Bradley S19-460 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 1-800-BRADLEY FAX (262) 251-5817
bradleycorp.com
Installation
215-169 Rev. T; ECN 08-507
© 2008 Bradley Corporation
Page 1 of 7 4/28/08
S19-460
Deck-Mounted Hand-Held Drench
Hose
Douchette à boyau mobile
pour
dessus de comptoir
Manguera rociadora de mano para
montaje sobre mostrador
Table of Contents
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Assembly of Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Table des matières
Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assemblage des composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Liste des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenido
Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Armado de los componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lista de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6
S19-460 Installation
4/28/08 Bradley Corporation • 215-169 Rev. T; ECN 08-507
Installación
Materiales necesarios:
Tubería para el suministro de agua de 1/2" NPT
UPC, IPC y las reglamentaciones locales de plomer
ía exigen la instalación de un dispositivo antiretorno
Paso 1: Preparación del mostrador para la instalación
1. Desbaste la tubería de 1/2" NPT desde la pared donde se desea instalar la manguera rociadora de mano (tubería
suministrada por el instalador).
2. Seleccione el lugar en el mostrador donde se desea instalar la manguera y taladre un orificio de 1-5/16" (34 mm) de
diámetro.
3. Instale la brida de drenaje usando las arandelas y la tuerca de seguridad proporcionadas (consulte la página 7).
Paso 2: Instalación de la manguera rociadora
1. Instale la manguera rociadora tal como se muestra en la página 7.
Aplique sellador de tubos (proporcionado por el instalador) a todas las uniones de los tubos macho roscados.
Paso 3: Conexión del suministro de agua
1. Conecte el extremo de la manguera rociadora a la tubería de suministro de agua de 1/2 NPT.
2. Abra la línea de suministro de agua. Compruebe que no haya fugas y que el flujo de agua sea el adecuado.
IMPORTANTE
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada.
Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento
de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos
para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas
estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza,
no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes.
Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar
que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua
a la unidad debe estar siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin
de evitar el corte no autorizado del suministro.
La norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido del líquido de enjuague a
una presión mínima de 30 psi (0.21 MPa). El líquido de limpieza debe estar tibio en
conformidad con la norma ANSI Z358.1.
Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un
funcionamiento adecuado
. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de
que cumpla con la norma ANSI Z358.1.
Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos
deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de
emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1.
Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.
bradleycorp.com o llame al 1-800-BRADLEY.
Las garantías del producto se pueden encontrar e n “Información del producto” o en
nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com.
Installation
THIS
SIDE
UP
Packing List
P
.
O
.
Bo
x
3
0
9
, M
e
n
o
m
o
n
e
e
F
a
ll
s
,
W
I 5
3
0
5
1
R
T
E
S
T
T
H
IS
U
N
IT
E
A
C
H
W
E
E
K
Test-o
perate v
alv
e(s) eac
h week an
d sign
belo
w
.
R
ep
or
t an
y m
alfun
ctions im
me
d
iat
el
y.
V
entil(e) w
öc
hen
tlic
h im
Testbe
trieb prüfen,
bestätig
t
du
rc
h U
ntersc
hrift. Jeglic
he S
törun
g sof
or
t m
elden
.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date
Signed
Signed
Signed
D
I
E
S
E
S
G
E
R
Ä
T
1
S
T
W
Ö
C
H
E
N
T
L
I
C
H
Z
U
P
R
Ü
F
E
N
.
E
S
S
A
I
H
E
B
D
O
M
A
D
A
I
R
E
Test le fonctio
nnem
ent d
es v
alv
es
chaque se
maine et
sign
e en b
as. S'il y
à quelqu
e c
hose qui ne
v
a pas fait
un
rappor
t im
m
édia
tem
ent.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
7
Installation S19-460
Bradley Corporation • 215-169 Rev. T; ECN 08-507 4/28/08
Armado de los componentes y lista de piezas
3
2
1
8
5
7
6
9
10
11
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
4
1.1
1 S27-265 1 Ensamble de Valvula
1.1 269-661 1 Manija (solamente)
2 113-544A 1 Niple
3 S05-158 1 Ensamble EFW
4 S53-063 1 Tapa Guardapolvo
5 S89-002 1 Manguera Amarilla 3/8"
6 153-380 1 Adaptador
7 S29-092 1 Brida de Drenaje
8 125-001CE 1 Arandela de Goma
9 169-875 1 Arandela
10 169-059 1 Acoplamiento Reductor
11 204-421 1 Etuqieta de Inspeccion
Art. Réf Cant. Descripción
Art. Réf Cant. Descripción
Paquete S19-787 incluye art. 1, 1.1, 2, 3, 4
9-1/4"
(235mm)
2-1/4” (57mm)
distancia mínima
desde la pared

Transcripción de documentos

Installation S19-460 Deck-Mounted Hand-Held Drench Hose Douchette à boyau mobile pour dessus de comptoir Manguera rociadora de mano para montaje sobre mostrador Table of Contents Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assembly of Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 3 3 Table des matières Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage des composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 5 5 Contenido Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Armado de los componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215-169 Rev. T; ECN 08-507 © 2008 Bradley Corporation Page 1 of 7 4/28/08 6 6 7 7 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309 PHONE 1-800-BRADLEY FAX (262) 251-5817 bradleycorp.com S19-460 Installation IMPORTANTE Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales. Installation Packing List • • • • IS TH SIDE UP Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza, no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes. Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a la unidad debe estar siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado del suministro. La norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido del líquido de enjuague a una presión mínima de 30 psi (0.21 MPa). El líquido de limpieza debe estar tibio en conformidad con la norma ANSI Z358.1. Da Da te Da tum te Sig ned Sig ned ned P.O TES . Box DIE ESS SEST THI 309 Tes AI S , Me Rep t-op HEBGER UNI Ven ort nom DO ÄT T EAC 1ST dur til(e anyera te MA one H Tes ch ) val DAI WÖ WE e sig Un wö ma ve( RE CHE EK Fal un ne t le ters che lfun s) ls, NTL rap en fon WI chr ntli ctio eac ICH por basctio 530 ns h ift. ch t imm. nne ZU immwe Jeg im 51 S'il ek me PRÜ Tes edi and édi y à nt lich tbe FEN Sig ate ate que des e Stö trie Un ned . ly. sig me lqu val n Sig ter nt. e ves run b prü bel g cho ne sch ow sof fen rift . se cha ort , bes qui que Da me ne sem ldetäti Da te va ain n. gt Da te pas e te Sig fait et R Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358.1. P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1. 114-051 Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www. bradleycorp.com o llame al 1-800-BRADLEY. Las garantías del producto se pueden encontrar en “Información del producto” o en nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com. Installación Materiales necesarios: • Tubería para el suministro de agua de 1/2" NPT • UPC, IPC y las reglamentaciones locales de plomería exigen la instalación de un dispositivo antiretorno Paso 1: Preparación del mostrador para la instalación 1. Desbaste la tubería de 1/2" NPT desde la pared donde se desea instalar la manguera rociadora de mano (tubería suministrada por el instalador). 2. Seleccione el lugar en el mostrador donde se desea instalar la manguera y taladre un orificio de 1-5/16" (34 mm) de diámetro. 3. Instale la brida de drenaje usando las arandelas y la tuerca de seguridad proporcionadas (consulte la página 7). Paso 2: Instalación de la manguera rociadora 1. Instale la manguera rociadora tal como se muestra en la página 7. • Aplique sellador de tubos (proporcionado por el instalador) a todas las uniones de los tubos macho roscados. Paso 3: Conexión del suministro de agua 1. Conecte el extremo de la manguera rociadora a la tubería de suministro de agua de 1/2 NPT. 2. Abra la línea de suministro de agua. Compruebe que no haya fugas y que el flujo de agua sea el adecuado. 6 4/28/08 Bradley Corporation • 215-169 Rev. T; ECN 08-507 Installation S19-460 Armado de los componentes y lista de piezas 4 2-1/4” (57mm) distancia mínima desde la pared 3 2 11 1.1 1 9-1/4" (235mm) R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed 6 8 7 9 5 10 Art. Réf Cant. Descripción Art. Réf Cant. Descripción 1 S27-265 1 Ensamble de Valvula 6 153-380 1 Adaptador 1.1 269-661 1 Manija (solamente) 7 S29-092 1 Brida de Drenaje 2 113-544A 1 Niple 8 125-001CE 1 Arandela de Goma 3 S05-158 1 Ensamble EFW 9 169-875 1 Arandela 4 S53-063 1 Tapa Guardapolvo 10 169-059 1 Acoplamiento Reductor 5 S89-002 1 Manguera Amarilla 3/8" 11 204-421 1 Etuqieta de Inspeccion Paquete S19-787 incluye art. 1, 1.1, 2, 3, 4 Bradley Corporation • 215-169 Rev. T; ECN 08-507 4/28/08 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Bradley S19-460 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación