificio marcado con EMT.
La barra de seguimiento está invertida. Retire la barra de seguimiento e introduzca el extremo con la marca
START(inicio) en dirección al soporte.
Las superficies de contacto entre la zapata y la barra
de seguimiento están dañadas o tienen residuos.
Limpie la zapata y la barra de seguimiento. Reemplace la zapata o la barra
de seguimiento, según sea necesario.
La barra de seguimiento no está colocada dentro de
1in del soporte al inicio de la curvatura. Coloque la barra de seguimiento según las instrucciones de curvado.
La barra de seguimiento no está centrada en el rodillo
al iniciar la curvatura. Centre la barra de seguimiento en el rodillo.
Las ranuras en la zapata o en la barra de seguimiento
están gastadas o deformadas. Sustituya la zapata o la barra de seguimiento.
El rodillo no gira en el eje. Lubrique el rodillo.
Conducto resistente al límite elástico. Use EMT estándar.
Pliegues laterales
delEMT.
La barra de seguimiento no está centrada en el rodillo
al iniciar la curvatura. Centre la barra de seguimiento en el rodillo.
El conducto no está nivelado (al realizar el curvado
en el piso). Nivele el conducto.
Las superficies de contacto entre la zapata y la barra
de seguimiento están dañadas o tienen residuos.
Limpie la zapata y la barra de seguimiento. Reemplace la zapata o la barra
de seguimiento, según sea necesario.
La ranura de la barra de seguimiento está gastado o
deformado. Reemplace la barra de seguimiento.
No se curva el EMT. La barra de seguimiento está invertida. Retire la barra de seguimiento e introduzca el extremo con la marca
START(inicio) en dirección al soporte.
Formación de arrugas
en IMC o rígido. La barra de seguimiento está invertida. Retire la barra de seguimiento e introduzca el extremo con la marca
START(inicio) en dirección al soporte.
Pliegues laterales
deIMC o rígido.
El conducto no está nivelado (al realizar el curvado
en el piso). Nivele el conducto.
La barra de seguimiento no está centrada en el rodillo
al iniciar la curvatura. Centre la barra de seguimiento en el rodillo.
No se curva el IMC
oel rígido.
El pasador del yugo está en la posición incorrecta. Mueva el pasador del yugo al orificio marcado con IMC/RÍGIDO.
La barra de seguimiento está instalada invertida. Retire la barra de seguimiento e introduzca el extremo con la marca
START(inicio) en dirección al soporte.
El ariete no avanza.
La bomba no tiene suficiente aceite. Agregue aceite. Consulte las instrucciones suministradas con la bomba.
La ventilación de la bomba está cerrada Abra los orificios de ventilación de la bomba.
Los acoples de la manguera no están completamente
apretados. Apriete los acoples de la manguera.
La caída de voltaje es excesiva debido a la longitud
excesiva del cordón prolongador. Use un cordón prolongador clasificado más corto o más extenso.
El ariete está
desalineado
Las chavetas de pasador de enganche del bloque
de cilindros no están en los orificios del pasador
deenganche correctos (Fig.7).
Mueva las chavetas de pasador de enganche al orificio correcto.
El soporte del pistón no está instalado. Instale el soporte del pistón.
Los pasadores de enganche del bloque de cilindros
están torcidos. Reemplace los pasadores de enganche del bloque de cilindros.
Cam Track® Hydraulic Bender
5152093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Despresurice la bomba antes de tocar la bomba, la manguera
ola curvadora para realizar la limpieza.
Limpie el equipo con un paño limpio y seco. No utilice solventes
ni productos químicos abrasivos.
Limpie las supercies de curvado (la ranura de la barra de
seguimiento, las zapatas y los soportes). Retire cualquier
residuo para reducir el riesgo de desgaste sobre las supercies
de curvado que podría originar la formación de arrugas o
pliegues en el conducto.
Algunas piezas y accesorios de esta herramienta
son pesados. Utilice técnicas de elevación adecua-
das para reducir el riesgo de lesiones.
El aceite de alta presión puede atravesar la piel
fácilmente y esto podría causar una lesión grave,
gangrena o la muerte. No utilice las manos para
vericar si hay fugas. Manténgase alejado de los
componentes presurizados. Despresurice el sistema
hidráulico antes de tocar la manguera o los accesorios.
Si resulta herido, busque inmediatamente atención
médica para eliminar el aceite.
No haga modificaciones a esta herramienta. Si hace
alguna modicación, puede ocasionar lesiones perso-
nales y daños a la herramienta.
No intente abrir la herramienta. Contiene piezas que
no necesitan mantenimiento por parte del usuario.
Almacenamiento y transporte Limpieza
1. Despresurice y desconecte la bomba antes de tocar la
curvadora.
2. Desconecte la manguera de la bomba del ariete.
3. Extraiga la barra de seguimiento, la zapata y el soporte.
4. Desarme la curvadora siguiendo las instrucciones
contrarias al armado.
5. Guarde la curvadora en un lugar fresco y seco en el
interior o cúbrala si la guarda afuera.
La curvadora 881 viene con una caja tipo baúl que se puede
utilizar para el transporte y el almacenamiento.
Consulte el manual de instrucciones Mesa de curvado móvil
para la curvadora hidráulica 881 para el transporte y alma-
cenamiento de la curvadora cuando se monta en la MBT.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0052 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Solo técnicos calificados deben realizar el servi-
ciode la herramienta. El servicio o mantenimiento
hecho por personal no calicado puedeprovocar
riesgo de lesiones.
Eliminación
Las piezas de estas herramientas contienen materiales
valiosos que se pueden reciclar. Hay empresas que se
especializan en el reciclaje y que se pueden encontrar
localmente. Deseche los componentes de acuerdo
con todas las normas aplicables. Comuníquese con
laautoridad local de gestión de residuos para obtener
más información.
ServicioKits de reparación y accesorios
NÚMERO DE
CATÁLOGO
DESCRIPCIÓN
10103C
ARIETE DE 40TONELADAS CON
ACOPLE RÁPIDO (HEMBRA),
2PASADORES DEL BLOQUE DE
CILINDROS Y 2CHAVETAS DE
PASADOR DE ENGANCHE.
12801G SOPORTE DEL PISTÓN
94849G 2PASADORES DEL BLOQUE DE
CILINDROS
2725AA 4CHAVETAS DE PASADOR DE
ENGANCHE
94848G BARRAS DE CONEXIÓN
12795G RODILLO CON 2CHAVETAS DE
PASADOR DE ENGANCHE
30309 YUGO
12800G SOPORTE DEL PISTÓN Y YUGO
EXTENDIDO
12797G PASADOR DEL YUGO
26349 SUJETADOR DE RESORTE DEL
YUGO
12796G PASADOR DEL SOPORTE
94811G GRUPO DE 2-1/2IN (RADIO DE
13-1/2IN)
26297 ZAPATA DE 2-1/2IN
88632G BARRA DE SEGUIMIENTO DE
2-1/2IN
26580 SOPORTE DE 2-1/2IN
94812G GRUPO DE 3IN (RADIO DE 16IN)
26300 ZAPATA DE 3IN
88633 BARRA DE SEGUIMIENTO DE 3IN
26584 SOPORTE DE 3IN
94813G GRUPO DE 3-1/2IN (RADIO DE
18-5/8IN)
31882 ZAPATA DE 3-1/2IN
88634 BARRA DE SEGUIMIENTO DE
3-1/2IN
26588 SOPORTE DE 3-1/2IN
94814G GRUPO DE 4IN (RADIO DE
20-7/8IN)
31884 ZAPATA DE 4IN
88635 BARRA DE SEGUIMIENTO DE 4IN
26594 SOPORTE DE 4IN
11289
MANGUERA DE ALTA PRESIÓN
DE 3/8IN x 6FT CON ACOPLES
RÁPIDOS (MACHO)
2460 CAJA DE TRABAJO (4860)
696 JUEGO DE RUEDAS PARA LA CAJA
DE TRABAJO
ADVERTENCIA
02/2252093598Rev00 © 2022 GreenleeTools,Inc.
MODE D’EMPLOI
Cintreuse hydraulique
CamTrack® 881GX
Lire et assimiler toutes les instructions et tous les
renseignements de sécurité de ce mode d’emploi
avant d’utiliser cet outil ou d’en effectuer l’entretien.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
English .................1-26
Español ..............27-52
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0054 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
Table des matières
Liste explicative des symboles de sécurité ......55
Mises en garde générales ................................56
Renseignements de sécurité propres à l’outil ..56
Coordonnées Greenlee ....................................57
Description de l’outil .........................................58
Spécications ...................................................58
Identication de l’outil ......................................59
Autocollants et emplacements .........................60
Inspection avant utilisation ...............................61
Fonctionnement et conguration
del’outil ...................................................... 62-65
Calculer la course du vérin pour l’angle de
cintrage .............................................................66
Bases du cintrage ............................................67
Réaliser un cintrage ..........................................68
Marques de cintrage .................................. 68-71
Tableaux de cintrage spéciaux ................... 72-75
Dépannage .......................................................76
Emtreposage et transport ................................77
Nettoyage .........................................................77
Kit de réparation et accessoires .......................78
Réparation ........................................................78
Mise au rebut ....................................................78
Cam Track® Hydraulic Bender
5552093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Ce symbole signie qu’il faut toujours
porter des lunettes de sécurité à écrans
latéraux ou des lunettes de protection lors
de la manipulation ou de l’utilisation de
cet équipement an de réduire le risque
deblessures oculaires.
Toujours porter des gants lors de la
manutention ou de l’utilisation de cet
équipement pour réduire le risque de
blessures.
Ce symbole signie qu’il faut lire attentivement le
mode d’emploi avant d’utiliser l’équipement
. Le
mode d’emploi contient des renseignements
importants sur la sécurité etlebon
fonctionnement de l’équipement.
Liste explicative des symboles
desécurité
Dans le présent mode d’emploi et sur le produit, des
symboles de sécurité et des mots indicateurs sont utilisés
pour communiquer des renseignements importants de
sécurité. L’objet de la présente section est d’améliorer
lacompréhension de ces mots indicateurs et symboles.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
ENTRAÎNERA des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
PEUT entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Indique des dangers ou des pratiques dangereuses qui, s’ils
ne sont pas évités, SONT SUSCEPTIBLES d’entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
Il s’agit du symbole d’avertissement. Il est
utilisé pour mettre l’utilisateur en garde
contre les risques potentiels de blessures
corporelles. Respecter tous les messages
desécurité qui suivent ce symbole pour
éviter d’éventuelles blessures, voire le décès.
Ce symbole signie qu’il faut toujours porter
des chaussures de sécurité pour réduire
le risque que les pieds percutent ou soient
percutés par des objets ou soient en contact
avec des matériaux thermiques ou chimiques.
Ce symbole indique que les mains, les doigts
ou d’autres parties du corps peuvent être
écrasés.
Ce symbole indique le risque de blessures
par choc causées par des pièces mobiles
del’outil.
Ce symbole indique que des composants
peuvent se rompre et heurter le personnel
àproximité.
Ce symbole indique le risque que du liquide
sous pression soit dirigé vers les mains ou des
parties du corps, provoquant des blessures
par perforation de la peau et par injection.
Ce symbole indique que le poids de la
mallette (ou de l’équipement) est supérieur à
25kg (55lb), utiliser une technique de levage
appropriée pour réduire le risque de blessure.
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0056 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et de l’équi-
pement Greenlee, la sécurité est essentielle. Les instruc-
tions de ce manuel et les inscriptions sur l’outil fournissent
des renseignements qui permettent d’éviter les dangers
et les manipulations dangereuses liés à l’utilisation de cet
outil.
Lire tous les mises en garde de sécurité, les instructions,
les illustrations et les spécications fournis avec cet outil.
Veiller à respecter toutes les instructions ci-dessous pour
écarter les risques de blessure grave.
CONSERVER TOUTES LES MISES EN GARDE ET
TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
Utiliser un équipement de protection individuelle
(EPI). Toujours porter des lunettes de sécurité. Un
équipement de protection utilisé dans des conditions
appropriées permet de réduire les blessures.
Utiliser cet outil aux fins prévues par le fabricant
uniquement. Une utilisation autre que celle pres-
crite dans ce manuel peut entraîner une situation
dangereuse.
Une personne doit contrôler le processus de travail
et le fonctionnement de la machine. Seul l’opéra-
teur doit se trouver dans la zone de travail lorsque
la machine fonctionne. Cela permet de réduire les
risquesde blessures.
Garder les poignées et les surfaces de prise
sèches, propres et sans traces d’huile et de
graisse. Les poignées ou les surfaces de prise
glissantes ne permettent pas une manipulation et
un contrôle sécuritaires de l’outil lors de situations
inattendues.
Certaines pièces et certains accessoires de cet
outil sont lourds. Utiliser des techniques de levage
appropriées pour réduire le risque de blessure.
Faire preuve de vigilance, de concentration et de
bon sens lors de l’utilisation de cet outil. Ne pas
utiliser cet outil si l’on est fatigué ou sous l’emprise
de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un instant
d’inattention durant l’utilisation d’un outil électrique
peut entraîner des blessures graves.
Tenir les personnes présente à une distance sûre
de la zone de travail. La présence d’autres personnes
près de l’opérateur augmente le risque de blessure
pour eux-mêmes et pour l’opérateur en cas de distrac-
tion ou d’interaction avec l’équipement.
Mises en garde générales
MISE EN GARDE
Ne pas laisser la familiarité acquise par une uti-
lisation fréquente de l’outil entraîner une baisse
de la vigilance ou le non-respect des principes
de sécurité. Un geste imprudent peut entraîner des
blessures graves en une fraction de seconde.
Ne pas travailler à bout de bras. Toujours maintenir
un bon appui et un bon équilibre. Cela permet un
meilleur contrôle de l’outil en cas d’imprévu.
Porter une tenue appropriée. Ne pas porter de
vêtements amples ni de bijoux. Tenir les cheveux,
les vêtements et les gants à l’écart des pièces en
mouvement. Les vêtements amples, les bijoux et les
cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces
en mouvement.
Ranger les outils inutilisés hors de la portée des
enfants et interdire l’utilisation aux personnes non
familiarisées avec l’outil ou avec ces instructions.
Ces outils sont dangereux entre les mains d’utilisa-
teurs inexpérimentés.
Entretenir tous les équipements et accessoires.Entretenir tous les équipements et accessoires.
Vérier que l’outil ne présente pas de pièces tour-Vérier que l’outil ne présente pas de pièces tour-
nantesgrippées ou désaxées, de pièces cassées ou nantesgrippées ou désaxées, de pièces cassées ou
d’autres problèmes susceptibles d’entraver son bon d’autres problèmes susceptibles d’entraver son bon
fonctionnement. S’il est endommagé, le réparer avant fonctionnement. S’il est endommagé, le réparer avant
de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par
des équipements ou des accessoires mal entretenus.des équipements ou des accessoires mal entretenus.
Garder la zone de travail propre et bien éclairée.Garder la zone de travail propre et bien éclairée.
Les endroits sombres et encombrés favorisent les Les endroits sombres et encombrés favorisent les
accidents.accidents.
Tous les jours avant l’utilisation, inspecter l’outil
etcorriger tout problème afin de réduire le risque
de blessure et d’éviter d’endommager le produit.
Sidesproblèmes sont détectés, ne pas utiliser
l’outiltant que les problèmes n’ont pas été corrigés,
le non-respect de ces étapes augmente le risque
deblessures.
Une bonne configuration est essentielle pour
minimiser les risques pendant l’utilisation.
Congurerl’outil et aménager la zone de travail
conformément aux procédures suivantes pour
réduirelerisque de blessure.
Suivre les instructions de ce manuel lors de la
réparation de cet outil et utiliser uniquement des
pièces de rechange identiques. L’utilisation de
piècesnon autorisées ou le non-respect des instruc-
tions augmente le risque de blessure ou d’endomma-
gement de l’outil.
La réparation de l’outil doit être effectuée unique-
ment par un technicien qualifié. Toute réparation ou
toute opération d’entretien effectuée par du person-
nel non qualié peut entraîner des blessures.
Cam Track® Hydraulic Bender
5752093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Utiliser la combinaison appropriée d’accessoires
pour la dimension spécifique du conduit. Les cin-
trages seront inexacts et des blessures ou des dom-
mages à l’outil pourraient en résulter.
Utiliser l’outil et les accessoires adaptés au travail
à effectuer. L’outil adapté assure un travail plus
correct et plus sûr au régime pour lequel il a été conçu.
L’utilisation de l’outil pour des travaux autres que ceux
prévus peut donner lieu à des situations dangereuses.
Ne pas modifier l’outil. La modication de l’outil de
quelque manière que ce soit peut entraîner des bles-
sures corporelles et des dommages à l’outil.
Ne pas tenter d’ouvrir l’outil. Il ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur.
Coordonnées Greenlee
Pour toute question, demande de service ou achat de pièces
ou d’accessoires pour ce produit Greenlee/HDE: communi-
quer avec le distributeur Greenlee local ou le centre de service
à la clientèle de Greenlee.
Des exemplaires supplémentaires de ce mode d’emploi sont
disponibles en téléchargement sur www.greenlee.com.
Service à la clientèle Greenlee
États-Unis: 1800435-0786 | Canada: 800435-0786
International: +18153977070
Adresse d’expédition:
Greenlee Factory Service Center
4411 Boeing Dr., Rockford, IL 61109
Renseignements de sécurité propres
à l’outil
MISE EN GARDE
Avant d’utiliser cet outil, veiller à lire et comprendre:
ce mode d’emploi,
les instructions relatives à tout autre équipement utilisé
avec cet outil,
les marquages sur l’outil,
les procédures de sécurité requises sur le chantier.
Veiller à respecter toutes les instructions et mises en
garde pour écarter les risques de blessures graves.
CONSERVER TOUTES LES MISES EN GARDE ET
TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
Veiller à ce que les doigts, les mains et les autres
parties du corps ne s’approchent pas de la cin-
treuse, des accessoires, du conduit et des pièces
mobiles. Les membres du corps peuvent être heurtés,
écrasés, fracturés ou amputés s’ils seretrouvent
coincés entre les éléments de xation ouentre ces
éléments et tout autre objet.
Ne pas plier de tube électrique métallique (TEM)
enaluminium. Le conduit peut se briser et causer
desblessures graves.
Ne pas se tenir directement dans l’axe de la barre
de serrage, du vérin hydraulique ou du conduit
pendant le pliage. La cintreuse est soumise à une
pression élevée pendant son utilisation et peut poten-
tiellement briser et projeter des pièces, provoquant
ainsi des blessures graves.
Ne pas modifier ce produit de quelque manière que
ce soit ni fixer d’outils qui ne sont pas spécifiés
dans ce manuel. L’utilisation de cette cintreuse avec
des accessoires et des équipements autres que ceux
spéciés peut entraîner des situations dangereuses.
Le liquide sous pression peut aisément percer
la peau et provoquer des blessures graves, une
gangrène ou la mort. Ne pas utiliser les mains pour
contrôler l’étanchéité. Rester à l’écart des composants
sous pression. Dépressuriser le système hydraulique
avant de toucher le exible ou les xations. En cas
de lésion, consulter immédiatement un médecin pour
extraire l’huile.
Utiliser uniquement des flexibles, des fixations et
des accessoires Greenlee en bon état de fonction-
nement et présentant les caractéristiques nomi-
nales appropriées pour l’outil. Ne pas modier les
produits à partir de la conception d’origine, l’équipe-
ment usé, endommagé ou mal évalué risque de tomber
en panne et de causer des blessures graves.
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0058 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Capacité de cintrage: ............................................................................ TEM, IMC, acier rigide de 2-1/2 po, 3 po, 3-1/2 po et 4 po
Aluminium rigide de 2-1/2 po, 3 po, 3-1/2 po et 4 po
Acier inoxydable rigide de 2-1/2 po et 3 po
Tuyau de nomenclature40 de 2-1/2 po, 3 po, 3-1/2 po et 4 po
Ne pas plier le tube électrique métallique (TEM) en aluminium
Dimensions de la boîte de rangement (H x L x l): ................................... 63,5cm x 152,4cm x 60,96cm (25 po x 60 po x 24 po)
Poids de l’assemblage et des accessoires de la cintreuse de la boîte de rangement: ....................................... 400kg (882lb)
Poids du sabot de cintrage*: ........................................................................................................................... 2½po – 16kg (35lb)
3po – 25kg (54lb)
3½po – 32kg (71lb)
4po – 39kg (87lb)
Poids de la barre de serrage*: ......................................................................................................................... 2½po – 10kg (22lb)
3po – 14kg (30lb)
3½po – 21kg (47lb)
4po – 29kg (63lb)
*Estimation du modèle
Coupleur et flexible recommandés: ................................................................................................................. Greenlee CAT11289
Pompe: ..................................................................Pompe hydraulique Greenlee capable de produire 10000psi et d’un volume de
liquide utile de 6pintes ou plus comme la série de pompe980 Greenlee.
Toutes les spécifications sont nominales et peuvent changer en fonction des améliorations apportées à la conception.
Spécifications
Description de l’outil
La cintreuse hydraulique CamTrack® 881GX est une cintreuse qui peut être utilisée pour cintrer les conduits rigides, IMC
etTEMde 38mm (2-1/2po) à 101mm (4po). Cette cintreuse peut être montée et utilisée sur la table de cintrage mobile (MBT)
deGreenlee ou sur le sol. Consulter le catalogue pour les congurations disponibles.
Caractéristiques
Groupes de sabots de cintrage spécialisés 90˚ contenant un sabot, une barre de serrage et un étrier.
Chape allongée pour réduire le temps de changement des accessoires.
Barres de serrage plus légères pour optimiser l’ergonomie pour l’utilisateur.
Goupilles à ressort pour réduire le nombre de goupilles d’attelage utilisées.
Tableaux de cintrage
Cam Track® Hydraulic Bender
5952093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Identification de l’outil
1. Vérin
2. Agrafe élastique
3. Chape
4. Chape déployée
5. Goupille à ressort de la chape
6. Bloc-cylindres
7. Goupilles d’attelage du
bloc-cylindres
8. Agrafes pour goupille d’attelage
du bloc-cylindres
9. Fourches de raccordement
10. Rouleau
11. Agrafes pour goupille d’attelage
du rouleau
12. Support de piston
13. Graduation du vérin
14. Flexible hydraulique
15. Coupleur hydraulique
16. Goupille à ressort de l’étrier
17. Groupe de sabot de 2-1/2 po
18. Groupe de sabot de 3po
19. Groupe de sabot de 3-1/2 po
20. Groupe de sabot de 4po
a. Sabot de cintrage
b. Étrier
c. Barre de serrage
16
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10 11
12
13
14
15
17 18 19
a
b
c
20
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0060 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Autocollants, repères et
emplacements
A. Autocollant de la table de course
du vérin
B. Autocollant de la table du repère
de cintrage
C. Autocollant du logoGreenlee
D. Autocollant du risque d’écrasement
E. Autocollant de l’avertissement
F. Numéro de catalogue de la fourche
deconnexion
G. Marques de position du bloc-cylindres
a. Marque de la chape
b. Marque de la chape déployée
H. Marque du type de conduit du sabot
I. Marque « START » (DÉMARRER) de la barre
de serrage
J. Marque d’identication de la dimension duconduit
G
I
J
H
J
J
J
J
b
a
AB
C
D
E
D
F
J
G
Cam Track® Hydraulic Bender
6152093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Inspection avant utilisation
MISE EN GARDE
1. Dépressuriser et déconnecter la pompe avant d’inspec-
ter la cintreuse. Inspecter visuellement le joint de piston,
les raccords et les raccordements des exibles de la
cintreuse à la recherche de fuites du liquide hydraulique.
Si du liquide est présent, ne pas utiliser la cintreuse et
l’envoyer pour entretien.
2. Nettoyer l’huile, la graisse ou la saleté sur les pièces et
les accessoires de la cintreuse. Cela facilite l’inspection
et aide à éviter que la machine ou la commande ne glisse
des mains. Nettoyer et entretenir conformément aux ins-
tructions d’entretien.
3. Contrôler l’état de l’outil et le niveau d’usure avant toute
utilisation. Ne pas utiliser si des pièces sont usées, corro-
dées ou ssurées.
4. Vérier que l’outil est assemblé correctement et est
complet, ne pas l’utiliser si des pièces sont manquantes
ou mal alignées. Un élément endommagé, usé ou mal
assemblé peut casser et projeter des débris.
5. Vérier la présence et l’état des mises en garde et des
autocollants.
6. Inspecter tout autre équipement et accessoire du système
de cintrage conformément à ses manuels d’instructions.
Tous les jours avant l’utilisation, inspecter l’outil et
corriger tout problème afin de réduire le risque de
blessure et d’éviter d’endommager le produit. Si des
problèmes sont détectés, ne pas utiliser l’outil tant que
les problèmes n’ont pas été corrigés, le non-respect de
ces étapes augmente le risque de blessures.
Le liquide sous pression peut aisément percer
la peau et provoquer des blessures graves, une
gangrène ou la mort. Ne pas utiliser les mains pour
contrôler l’étanchéité. Rester à l’écart des compo-
sants sous pression. Mettre le circuit hydraulique hors
pression avant de débrancher le exible/les xations
ou d’effectuer l’entretien. En cas de lésion, consulter
immédiatement un médecin pour extraire l’huile.
Figure1
Support
depiston
Chape
déployée
Si des problèmes sont détectés, ne pas utiliser l’outil tant que
les problèmes n’ont pas été corrigés. Le non-respect de ces
instructions augmente le risque de blessure.
En cas d’utilisation de la chape déployée, inspecter le vérin
et vérier que le support de piston (Fig.1) est installé. Ne pas
cintrer avec la chape déployée si le support de piston n’est
pas installé. Un vérin non soutenu peut se déplacer pendant le
cintrage, ce qui entraîne de mauvais cintrages et des dom-
mages à l’outil qui augmentent le risque de rupture des pièces
et de blessures.
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0062 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Fonctionnement et configuration*
del’outil
MISE EN GARDE
Lorsque le système de cintrage881 doit être utilisé depuis le
sol, suivre les étapes suivantes pour la conguration etl’uti-
lisation. Voir le manuel d’instructions de la table de cintrage
mobile pour la cintreuse hydraulique881 pour lesinforma-
tions relatives au montage et au fonctionnement dela table de
cintrage mobile.
1. Vérier la zone de travail pour s’assurer:
que l’éclairage est adéquat.
qu’un endroit clair, à niveau, stable et sec pour tous
les équipements et un espace qui permet àl’opéra-
teur de travailler confortablement et selon les instruc-
tions d’utilisation de l’outil pour réduire lerisque de
blessures.
qu’une zone bien marquée et facilement reconnais-
sable dans la zone de travail an d’éviter que des
personnes s’y introduise pendant que l’outil est
utilisé. Par exemple, placer des barrières ou des
cônes autour de la zone de travail.
2. Inspecter le travail à effectuer. Déterminer quel sabot,
quelle barre de serrage et quel étrier sont nécessaires
pour la taille et le type de conduit. Ne pas utiliser le
bonsabot, la bonne barre de serrage et le bon étrier pro-
voque des cintrages de mauvaise qualité et augmentele
risque d’endommager l’outil et de se blesser.
3. Vérier que tous les équipements connexes ont été
inspectés.
4. Fixer le rouleau aux extrémités de la fourche de
connexion, avec les autocollants et les marques vers
l’extérieur, et les xer à l’aide des agrafes pour goupille
d’attelage. (Fig.2)
Ne pas se tenir directement dans l’axe de la barre
de serrage, du vérin hydraulique ou du conduit
pendant le pliage. La cintreuse est soumise à une
pression élevée pendant son utilisation et peut poten-
tiellement briser et projeter des pièces, provoquant
ainsi des blessures graves.
Veiller à ce que les doigts, les mains et les autres
parties du corps ne s’approchent pas de la cin-
treuse, des accessoires, du conduit et des pièces
mobiles. Les membres du corps peuvent être heurtés,
écrasés, fracturés ou amputés s’ils seretrouvent
coincés entre les éléments de xation ouentre ces
éléments et tout autre objet.
Ne pas plier le tube électrique métallique (TEM)
enaluminium. Le conduit peut se briser et causer
desblessures graves.
Certaines pièces et certains accessoires de cet
outil sont lourds. Utiliser des techniques de levage
appropriées pour réduire le risque de blessure.
Utiliser la combinaison appropriée d’accessoires
pour la dimension spécifique du conduit. Les cin-
trages seront inexacts et des blessures ou des dom-
mages à l’outil pourraient en résulter.
Une bonne configuration est essentielle pour mini-
miser les risques pendant l’utilisation. Congurer
l’outil et aménager la zone de travail conformément
aux procédures suivantes pour réduirele risque de
blessure.
Une personne doit contrôler le processus de travail
et le fonctionnement de la machine. Seul l’opéra-
teur doit se trouver dans la zone de travail lorsque la
machine fonctionne. Cela permet de réduire les risques
de blessures.
Faire preuve de vigilance, de concentration et de
bon sens lors de l’utilisation de cette cintreuse. Ne
pas utiliser cette cintreuse si l’on est fatigué ou sous
l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Un instant d’inattention durant l’utilisation d’un outil
électrique peut entraîner des blessures graves.
Le liquide sous pression peut aisément percer
la peau et provoquer des blessures graves, une
gangrène ou la mort. Ne pas utiliser les mains
pour contrôler l’étanchéité. Rester à l’écart des
composants sous pression. Dépressuriser le
systèmehydraulique avant de toucher le exible ou
lesxations. En cas de lésion, consulter immédiate-
ment un médecin pour extraire l’huile.
5. Positionner le bloc-cylindres de façon à ce que la gradua-
tion du vérin soit orientée vers le sol, puis glisser levérin
entre les fourches de connexion. (Fig.3)
Figure2
Figure3
Graduation
Plancher
Cam Track® Hydraulic Bender
6352093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
7. Fixer la chape appropriée au piston de vérin à l’aide
del’agrafe élastique. (Fig.5) Pour plier des conduits
de3-1/2 po - 4 po après avoir utiliséla chape déployée,
passer à la chape et laisser lebloc-cylindres en position
supérieure.
8. Insérer l’attelage du bloc-cylindres du côté où le bloc-cy-
lindres dépasse les fourches de connexion (Fig.6).
Figure5
6. Aligner les trous du bloc-cylindres dans la position appro-
priée pour la taille du conduit et la chape. (Fig.4) Faire
attention aux marques sur les fourches de connexion,
si le bloc-cylindres est dans une mauvaise position, le
vérin pourrait se déployer excessivement et endommager
l’outil.
La chape est utilisée pour les conduits de
2-1/2 po - 4 po et le bloc-cylindres doit être placé
à l’endroit marqué pour la taille du conduit.
La chape déployée est uniquement utilisée pour les
conduits de 2-1/2 po et 3 po et le bloc-cylindres doit
être placé en position supérieure.
Figure6
Trous des
agrafes pour
goupille
d’attelage
Tête de
goupille
d’attelage
Bloc-
cylindres
9. Tout en maintenant la tête de goupille d’attelage serrée
contre la face de la fourche de connexion, insérer l’agrafe
dans le trou le plus proche de la face opposée de la
fourche de connexion. Recommencer pour la deuxième
goupille. (Fig.7)
Figure4
TAILLE
DU
CONDUIT
RACCORDEMENTS DU SABOT,
DE LA CHAPE ET DU BLOC
CYLINDRE
2-1/2 po
3po
3-1/2 po
4 po
Figure7
Fourches
94848G
Fourches
26309
Pour
changement
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0064 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
11. Disposer le sabot entre les fourches de connexion de
manière à ce que la connexion de l’étrier soit à gauche.
Aligner la chape avec la connexion TEM ou IMC/rigide
sur le sabot en fonction du type de conduit à cintrer.
Introduire la broche de chape dans l’étrier et le sabot
jusqu’à ce que les bascules se déploient complètement
de l’autre côté. (Fig.9)
12. Avec les cornes tournées vers le vérin, insérer l’extrémité
« START » (DÉMARRER) de la barre de serrage depuis la
droite des fourches de connexion sur le rouleau. (Fig.10)
13. Une fois que l’extrémité « START » (DÉMARRER) a
dépassé le rouleau, tourner la barre de serrage de façon
à ce que la rainure duconduit soit vers le vérin et que les
cornes de la barre de serrage touchent le sol. (Fig.11)
Pour passer à d’autres groupes de sabots, retirer les
agrafes pour goupille d’attelage du bloc-cylindres, si
nécessaire, et les introduire dans le trou le plus à l’exté-
rieur de la goupille d’attelage (Fig.7). Soulever la fourche
de connexion sufsamment pour permettre le passage de
la barre de serrage.
Replacer les agrafes pour goupille d’attelage dans les
trous appropriés pour le cintrage. Ne pas plier sans que
les agrafes pour goupille d’attelage soient installées, des
cintrages de mauvaise qualité et des dommages à l’outil
pourraient survenir.
14. Préparer le conduit en marquant les cintrages conformé-
ment aux instructions de la section Cintrage de base de
ce manuel.
15. Vérier que les rainures du conduit, du sabot et de la
barre de serrage sont propres. Les débris sur les sur-
faces de cintrage augmentent le risque de plissement ou
de froissement du conduit et peuvent endommager les
rainures sur le sabot et la barre de serrage.
16. Insérer le conduit dans la cintreuse. Pousser le conduit de
façon à ce que l’extrémité dépasse le sabot d’au moins
quelques centimètres.
17. Disposer l’étrier autour du conduit à l’avant du sabot, la
lèvre de l’étrier étant orientée à l’opposé de la barre de
serrage. Introduire la broche de l’étrier à fond dans les
trous du sabot et de l’étrier jusqu’à ce que les bascules
se déploient complètement.
18. Ajuster l’étrier et le sabot de façon à ce que le bord arrière
touche la barre de serrage. (Fig.12)
19. Ajuster le conduit de manière à ce que la marque de
cintrage appropriée soit alignée avec la lèvre de l’étrier.
Consulter la section Bases du cintrage pour obtenir
des instructions supplémentaires sur le marquage des
conduits.
Figure9
IMC/rigide
TEM
Raccordement
de l’étrier
DI du conduit
du sabot
Figure8
Graduation Agrafes pour goupille
d’attelage
Bloc-cylindres
Plancher Figure11
Bloc-cylindres Cornes de la
barre de serrage
Plancher
Figure10
Rainure
duconduit
« START » (DÉMARRER)
Diamètre
duconduit
Figure12
Étrier Barre de serrage
10. Tourner la cintreuse assemblée sur le bloc-cylindres de
manière à ce que les agrafes pour goupille d’attelage et
lagraduation du vérin soient tournées vers le haut (Fig.8).
Le bloc-cylindres est conçu pour mettre à niveau le
cylindre de la cintreuse lors du cintrage au sol.
Cam Track® Hydraulic Bender
6552093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Figure14
20. Placer une pompe hydraulique série900 Greenlee à côté
de la cintreuse sur le sol de façon à ce que l’avant de la
pompe soit face à l’opérateur.
21. Fixer l’extrémité libre du exible du vérin au coupleur de
pompe, s’assurer que le coupleur est complètement serré
pour garantir le bon fonctionnement du vérin. De mauvais
raccordements peuvent empêcher le retrait du vérin une
fois que le cintrage est effectué.
22. Adopter une position de travail appropriée où on ne
setrouve pas dans la trajectoire du conduit ou du vérin
etoù on peut voir clairement la graduation et la pompe
delacintreuse. (Fig.14)
23. Visser le conduit en faisant avancer le vérin selon les ins-
tructions de la pompe. Le conduit est bien vissé lorsque
le sabot, le conduit et la barre de serrage sont serrés.
Arrêter la pompe avant que le conduit necommence à se
cintrer.
24. Déplacer le joint torique de la graduation en positionZ.
Voir la section Calculer la course du vérin pour l’équa-
tion et les tableaux.
25. Contrôler le processus de cintrage. Avancer le vérin en
positionZ. Le cintrage est terminé lorsque le joint torique
atteint le haut du bloc-cylindres. Rester hors de latrajec-
toire du conduit et du vérin pendant que lacintreuse est
en mouvement.
26. Une fois le cintrage terminé, actionner la pompe, confor-
mément à ses instructions, pour ramener le vérinàla
position de départ pour le cintrage suivant.
27. Retirer la broche de l’étrier, la selle et le conduit de la
cintreuse. Comprimer les bascules et tirer les broches
del’étrier et de la selle pour déconnecter les accessoires.
(Fig.15)
28. Inspecter le cintrage terminé.
Figure15
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0066 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
1. Serrer la cintreuse en faisant avancer le vérin jusqu’à ce
que le sabot, le conduit et la barre de serrage soient ferme-
ment serrés. Le conduit ne doit pas pouvoir se tordre entre
l’étrier et le sabot.
2. Calculer Z = X + Y
Z = Position d’arrêt sur la graduation du vérin en fonction
de X et Y.
X = Lecture de la graduation en position de vissage
X se trouver là où la graduation et le haut du
bloc-cylindres se rejoignent.
Y = La course du vérin indiquée dans le tableau1. Il s’agit
de la distance que le vérin doit parcourir pour obtenir
l’angle de cintrage souhaité pour une taille de conduit
spécique.
3. Déplacer l’anneau en caoutchouc vers la positionZ qui a
été calculée. (Fig.16)
4. Avancer le vérin en positionZ. Surveiller le cintrage et
s’arrêter lorsque l’anneau en caoutchouc touche le haut du
bloc-cylindres. (Fig.17)
TABLEAU1 COURSE DU VÉRIN* - «Y»
(VALEURS APPROXIMATIVES)
ANGLE DE
CINTRAGE
TEM (TAILLE DU CONDUIT - po)
2-1/2 3 3-1/2 4
10° 13/16 15/16 1 7/8
15° 1-1/16 1-5/16 1-3/8 1-3/8
30° 2 2-7/16 2-3/8 2-7/16
45° 2-15/16 3-11/16 3-3/8 3-5/8
60° 3-13/16 4-13/16 4-3/8 4-7/8
90° 5-5/16 6-13/16 6-11/16 7-1/4
ANGLE DE
CINTRAGE
IMC (TAILLE DU CONDUIT - po)
2-1/2 3 3-1/2 4
10° 1-1/8 1-3/16 1-1/16 1-3/16
15° 1-9/16 1-11/16 1-1/2 1-13/16
30° 2-7/8 3-1/4 3 3-3/16
45° 4-5/16 5 4-3/8 4-13/16
60° 5-13/16 6-3/4 5-13/16 6-7/16
90° 8-1/8 9-5/8 8-13/16 9-11/16
ANGLE DE
CINTRAGE
RIGIDE (TAILLE DU CONDUIT - po)
2-1/2 3 3-1/2 4
10° 1-1/16 1-3/16 1 1-1/16
15° 1-1/2 1-11/16 1-1/2 1-11/16
30° 2-7/8 3-5/16 2-7/8 3-3/16
45° 4-1/4 5 4-1/4 4-13/16
60° 5-5/8 6-11/16 5-3/4 6-7/16
90° 8-1/8 9-9/16 8-3/4 9-11/16
*Ce tableau indique
la distance (Y) que le
vérin doit parcourir
pour effectuer un
cintrage. Ces valeurs
ne correspondent
pas à la position
finale située sur la
graduation.
Calculer la course du vérin pour l’angle de cintrage
Après avoir vissé le conduit, le vérin doit parcourir une certaine distance pour obtenir l’angle de cintrage souhaité (tableau1). Un
joint torique en caoutchouc sur la graduation du vérin est utilisé pour indiquer la position à laquelle l’angle de cintrage est atteint.
Utiliser les indications ci-dessous pour déterminer où placer le joint torique en caoutchouc sur la graduation du vérin.
Figure17
Figure16
XYZ
XYZ
Cam Track® Hydraulic Bender
6752093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Bases du cintrage
Les dessins, les instructions et les tableaux de cintrage qui suivent ont pour objet de fournir les renseignements nécessaires pour
la réalisation des types de cintrage les plus courants. Les «tableaux de cintrage spéciaux», à la n de ce manuel, contiennent
des mesures précises utilisées pour trouver les marques des cintrages les plus courantes. Certains types de cintrage ont leurs
propres tableaux qui fournissent des valeurs pour trouver les marques de cintrage. Vous trouverez ci-dessous quelques-uns des
termes les plus courants utilisés dans le domaine du cintrage.
Glossaire
Longueur de patte —La distance entre
l’extrémité d’une section horizontale d’un
conduit ou tuyau et le cintrage; mesurée
de l’extrémité à la ligne centrale, au bord
intérieur ou au bord extérieur du conduit
ou du tuyau.
Colonne/élévation — La distance entre
l’extrémité d’une section verticale d’un
conduit ou tuyau et le cintrage; mesurée
de l’extrémité à la ligne centrale, au bord
intérieur ou au bord extérieur du conduit
ou du tuyau.
Retour élastique — La mesure expri-
mée en degrés dans laquelle un conduit
ou tuyau tend à se redresser surle vérin
de la cintreuse. Par exemple, un cintrage
de 90°, une fois la pression relâchée,
reviendra à environ moins deux degrés,
c’est-à-dire à 88°.
Diamètre extérieur — La dimen-
sion de toute partie de conduit ou
de tuyau mesurée par son diamètre
extérieur.
Vissage - Le processus de xation du conduit entre le sabot
et l’étrier en avançant le vérin sufsamment pour maintenir le
conduit en place mais pas assez pour commencer à le cintrer.
Course du vérin - La distance que le vérin d’une cintreuse
hydraulique doit parcourir pour atteindre un angle de cintrage
spécifique.
Longueur déterminée/développée- La longueur réelle du
tuyau qui sera cintrée.
Longueur minimale de la colonne - Une colonne doit être
égale ou supérieure à cette valeur pour éviter d’écraser les
letages et la mauvaise qualité des cintrages.
Déduction - Une valeur calculée pour représenter le gain lors
du cintrage. Cette valeur est spécifique à la taille et au type
de conduit à cintrer.
Angle de cintrage - L’angle de cintrage cible.
Coude - Un cintrage, généralement inférieur à 45o, effectué
pour changer la direction d’une section de tuyau.
Ligne centrale - La ligne imaginaire passant par le centre
duconduit.
Rayon de cintrage - Le rayon tel que mesuré à partir de l’en-
droit où se trouve le centre du cintrage. Il s’agit d’un nombre
xe basé sur le sabot de cintrage.
Cintrage coudé - Cintrage, généralement de 45o maximum,
effectué pour changer la direction d’une section de tuyau qui
n’est pas sur le même plan.
