SICK WFE Fork sensors Instrucciones de operación

Categoría
Iluminación de conveniencia
Tipo
Instrucciones de operación
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
WFE
Sensores tipo garfo
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Producto descrito
WFE
Fabricante
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Alemania
Centro de producción
SICK Sensor (Malaysia) Sdn. Bhd., Petaling Jaya / Malaysia
Información legal
Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los
derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la
reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por
las disposiciones legales sobre propiedad intelectual. Está prohibida la modificación,
abreviación o traducción del documento sin la autorización expresa y por escrito de
SICK AG.
Las marcas mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propieta‐
rios.
© SICK AG. Reservados todos los derechos.
Documento original
Este es un documento original de SICK AG.
2006/42/EC
NO
SAFETY
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
53
Índice
56 Indicaciones generales de seguridad............................................. 55
57 Indicaciones sobre la homologación UL........................................ 55
58 Uso conforme a lo previsto.............................................................. 55
59 Indicadores de servicio y funcionamiento..................................... 55
60 Montaje............................................................................................... 56
61 Instalación eléctrica.......................................................................... 56
62 Puesta en servicio............................................................................. 57
63 Resolución de problemas................................................................ 58
64 Desmontaje y eliminación............................................................... 58
65 Mantenimiento.................................................................................. 59
66 Datos técnicos................................................................................... 59
66.1 Dibujo acotado.......................................................................................... 60
ÍNDICE
54
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
56 Indicaciones generales de seguridad
Lea las instrucciones de uso antes de realizar la puesta en servicio.
Únicamente personal especializado y debidamente cualificado debe llevar
a cabo las tareas de conexión, montaje y configuración.
2006/42/EC
NO
SAFETY
No se trata de un componente de seguridad según las definiciones de la
directiva de máquinas de la UE.
No instale el sensor en lugares directamente expuestos a la radiación solar
o a otras influencias climatológicas, salvo si las instrucciones de uso lo permiten
expresamente.
Las presentes instrucciones de uso contienen la información necesaria para todo
el ciclo de vida del sensor.
57 Indicaciones sobre la homologación UL
The device must be supplied by a Class 2 source of supply.
UL Environmental Rating: Enclosure type 1
Ambient temperature: max. 60°C.
58 Uso conforme a lo previsto
El sensor de horquilla WFE es un sensor optoelectrónico que funciona con una unidad
de recepción y de emisión. Se utiliza para la detección óptica de objetos sin contacto.
Si el producto se utiliza con algún otro propósito o se modifica de cualquier manera,
todas las reclamaciones de garantía que se presenten a SICK AG quedarán invalida‐
das.
59 Indicadores de servicio y funcionamiento
1
2
3
4
6
5
Figura 16: Dibujo acotado
1
LED indicador amarillo: Detección de objetos
INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 56
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
55
2
LED indicador verde: tensión de alimentación activa
3
WFE-xxxxxxxxx7:
Potenciómetro: ajuste de la sensibilidad
4
WFE-xxxxxxxxx7:
Potenciómetro: ajuste de conmutación en claro/oscuro
5
Orificio de fijación
6
Conexión
60 Montaje
Monte el sensor con una escuadra de fijación adecuada (véase la gama de accesorios
de SICK).
Tenga en cuenta la orientación del sensor respecto a la dirección de movimiento del
objeto, consulte figura 17.
Figura 17: Orientación del sensor respecto a la dirección del objeto
Cuando monte varios sensores juntos, observe la distancia mínima entre 2 sensores:
Tabla 26: La distancia de montaje entre varios sensores
Ancho de la horquilla en mm Distancia mínima en mm
30 no hay necesidad de distancia
50 1
80 6
120 11
180 16
61 Instalación eléctrica
Los sensores deben conectarse en estado libre de tensión (U
V
= 0 V). Debe tenerse en
cuenta la siguiente información, en función del tipo de conexión:
Conexión de enchufe: asignación de pines
Cable: color del conductor
Aplique tensión eléctrica o conecte la fuente de alimentación (U
V
> 0 V) únicamente
cuando se hayan establecido todas las conexiones eléctricas.
BN = marrón
BU = azul
BK = negro
n. c. = sin conexión
60 MONTAJE
56
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
Q = salida conmutada
L+ = tensión de alimentación (Uv)
M = común
L.ON = funcionamiento con luz
D.ON = funcionamiento con oscuridad
Detalles de la conexión y la salida:
Tabla 27: Conexión
WFE -xxxxxxB1xx -xxxxxxB3xx
1 = BN + (L+) + (L+)
3 = BU - (M) - (M)
4 = BK Q
Push Pull
Q
Push Pull
AWG26
1
4
3
Tabla 28: Operación de salida
WFE
-xxxxxxBx1x
-xxxxxxBx3x
L.ON, Push-pull ( 100 mA)
1
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xxxxxxBx2x
-xxxxxxBx3x
D.ON, Push-pull ( 100 mA)
1
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
1
Diagrama de salida PNP ilustrado; NPN también es posible conectando la carga a + (L+) y Q
62 Puesta en servicio
1. Para activar el sensor, mueva el objeto de prueba a través de la apertura de la
horquilla.
2. El LED amarillo de detección se encenderá cuando el objeto corte el haz de luz.
El ajuste es similar tanto con la conmutación en luz como con la conmutación en
oscuridad.
3. Puede utilizarse un destornillador adecuado para ajustar la conmutación en claro/
oscuro y cambiar entre la conmutación en claro (L) y la conmutación en oscuro
(D).
En el modo de conmutación en claro: la salida Q está activa cuando no hay objeto
(la luz incide en el receptor). Si el objeto corta el haz de luz, la salida Q estará
inactiva véase tabla 28, página 57.
En el modo de conmutación en oscuro: la salida Q está inactiva cuando no hay
objeto (la luz incide en el receptor). Si el objeto corta el haz de luz, la salida Q
INSTALACIÓN ELÉCTRICA 61
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
57
estará activa véase tabla 28, página 57.
PNP/NPN
L Q 1
D Q 0
0
1
Figura 18: Operación de salida
4. Puede utilizarse un destornillador adecuado para ajustar el potenciómetro de
sensibilidad y aumentar la sensibilidad del sensor. Esto solo es necesario con
objetos semitransparentes o si la detección no es estable.
63 Resolución de problemas
La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando
ya no está indicado el funcionamiento del sensor.
Tabla 29: Resolución de problemas
LED indicador / imagen de
error
Causa Acción
El LED verde no se ilumina Sin tensión o tensión por
debajo de los valores límite
Comprobar la fuente de ali‐
mentación, comprobar toda la
conexión eléctrica (cables y
conectores)
Interrupciones de tensión Asegurar una fuente de ali‐
mentación estable sin inte‐
rrupciones de tensión
El sensor está defectuoso Si la fuente de alimentación
no tiene problemas, cambiar
el sensor
El objeto se encuentra en la
trayectoria del haz, el LED ama‐
rillo no se ilumina
Es posible que el objeto sea
menor que el objeto más
pequeño detectable o que sea
demasiado transparente.
Compruebe las dimensiones
del objeto teniendo en
cuenta el objeto más
pequeño detectable / Ajuste
el potenciómetro de sensibili‐
dad
64 Desmontaje y eliminación
El sensor debe eliminarse de conformidad con las reglamentaciones nacionales aplica‐
bles. Como parte del proceso de eliminación, se debe intentar reciclar los materiales al
máximo posible (especialmente los metales preciosos).
63 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
58
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
INDICACIÓN
Eliminación de las baterías y los dispositivos eléctricos y electrónicos
De acuerdo con las directivas internacionales, las pilas, las baterías y los dispositi‐
vos eléctricos y electrónicos no se deben eliminar junto con la basura doméstica.
La legislación obliga a que estos dispositivos se entreguen en los puntos de
recogida públicos al final de su vida útil.
WEEE: La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐
laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación.
65 Mantenimiento
Los sensores SICK no precisan mantenimiento.
A intervalos regulares, recomendamos:
Limpiar las superficies ópticas externas
Comprobar las uniones roscadas y las conexiones.
No se permite realizar modificaciones en los aparatos.
Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades y los datos técnicos del producto no
suponen ninguna declaración de garantía.
66 Datos técnicos
WFE -030xxxxxxx -050xxxxxxx -080xxxxxxx -120xxxxxxx -180xxxxxxx
Distancia de
detección
30 mm 50 mm 80 mm 120 mm 180 mm
Objeto más
pequeño detecta‐
ble (MDO)
0,5 mm
Tipo de luz Luz roja visible
Tensión de ali‐
mentación U
B
10 ... 30 V CC
1)
Ondulación resi‐
dual
< 10%
Consumo de
potencia
2)
< 20 mA
Salida de conmu‐
tación
Push Pull
Intensidad de
salida I
max.
100 mA
Salida de voltaje Push/pull: High = V
S
- < 2 V / Low: 2 V
Histéresis < 0,1 mm
-120xxxxxx/-180xxxxxx: < 0,2 mm
Frecuencia de
conmutación
5 kHz
3)
Tiempo de res‐
puesta máx.
100 μs
4)
MANTENIMIENTO 65
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
59
WFE -030xxxxxxx -050xxxxxxx -080xxxxxxx -120xxxxxxx -180xxxxxxx
Estabilidad del
tiempo de res‐
puesta
± 20 μs
Tiempo de inicia‐
lización
100 ms
Tipo de pro‐
tección
IP 65 / IP 67
Clase de pro‐
tección
Circuitos de pro‐
tección
A, C, D
5)
Temperatura
ambiente de ser‐
vicio
-20 °C ... +60 °C
UL-Temperatura
ambiente de ser‐
vicio
máx. +60 °C
Temperatura de
almacenamiento
-40 °C ... +75 °C
Insensibilidad a
la luz ambiental
Luz solar: 10.000 lx
1)
Valores límite; ondulación residual máx. 5 V
ss
2)
Sin carga
3)
Con una relación claro/oscuro de 1:1
4)
Valores límite
4)
Duración de la señal con carga óhmica
5)
A = Conexiones U
B
protegidas contra polaridad inversa
B = Entradas y salidas protegidas contra polaridad inversa
D = salidas protegidas contra sobreintensidad y cortocircuitos
66.1 Dibujo acotado
10
(0.39)
18.8
(0.74)
A
C3 C2 C
10.5
(0.41)
8
(0.31)
14.3
(0.56)
10.7
(0.42)
5
(0.2)
7 (0.28) 3 (0.12)
16.5
(0.65)
B
b
C1
a
66 DATOS TÉCNICOS
60
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
Tabla 30: Medidas en mm [pulgadas]
WFE A
Ancho
de hor‐
quilla
B
Largo de
horquilla
C C1 C2 C3 a b
-030040
xxxx
30 39 30 5 - - 59,3 67,6
-050060
xxxx
50 57 40 5 8 26,3 79,3 85,6
-080060
xxxx
80 57 70 5 8 26,3 109,3 85,6
-120120
xxxx
120 121,5 100 15,5 10 23,8 149,3 150,1
-180120
xxxx
180 121,5 152 20,5 8 28,8 209,3 150,1
DATOS TÉCNICOS 66
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
61

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUÇÕES WFE Sensores tipo garfo de en es fr it ja pt ru zh Producto descrito WFE Fabricante SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Alemania Centro de producción SICK Sensor (Malaysia) Sdn. Bhd., Petaling Jaya / Malaysia Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual. Está prohibida la modificación, abreviación o traducción del documento sin la autorización expresa y por escrito de SICK AG. Las marcas mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propieta‐ rios. © SICK AG. Reservados todos los derechos. Documento original Este es un documento original de SICK AG. NO 2006/42/EC SAFETY 8025247 / 2020-11-09 | SICK Subject to change without notice 53 ÍNDICE Índice 56 Indicaciones generales de seguridad............................................. 55 57 Indicaciones sobre la homologación UL........................................ 55 58 Uso conforme a lo previsto.............................................................. 55 59 Indicadores de servicio y funcionamiento..................................... 55 60 Montaje............................................................................................... 56 61 Instalación eléctrica.......................................................................... 56 62 Puesta en servicio............................................................................. 57 63 Resolución de problemas................................................................ 58 64 Desmontaje y eliminación............................................................... 58 65 Mantenimiento.................................................................................. 59 66 Datos técnicos................................................................................... 59 66.1 Dibujo acotado.......................................................................................... 54 60 8025247 / 2020-11-09 | SICK Subject to change without notice INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 56 56 Indicaciones generales de seguridad ■ Lea las instrucciones de uso antes de realizar la puesta en servicio. ■ Únicamente personal especializado y debidamente cualificado debe llevar a cabo las tareas de conexión, montaje y configuración. ■ NO 2006/42/EC No se trata de un componente de seguridad según las definiciones de la directiva de máquinas de la UE. SAFETY ■ ■ 57 No instale el sensor en lugares directamente expuestos a la radiación solar o a otras influencias climatológicas, salvo si las instrucciones de uso lo permiten expresamente. Las presentes instrucciones de uso contienen la información necesaria para todo el ciclo de vida del sensor. Indicaciones sobre la homologación UL The device must be supplied by a Class 2 source of supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Ambient temperature: max. 60°C. 58 Uso conforme a lo previsto El sensor de horquilla WFE es un sensor optoelectrónico que funciona con una unidad de recepción y de emisión. Se utiliza para la detección óptica de objetos sin contacto. Si el producto se utiliza con algún otro propósito o se modifica de cualquier manera, todas las reclamaciones de garantía que se presenten a SICK AG quedarán invalida‐ das. 59 Indicadores de servicio y funcionamiento 1 2 3 4 6 5 Figura 16: Dibujo acotado 1 8025247 / 2020-11-09 | SICK Subject to change without notice LED indicador amarillo: Detección de objetos 55 60 MONTAJE 2 3 4 5 6 60 LED indicador verde: tensión de alimentación activa WFE-xxxxxxxxx7: Potenciómetro: ajuste de la sensibilidad WFE-xxxxxxxxx7: Potenciómetro: ajuste de conmutación en claro/oscuro Orificio de fijación Conexión Montaje Monte el sensor con una escuadra de fijación adecuada (véase la gama de accesorios de SICK). Tenga en cuenta la orientación del sensor respecto a la dirección de movimiento del objeto, consulte figura 17. Figura 17: Orientación del sensor respecto a la dirección del objeto Cuando monte varios sensores juntos, observe la distancia mínima entre 2 sensores: Tabla 26: La distancia de montaje entre varios sensores 61 Ancho de la horquilla en mm Distancia mínima en mm 30 no hay necesidad de distancia 50 1 80 6 120 11 180 16 Instalación eléctrica Los sensores deben conectarse en estado libre de tensión (UV = 0 V). Debe tenerse en cuenta la siguiente información, en función del tipo de conexión: – – Conexión de enchufe: asignación de pines Cable: color del conductor Aplique tensión eléctrica o conecte la fuente de alimentación (UV > 0 V) únicamente cuando se hayan establecido todas las conexiones eléctricas. BN = marrón BU = azul BK = negro n. c. = sin conexión 56 8025247 / 2020-11-09 | SICK Subject to change without notice INSTALACIÓN ELÉCTRICA 61 Q = salida conmutada L+ = tensión de alimentación (Uv) M = común L.ON = funcionamiento con luz D.ON = funcionamiento con oscuridad Detalles de la conexión y la salida: Tabla 27: Conexión WFE -xxxxxxB1xx -xxxxxxB3xx 1 = BN + (L+) + (L+) 3 = BU - (M) - (M) 4 = BK QPush Pull QPush Pull 4 AWG26 1 3 Tabla 28: Operación de salida WFE + (L+) Q Q ‒ (M) + (L+) + (L+) Q Q 62 Load ‒ (M) 1 Load ‒ (M) Load -xxxxxxBx2x -xxxxxxBx3x D.ON, Push-pull (≤ 100 mA)1 + (L+) Load -xxxxxxBx1x -xxxxxxBx3x L.ON, Push-pull (≤ 100 mA)1 ‒ (M) Diagrama de salida PNP ilustrado; NPN también es posible conectando la carga a + (L+) y Q Puesta en servicio 1. 2. 3. ✓ ✓ 8025247 / 2020-11-09 | SICK Subject to change without notice Para activar el sensor, mueva el objeto de prueba a través de la apertura de la horquilla. El LED amarillo de detección se encenderá cuando el objeto corte el haz de luz. El ajuste es similar tanto con la conmutación en luz como con la conmutación en oscuridad. Puede utilizarse un destornillador adecuado para ajustar la conmutación en claro/ oscuro y cambiar entre la conmutación en claro (L) y la conmutación en oscuro (D). En el modo de conmutación en claro: la salida Q está activa cuando no hay objeto (la luz incide en el receptor). Si el objeto corta el haz de luz, la salida Q estará inactiva véase tabla 28, página 57. En el modo de conmutación en oscuro: la salida Q está inactiva cuando no hay objeto (la luz incide en el receptor). Si el objeto corta el haz de luz, la salida Q 57 63 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS estará activa véase tabla 28, página 57. PNP/NPN L Q D Q 1 0 1 0 Figura 18: Operación de salida 4. 63 Puede utilizarse un destornillador adecuado para ajustar el potenciómetro de sensibilidad y aumentar la sensibilidad del sensor. Esto solo es necesario con objetos semitransparentes o si la detección no es estable. Resolución de problemas La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está indicado el funcionamiento del sensor. Tabla 29: Resolución de problemas LED indicador / imagen de error Causa Acción El LED verde no se ilumina Sin tensión o tensión por debajo de los valores límite Comprobar la fuente de ali‐ mentación, comprobar toda la conexión eléctrica (cables y conectores) Interrupciones de tensión Asegurar una fuente de ali‐ mentación estable sin inte‐ rrupciones de tensión El sensor está defectuoso Si la fuente de alimentación no tiene problemas, cambiar el sensor El objeto se encuentra en la Es posible que el objeto sea trayectoria del haz, el LED ama‐ menor que el objeto más rillo no se ilumina pequeño detectable o que sea demasiado transparente. 64 Compruebe las dimensiones del objeto teniendo en cuenta el objeto más pequeño detectable / Ajuste el potenciómetro de sensibili‐ dad Desmontaje y eliminación El sensor debe eliminarse de conformidad con las reglamentaciones nacionales aplica‐ bles. Como parte del proceso de eliminación, se debe intentar reciclar los materiales al máximo posible (especialmente los metales preciosos). 58 8025247 / 2020-11-09 | SICK Subject to change without notice MANTENIMIENTO 65 INDICACIÓN Eliminación de las baterías y los dispositivos eléctricos y electrónicos • De acuerdo con las directivas internacionales, las pilas, las baterías y los dispositi‐ vos eléctricos y electrónicos no se deben eliminar junto con la basura doméstica. La legislación obliga a que estos dispositivos se entreguen en los puntos de • recogida públicos al final de su vida útil. • WEEE: La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. 65 Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • • Limpiar las superficies ópticas externas Comprobar las uniones roscadas y las conexiones. No se permite realizar modificaciones en los aparatos. Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades y los datos técnicos del producto no suponen ninguna declaración de garantía. 66 Datos técnicos WFE Distancia de detección Objeto más pequeño detecta‐ ble (MDO) -050xxxxxxx -080xxxxxxx -120xxxxxxx -180xxxxxxx 30 mm 50 mm 80 mm 120 mm 180 mm 0,5 mm Tipo de luz Luz roja visible Tensión de ali‐ mentación UB 10 ... 30 V CC1) Ondulación resi‐ dual < 10% Consumo de potencia2) < 20 mA Salida de conmu‐ tación Push Pull Intensidad de salida Imax. 100 mA Salida de voltaje Histéresis 8025247 / 2020-11-09 | SICK Subject to change without notice -030xxxxxxx Push/pull: High = VS - < 2 V / Low: ≤ 2 V < 0,1 mm -120xxxxxx/-180xxxxxx: < 0,2 mm Frecuencia de conmutación 5 kHz3) Tiempo de res‐ puesta máx. 100 μs4) 59 66 DATOS TÉCNICOS WFE -030xxxxxxx -050xxxxxxx -080xxxxxxx Estabilidad del tiempo de res‐ puesta ± 20 μs Tiempo de inicia‐ lización 100 ms Tipo de pro‐ tección -120xxxxxxx -180xxxxxxx IP 65 / IP 67 Clase de pro‐ tección Circuitos de pro‐ tección A, C, D5) Temperatura ambiente de ser‐ vicio -20 °C ... +60 °C UL-Temperatura ambiente de ser‐ vicio máx. +60 °C Temperatura de almacenamiento -40 °C ... +75 °C Insensibilidad a la luz ambiental Luz solar: ≤ 10.000 lx Valores límite; ondulación residual máx. 5 Vss Sin carga Con una relación claro/oscuro de 1:1 Valores límite Duración de la señal con carga óhmica A = Conexiones UB protegidas contra polaridad inversa B = Entradas y salidas protegidas contra polaridad inversa D = salidas protegidas contra sobreintensidad y cortocircuitos 1) 2) 3) 4) 4) 5) 10 Dibujo acotado (0.39) 66.1 14.3 (0.56) 10.7 7 (0.28) 60 10.5 18.8 (0.74) C3 C2 a A C B (0.31) C1 16.5 (0.65) 8 5 (0.2) (0.41) (0.42) b 3 (0.12) 8025247 / 2020-11-09 | SICK Subject to change without notice DATOS TÉCNICOS 66 Tabla 30: Medidas en mm [pulgadas] WFE 8025247 / 2020-11-09 | SICK Subject to change without notice A Ancho de hor‐ quilla B C Largo de horquilla C1 C2 C3 a b -030040 30 xxxx 39 30 5 - - 59,3 67,6 -050060 50 xxxx 57 40 5 8 26,3 79,3 85,6 -080060 80 xxxx 57 70 5 8 26,3 109,3 85,6 -120120 120 xxxx 121,5 100 15,5 10 23,8 149,3 150,1 -180120 180 xxxx 121,5 152 20,5 8 28,8 209,3 150,1 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

SICK WFE Fork sensors Instrucciones de operación

Categoría
Iluminación de conveniencia
Tipo
Instrucciones de operación