Brentwood DF720 Guía del usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

9
FREIDORA 2,0 l de capacidad
DF-720
Instrucciones de Operación y Seguridad
-SOLO PARA USO DOMESTICO
E
S
P
A
Ñ
O
L
10
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones
básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor
tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga
el producto fuera del alcance de los niños y las mascotas. Precaución
adicional es necesario cuando se utiliza este aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma
de corriente y se deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar
o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre
desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no esté en
uso.
No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este
producto ni exponga el cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al
manipular el producto. Use guantes protectores o guantes de horno
al retirar la tapa o el manejo de contenedores calientes para evitar
quemaduras o lesiones personales.
Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o
daños personales o materiales como este aparato genera calor y
vapor de agua durante el uso.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante
del producto. Adjuntos, cuando amueblada, pueden calentarse
durante el uso. Permita que los productos s que se enfríen antes de
manipularlos.
No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o
eléctrica, en un horno caliente, u otras superficies calientes.
11
Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene
alimentos, agua u otros líquidos.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo
menos 4-6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para
permitir la circulación de aire adecuada.
Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana.
Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes,
ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con
las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no
comercial, no industrial, hogar de cocción de los alimentos para el
consumo humano, no use el producto en exteriores o para cualquier
otro propósito.
No utilice el producto vacío.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador
donde se puede tropezar con él ni tirar. No permita que el cable
toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o
cortado o el enchufe , si los cables están expuestos , en caso de mal
funcionamiento , si se ha caído o dañado, o si la armadura del motor
se ha caído o este expuestos al agua .
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar.
No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Sólo el
personal de servicio cualificado realice reparaciones, lleve el
producto a la tienda de reparación de electrodomésticos de su
elección para su inspección y reparación.
No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al
producto, ya que el cable de alimentación podría desgaste y se
rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de
enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no
se recomienda para su uso con este producto, pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del
producto
Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas , el cable
de extensión debe ser un cable de toma de tierra de 3 hilos
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del
mostrador o de la mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni
tirar.
12
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha que la
otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta
es una característica de seguridad . El enchufe
encajará en un tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de
corriente , intente invertir el enchufe. Si aún ano encaja, comuníquese
con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de
extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable
de extensión. No altere el enchufe. No intente anular la característica de
seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA
Partes:
Tapa
Extraíble
Filtros
Ventanilla
Para ver
Cesta de
freír
Depósito
de Aceite
Manecilla y
Botón de
Bloqueo y
Liberación
Agarraderos
Botón de
liberación
de la tapa
Control de
Temperatura
Luces del
indicador
de
energía
13
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado
antes de tirar ya que puede haber partes accesorias contenidas en el
material de empaque.
ADVERTENCIA: No coloque el cuerpo del motor en el agua.
1. Asegúrese que la freidora este desconectada.
2. Para quitar el polvo que se haya acumulado, lavar la cesta de la
freidora con agua tibia y jabón y secar bien. Limpie el interior y el
exterior de la freidora con una toalla húmeda. Secar a fondo.
Nota: NUNCA sumerja el cuerpo de la freidora, el cable o el enchufe
en agua.
3. Conecte el extremo magnético del cable directamente a la toma de
la freidora. Consulte la figura A) método correcto es con la frase
"Este lado hacia arriba" ira hacia arriba.
4. Desbloquear la tapa presionando el botón de liberación de la tapa.
5. Retire la cesta freidora pulsando el botón de liberación de la manija
y levante la cesta para freír.
Utilización de su freidora;
ADVERTENCIA: Nunca encender la freidora con el depósito de aceite vacío y
asegúrese de que está en una superficie plana y resistente al calor.
1. Vierta aproximadamente 6 tazas de aceite en el DEPÓSITO DE ACEITE
asegurándose de que el aceite no ha pasado la línea MAXIMA
indicada.
2. Usted puede frotar un poco de aceite en la Ventana de Visualización
para evitar que la condensación impida la vista.
3. Coloque la cesta de freír en la freidora y sumérjalo en el aceite.
(Ver Figura 1). Para desbloquear la diapositiva de la manija en el
botón de bloqueo para soltar el mango hacia usted y doblar el mango
de nuevo hacia el exterior de la freidora (Figura 2) y cierre la tapa.
14
4. Asegúrese de que la freidora está en la posición "Off" e inserte el
enchufe en 120 voltios de salida de corriente alterna. Gire el control
de temperatura a la temperatura deseada. La luz Ready (verde)
vendrá en cuanto se alcanza la temperatura deseada.
Atención: En el primer uso puede salir un ligero olor o pequeña humo tras
el calentamiento, es normal. Este es un resultado de la reacción química
del elemento de calentamiento. Rápidamente se va.
5. Levante la cesta de freír y abra la tapa.
6. Coloque los alimentos que le gustaría freír en la cesta de freír y
cuidadosamente sumerja en el aceite. Cierre la tapa y baje la
manija a su posición.
NOTA: Retire cualquier exceso de cristales de hielo en los alimentos
congelados antes de colocarlos en la canasta y no tirar la comida
directamente en el aceite sin levantar la canasta freidora por
primera vez como para evitar posibles quemaduras.
7. Cocine de acuerdo a las instrucciones o utilizar la Guía de freír en
este manual.
NOTA: Este aparato no está equipado con un temporizador. Usted
tendrá que apagarlo manualmente.
8. Abra la tapa y levante la canasta freidora. Deje que se drene el
aceite de los alimentos fritos para eliminar el exceso de grasa y se
mantenga crujiente. Levante la cesta para freír de la freidora y
vierta cuidadosamente el contenido en una placa que ha sido
cubierta con toallas de papel. Este paso elimina el exceso de aceite
antes de servir.
9. Vuelva la Cesta Freidora de nuevo a la freidora si continuará friendo.
Si se hacen más lotes de freír, cierre la tapa y deje que el aceite se
eleve de nuevo a la temperatura deseada.
15
Limpieza de la freidora:
ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato en "Off" y desenchufe el
producto, deje que se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo.
AVISO: Siempre desconecte aparato de la toma y luego retire el enchufe
magnético de la unidad. El enchufe debe permanecer siempre puesto
durante el funcionamiento. Si se desconecta, desenchufe
inmediatamente el cable de la toma de pared y vuelva a conectar el
cable magnético a la toma.
1. Una vez que todas las piezas se hayan enfriado, retire la canasta
freidora del depósito de aceite y lave la canasta freidora en agua
jabonosa caliente. Enjuague y seque cuidadosamente con toalla.
2. El aceite puede ser reutilizado mediante el almacenamiento de el
mismo. Después que se haya enfriado (aprox. 2 horas) quite la tapa
tirando firmemente hacia arriba, vacíe el aceite en un recipiente y
fíltrelo con un colador fino para atrapar todos los restos de comida
que puedan haber quedado.
Una vez que el aceite ha sido almacenado o desechado. Puede
limpiar el interior de la freidora frotando primero el interior con
toallas de papel para absorber el exceso de aceite. Agregue una
pequeña cantidad de agua caliente y jabón, frote suavemente el
interior con una esponja no abrasiva.
IMPORTANTE: Nunca sumerja la base o limpie con agua corriente.
Añada agua en la unidad con una pequeña taza y vacíe con mucho
cuidado.
3. Deseche el agua en el fregadero y seque la freidora por completo.
NOTA: Una trampa de condensación extraíble está situado en la
parte posterior de la freidora. La trampa de condensación recogerá
el agua que se ha condensado en el interior de la tapa y cuando la
tapa se abre después de la fritura. Limpie la trampa de
condensación después de cada uso simplemente enjuagando con
agua tibia. Seque y regrese a su lugar.
4. Limpie el exterior de la freidora y la tapa con un pañomedo y
seco. NO UTILICE NINGÚN TIPO DE ALMOHADILLAS DE FIBRA DE
ACERO PARA LIMPIAR CONTACTOS MAGNÉTICOS.
Para reemplazar o limpiar los filtros, abra la tapa del filtro, el filtro
de grasa de espuma se puede lavar con agua caliente y jabón y se
seca al aire. Limpie la cubierta interior con una esponja y seque
bien. Inserte el filtro de olores de carbón primero, seguido por el
filtro de grasa y reemplace la tapa del filtro. NOTA: Asegúrese de
que la tapa este siempre en su lugar seguro antes de la operación de
la unidad.
16
Tiempos de Fritura y Guía de Temperatura:
Los tiempos de fritura en esta tabla son una guía y se deben ajustar para
adaptarse a las diferentes cantidades, grosores y sabores.
Alimentos a
freírse
Tiempo
Recomendado
(Minutos)
Buñuelos de
manzana
4-5
Rollos primavera
Chinos
(Congelados)
10-12
Pollo (Con hueso)
17- 20
Tiras de Pollo
(Sin hueso)
6-8
Nuggets de pollo
(Congelados)
4-5
Donas
2-3 (hasta
dorarse)
Pescado (con
mantequilla)
4- 5
Pescado (Fresco)
5-7
Papas Fritas
(Congeladas)
Tiempo del
Paquete
Papas fritas
(Caseras)
4-6
Aros de Cebolla
2-4
camarón
(Empanizado)
3- 5
Buñuelos de
Vegetales
2-3

Transcripción de documentos

E S P A Ñ O L FREIDORA 2,0 l de capacidad DF-720 Instrucciones de Operación y Seguridad -SOLO PARA USO DOMESTICO – 9 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:  Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza este aparato cerca de niños.  Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar. No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no esté en uso. No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el cable o el enchufe al agua u otros líquidos. No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al manipular el producto. Use guantes protectores o guantes de horno al retirar la tapa o el manejo de contenedores calientes para evitar quemaduras o lesiones personales. Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños personales o materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso. No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto. Adjuntos, cuando amueblada, pueden calentarse durante el uso. Permita que los productos s que se enfríen antes de manipularlos. No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno caliente, u otras superficies calientes.       10             Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros líquidos. Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada. Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables. No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas. Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o para cualquier otro propósito. No utilice el producto vacío. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes. No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe , si los cables están expuestos , en caso de mal funcionamiento , si se ha caído o dañado, o si la armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua . Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Sólo el personal de servicio cualificado realice reparaciones, lleve el producto a la tienda de reparación de electrodomésticos de su elección para su inspección y reparación. No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el cable de alimentación podría desgaste y se rompa. INSTRUCCIONES ESPECIALES:  Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto, pero si se debe utilizar:  El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto  Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas , el cable de extensión debe ser un cable de toma de tierra de 3 hilos Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.  11 ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seguridad . El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente , intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA Partes: Ventanilla Para ver Cesta de freír Tapa Extraíble Filtros Depósito de Aceite Manecilla y Botón de Bloqueo y Liberación Agarraderos Botón de liberación de la tapa Luces del indicador de energía Control de Temperatura 12 Antes del Primer Uso: IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque. ADVERTENCIA: No coloque el cuerpo del motor en el agua. 1. Asegúrese que la freidora este desconectada. 2. Para quitar el polvo que se haya acumulado, lavar la cesta de la freidora con agua tibia y jabón y secar bien. Limpie el interior y el exterior de la freidora con una toalla húmeda. Secar a fondo. Nota: NUNCA sumerja el cuerpo de la freidora, el cable o el enchufe en agua. 3. Conecte el extremo magnético del cable directamente a la toma de la freidora. Consulte la figura A) método correcto es con la frase "Este lado hacia arriba" ira hacia arriba. 4. 5. Desbloquear la tapa presionando el botón de liberación de la tapa. Retire la cesta freidora pulsando el botón de liberación de la manija y levante la cesta para freír. Utilización de su freidora; ADVERTENCIA: Nunca encender la freidora con el depósito de aceite vacío y asegúrese de que está en una superficie plana y resistente al calor. 1. Vierta aproximadamente 6 tazas de aceite en el DEPÓSITO DE ACEITE asegurándose de que el aceite no ha pasado la línea MAXIMA indicada. 2. Usted puede frotar un poco de aceite en la Ventana de Visualización para evitar que la condensación impida la vista. 3. Coloque la cesta de freír en la freidora y sumérjalo en el aceite. (Ver Figura 1). Para desbloquear la diapositiva de la manija en el botón de bloqueo para soltar el mango hacia usted y doblar el mango de nuevo hacia el exterior de la freidora (Figura 2) y cierre la tapa. 13 4. Asegúrese de que la freidora está en la posición "Off" e inserte el enchufe en 120 voltios de salida de corriente alterna. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada. La luz Ready (verde) vendrá en cuanto se alcanza la temperatura deseada. Atención: En el primer uso puede salir un ligero olor o pequeña humo tras el calentamiento, es normal. Este es un resultado de la reacción química del elemento de calentamiento. Rápidamente se va. 5. Levante la cesta de freír y abra la tapa. 6. Coloque los alimentos que le gustaría freír en la cesta de freír y cuidadosamente sumerja en el aceite. Cierre la tapa y baje la manija a su posición. NOTA: Retire cualquier exceso de cristales de hielo en los alimentos congelados antes de colocarlos en la canasta y no tirar la comida directamente en el aceite sin levantar la canasta freidora por primera vez como para evitar posibles quemaduras. 7. Cocine de acuerdo a las instrucciones o utilizar la Guía de freír en este manual. NOTA: Este aparato no está equipado con un temporizador. Usted tendrá que apagarlo manualmente. 8. Abra la tapa y levante la canasta freidora. Deje que se drene el aceite de los alimentos fritos para eliminar el exceso de grasa y se mantenga crujiente. Levante la cesta para freír de la freidora y vierta cuidadosamente el contenido en una placa que ha sido cubierta con toallas de papel. Este paso elimina el exceso de aceite antes de servir. 9. Vuelva la Cesta Freidora de nuevo a la freidora si continuará friendo. Si se hacen más lotes de freír, cierre la tapa y deje que el aceite se eleve de nuevo a la temperatura deseada. 14 Limpieza de la freidora: ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato en "Off" y desenchufe el producto, deje que se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo. AVISO: Siempre desconecte aparato de la toma y luego retire el enchufe magnético de la unidad. El enchufe debe permanecer siempre puesto durante el funcionamiento. Si se desconecta, desenchufe inmediatamente el cable de la toma de pared y vuelva a conectar el cable magnético a la toma. 1. Una vez que todas las piezas se hayan enfriado, retire la canasta freidora del depósito de aceite y lave la canasta freidora en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque cuidadosamente con toalla. 2. El aceite puede ser reutilizado mediante el almacenamiento de el mismo. Después que se haya enfriado (aprox. 2 horas) quite la tapa tirando firmemente hacia arriba, vacíe el aceite en un recipiente y fíltrelo con un colador fino para atrapar todos los restos de comida que puedan haber quedado. Una vez que el aceite ha sido almacenado o desechado. Puede limpiar el interior de la freidora frotando primero el interior con toallas de papel para absorber el exceso de aceite. Agregue una pequeña cantidad de agua caliente y jabón, frote suavemente el interior con una esponja no abrasiva. IMPORTANTE: Nunca sumerja la base o limpie con agua corriente. Añada agua en la unidad con una pequeña taza y vacíe con mucho cuidado. 3. Deseche el agua en el fregadero y seque la freidora por completo. NOTA: Una trampa de condensación extraíble está situado en la parte posterior de la freidora. La trampa de condensación recogerá el agua que se ha condensado en el interior de la tapa y cuando la tapa se abre después de la fritura. Limpie la trampa de condensación después de cada uso simplemente enjuagando con agua tibia. Seque y regrese a su lugar. 4. Limpie el exterior de la freidora y la tapa con un paño húmedo y seco. NO UTILICE NINGÚN TIPO DE ALMOHADILLAS DE FIBRA DE ACERO PARA LIMPIAR CONTACTOS MAGNÉTICOS. Para reemplazar o limpiar los filtros, abra la tapa del filtro, el filtro de grasa de espuma se puede lavar con agua caliente y jabón y se seca al aire. Limpie la cubierta interior con una esponja y seque bien. Inserte el filtro de olores de carbón primero, seguido por el filtro de grasa y reemplace la tapa del filtro. NOTA: Asegúrese de que la tapa este siempre en su lugar seguro antes de la operación de la unidad. 15 Tiempos de Fritura y Guía de Temperatura: Los tiempos de fritura en esta tabla son una guía y se deben ajustar para adaptarse a las diferentes cantidades, grosores y sabores. Alimentos a freírse Temperatura Recomendada Buñuelos de manzana Rollos primavera Chinos (Congelados) Pollo (Con hueso) Tiras de Pollo (Sin hueso) Nuggets de pollo (Congelados) Donas 360° F Tiempo Recomendado (Minutos) 4-5 360° F 10-12 360° F 375° F 17- 20 6-8 360° F 4-5 375° F Pescado (con mantequilla) Pescado (Fresco) Papas Fritas (Congeladas) 375° F 2-3 (hasta dorarse) 4- 5 Papas fritas (Caseras) Aros de Cebolla camarón (Empanizado) Buñuelos de Vegetales 320° F Siga las indicaciones del paquete 320° F 5-7 Tiempo del Paquete 375° F 375° F 2-4 3- 5 340° F 2-3 4-6 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Brentwood DF720 Guía del usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas

Documentos relacionados