Cintrages avec grand rayon de courbure - Tout cintrage
quidépasse le rayon des sabots de cintrage à 90° en un
coupfournis avec les cintreuses hydrauliques en un coup.
Retour - Lors de la réalisation d’un cintrage à 90° ayant une
longueur de la patte (ou une élévation) définie, le centre du
cintrage doit être localisé lors de l’utilisation de certaines cin-
treuses. Pour ce faire, mesurer d’abord la longueur de la patte
à partir de l’extrémité de la section droite du tuyau. Ensuite,
«revenir» à la moitié du gain pour localiser le centre du cin-
trage.
Indicateur d’angle - Il s’agit d’un instrument conçu pour indi-
quer l’angle exact du cintrage pendant sa réalisation.
Rapporteur d’angle - Conçu pour être utilisé avec les
cintreuses montées sur la table de cintrage. Mesures des
angles: a également une échelle pour les cintrages de 18°,
20°, 21° et 22° lorsqu’on l’utilise pour faire un grand cintrage.
Cintrage de segments - Tout cintrage formé par une série
decintrages de quelques degrés chacun, plutôt que par
unseul cintrage d’un seul coup.
Gain - La différence entre les distances à
angle droit A et B et la distance plus courte
C. Comme les tuyaux se cintrent dans un
rayon et non dans un angle droit, la lon-
gueur de tuyau nécessaire pour un cintrage
ne sera pas égale à la longueur totale
déterminée.
A
B
C
Distance centre à centre— La distance entre deux coudes
successifs formant un décalage ou un étrier à trois cintrages.
A
Hauteur/profondeur de décalage - La distance sur laquelle
le conduit ou le tuyau doit être réacheminé pour éviter une
obstruction.
H
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0068 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Marques de cintrage à moins de 9
1. Dans le tableau de cintrage spécial approprié, utiliser la
hauteur (H) et l’angle de la colonne pour trouver Y. (Fig.20)
2. Mesurer la distanceY à partir de l’extrémité du conduit
etplacer la marque de cintrage à cet endroit. (Fig.21)
TABLEAU2 —HAUTEUR MINIMALE DE LA COLONNE, DÉDUCTION (PO)
TAILLE DU CONDUIT 2-1/2 3 3-1/2 4
TEM
DÉDUCTION 21-1/2 24 27-3/4 32-1/4
DISTANCE MINIMALE DE L’EXTRÉMITÉ
DUCONDUIT 24 27 31-1/4 36-1/4
HAUTEUR MINIMALE DE LA COLONNE 2-1/2 3 3-1/2 4
IMC RIGIDE
DÉDUCTION 21-1/2 24-1/4 28-1/4 32-1/2
DISTANCE MINIMALE DE L’EXTRÉMITÉ
DUCONDUIT 24 26-3/4 30-3/4 35
HAUTEUR MINIMALE DE LA COLONNE 2-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2
Figure21
Marques de cintrage à 90°
1. Faire la MARQUE1 en mesurant la longueur de la co-
lonne cible (H). (Fig.22)
2. aliser la MARQUE2 en mesurant la DÉDUCTION
(tableau2) à partir de la MARQUE1 vers les letages.
(Fig.23) La distance entre la MARQUE2 et l’extrémité du
conduit ne peut être inférieure à la LONGUEUR MINI-
MALE DE LA COLONNE.
Figure20
H
Angle Marque
Y
Figure22 Figure23
Longueur de
la colonne
cible
Déduc-
tion
Marque
2Marque
1
90o
H
Réaliser un cintrage
1. Installer la cintreuse hydraulique 881 conformément aux
instructions de ce manuel et utiliser les accessoires s-
ciques au conduit à cintrer.
2. Examiner la zone de travail et choisir la taille et le type de
conduit. Le conduit détermine quel ensemble de numéros
de table est utilisé pour trouver les marques de cintrage.
3. Déterminer la hauteur de la colonne (H) et l’angle de cin-
trage. (Fig.18) Ces valeurs déterminent les nombres ap-
propriés nécessaires provenant des tableaux de cintrage.
Les différents types de cintrages utilisent des tableaux
et des variables différents; il faut suivre les instructions
relatives au type de cintrage pour savoir quelles variables
sont nécessaires.
Figure18
Figure19
Marque de
cintrage
Lèvre de
l’étrier
6. Visser la cintreuse. Avancer le vérin jusqu’à ce que le
conduit ne puisse plus bouger mais avant que le conduit
ne soit effectivement cintré.
7. Calculer la positionZ (voir Course du vérin) pour l’angle
de cintrage souhaité et déplacer l’anneau en caoutchouc
sur la graduation du vérin pour le marquer.
8. Avancer le vérin en positionZ.
9. Inverser le vérin jusqu’à ce qu’il soit complètement ré-
tracté pour libérer le conduit. Retirer le conduit et vérier
le cintrage.
Angle
4. Marquer le conduit en suivant les instructions relatives au
type de cintrage et en utilisant les tableaux appropriés.
Les tableaux de cintrage spéciaux sont utilisés, sauf indi-
cation contraire.
5. Insérer le conduit entre l’étrier et le sabot. Aligner la
marque de cintrage appropre avec la lèvre de l’étrier
et s’assurer que la barre de serrage touche l’arrière de
celui-ci. (Fig.19)
Longueur de la
colonne cible
(H)
Marques de cintrage
Cam Track® Hydraulic Bender
6952093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Décalages
Un décalage est effectué pour éviter qu’une obstruction ne bloque le passage du conduit. Pour faire un décalage, ilfaut deux
cintrages égaux dans des directions opposées pour créer une montée qui contournera l’obstruction. Enfonction de la position
finale souhaitée, les positions des marques sont basées sur des valeurs différentes dans les tableaux.
TABLEAU3 DISTANCE «X» (po)
TAILLE DU CONDUIT 2-1/2 3 3-1/2 4
TEM
X6-5/32 5-3/4 6-9/16 8-1/2
DISTANCE
MINIMALE DE
L’EXTRÉMITÉ
DU CONDUIT
2-1/2 3 3-1/2 4
IMC/
RIGIDE
X6-5/32 6 7 8-3/4
DISTANCE
MINIMALE DE
L’EXTRÉMITÉ
DU CONDUIT
2-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2
Décalage centre à centre (Fig.24)
1. lectionner la taille et le type de conduit. Mesurer la hau-
teur (H) de l’obstruction. Utiliser la colonne dont le déca-
lage permet de surmonter l’obstacle pour trouver les me-
suresX et A.
2. Faire la MARQUE1 en mesurant la distance entre l’extré-
mité du conduit et le début souhaité du premier cintrage.
3. Faire la MARQUE 2 sur le conduit en soustrayant X (ta-
bleau3) de la MARQUE1.
La distance de la MARQUE2 à l’extrémité du conduit ne
peut être inférieure à la DISTANCE MINIMALE DE L’EX-
TRÉMITÉ DU conduit pour éviter d’écraser les filetages et
les cintrages de mauvaise qualité.
4. Trouver la distance «A» (tableau4). Faire la MARQUE3
sur le conduit en mesurant cette distance à partir de la
MARQUE2.
5. Aligner la MARQUE2 avec le bord extérieur de l’étrier pour
le premier cintrage. Avancer le vérin jusqu’à la positionZ
calculée pour l’angle souhaité.
6. Tourner le conduit de 180˚. Aligner la MARQUE3 avec le
bord extérieur de l’étrier pour le deuxième cintrage.
TABLEAU4 DISTANCE* «A» (po)
(VALEURS APPROXIMATIVES)
Pour les distances de décalage qui ne figurent pas dans ce tableau, calculer «A» en
multipliant le multiplicateur approprié (tableau5) par le DÉCALAGE souhaité.
15° 30° 45°
TAILLE
DE
COND.
MAX.
A
TAILLE
DE
COND.
MAX.
A
TAILLE
DE
COND.
MAX.
A
23/4 7-3/4
41-1/2 15-7/16 3/4 8
63-1/2 23-3/16 1-1/2 12 1/2 8-1/2
84 30-15/16 2 16 1 11-5/16
10 4 38-5/8 3-1/2 20 1-1/4 14-1/8
12 4 46-3/8 4 24 1-1/2 16-15/16
14 4 54-1/16 4 28 2 19-13/16
16 4 61-13/16 4 32 2-1/2 22-5/8
18 4 69-9/16 4 36 3 25-7/16
20 4 77-1/4 4 40 3-1/2 28-1/4
22 4 85 4 44 4 31-1/8
Figure24
Deuxième
cintrage
H
Angle
Premier
cintrage
TABLEAU5 MULTIPLICATEURS
«DE DÉCALAGE»
ANGLE DE
CINTRAGE MULTIPLICATEUR
15° 3,86
30° 2
45° 1,4
* Les valeurs «A» de ce tableau sont les mêmes pour tout
conduit inférieur au maximum. Les valeurs en gris sont données
à titre indicatif. La cintreuse 881 ne peut pas cintrer les conduits
de moins de 2-1/2 po.
A
Marque
1
Marque
3
Marque
2
X
Longueur
au premier
cintrage
Longueur
centre
à centre
D
É
C
A
L
A
G
E
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0070 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
1. Trouver le tableau de cintrage spécial pour la taille et
letype de conduit. Dans le tableau, trouver la ligne avec
l’angle de cintrage et la colonne avec la hauteur deco-
lonne souhaitée. Utiliser les valeurs des intersections pour
trouver les marques de cintrage.
2. SoustraireX de la LONGUEUR DU PREMIER CINTRAGE
pour trouver la position de la MARQUE1.
3. Mesurer L1 à partir de la MARQUE1 et placer la
MARQUE2 ici.
4. Aligner la MARQUE2 avec le bord extérieur de l’étrier
pour le premier cintrage.
5. Faire pivoter le conduit de 180˚ et aligner la MARQUE1
avec le bord extérieur de l’étrier pour le deuxième cintrage.
1. Trouver le tableau de cintrage scial pour la taille et
letype de conduit. Dans le tableau, trouver la ligne avec
l’angle de cintrage et la colonne avec la hauteur deco-
lonne souhaitée. Utiliser les valeurs des intersections
pour trouver les marques de cintrage.
2. SoustraireZ de la LONGUEUR DU DEUXIÈME CINTRAGE
pour trouver la position de la MARQUE2.
3. Mesurer L1 à partir de la MARQUE2 et placer
laMARQUE1 ici.
4. Aligner la MARQUE2 avec le bord extérieur de l’étrier
pour le premier cintrage.
5. Faire pivoter le conduit de 180˚ et aligner la MARQUE1
avec le bord extérieur de l’étrier pour le deuxième cin-
trage.
Réaliser un décalage après une obstruction (Fig.25)
Pour réaliser un décalage après l’obstruction, il est nécessaire de déterminer l’emplacement du premier cintrage (MARQUE1).
Ladistance centre à centre est ensuite utilisée pour déterminer l’emplacement du
deuxième cintrage (MARQUE2).
Réaliser un décalage avant une obstruction (Fig.26)
Pour réaliser un décalage avant une obstruction, il est nécessaire de déterminer l’emplacement du deuxième cintrage. Ladis-
tance centre à centre est ensuite utilisée pour déterminer l’emplacement du premier cintrage.
1. lectionner la taille et le type de conduit. Se reporter au
graphique qui correspond à la taille et au type de conduit
sélectionnés dans les tableaux de cintrage spéciaux.
2. Déterminer la HAUTEUR et la LONGUEUR de la colonne.
Sélectionner l’angle de cintrage.
3. Suivre la rangée ANGLE 90° et la colonne HAUTEUR pour
le cintrage souhaité. Utiliser les dimensions Y et L1 de
cette fenêtre.
4. Repérer la distance Y entre la MARQUE1 et l’extrémité
duconduit/letage.
5. Ajouter L1 à la MARQUE 1 pour trouver la position de
laMARQUE2.
6. Aligner la MARQUE1 avec le bord extérieur de l’étrier. Cin-
trer à 90°.
7. Aligner le MARQUE2, en gardant le conduit dans le même
sens. Cintrer à 90°.
Cintrage en U ou dos à dos (Fig.27)
Tout cintrage en U formé par deux cintrages parallèles de 90° comportant une section droite de conduit ou de tuyau entre les
deux cintrages.
Figure25
Deuxième
cintrage
Marque
1
Angle
Premier cintrage
Marque
2
Longueur - X
L1
H
Longueur
Figure26
Longueur - Z
Marque1
Marque2
L1
Deuxième
cintrage
Angle
Longueur
H
Figure27
L1
Longueur
Y
Marque
1Marque
2
90o
90o
H
Cam Track® Hydraulic Bender
7152093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Étrier à quadruple cintrage (Fig.28)
1. lectionner la taille et le type de conduit. Se reporter au
graphique qui correspond à la taille et au type de conduit
sélectionnés dans les tableaux de cintrage spéciaux.
2. Mesurer la HAUTEUR de l’obstruction et la LONGUEUR
DU DEUXIÈME CINTRAGE jusqu’à l’obstruction et la SEC-
TION DROITE au-dessus de l’obstruction. Sélectionner
l’angle pour tous les cintrages.
3. Suivre la rangée ANGLE jusqu’à la colonne HAUTEUR pour
le cintrage souhaité. Utiliser les dimensions Z, L1 et L2.
4. Soustraire Z de la longueur au centre et mesurer cette dis-
tance à partir de l’extrémité du conduit/letage pour trou-
ver la MARQUE 1. Mesurer la distance L1 à partir de la
MARQUE1 pour trouver la MARQUE2.
5. Mesurer la distance L1 à partir de la MARQUE1 pour trou-
ver la MARQUE2.
6. Ajouter L2 à la longueur de la section droite et mesu-
rer cette distance à partir de la MARQUE2 pour trouver
laMARQUE3.
7. Aligner la MARQUE1 avec le bord extérieur de l’étrier. Cin-
trer jusqu’à l’angle sélectionné.
8. Tourner le conduit de 180° et aligner la MARQUE2. Cintrer
à l’angle choisi.
9. Aligner la MARQUE3, en gardant le conduit dans le même
sens. Cintrer jusqu’à l’angle sélectionné.
10. Tourner le conduit de 180° et aligner la MARQUE4. Cintrer
à l’angle choisi.
Étrier à triple cintrage (Fig.27)
1. lectionner la taille et le type de conduit. Se reporter au
graphique qui correspond à la taille et au type de conduit
sélectionnés dans les tableaux de cintrage spéciaux.
2. Mesurer la HAUTEUR de l’obstruction et la LONGUEUR
AU CENTRE de l’étrier. Sélectionner un angle pour les cin-
trages extérieurs. Le cintrage central sera le double de
l’angle sélectionné (c’est-à-dire 22-1/2° x 45° x 22-1/2°).
3. Suivre la rangée ANGLE jusqu’à la colonne HAUTEUR pour
le cintrage souhaité. Utiliser les dimensions Z, L1 et L2.
4. Soustraire Z de la longueur au centre et mesurer cette dis-
tance à partir de l’extrémité du conduit/letage pour trou-
ver la MARQUE1.
5. Mesurer la distance L1 à partir de la MARQUE1 pour trou-
ver la MARQUE2.
6. Mesurer la distance L2 à partir de la MARQUE2 pour trou-
ver la MARQUE3.
7. Aligner la MARQUE1 avec le bord extérieur de l’étrier pour
le premier cintrage. Cintrer jusqu’à l’angle sélectionné.
8. Tourner le conduit de 180° et aligner la MARQUE2. Cintrer
à deux fois l’angle choisi.
9. Tourner de nouveau le conduit de 180° et aligner la
MARQUE3. Cintrer à l’angle choisi.
Cintrages d’étrier
Un étrier crée un pont pour éviter une obstruction bloquant la course du conduit et ramenant l’extrémité du conduit au même
niveau que la course initiale du conduit. Il est possible de le réaliser en utilisant trois ou quatre cintrages.
Figure27
Marque
3
Longueur - Z L1 L2
Marque
1Marque
2
Longueur
jusqu’au
centre
Angle
2X
Angle
H
Figure28
Marque
3
Longueur - Z L1
Marque
1
Marque
2
Marque
4
L2 + Section droite
L1
Longueur au
deuxième
cintrage
Angle
Section
droite
H
Angle
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0072 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Tableaux de cintrage spéciaux (po)
TEM 2-1/2 po Dia. = 2,875 Rayon = 13,9 x = 6,15
ANGLE DIM.HAUTEUR (H)
H
MINIMALE
10po 12po 15po 18po 24po 30po 36po 42po 48po 60po
15°
Y
25,10 32,83 44,42 56,01 79,19 102,38 125,56 148,74 171,92 218,29
2,54
L1
38,62 46,34 57,93 69,53 92,71 115,89 139,07 162,25 185,44 231,80
L2
42,26 49,98 61,57 73,16 96,35 119,53 142,71 165,89 189,08 235,44
Z
47,13 54,59 65,79 76,99 99,38 121,77 144,16 166,56 188,95 233,73
22,5°
Y
13,46 18,69 26,53 34,37 50,04 65,72 81,40 97,08 112,76 144,12
4,47
L1
26,06 31,29 39,13 46,97 62,64 78,32 94,00 109,68 125,36 156,72
L2
31,52 36,74 44,58 52,42 68,10 83,78 99,46 115,14 130,82 162,17
Z
35,82 40,65 47,89 55,14 69,62 84,11 98,59 113,08 127,56 156,53
30°
Y
7,25 11,25 17,25 23,25 35,25 47,25 59,25 71,25 83,25 107,25
6,80
L1
19,83 23,83 29,83 35,83 47,83 59,83 71,83 83,83 95,83 119,83
L2
27,11 31,11 37,11 43,11 55,11 67,11 79,11 91,11 103,11 127,11
Z
30,92 34,38 39,58 44,78 55,17 65,56 75,95 86,35 96,74 117,52
45°
Y
3,03 7,27 11,52 20,00 28,49 36,97 45,46 53,94 70,91
12,49
L1
16,37 20,62 24,86 33,34 41,83 50,31 58,80 67,28 84,25
L2
27,29 31,53 35,77 44,26 52,75 61,23 69,72 78,20 95,17
Z
29,67 32,67 35,67 41,67 47,67 53,67 56,67 65,67 77,67
60°
Y
1,49 4,95 11,88 18,81 25,73 32,66 39,59 53,45
19,23
L1
26,22 33,15 40,07 47,00 53,93 67,79
L2
40,77 47,70 54,63 61,56 68,49 82,34
Z
36,06 39,52 42,98 46,45 49,91 56,84
90°
Y
2,51 8,51 14,51 20,51 26,51 38,51
33,95
L1
30,03 36,03 42,03 54,03
L2
51,87 57,87 63,87 75,87
Z
33,95 33,95 33,95 33,95
TEM 3po Dia. = 3,5 Rayon = 16,48 x = 5,77
ANGLE DIM.HAUTEUR (H)
H
MINIMALE
10po 12po 15po 18po 24po 30po 36po 42po 48po 60po
15°
Y23,94 31,66 43,25 54,85 78,03 101,21 124,39 147,57 170,76 217,12
2,62
L1 38,61 46,34 57,93 69,52 92,70 115,89 139,07 162,25 185,43 231,80
L2 42,93 50,65 62,25 73,84 97,02 120,20 143,38 166,57 189,75 236,11
Z47,43 54,89 66,09 77,29 99,68 122,07 144,46 166,86 189,25 234,03
22,5°
Y12,51 17,74 25,58 33,42 49,09 64,77 80,45 96,13 111,81 143,17
4,72
L1 26,05 31,27 39,11 46,95 62,63 78,31 93,99 109,67 125,35 156,70
L2 32,52 37,74 45,58 53,42 69,10 84,78 100,46 116,14 131,82 163,17
Z36,47 41,30 48,54 55,78 70,27 84,75 99,24 113,72 128,21 157,18
30°
Y6,31 10,31 16,31 22,31 34,31 46,31 58,31 70,31 82,31 106,31
7,30
L1 19,80 23,80 29,80 35,80 47,80 59,80 71,80 83,80 95,80 119,80
L2 28,43 32,43 38,43 44,43 56,43 68,43 80,43 92,43 104,43 128,43
Z31,92 35,39 40,58 45,78 56,17 66,56 76,96 87,35 97,74 118,52
45°
Y1,90 6,14 10,38 18,87 27,36 35,84 44,33 52,81 69,78
13,73
L1 20,50 24,75 33,23 41,72 50,20 58,69 67,17 84,14
L2 33,45 37,69 46,18 54,66 63,15 71,63 80,12 97,09
Z34,42 37,42 43,42 49,42 55,42 61,42 67,42 79,42
60°
Y0,02 3,48 10,41 17,34 24,26 31,19 38,12 51,98
21,48
L1 25,94 32,87 39,80 46,73 53,65 67,51
L2 43,20 50,13 57,06 63,98 70,91 84,77
Z38,66 42,12 45,58 49,05 52,51 59,44
90°
Y0,00 6,00 12,00 18,00 24,00 36,00
38,73
L1 34,93 40,93 52,93
L2 60,81 66,81 78,81
Z38,73 38,73 38,73
Cam Track® Hydraulic Bender
7352093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
TEM 3-1/2 po Dia. = 4 Rayon = 19,18 x = 6,56
ANGLE DIM.HAUTEUR (H)
H
MINIMALE
10po 12po 15po 18po 24po 30po 36po 42po 48po 60po
15°
Y21,82 29,55 41,14 52,73 75,92 99,10 122,28 145,46 168,65 215,01
3,00
L1 38,61 46,34 57,93 69,52 92,70 115,88 139,06 165,25 185,43 231,79
L2 43,63 51,36 62,95 74,54 97,72 120,90 144,09 167,27 190,45 236,81
Z48,93 56,39 67,59 78,79 101,18 123,57 145,96 168,36 190,75 235,53
22,5°
Y10,53 15,76 23,60 31,43 47,11 62,79 78,47 94,15 109,83 141,19
5,43
L1 26,03 31,26 39,10 46,94 62,62 78,30 93,97 109,65 125,33 156,69
L2 33,56 38,79 46,63 54,47 70,15 85,83 101,51 117,18 132,86 164,22
Z38,33 43,16 50,40 57,65 72,13 86,62 101,10 115,59 130,37 159,04
30°
Y4,30 8,30 14,30 20,30 32,30 44,30 56,30 68,30 80,30 104,30
8,42
L1 19,76 23,76 29,76 35,76 47,76 59,76 71,76 83,76 95,76 119,76
L2 29,81 33,81 39,81 45,81 57,81 69,81 81,81 93,81 105,81 129,81
Z34,16 37,62 42,82 48,02 58,41 68,80 79,19 89,58 99,98 120,76
45°
Y3,88 8,12 16,61 25,09 33,58 42,06 50,55 67,52
15,87
L1 24,63 33,12 41,60 50,09 58,57 67,06 84,03
L2 39,69 48,18 56,67 65,15 73,64 82,12 99,09
Z40,45 46,45 52,45 58,45 64,45 70,45 82,45
60°
Y0,84 7,77 14,7 21,63 28,55 35,48 49,34
24,86
L1 32,58 39,51 46,44 53,36 67,22
L2 52,66 59,59 66,52 73,45 87,31
Z46,03 49,49 52,96 56,42 63,35
90°
Y2,26 8,26 14,26 20,26 32,26
44,92
L1 39,77 51,77
L2 69,90 81,90
Z44,92 44,92
TEM 4PO Dia. = 4,5 Rayon = 21,50 x = 8,50
ANGLE DIM.HAUTEUR (H)
H
MINIMALE
10po 12po 15po 18po 24po 30po 36po 42po 48po 60po
15°
Y18,61 26,34 37,93 49,52 72,71 95,89 119,07 142,25 165,43 211,80
3,67
L1 38,60 46,33 57,92 69,51 92,70 115,88 139,06 162,24 185,43 231,79
L2 44,23 51,96 63,55 75,14 98,33 121,51 144,69 167,87 191,05 237,42
Z51,48 58,95 70,14 81,34 103,73 126,12 148,51 170,91 193,30 238,08
22,5°
Y7,48 12,70 20,54 28,38 44,06 59,74 75,42 91,10 106,77 138,13
6,53
L1 26,02 31,25 39,09 46,93 62,60 78,28 93,96 109,64 125,32 156,68
L2 34,46 39,69 47,53 55,37 71,05 86,73 102,41 118,08 133,76 165,12
Z41,20 46,02 53,27 60,51 74,99 89,48 103,96 118,45 132,94 161,91
30°
Y1,24 5,24 11,24 17,24 29,24 41,24 53,24 65,24 77,24 101,24
10,01
L1 19,74 23,74 29,74 35,74 47,74 59,74 71,74 83,74 95,74 119,74
L2 30,99 34,99 40,99 46,99 58,99 70,99 82,99 94,99 106,99 130,99
Z37,34 40,81 46,00 51,20 61,59 71,98 82,38 92,77 103,16 123,94
45°
Y0,63 4,87 13,35 21,84 30,32 38,81 47,29 64,27
18,60
L1 33,02 41,50 49,99 58,47 66,96 83,93
L2 49,90 58,39 66,87 75,36 83,84 100,81
Z50,31 56,31 62,31 68,31 74,31 86,31
60°
Y4,20 11,13 18,06 24,99 31,91 45,77
28,86
L1 32,33 39,26 46,19 53,11 66,97
L2 54,84 61,77 68,70 75,63 89,49
Z50,65 54,11 57,57 61,04 67,97
90°
Y2,26 3,75 9,75 15,75 27,75
51,50
L1 50,77
L2 84,54
Z51,50
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0074 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
IMC/RIGIDE 2-1/2 po Dia. = 2,875 Rayon = 13,9 x = 6,15
ANGLE DIM.HAUTEUR (H) H
MINIMALE
10po 12po 15po 18po 24po 30po 36po 42po 48po 60po
15°
Y25,10 32,83 44,42 56,01 79,19 102,38 125,56 148,74 171,92 218,29
2,54
L1 38,62 46,34 57,93 69,53 92,71 115,89 139,07 162,25 185,44 231,80
L2 42,26 49,98 61,57 73,16 96,35 119,53 142,71 165,89 189,08 235,44
Z47,13 54,59 65,79 76,99 99,38 121,77 144,16 166,56 188,95 233,73
22,5°
Y13,46 18,69 26,53 34,37 50,04 65,72 81,40 97,08 112,76 144,12
4,47
L1 26,06 31,29 39,13 46,97 62,64 78,32 94,00 109,68 125,36 156,72
L2 31,52 36,74 44,58 52,42 68,10 83,78 99,46 115,14 130,82 162,17
Z35,82 40,65 47,89 55,14 69,62 84,11 98,59 113,08 127,56 156,53
30°
Y7,25 11,25 17,25 23,25 35,25 47,25 59,25 71,25 83,25 107,25
6,80
L1 19,83 23,83 29,83 35,83 47,83 59,83 71,83 83,83 95,83 119,83
L2 27,11 31,11 37,11 43,11 55,11 67,11 79,11 91,11 103,11 127,11
Z30,92 34,38 39,58 44,78 55,17 65,56 75,95 86,35 96,74 117,52
45°
Y0,20 3,03 7,27 11,52 20,00 28,49 36,97 45,46 53,94 70,91
12,49
L1 20,62 24,86 33,34 41,83 50,31 58,80 67,28 84,25
L2 31,53 35,77 44,26 52,75 61,23 69,72 78,20 95,17
Z32,67 35,67 41,67 47,67 53,67 59,67 65,67 77,67
60°
Y1,49 4,95 11,88 18,81 25,73 32,66 39,59 53,45
19,23
L1 26,22 33,15 40,07 47,00 53,93 67,79
L2 40,77 47,70 54,63 61,56 68,49 82,34
Z36,06 39,52 42,98 46,45 49,91 56,84
90°
Y2,51 8,51 14,51 20,51 26,51 38,51
33,95
L1 30,03 36,03 42,03 54,03
L2 51,87 57,87 63,87 75,87
Z33,95 33,95 33,95 33,95
IMC/RIGIDE 3po Dia. = 3,5 Rayon = 16,48 x = 6
ANGLE DIM.HAUTEUR (H)
H
MINIMALE
10po 12po 15po 18po 24po 30po 36po 42po 48po 60po
15°
Y23,71 31,43 43,02 54,62 77,80 100,98 124,16 147,34 170,53 216,89
2,68
L1 38,61 46,34 57,93 69,52 92,70 115,89 139,07 162,25 185,43 231,80
L2 42,93 50,65 62,25 73,84 97,02 120,20 143,38 166,57 189,75 236,11
Z47,66 55,12 66,32 77,52 99,91 122,30 144,69 167,09 189,48 234,26
22,5°
Y12,28 17,51 25,35 33,19 48,86 64,54 80,22 95,90 111,58 142,94
4,81
L1 26,05 31,27 39,11 46,95 62,63 78,31 93,99 109,67 125,35 156,70
L2 32,52 37,74 45,58 53,42 69,10 84,78 100,46 116,14 131,82 163,17
Z36,70 41,53 48,77 56,01 70,50 84,98 99,47 113,95 128,44 157,41
30°
Y6,08 10,08 16,08 22,08 34,08 46,08 58,08 70,08 82,08 106,08
7,42
L1 19,80 23,80 29,80 35,80 47,80 59,80 71,80 83,80 95,80 119,80
L2 28,43 32,43 38,43 44,43 56,43 68,43 80,43 92,43 104,43 128,43
Z32,15 35,62 40,81 46,01 56,40 66,79 77,19 87,58 97,97 118,75
45°
Y1,67 5,91 10,15 18,64 27,13 35,61 44,10 52,58 69,55
13,90
L1 20,50 24,75 33,23 41,72 50,20 58,69 67,17 84,14
L2 33,45 37,69 46,18 54,66 63,15 71,63 80,12 97,09
Z34,65 37,65 43,65 49,65 55,65 61,65 67,65 79,65
60°
Y3,25 10,18 17,11 24,03 30,96 37,89 51,75
21,68
L1 25,94 32,87 39,80 46,73 53,65 67,51
L2 43,20 50,13 57,06 63,98 70,91 84,77
Z38,89 42,35 45,81 49,28 52,74 59,67
90°
Y2,51 5,77 11,77 17,77 23,77 35,77
38,96
L1 34,93 40,93 52,93
L2 60,81 66,81 78,81
Z38,96 38,96 38,96
Cam Track® Hydraulic Bender
7552093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
IMC/RIGID 3-1/2po Dia. = 4 Rayon = 19,18 x = 7
ANGLE DIM.HAUTEUR (H) H
MINIMALE
10po 12po 15po 18po 24po 30po 36po 42po 48po 60po
15°
Y21,38 29,11 40,70 52,29 75,48 98,66 121,84 145,02 168,21 214,57
3,12
L1 38,61 46,34 57,93 69,52 92,70 115,88 139,06 162,25 185,43 231,79
L2 43,63 51,36 62,95 74,54 97,72 120,90 144,09 167,27 190,45 236,81
Z49,37 56,83 68,03 79,23 101,62 124,01 146,40 168,80 191,19 235,97
22,5°
Y10,09 15,32 23,16 30,99 46,67 62,35 78,03 93,71 109,39 140,75
5,60
L1 26,03 31,26 39,10 46,94 62,62 78,30 93,97 109,65 125,33 156,69
L2 33,56 38,79 46,63 54,47 70,15 85,83 101,51 117,18 132,86 164,22
Z38,77 43,60 50,84 58,09 72,57 87,06 101,54 116,03 130,51 159,48
30°
Y3,86 7,86 13,86 19,86 31,86 43,86 55,86 67,86 79,86 103,86
8,64
L1 19,76 23,76 29,76 35,76 47,76 59,76 71,76 83,76 95,76 119,76
L2 29,91 33,81 39,81 45,81 57,81 69,81 81,81 93,81 105,81 129,81
Z34,60 38,06 43,26 48,46 58,85 69,24 79,63 90,02 100,42 121,20
45°
Y3,44 7,68 16,17 24,65 33,14 41,62 50,11 67,08
16,19
L1 24,63 33,12 41,60 50,09 58,57 67,06 84,03
L2 39,69 48,18 56,67 65,15 73,64 82,12 99,09
Z40,89 46,89 52,89 58,89 64,89 70,89 82,89
60°
Y0,40 7,33 14,26 21,19 28,11 35,04 48,90
25,24
L1 32,58 39,51 46,44 53,36 67,22
L2 52,66 59,59 66,52 73,45 87,31
Z46,47 49,93 53,40 56,86 63,79
90°
Y1,82 7,82 13,82 19,82 31,82
45,36
L1 39,77 51,77
L2 69,90 81,90
Z45,36 45,36
IMC/RIGIDE 4po Dia. = 4,5 Rayon = 21,50 x = 8,75
ANGLE DIM.HAUTEUR (H) H
MINIMALE
10po 12po 15po 18po 24po 30po 36po 42po 48po 60po
15°
Y18,36 26,09 37,68 49,27 72,46 95,64 118,82 142,00 165,18 211,55
3,73
L1 38,60 46,33 57,92 69,51 92,70 115,88 139,06 162,24 185,43 231,79
L2 44,23 51,96 63,55 75,14 98,33 121,51 144,69 167,87 191,05 237,42
Z51,73 59,20 70,39 81,59 103,98 126,37 148,76 171,16 193,55 238,33
22,5°
Y7,23 12,45 20,29 28,13 43,81 59,49 75,17 90,85 106,52 137,88
6,62
L1 26,02 31,25 39,09 46,93 62,60 78,28 93,96 109,64 125,32 156,68
L2 34,46 39,69 47,53 55,37 71,05 86,73 102,41 118,08 133,76 165,12
Z41,45 46,27 53,52 60,76 75,24 89,73 104,21 118,70 133,19 162,16
30°
Y0,99 4,99 10,99 16,99 28,99 40,99 52,99 64,99 76,99 100,99
10,14
L1 23,74 29,74 35,74 47,74 59,74 71,74 83,74 95,74 119,74
L2 34,99 40,99 46,99 58,99 70,99 82,99 94,99 106,99 130,99
Z41,06 46,25 51,45 61,84 72,23 82,63 93,02 103,41 124,19
45°
Y0,38 4,62 13,10 21,59 30,07 38,56 47,04 64,02
18,78
L1 33,02 41,50 49,99 58,47 66,96 83,93
L2 49,90 58,39 66,87 75,36 83,84 100,81
Z50,56 56,56 62,56 68,56 74,56 86,56
60°
Y3,95 10,88 17,81 24,74 31,66 45,52
29,08
L1 32,33 39,26 46,19 53,11 66,97
L2 54,84 61,77 68,70 75,63 89,49
Z50,90 54,36 57,82 61,29 68,22
90°
Y3,50 9,50 15,50 27,50
51,75
L1 50,77
L2 84,54
Z51,75
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0076 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Dépannage
Problème Cause potentielle Solution
Plissement du tube
TEM.
La broche de chape est dans la mauvaise position. Placer la broche de chape dans le trou marqué TEM.
La barre de serrage est à l’envers. Démonter la barre se serrage et l’insérer avec le côté marqué
START(DÉMARRER) vers l’étrier.
Débris ou dommages sur les surfaces de contact
entre le sabot et la barre de serrage.
Nettoyer le sabot et la barre de serrage. Le cas échéant, changer le sabot ou
la barre de serrage.
La barre de serrage n’est pas placée à moins de 1po
de l’étrier au début du cintrage. Placer la barre de serrage conformément aux instructions de cintrage.
Barre de serrage non centrée sur le rouleau au début
du cintrage. Centrer la barre de serrage sur le rouleau.
Rainures du sabot ou de la barre de serrage usées ou
évasées. Changer le sabot ou la barre de serrage.
Le rouleau ne roule pas sur l’arbre. Lubrifier le rouleau.
Conduit de résistance élevée. Utiliser un TEM standard.
Froissement latéral
du TEM.
Barre de serrage non centrée sur le rouleau au début
du cintrage. Centrer la barre de serrage sur le rouleau.
Conduit pas à niveau (lors du cintrage sur le sol). Mettre le conduit à niveau.
Débris ou dommages sur les surfaces de contact
entre le sabot et la barre de serrage.
Nettoyer le sabot et la barre de serrage. Le cas échéant, changer le sabot ou
la barre de serrage.
Rainure de la barre de serrage usée ou évasée. Changer la barre de serrage.
Impossible de cintrer
le TEM. La barre de serrage est à l’envers. Démonter la barre se serrage et l’insérer avec le côté marqué
START(DÉMARRER) vers l’étrier.
Plissement du tube
IMC ou rigide. La barre de serrage est à l’envers. Démonter la barre se serrage et l’insérer avec le côté marqué
START(DÉMARRER) vers l’étrier.
Froissement latéral
du tube IMC ou rigide.
Conduit pas à niveau (lors du cintrage sur le sol). Mettre le conduit à niveau.
Barre de serrage non centrée sur le rouleau au début
du cintrage. Centrer la barre de serrage sur le rouleau.
Impossible de cintrer
le tube IMC ou rigide.
La broche de chape est dans la mauvaise position. Placer la broche de chape dans le trou marqué ICM/rigide.
La barre de serrage est installée à l’envers. Démonter la barre se serrage et l’insérer avec le côté marqué
START(DÉMARRER) vers l’étrier.
Le vérin n’avance
pas.
Pas assez de liquide hydraulique dans la pompe. Compléter le niveau. Voir les instructions fournies avec la pompe.
Évent de pompe fermé. Ouvrir l’évent de pompe.
Raccords de flexible mal serrés. Serrer les raccords de flexible.
Chute de tension excessive en raison de la longueur
du cordon électrique. Utiliser un cordon électrique plus court ou plus puissant.
Le vérin est mal
aligné.
Les agrafes pour goupille d’attelage du bloc-cylindres
ne sont pas dans les bons trous pour goupille
d’attelage (Fig.7).
Déplacer les agrafes pour goupille d’attelage dans les bons trous.
Support de piston pas installé. Installer le support de piston.
Les goupilles d’attelage du bloc-cylindres sont pliées. Remplacer les goupilles d’attelage du bloc-cylindres.
Cam Track® Hydraulic Bender
7752093598 Rev 00 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
Dépressuriser la pompe avant de toucher la pompe, le exible
ou la cintreuse pour les nettoyer.
Essuyer avec un chiffon propre et sec. Ne pas utiliser de
solvants ou de produits chimiques agressifs.
Nettoyer les surfaces de cintrage (rainure de la barre de
serrage, sabots et étriers) de tout débris an de réduire le risque
de grippage sur les surfaces de cintrage qui pourrait entraîner le
plissement ou le froissement du conduit.
Certaines pièces et certains accessoires de cet
outil sont lourds. Utiliser des techniques de levage
appropriées pour réduire le risque de blessure.
Le liquide sous pression peut aisément percer
la peau et provoquer des blessures graves, une
gangrène ou la mort. Ne pas utiliser les mains pour
contrôler l’étanchéité. Rester à l’écart des composants
sous pression. Dépressuriser le système hydraulique
avant de toucher le exible ou les xations. En cas
de lésion, consulter immédiatement un médecin pour
extraire l’huile.
Ne pas modifier l’outil. La modication de l’outil de
quelque manière que ce soit peut entraîner des bles-
sures corporelles et des dommages à l’outil.
Ne pas tenter d’ouvrir l’outil. Il ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur.
Entreposage et transport
MISE EN GARDE
Nettoyage
MISE EN GARDE
1. Dépressuriser et déconnecter la pompe avant de toucher
la cintreuse.
2. Détacher le exible de la pompe du vérin.
3. Retirer la barre de serrage, le sabot et l’étrier.
4. Démonter la cintreuse en suivant les instructions de
montage à l’envers.
5. Ranger la cintreuse dans un endroit frais et sec à
l’intérieur ou couvert si elle est rangée à l’extérieur.
La cintreuse 881 est livrée avec un coffre de rangement qui
peut être utilisé pour le transport et l’entreposage.
Voir le manuel d’instructions de la table de cintrage mobile
pour la cintreuse hydraulique881 pour le transport et l’en-
treposage de la cintreuse lorsqu’elle est montée sur latable
de cintrage mobile.
Cam Track® Hydraulic Bender
52093598 Rev 0078 © 2022 Greenlee Tools, Inc.
La réparation de l’outil doit être effectuée unique-
ment par un technicien qualifié. Toute réparation ou
toute opération d’entretien effectuée par du personnel
non qualié peut entraîner des blessures.
Mise au rebut
Certaines parties de ces outils contiennent des matériaux
précieux et peuvent être recyclées. Il existe des entreprises
spécialisées dans le recyclage localement. Éliminer les
composants en conformité avec toutes les réglementations
applicables. Communiquer avec l’organisme de gestion des
déchets local pour plus de renseignements.
Réparation
MISE EN GARDE
Kit de réparation et accessoires
Nº CATALOGUE DESCRIPTION
10103C
VÉRIN 40TONNES AVEC
COUPLEUR RAPIDE (FEMELLE),
2GOUPILLES DE BLOC CYLINDRE,
2AGRAFES POUR GOUPILLE
D’ATTELAGE.
12801G SUPPORT DE PISTON
94849G 2GOUPILLES DE BLOC CYLINDRE
2725AA 4AGRAFES POUR GOUPILLE
D’ATTELAGE
94848G BARRES DE RACCORDEMENT
12795G UNITÉ DE ROULEAU, AVEC
2AGRAFES POUR GOUPILLE
D’ATTELAGE
30309 CHAPE
12800G SUPPORT DE PISTON ET CHAPE
DÉPLOYÉE
12797G BROCHE DE CHAPE
26349 AGRAFE ÉLASTIQUE DE CHAPE
12796G BROCHE DE L’ÉTRIER
94811G GROUPE DE 2-1/2 po (RAYON DE
13-1/2 po)
26297 SABOT DE 2-1/2 po
88632G BARRE DE SERRAGE DE 2-1/2 po
26580 ÉTRIER DE 2-1/2 po
94812G GROUPE DE 3PO (RAYON DE
16PO)
26300 SABOT DE 3PO
88633 BARRE DE SERRAGE DE 3PO
26584 ÉTRIER DE 3PO
94813G GROUPE DE 3-1/2 po (RAYON DE
18-5/8PO)
31882 SABOT DE 3-1/2 po
88634 BARRE DE SERRAGE DE 3-1/2 po
26588 ÉTRIER DE 3-1/2 po
94814G GROUPE DE 4PO (RAYON
20-7/8PO)
31884 SABOT DE 4PO
88635 BARRE DE SERRAGE DE 4PO
26594 ÉTRIER DE 4PO
11289 FLEXIBLE HAUTE PRESSION 3/8PO
x 6PI AVEC COUPLEURS RAPIDES
(MÂLE)
2460 BOÎTE DE CHANTIER (4860)
696 JEU DE ROULETTES POUR BOÎTE
DE CHANTIER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Greenlee 52093598 REV 0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas