Craftsman 71.74295 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Garantia ................................................................................................... 14
Instrucciones de seguridad ...................................................................... 14
Operaci6n ................................................................................................. 17
Mantenimiento .......................................................................................... 25
Atmacenamiento ...................................................................................... 26
Accesorios ................................................................................................ 26
Servicio .................................................................................................... 26
Espa_ot .................................................................................................... 14
Fran£;ais .................................................................................................... 27
Garantia de un a_o de Craftsman
Si este producto Craftsman falla debido a un defecto de fabrica dentro
del a_o de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears u
otto centro de ventas de Craftsman en los Estados Unidos para que 1o
reemplacen sin cargo.
Si este producto se utitiza para prop6sitos comerciales o para su alquiter,
esta garantia se aplicara s61opor 90 dias.
Esta garantia te otorga derechos legales especificos y usted tambien
puede tener otros derechos dependiendo det estado donde reside.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
RLEA TODAS LAS
INSTRUCClONES
ADVERTENClA: Et polvo generado
por et uso de herramientas mecanicas
contiene sustancias quimicas
que en et Estado de California se
conocen como causantes de cancer y
defectos de nacimiento u otros daSos
reproductivos.
ADVERTENClA PARA LOS
RESIDENTES DE CALIFORNIA: AI
manipular et cable de estos productos
(o los cables con accesorios que se
venden para este producto), quedara
expuesto al plomo, una sustancia
quimica queen et Estado de California
se conoce como causante de cancer y
defectos de nacimiento u otros da_os
reproductivos. Lavese tas manos
despues de manipular et cable.
SISTEMA DE HERRAMIENTAS
DE 18 VOLTIOS CRAFTSMAN
CONVERTIBLE CORDLESS
Este producto es para usar s61o con
et sistema de 18 voltios Craftsman
Convertible Cordless. No utitice los
accesorios de las herramientas con
14
ningOn otto sistema ni fuente de
alimentaci6n ni los utitice en un mango
de potencia que no este dise_ado
para et uso con este sistema.
ADVERTENClA: Cuando use esta
herramienta, se deben seguir tas
precauciones basicas de seguridad
para reducir et riesgo de incendios,
descargas etectricas y tesiones
personales, entre las que se incluyen
las siguientes.
Para reducJr el rJesgo de lesiones:
Antes de usar la herramienta,
asegOrese de que todas las
personas que usaran este producto
etectrico lean y entiendan todas las
instrucciones de seguridad y de uso
que contiene este manual.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES y
revisetas con frecuencia antes de usar
la herramienta. Guardeta en la ranura
del cargador de pared.
EVITE LAS CONDICIONES
CLIMATICAS y los ambientes
petigrosos cuando use esta
herramienta.
NO utitice et aparato a baterias bajo la
ltuvia.
MANTENGA ALEJADOS A LOS
NINOS: Todos los visitantes deben
mantenerse a una distancia segura det
area de trabajo.
NO DEJE QUE LOS NI_IOS ni tas
personas no capacitadas usen este
cortarramas.
GUARDE LA UNIDAD INACTIVA
BAJO TECHO: Cuando la unidad
no esta en uso, debe permanecer
guardada bajo techo en un tugar seco,
y tejos det alcance de los niSos.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA:
Funcionara mejor y habra menos
posibitidades de riesgo de lesiones si
funciona a la velocidad para la que fue
15
dise_ada.
USE LA HERRAMIENTA
ADECUADA: No use la herramienta
para otras tareas que no sean aquettas
para las que fue diseSada.
MANTENGA LAS MANOS Y LOS
PIES alejados det area de corte.
USE LA VESTIMENTA ADECUADA:
No use ropa suetta ni joyas porque
pueden quedar atrapadas en piezas
m6vites. Cuando se trabaja en
exteriores, se recomienda et uso
de guantes de goma y de calzado
antideslizante. Use un cobertor
protector del cabetto para sostener et
cabetlo largo.
NO SE ACERQUE DEMASIADO:
Mantengase bien parado y con
equitibrio en todo momento. Use
ambas manos para manejar la unidad
de manera segura.
USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD:
Use siempre protecci6n para los ojos
y una mascara para et rostro o una
mascara contra et polvo si opera
herramientas que producen polvo.
USE SIEMPRE UN CASCO cuando
opere et cortarramas.
USE SIEMPRE CALZADO DE
SEGURIDAD, vestimenta ce_ida,
guantes de protecci6n, protecci6n para
los oidos y para la cabeza cuando use
et cortarramas.
TRANSPORTE DEL
CORTARRAMAS: Transporte siempre
et cortarramas agarrando et mastit de
fibra de vidrio en su punto de equitibrio
con ta cadena de sierra al frente suyo
para una mejor visibitidad.
MANTENGA LA UNIDAD
ADECUADAMENTE: Conserve ta
unidad timpia para que funcione
mejor y para reducir el riesgo de
lesiones. Siga tas instrucciones de
mantenimiento. Conserve los mangos
secos, timpios y libres de aceite y
grasa.
ARRANQUENOINTENClONAL:No
sostengaet aparato desde et area det
interruptor cuando 1otransporta. La
unidad se envia parcialmente cargada
y puede arrancar desprevenidamente
si no se manipula correctamente.
CONTROLE QUE NO NAYA
PIEZAS DANADAS: Si cualquier
componente del aparato sufre
un impacto fuerte, revise que no se
hayan dafiado piezas y verifique que
la unidad funcione correctamente.
Revise que no haya piezas m6vites
mal alineadas o dobladas, que no
se hayan quebrado piezas y que no
exista ningQn otto probtema que pueda
afectar et funcionamiento det producto.
Toda pieza dafiada debe ser reparada
o reemplazada debidamente por un
centro de servicio tecnico autorizado.
MANTENGA LAS HERRAMIENTAS
AFILADAS y limpias para un
rendimiento mejor y mas seguro.
SIGA LAS INSTRUCCIONES para
lubricar y cambiar los accesorios.
CONSERVE LOS MANGOS SECOS,
limpios y libres de aceite y grasa.
RETIRE LA BATERiA det cortarramas
cuando no 1ouse, antes de realizar et
mantenimiento y cuando cambie los
accesorios y acoplamientos como la
cadena de sierra y la barra guia.
EST# ALERTA: Preste atenci6n a
1oque esta haciendo. Use et sentido
comQn. No use la herramienta siesta
cansado.
MANTENGA TODAS LAS PARTES
det cuerpo alejadas de la cadena
de sierra cuando et motor este en
funcionamiento.
ANTES DE ARRANCAR LA SIERRA,
asegQrese de que la cadena de sierra
no este en contacto con nada.
VERIFIQUE LAS PIEZAS
DAI_ADAS: Antes de seguir usando
et cortarramas, se debe inspeccionar
cuidadosamente una pieza dafiada
para determinar que funcionara
correctamente y que desempefiara
la funci6n prevista. Revise la
alineaci6n de las piezas m6vites,
rotura de piezas, montaje y cualquier
otro problema que pueda afectar et
funcionamiento det producto. Una
pieza dafiada debe ser reparada o
reemplazada correctamente por un
centro de servicio autorizado salvo que
se indique lo contrario en et manual de
instrucciones.
REALICE EL REEMPLAZO DE LOS
INTERRUPTORES DEFECTUOSOS
en un centro de servicio autorizado.
NO USE et cortarramas si et
interruptor no se enciende ni se apaga.
NO OPERE el cortarramas si esta
dafiado, siesta mal regulado o si
no esta ensambtado completa y
correctamente. AsegOrese de que la
cadena de sierra se detenga cuando
suette et gatitlo.
NUNCA OPERE EL CORTARRAMAS
mientras esta parado sobre una
escalera.
NO TALE ARBOLES con et
cortarramas.
ASEGORESE DE tener una via de
escape para protegerse de las ramas
que caen.
SIEMPRE DEJE UN ESPACIO para
que tas ramas caigan libremente al
sueto.
MANTENGAA LOS NINOS,
TRANSEUNTES y animales por 1o
menos a 50 pies (15 m) de distancia
cuando use et cortarramas.
NUNCA OPERE el cortarramas a
menos de 50 pies (15 m) de distancia
de cables etectricos aereos. Si no
tiene en cuenta esta precauci6n,
podria provocar lesiones graves.
NUNCA SE PARE DIRECTAMENTE
debajo de ta rama que corta. Las
ramas que caen pueden provocar
lesiones graves.
16
MANTENGA LIMPIA EL AREA DE
TRABAJO
TENGA EN CUENTA EL
MEDIOAMBIENTE DEL AREA DE
TRABAJO. Tenga suma precauci6n
cuando corte arbustos y arboles
j6venes pequeSos porque el material
fino puede atascar la cadena
y salir disparado hacia usted o
desequitibrarlo.
CUANDO CORTE UNA RAMA que
esta bajo tensi6n, este atento al efecto
rebote para que no se golpee cuando
se libera la tensi6n de las fibras de la
madera.
NO USE et cortarramas bajo ta ttuvia.
NO USE et cortarramas en tugares
hQmedos o mojados.
NO USE el cortarramas en presencia
de liquidos o gases inflamables.
CUANDO NO LO USE, debe guardar
et cortarramas en un tugar seco,
etevado o cerrado, fuera det alcance
de los ni_os.
USE SIEMPRE LA FUNDA DE LA
HOJA cuando transporte o guarde et
cortarramas.
SOLAMENTE CORTE MADERA con
et cortarramas.
NO USE el cortarramas para fines no
previstos. Pot ejemplo: no use la sierra
dentada para cortar ptastico, hormig6n
o materiales de construcci6n que no
sear madera.
ADVERTENClA: Puede ocurrir et
RETROCESO cuando et extremo o la
punta de la barra guia toque un objeto,
o cuando ta madera se acerca y
aprieta la cadena de sierra en et corte.
El contacto de la punta en algunos
casos puede provocar una reacci6n
inversa rapida tipo retampago, en la
que la barra guia golpea hacia arriba
y hacia atras y se vuetve hacia et
operador. Si se aprieta ta cadena de
sierra a 1olargo de la parte superior
de la barra guia esto puede empujar
la barra guia rapidamente hacia
et operador. Cuatquiera de estas
reacciones puede hacerlo perder et
control de ta sierra y provocar lesiones
graves al usuario.
Se deben seguir tas SIGUIENTES
PRECAUClONES para reducir et
retroceso:
AGARRE LA SIERRA FIRMEMENTE:
Sostenga et cortarramas firmemente
con ambas manos cuando et motor
este en funcionamiento. Agarre
firmemente con et pulgar y los dedos
de una mano rodeando et mango de
control, y el putgar y los dedos de la
otra mano rodeando et mastit de fibra
de vidrio.
NO SE ESTIRE DEMASIADO.
MANT_:NGASE BIEN PARADO y con
equitibrio en todo momento.
NO DEJE que la punta de la barra
guia entre en contacto con un tronco,
una rama, con et sueto o con otra
obstrucci6n.
UTILICE SOLO BARRAS Y
CADENAS DE REPUESTO
especificadas por et fabricante.
Guarde estas instrucciones
dobtandolas pot la mitad y
deslizandolas pot la ranura que esta
en ta parte trasera det soporte det
cargador de pared.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCION: No utitice una cadena
de repuesto a menos que:
Haya sido dise_ada segQn
los requisitos de rendimiento
de retroceso B175 det ANSI
sobre ese cabezal motorizado
especifico;
Haya sido dise_ada como
17
cadena de sierra de "bajo
retroceso" de acuerdo con ta
norma B175.1 detANSl; o
Sea et nQmero de catalogo de
repuesto (o su equivalente)
det fabricante de la sierra.
La cadena de sierra de bajo retroceso
es una cadena que cumpte con los
requisitos de rendimiento de retroceso
de ta norma B175.1 det ANSI segQn
la prueba en la muestra de sierras
dentadas representativa.
Glosario de terrninos
Rueda dentada o de cadena: la pieza
dentada que impulsa ta cadena de la
sierra.
Barra guia: estructura s61ida por carrit
que soporta y guia ta cadena de ta
sierra.
Funda de la barra guia: recinto adaptado
sobre la barra guia para impedir et
contacto con la cadena de la sierra
cuando et cortarramas no se usa.
Retroceso: el movimiento hacia atras
y hacia arriba o de la barra guia que
ocurre cuando la cadena de la sierra que
esta cerca de ta punta det area superior
de ta barra guia entra en contacto con
cualquier objeto, por ejemplo, un tronco
o una rama, o cuando la madera se
acerca y aprieta ta cadena de ta sierra
en et corte.
Cadena de bajo retroceso: cadena
que cumple con los requisitos de
rendimiento de retroceso de la norma
B175.1-1991 detANSl segQn ta prueba
en la muestra representativa de sierras
dentadas.
Barra guia de retroceso
reducido: barra guia que tiene
acci6n demostrada para reducir
considerablemente et retroceso.
Cadena de sierra de repuesto: cadena
que cumple con los requisitos de
rendimiento de retroceso de la norma
B175.1-1991 detANSl segQn la prueba
con sierras de cadena especificas.
Es posibte que no se cumpla con los
requisitos de rendimiento det ANSI
cuando se usa con otras sierras.
Cadena de sierra: bucle de cadena
que tiene dientes cortantes que cortan
la madera y que estan impulsados pot
et motor y apoyados por ta barra guia.
Tope puntiagudo (en punta): et diente
o los dientes afilados para et uso
cuando se recorta para girar la sierra
y mantener ta posici6n durante et
aserrado.
Interruptor: dispositivo que cuando
se opera completa o interrumpe un
circuito de energia electrica hacia et
motor det cortarramas.
Btoqueo det interruptor: detenci6n
m6vit que impide et funcionamiento
accidental det interruptor hasta que se
1oaccione manualmente.
INSTALAR Y RETIRAR LA CADENA
DE LA SIERRA
ADVERTENCIA: Hoja m6vit afilada.
Para impedir et arranque accidental,
retire siempre ta bateria antes de
instalar o retirar ta cadena de la sierra.
Si no to hace podria provocar tesiones
personales graves.
PRECAUCION: Hoja m6vit afilada.
Use siempre guantes cuando instale o
retire ta cadena de la sierra. La cadena
de ta sierra es afilada y puede cortarlo
aunque no este en movimiento.
Coloque et cabezal de la sierra sobre
una superficie estabte y plana. Retire
los dos tornitlos de cabeza hueca
usando la tlave provista (que viene en
et costado det alojamiento det cabezal
de la sierra) girandolos en sentido
antihorario. (vet figura 1)
18
Figura 1
Retire la cubierta de la rueda dentada,
la abrazadera de ta barra y los tornitlos
de cabeza hueca.
Retire la cadena girando los tornitlos
de cabeza hueca en ta parte detantera
det cabezal de la sierra en sentido
antihorario para que se afloje ta
cadena. (vet figura 2) Levante la
cadena para sacarta de la rueda
dentada y de la muesca de la barra
guia.
Figura 3
Coloque la cadena en la muesca de
la barra guia y encima de ta rueda
dentada. Aseg_rese de que los
dientes de la cadena de ta sierra esten
orientados en et sentido correcto. Las
flechas de la cadena en et costado
superior de la barra deben apuntar
hacia adetante. (vet figura 4)
Figura 2
Para reemplazar ta cadena, asegOrese
de que la ranura de ta barra guia este
encima de las 2 clavijas de ubicaci6n
y que la clavija de ajuste este en el
orificio debajo de la ranura. (vet figura
3)
Figura 4
Gire et tornitlo de cabeza hueca en
la parte delantera det cabezal de ta
sierra en sentido horario para tensar ta
cadena. (vet figura 2 det paso anterior)
Reemplace ta cubierta de ta rueda
dentada, ta abrazadera de ta barra y
los tornittos de cabeza hueca, en ese
orden.
Ajuste la tensi6n de la cadena antes
det uso.
AJUSTAR LA TENSION DE LA
CADENA DE LA SIERRA
Despues de retirar la bateria del
mango de potencia, retire et centro de
19
la cadena de ta barra en et centro de
la barra con los dedos (siempre con
guantes). La tensi6n sera correcta
cuando pueda jalar ta cadena 1/8"
(3,17 mm) (vet figura 5) de la barra y
se encaje a presi6n cuando se suelte.
La cadena no debe colgar fuera de la
barra.
extensi6n.
CONEXION DEL ACCESORIO
CORTARRAMAS CON EL MANGO
DE POTEENClA
Aseg_rese de seguir tas siguientes
precauciones de seguridad cuando
conecte y desconecte tas herramientas
det mango de potencia.
Retire la bateria det mango antes de
conectar o desconectar herramientas.
Nunca toque los interruptores de
control en et mango de potencia
cuando conecte y desconecte
herramientas.
Figura 5
Para ajustar la tensi6n de la cadena,
afloje el tornitlo de cabeza hueca que
sostiene la abrazadera de ta barra.
Gire et tornitlo de cabeza hueca
det cabezal de ta sierra para aflojar
o ajustar la cadena segQn sea
necesario. Cuando la cadena este
con ta tensi6n correcta, ajuste los
dos tornitlos de cabeza hueca que
sostienen ta abrazadera de ta barra en
su lugar.
No ajuste en exceso la cadena porque
provocara et desgaste prematuro de
la cadena y de la barra. Et exceso
de ajuste tambien puede reducir ta
vida Qtitde la bateria y hacer que se
dispare et disyuntor.
Controle ta tensi6n de ta cadena a
menudo cuando sea nueva. La cadena
nueva se estira en las primeras horas
de uso.
LUBRICAR LA CADENA
Debe lubricar la cadena antes de cada
uso con tubricante de motor de peso
SAE30 o con aceite para cadena de
sierra. Lubrique la cadena en toda su
Para ¢oneetar el mastil con el
mango de potencia:
1. Gire et aro de seguridad en el
mango de potencia hasta ta posici6n
de desbloqueo. (vet figura 6)
Figura 6
2. Inserte et extremo macho de la
interfaz det mango de potencia en
et enchufe hembra que esta en el
extremo de ta extensi6n det mastit
y verifique que este asentado
firmemente. (vet figura 7). La interfaz
esta acufiada para que s61oencaje de
un modo. El mango y et mastit deben
encajar facitmente. Si tiene problemas
para ensamblarlos, verifique que los
pasadores det mango esten alineados
correctamente con las ranuras det
mastit.
20
I
Figura 7
3. Agarre el mastit firmemente con una
mano y con ta otra mano gire el aro
de seguridad det mango de potencia
hasta ta posici6n de bloqueo. (vet
figura 8)
interfaz det mastit en et enchufe
hembra que esta en et extremo det
cabezal de la sierra y verifique que
este asentado firmemente. La interfaz
esta acufiada para que s61oencaje
de un modo. El mastit y et cabezal de
la sierra deben encajar facitmente. Si
tiene probtemas para ensamblarlos,
verifique que los pasadores det mastit
esten alineados correctamente con las
ranuras del cabezal de la sierra.
3. Agarre et cabezal de la sierra
firmemente con una mano y con ta
otra mano gire et aro de seguridad det
mastit hasta ta posici6n de bloqueo.
(vet figura 10)
Figura 8
Para conectar el cabezal de la sierra
al rnastil:
1. Gire et aro de seguridad en et mastit
hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet
figura 9)
Figura 9
2. Inserte et extremo macho de la
Figura 10
PRECAUCION: Et cabezal de la
sierra tiene varias caracteristicas de
seguridad que impiden conectarlo
directamente al mango de potencia
sin que este et mastit en el medio. No
intente burtar estas caracteristicas de
seguridad ni conectar et cabezat de
la sierra directamente con el mango
de potencia. Si 1ohace, provocara
lesiones personales graves.
Para desconeetar el cabezal de la
sierra o el mastJl:
1. Agarre el cabezal de la sierra o et
mastit firmemente con una mano y con
la otra mano gire et aro de seguridad
hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet
figura 11)
21
simultaneamente. (vet figura 13)
Figura 11
2. Separe el cabezal de la sierra y
et mastit. El mango de potencia y
los accesorios de la herramienta se
deben separar facitmente. Si no es
asi, controle que los aros de seguridad
este completamente en la posici6n de
desbloqueo.
Conectar la bateria
1. Alinee el reborde det paquete de
bateria con la ranura correspondiente
en et extremo det mango de potencia.
(vet figura 12)
I
Figura 13
2. Retire et paquete de la bateria
directamente det mango.
Para encender la herrarnienta:
1. Agarre ta empu_adura de control
firmemente con una mano y agarre el
mastit de extensi6n det cortarramas
con la otra mano.
2. Empuje et gatitto sobre et que tiene
apoyado et pulgar hacia adetante.
Fi:stees et disparador de seguridad o
bloqueo det interruptor. (vet figura 14)
Figura 12
2. Inserte la bateria completamente en
et mango y verifique que los botones
con resortes de cada tado det paquete
de bateria encajen a presi6n en su
lugar en et mango.
Retirar la bateria
1. Presione los botones con resorte
en ambos lados de la bateria
Figura 14
3. Mientras sostiene et bloqueo del
interruptor debajo det pulgar en la
posici6n detantera, use los dedos para
levantar et otro gatitto. (vet figura 15).
Esto activara ta sierra y te permitira
hacer su trabajo. NO es necesario
seguir presionando et interruptor con
et pulgar despues de que arranc6 la
22
herramienta.
Tenga en cuenta que ta herramienta
no arrancara si los aros de seguridad
no estan completamente en la posici6n
de bloqueo.
Figure 15
Para apagar la herramienta:
1. Suette et gatitlo que presiona con
los dedos y la herramienta se apagar&
Et gatillo debajo det pulgar volvera
a la posici6n hacia atras para evitar
que la herramienta vuetva a arrancar
accidentalmente.
PROTECClON CONTRA
SOBRECARGA
Et accesorio cortarramas incorpora
un disyuntor que protegera al
aparato en et caso de una parada
prolongada. Este dispositivo detiene
et funcionamiento de la herramienta si
existe una condici6n de sobrecarga.
Si et cortarramas se atasca con una
rama, suette et gatitlo de control de
inmediato. Si despues de etiminar
et atasco et cortarramas no vuetve
a arrancar, verifique que no haya
saltado et disyuntor (ver figura 16).
Et disyuntor se puede reiniciar
simplemente esperando 30 segundos
y tuego presionando hacia atras
hasta que haga ctic. Podra entonces
reanudar la poda normal.
disyuntor
Figura 16
EXTENSION DEL MASTIL
Para extender et mastit, coloque et
cortarramas sobre una superficie
horizontal. Sostenga la empu_adura
negra en ta parte inferior de la
barra con una mano mientras gira
la empu_adura roja en sentido
antihorario con ta otra mano. Deslice
et mastit de extensi6n hasta la
longitud deseada y ajuste girando ta
empu_adura roja en sentido horario.
(ver figura 17)
PREOAUClON: Nunca ajuste la
longitud del mastit con et cortarramas
parado verticalmente. La parte
superior del mastit podria descender
rapidamente y apretarle la mano.
Figura 17
GIRAR EL CABEZAL DE LA SIERRA
Et mastit esta diseSado para girar
en et extremo superior para que et
cabezal de la sierra pueda hacer
23
contacto con tas ramas en ta posici6n
mas ventajosa. Para girar et cabezal
de ta sierra, presione los dos botones
negros en ta parte superior de la barra
(s61o et bot6n del lado izquierdo se
hundira), gire et cabezal de la sierra
hasta ta posici6n deseada y suette los
botones para trabar et cabezal de la
sierra en su lugar. (vet figura 18)
Figura 18
PODA CON EL CORTARRAIVlAS
SOSTENGA LA SIERRA
FIRMEMENTE: Sostenga et
cortarramas firmemente con ambas
manos cuando et motor este en
funcionamiento. Agarre firmemente
con et pulgar y los dedos de una mano
rodeando el mango de control, y et
pulgar y los dedos de la otra mano
rodeando et mastit de fibra de vidrio.
(vet figura 19)
Figura 19
USO DEL CORTARRAMAS:
AsegOrese de estar siempre bien
parado y sostenga et cortarramas
firmemente con ambas manos
mientras et motor esta en
funcionamiento.
NUNCA SE PARE EN UNA
ESCALERA: Opere et cortarramas
solamente con ambos pies plantados
firmemente en et sueto.
CABLES ELECTRICOS A¢:REOS:
Nunca opere et cortarramas a menos
de 50 pies (15 m) de distancia de
cables etectricos aereos. Si no tiene
en cuenta esta precauci6n, podria
provocar lesiones graves.
ADVERTENClA: Puede ocurrir et
RETROCESO cuando et extremo o la
punta de la barra guia toque un objeto,
o cuando ta madera se acerca y
aprieta la cadena dentada en el corte.
El contacto de la punta en algunos
casos puede provocar una reacci6n
inversa rapida tipo retampago, en la
que ta barra guia golpea hacia arriba
y hacia atras y se vuetve hacia al
operador. Si se aprieta la cadena
dentada a Io largo de ta parte superior
de la barra guia, esto puede empujar
la barra guia rapidamente hacia
et operador. Cualquiera de estas
reacciones puede hacerlo perder et
control de ta sierra y provocar lesiones
graves al usuario.
Para cortar ramas de un arbol:
AsegOrese de que ta sierra funcione
antes de intentar et corte.
Aplicando ligera presi6n, haga un
corte en ta parte de abajo de ta rama
a seis pulgadas (15 cm) det tronco
con et costado superior de la cadena.
Este corte no debe ser mas profundo
que 1/3 det espesor de la rama. Luego
haga et corte final desde ta parte
superior de la rama usando et costado
inferior de la cadena. (vet figura 20)
24
Figura 20
AI hacer et corte inicial en ta parte de
debajo de ta rama evitara que ta rama
se astitte al caer det arbol. Nunca
intente cortar la rama completamente
desde ta parte de abajo. Esto hara
que la rama se adhiera a ta cadena
y podria detener el motor y provocar
daSos en ta sierra.
No detenga la sierra hasta despues
de retirarla det corte. Suelte et gatitlo
para detener la sierra. AsegQrese
de que la cadena se haya detenido
completamente antes de colocar et
cortarramas en et sueto. La cadena
se desafitara de inmediato si entra en
contacto con et sueto mientras todavia
esta en funcionamiento.
MENSULA DE PARED
Monte la mensula de pared firmemente
a la pared y conectela con tornitlos
a un pasador. NO se recomienda
el uso de tirantes para tableros de
pared. Coloque et accesorio de la
herramienta en ta mensula de pared
como se muestra en la figura para un
practico almacenamiento. (vet figura
21)
Figura 21
b,
ADVERTENCIA: Retire siempre
la bateria cuando realice et
mantenimiento det mango de potencia
o de un accesorio de herramienta que
este conectado al mango de potencia.
ADVERTENClA: Mantenga siempre
las manos alejadas de los gatitlos
cuando realice et mantenimiento.
LUBRICAClON: Consutte tas
instrucciones de operaci6n para
conocer informaci6n especifica sobre
la tubricaci6n de la cadena. No se
requiere la tubricaci6n peri6dica de
otras piezas.
LIMPIEZA DE PIEZAS DE
PLASTICO: Use s61o un cepitlo en
seco o un paso con agua tibia y
jab6n suave para limpiar tas piezas
de plastico. Muchos limpiadores det
hogar contienen sustancias quimicas,
que pueden da_ar et plastico. Nunca
use gasolina, trementina, dituyente de
pintura o fluidos similares. Nunca rocie
la herramienta con agua ni ta sumerja
en agua. Et contenido de agua o
liquido dentro de la herramienta
puede causar da_os importantes en la
unidad.
CUANDO SE CAE LA UNIDAD: Si
se cay6 ta unidad, antes de volver a
usarla, reviseta con cuidado para vet
si se produjeron daSos. Llame a un
25
profesional para que repare la unidad
si se produjeron dafios.
A A A
TEMPERATURA: Las temperaturas
extremas limitan la vida Qtil de la
bated& El mejor lugar para guardar
la unidad es un lugar fresco y seco.
Guarde la herramienta lejos de la
luz solar directa, de carlos calientes,
hornos, etc. No la guarde en lugares
con temperaturas inferiores a +40 F (4
°C) o superiores a +120 F (49 °C).
PREVENIR LA CORROSION:
Los fertilizantes y otras sustancias
quimicas que se emplean en el jardin
contienen compuestos que aceleran
intensamente la corrosi6n de los
metales. No guarde la unidad encima
de fertilizantes y otras sustancias
quimicas o cerca de ellos.
, ®= ®
PIEZAS DE REPUESTO: Para
obtener resultados 6ptimos de corte
y la seguridad de un rendimiento
superior, se recomienda usar s61o las
hojas y la tanza de bordeadora que
sean repuestos de Sears Craftsman.
ADVERTENCIA: Utilice s61o
accesorios y piezas de repuesto de
Craftsman disponibles en Sears. El
uso de accesorios que no son de
Craftsman puede set peligroso. Llame
al 1-800-366-PART.
RECICLADO DE BATERiAS: Para
conservar los recursos naturales,
recicle o deseche las BATERiAS DE
NiQUEL=OADMIO (NiCd) de este
producto en forma adecuada. Las
leyes locales, estatales y federales
prohiben la eliminaci6n de las
baterias NiCd en la basura comQn. El
fabricante participa en el programa
de reciclado de la Corporaci6n de
Reciclado de Baterias Recargables
(RBRC). Hemos pagado un arancel
para que estas baterias se desechen
correctamente a traves de un centro
de recolecci6n de la RBRC (varias
tiendas minoristas tambien participan
en la RBRC). Llame al nOmero gratuito
de la RBRC al (800) 822-8837 o visite
el sitio Web de la RBRC en www.
rbrc.com para encontrar un centro de
recolecci6n cerca de su area.
Q
Si observa alguna condici6n que
pueda afectar el uso seguro o si tiene
alguna dud& comuniquese con el
nQmero de servicio al cliente al:
1-800-539-6455
NEED MORE HELP?
?ou"[i_find the answer and a mo_e on managemyhomeocom - for free!
° Findthis andat[yourother productmanuatsontine.
:! ° Getanswersfromourteamof homeexperts.
oGetapersonatizedmaintenanceptanfor your home.
: oFindinformationandtootsto hetpwith homeprojects.
manage
home
26

Transcripción de documentos

Garantia ................................................................................................... Instrucciones de seguridad ...................................................................... Operaci6n ................................................................................................. Mantenimiento .......................................................................................... Atmacenamiento ...................................................................................... Accesorios ................................................................................................ Servicio .................................................................................................... Espa_ot .................................................................................................... Fran£;ais .................................................................................................... 14 14 17 25 26 26 26 14 27 Garantia de un a_o de Craftsman Si este producto Craftsman falla debido a un defecto de fabrica dentro del a_o de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears u otto centro de ventas de Craftsman en los Estados Unidos para que 1o reemplacen sin cargo. Si este producto se utitiza para prop6sitos comerciales esta garantia se aplicara s61o por 90 dias. o para su alquiter, Esta garantia te otorga derechos legales especificos y usted tambien puede tener otros derechos dependiendo det estado donde reside. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 RLEA TODAS LAS INSTRUCClONES venden para este producto), quedara expuesto al plomo, una sustancia quimica queen et Estado de California se conoce como causante de cancer y defectos de nacimiento u otros da_os reproductivos. Lavese tas manos despues de manipular et cable. ADVERTENClA: Et polvo generado por et uso de herramientas mecanicas contiene sustancias quimicas que en et Estado de California se conocen como causantes de cancer y defectos de nacimiento u otros daSos reproductivos. SISTEMA DE HERRAMIENTAS DE 18 VOLTIOS CRAFTSMAN CONVERTIBLE CORDLESS Este producto es para usar s61o con et sistema de 18 voltios Craftsman Convertible Cordless. No utitice los accesorios de las herramientas con ADVERTENClA PARA LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA: AI manipular et cable de estos productos (o los cables con accesorios que se 14 ningOn otto sistema ni fuente de alimentaci6n ni los utitice en un mango de potencia que no este dise_ado para et uso con este sistema. dise_ada. ADVERTENClA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir tas precauciones basicas de seguridad para reducir et riesgo de incendios, descargas etectricas y tesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes. MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES alejados det area de corte. USE LA HERRAMIENTA ADECUADA: No use la herramienta para otras tareas que no sean aquettas para las que fue diseSada. USE LA VESTIMENTA ADECUADA: No use ropa suetta ni joyas porque pueden quedar atrapadas en piezas m6vites. Cuando se trabaja en exteriores, se recomienda et uso de guantes de goma y de calzado antideslizante. Use un cobertor protector del cabetto para sostener et cabetlo largo. Para reducJr el rJesgo de lesiones: Antes de usar la herramienta, asegOrese de que todas las personas que usaran este producto etectrico lean y entiendan todas las instrucciones de seguridad y de uso que contiene este manual. NO SE ACERQUE DEMASIADO: Mantengase bien parado y con equitibrio en todo momento. Use ambas manos para manejar la unidad de manera segura. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES y revisetas con frecuencia antes de usar la herramienta. Guardeta en la ranura del cargador de pared. USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD: Use siempre protecci6n para los ojos y una mascara para et rostro o una mascara contra et polvo si opera herramientas que producen polvo. EVITE LAS CONDICIONES CLIMATICAS y los ambientes petigrosos cuando use esta herramienta. USE SIEMPRE UN CASCO cuando opere et cortarramas. NO utitice et aparato a baterias bajo la ltuvia. USE SIEMPRE CALZADO DE SEGURIDAD, vestimenta ce_ida, guantes de protecci6n, protecci6n para los oidos y para la cabeza cuando use et cortarramas. MANTENGA ALEJADOS A LOS NINOS: Todos los visitantes deben mantenerse a una distancia segura det area de trabajo. TRANSPORTE DEL CORTARRAMAS: Transporte siempre et cortarramas agarrando et mastit de fibra de vidrio en su punto de equitibrio con ta cadena de sierra al frente suyo para una mejor visibitidad. NO DEJE QUE LOS NI_IOS ni tas personas no capacitadas usen este cortarramas. GUARDE LA UNIDAD INACTIVA BAJO TECHO: Cuando la unidad no esta en uso, debe permanecer guardada bajo techo en un tugar seco, y tejos det alcance de los niSos. MANTENGA LA UNIDAD ADECUADAMENTE: Conserve ta unidad timpia para que funcione mejor y para reducir el riesgo de lesiones. Siga tas instrucciones de mantenimiento. Conserve los mangos secos, timpios y libres de aceite y grasa. NO FUERCE LA HERRAMIENTA: Funcionara mejor y habra menos posibitidades de riesgo de lesiones si funciona a la velocidad para la que fue 15 ARRANQUE NOINTENClONAL: No sostenga et aparato desde et area det para determinar que funcionara correctamente y que desempefiara la funci6n prevista. Revise la alineaci6n de las piezas m6vites, rotura de piezas, montaje y cualquier otro problema que pueda afectar et funcionamiento det producto. Una pieza dafiada debe ser reparada o reemplazada correctamente por un centro de servicio autorizado salvo que se indique lo contrario en et manual de instrucciones. interruptor cuando 1otransporta. La unidad se envia parcialmente cargada y puede arrancar desprevenidamente si no se manipula correctamente. CONTROLE QUE NO NAYA PIEZAS DANADAS: Si cualquier componente del aparato sufre un impacto fuerte, revise que no se hayan dafiado piezas y verifique que la unidad funcione correctamente. Revise que no haya piezas m6vites mal alineadas o dobladas, que no se hayan quebrado piezas y que no exista ningQn otto probtema que pueda afectar et funcionamiento det producto. Toda pieza dafiada debe ser reparada o reemplazada debidamente por un centro de servicio tecnico autorizado. REALICE EL REEMPLAZO DE LOS INTERRUPTORES DEFECTUOSOS en un centro de servicio autorizado. NO USE et cortarramas si et interruptor no se enciende ni se apaga. NO OPERE el cortarramas si esta dafiado, siesta mal regulado o si no esta ensambtado completa y correctamente. AsegOrese de que la cadena de sierra se detenga cuando suette et gatitlo. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS AFILADAS y limpias para un rendimiento mejor y mas seguro. SIGA LAS INSTRUCCIONES para lubricar y cambiar los accesorios. NUNCA OPERE EL CORTARRAMAS mientras esta parado sobre una escalera. CONSERVE LOS MANGOS SECOS, limpios y libres de aceite y grasa. NO TALE ARBOLES cortarramas. RETIRE LA BATERiA det cortarramas cuando no 1ouse, antes de realizar et mantenimiento y cuando cambie los accesorios y acoplamientos como la cadena de sierra y la barra guia. ASEGORESE con et DE tener una via de escape para protegerse de las ramas que caen. SIEMPRE DEJE UN ESPACIO para que tas ramas caigan libremente al sueto. EST# ALERTA: Preste atenci6n a 1oque esta haciendo. Use et sentido comQn. No use la herramienta siesta cansado. MANTENGAA LOS NINOS, TRANSEUNTES y animales por 1o menos a 50 pies (15 m) de distancia cuando use et cortarramas. MANTENGA TODAS LAS PARTES det cuerpo alejadas de la cadena de sierra cuando et motor este en funcionamiento. NUNCA OPERE el cortarramas a menos de 50 pies (15 m) de distancia de cables etectricos aereos. Si no tiene en cuenta esta precauci6n, podria provocar lesiones graves. ANTES DE ARRANCAR LA SIERRA, asegQrese de que la cadena de sierra no este en contacto con nada. VERIFIQUE LAS PIEZAS DAI_ADAS: Antes de seguir usando et cortarramas, se debe inspeccionar cuidadosamente una pieza dafiada NUNCA SE PARE DIRECTAMENTE debajo de ta rama que corta. Las ramas que caen pueden provocar lesiones graves. 16 MANTENGA LIMPIA EL AREA DE TRABAJO de la barra guia esto puede empujar la barra guia rapidamente hacia et operador. Cuatquiera de estas reacciones puede hacerlo perder et control de ta sierra y provocar lesiones graves al usuario. TENGA EN CUENTA EL MEDIOAMBIENTE DEL AREA DE TRABAJO. Tenga suma precauci6n cuando corte arbustos y arboles j6venes pequeSos porque el material fino puede atascar la cadena y salir disparado hacia usted o desequitibrarlo. Se deben seguir tas SIGUIENTES PRECAUClONES para reducir et retroceso: AGARRE LA SIERRA FIRMEMENTE: Sostenga et cortarramas firmemente con ambas manos cuando et motor este en funcionamiento. Agarre firmemente con et pulgar y los dedos de una mano rodeando et mango de control, y el putgar y los dedos de la otra mano rodeando et mastit de fibra de vidrio. CUANDO CORTE UNA RAMA que esta bajo tensi6n, este atento al efecto rebote para que no se golpee cuando se libera la tensi6n de las fibras de la madera. NO USE et cortarramas bajo ta ttuvia. NO USE et cortarramas en tugares hQmedos o mojados. NO USE el cortarramas en presencia de liquidos o gases inflamables. NO SE ESTIRE DEMASIADO. MANT_:NGASE BIEN PARADO y con equitibrio en todo momento. CUANDO NO LO USE, debe guardar et cortarramas en un tugar seco, etevado o cerrado, fuera det alcance de los ni_os. NO DEJE que la punta de la barra guia entre en contacto con un tronco, una rama, con et sueto o con otra obstrucci6n. USE SIEMPRE LA FUNDA DE LA HOJA cuando transporte o guarde et cortarramas. UTILICE SOLO BARRAS Y CADENAS DE REPUESTO especificadas por et fabricante. SOLAMENTE CORTE MADERA con et cortarramas. Guarde estas instrucciones dobtandolas pot la mitad y deslizandolas pot la ranura que esta en ta parte trasera det soporte det cargador de pared. NO USE el cortarramas para fines no previstos. Pot ejemplo: no use la sierra dentada para cortar ptastico, hormig6n o materiales de construcci6n que no sear madera. ADVERTENClA: Puede ocurrir et RETROCESO cuando et extremo o la punta de la barra guia toque un objeto, o cuando ta madera se acerca y aprieta la cadena de sierra en et corte. El contacto de la punta en algunos casos puede provocar una reacci6n inversa rapida tipo retampago, en la que la barra guia golpea hacia arriba y hacia atras y se vuetve hacia et operador. Si se aprieta ta cadena de sierra a 1o largo de la parte superior GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCION: No utitice una cadena de repuesto a menos que: Haya sido dise_ada segQn los requisitos de rendimiento de retroceso B175 det ANSI sobre ese cabezal motorizado especifico; Haya sido dise_ada como 17 cadena de sierra de "bajo retroceso" de acuerdo con ta norma B175.1 detANSl; o B175.1-1991 detANSl segQn la prueba con sierras de cadena especificas. Es posibte que no se cumpla con los requisitos de rendimiento det ANSI cuando se usa con otras sierras. Sea et nQmero de catalogo de repuesto (o su equivalente) det fabricante de la sierra. Cadena de sierra: bucle de cadena que tiene dientes cortantes que cortan la madera y que estan impulsados pot et motor y apoyados por ta barra guia. La cadena de sierra de bajo retroceso es una cadena que cumpte con los requisitos de rendimiento de retroceso de ta norma B175.1 det ANSI segQn la prueba en la muestra de sierras dentadas representativa. Tope puntiagudo (en punta): et diente o los dientes afilados para et uso cuando se recorta para girar la sierra y mantener ta posici6n durante et aserrado. Glosario de terrninos Interruptor: dispositivo que cuando se opera completa o interrumpe un circuito de energia electrica hacia et motor det cortarramas. Rueda dentada o de cadena: la pieza dentada que impulsa ta cadena de la sierra. Barra guia: estructura s61ida por carrit que soporta y guia ta cadena de ta sierra. Btoqueo det interruptor: detenci6n m6vit que impide et funcionamiento accidental det interruptor hasta que se 1o accione manualmente. Funda de la barra guia: recinto adaptado sobre la barra guia para impedir et contacto con la cadena de la sierra cuando et cortarramas no se usa. INSTALAR Y RETIRAR LA CADENA DE LA SIERRA Retroceso: el movimiento hacia atras y hacia arriba o de la barra guia que ocurre cuando la cadena de la sierra que esta cerca de ta punta det area superior de ta barra guia entra en contacto con cualquier objeto, por ejemplo, un tronco o una rama, o cuando la madera se acerca y aprieta ta cadena de ta sierra en et corte. ADVERTENCIA: Hoja m6vit afilada. Para impedir et arranque accidental, retire siempre ta bateria antes de instalar o retirar ta cadena de la sierra. Si no to hace podria provocar tesiones personales graves. PRECAUCION: Hoja m6vit afilada. Use siempre guantes cuando instale o retire ta cadena de la sierra. La cadena de ta sierra es afilada y puede cortarlo aunque no este en movimiento. Cadena de bajo retroceso: cadena que cumple con los requisitos de rendimiento de retroceso de la norma B175.1-1991 detANSl segQn ta prueba en la muestra representativa de sierras dentadas. Coloque et cabezal de la sierra sobre una superficie estabte y plana. Retire los dos tornitlos de cabeza hueca usando la tlave provista (que viene en et costado det alojamiento det cabezal de la sierra) girandolos en sentido antihorario. (vet figura 1) Barra guia de retroceso reducido: barra guia que tiene acci6n demostrada para reducir considerablemente et retroceso. Cadena de sierra de repuesto: cadena que cumple con los requisitos de rendimiento de retroceso de la norma 18 Figura 1 Figura 3 Retire la cubierta de la rueda dentada, la abrazadera de ta barra y los tornitlos de cabeza hueca. Coloque la cadena en la muesca de la barra guia y encima de ta rueda dentada. Aseg_rese de que los dientes de la cadena de ta sierra esten orientados en et sentido correcto. Las flechas de la cadena en et costado superior de la barra deben apuntar hacia adetante. (vet figura 4) Retire la cadena girando los tornitlos de cabeza hueca en ta parte detantera det cabezal de la sierra en sentido antihorario para que se afloje ta cadena. (vet figura 2) Levante la cadena para sacarta de la rueda dentada y de la muesca de la barra guia. Figura 4 Gire et tornitlo de cabeza hueca en la parte delantera det cabezal de ta sierra en sentido horario para tensar ta cadena. (vet figura 2 det paso anterior) Figura 2 Para reemplazar ta cadena, asegOrese de que la ranura de ta barra guia este encima de las 2 clavijas de ubicaci6n y que la clavija de ajuste este en el orificio debajo de la ranura. (vet figura 3) Reemplace ta cubierta de ta rueda dentada, ta abrazadera de ta barra y los tornittos de cabeza hueca, en ese orden. Ajuste la tensi6n de la cadena antes det uso. AJUSTAR LA TENSION DE LA CADENA DE LA SIERRA Despues de retirar la bateria del mango de potencia, retire et centro de 19 la cadena de ta barra en et centro de la barra con los dedos (siempre con guantes). La tensi6n sera correcta cuando pueda jalar ta cadena 1/8" (3,17 mm) (vet figura 5) de la barra y se encaje a presi6n cuando se suelte. La cadena no debe colgar fuera de la barra. extensi6n. CONEXION DEL ACCESORIO CORTARRAMAS CON EL MANGO DE POTEENClA Aseg_rese de seguir tas siguientes precauciones de seguridad cuando conecte y desconecte tas herramientas det mango de potencia. Retire la bateria det mango antes de conectar o desconectar herramientas. Nunca toque los interruptores de control en et mango de potencia cuando conecte y desconecte herramientas. Para ¢oneetar el mastil mango de potencia: Figura 5 con el 1. Gire et aro de seguridad en el mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet figura 6) Para ajustar la tensi6n de la cadena, afloje el tornitlo de cabeza hueca que sostiene la abrazadera de ta barra. Gire et tornitlo de cabeza hueca det cabezal de ta sierra para aflojar o ajustar la cadena segQn sea necesario. Cuando la cadena este con ta tensi6n correcta, ajuste los dos tornitlos de cabeza hueca que sostienen ta abrazadera de ta barra en su lugar. No ajuste en exceso la cadena porque provocara et desgaste prematuro de la cadena y de la barra. Et exceso de ajuste tambien puede reducir ta vida Qtit de la bateria y hacer que se dispare et disyuntor. Figura 6 2. Inserte et extremo macho de la interfaz det mango de potencia en et enchufe hembra que esta en el extremo de ta extensi6n det mastit y verifique que este asentado firmemente. (vet figura 7). La interfaz esta acufiada para que s61o encaje de un modo. El mango y et mastit deben encajar facitmente. Si tiene problemas para ensamblarlos, verifique que los pasadores det mango esten alineados correctamente con las ranuras det mastit. Controle ta tensi6n de ta cadena a menudo cuando sea nueva. La cadena nueva se estira en las primeras horas de uso. LUBRICAR LA CADENA Debe lubricar la cadena antes de cada uso con tubricante de motor de peso SAE30 o con aceite para cadena de sierra. Lubrique la cadena en toda su 20 I interfaz det mastit en et enchufe hembra que esta en et extremo det cabezal de la sierra y verifique que este asentado firmemente. La interfaz esta acufiada para que s61o encaje de un modo. El mastit y et cabezal de la sierra deben encajar facitmente. Si tiene probtemas para ensamblarlos, verifique que los pasadores det mastit esten alineados correctamente con las ranuras del cabezal de la sierra. Figura 7 3. Agarre et cabezal de la sierra firmemente con una mano y con ta otra mano gire et aro de seguridad det mastit hasta ta posici6n de bloqueo. (vet figura 10) 3. Agarre el mastit firmemente con una mano y con ta otra mano gire el aro de seguridad det mango de potencia hasta ta posici6n de bloqueo. (vet figura 8) Figura 10 Figura 8 PRECAUCION: Et cabezal de la sierra tiene varias caracteristicas de seguridad que impiden conectarlo directamente al mango de potencia sin que este et mastit en el medio. No intente burtar estas caracteristicas de seguridad ni conectar et cabezat de la sierra directamente con el mango de potencia. Si 1o hace, provocara lesiones personales graves. Para conectar el cabezal de la sierra al rnastil: 1. Gire et aro de seguridad en et mastit hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet figura 9) Para desconeetar el cabezal de la sierra o el mastJl: 1. Agarre el cabezal de la sierra o et mastit firmemente con una mano y con la otra mano gire et aro de seguridad hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet figura 11 ) Figura 9 2. Inserte et extremo macho de la 21 simultaneamente. (vet figura 13) Figura 11 Figura 13 2. Separe el cabezal de la sierra y et mastit. El mango de potencia y los accesorios de la herramienta se deben separar facitmente. Si no es asi, controle que los aros de seguridad este completamente en la posici6n de desbloqueo. 2. Retire et paquete de la bateria directamente det mango. Conectar la bateria 1. Agarre ta empu_adura de control firmemente con una mano y agarre el mastit de extensi6n det cortarramas con la otra mano. Para encender la herrarnienta: 1. Alinee el reborde det paquete de bateria con la ranura correspondiente en et extremo det mango de potencia. (vet figura 12) 2. Empuje et gatitto sobre et que tiene apoyado et pulgar hacia adetante. Fi:stees et disparador de seguridad o bloqueo det interruptor. (vet figura 14) I Figura 12 Figura 14 2. Inserte la bateria completamente en et mango y verifique que los botones con resortes de cada tado det paquete de bateria encajen a presi6n en su lugar en et mango. Retirar 3. Mientras sostiene et bloqueo del interruptor debajo det pulgar en la posici6n detantera, use los dedos para levantar et otro gatitto. (vet figura 15). Esto activara ta sierra y te permitira hacer su trabajo. NO es necesario seguir presionando et interruptor con et pulgar despues de que arranc6 la la bateria 1. Presione los botones con resorte en ambos lados de la bateria 22 herramienta. Tenga en cuenta que ta herramienta no arrancara si los aros de seguridad no estan completamente en la posici6n de bloqueo. disyuntor Figura 16 EXTENSION DEL MASTIL Para extender et mastit, coloque et cortarramas sobre una superficie horizontal. Sostenga la empu_adura negra en ta parte inferior de la barra con una mano mientras gira la empu_adura roja en sentido antihorario con ta otra mano. Deslice et mastit de extensi6n hasta la longitud deseada y ajuste girando ta empu_adura roja en sentido horario. (ver figura 17) Figure 15 Para apagar la herramienta: 1. Suette et gatitlo que presiona con los dedos y la herramienta se apagar& Et gatillo debajo det pulgar volvera a la posici6n hacia atras para evitar que la herramienta vuetva a arrancar accidentalmente. PREOAUClON: Nunca ajuste la longitud del mastit con et cortarramas parado verticalmente. La parte superior del mastit podria descender rapidamente y apretarle la mano. PROTECClON CONTRA SOBRECARGA Et accesorio cortarramas incorpora un disyuntor que protegera al aparato en et caso de una parada prolongada. Este dispositivo detiene et funcionamiento de la herramienta si existe una condici6n de sobrecarga. Si et cortarramas se atasca con una rama, suette et gatitlo de control de inmediato. Si despues de etiminar et atasco et cortarramas no vuetve a arrancar, verifique que no haya saltado et disyuntor (ver figura 16). Et disyuntor se puede reiniciar simplemente esperando 30 segundos y tuego presionando hacia atras hasta que haga ctic. Podra entonces reanudar la poda normal. Figura 17 GIRAR EL CABEZAL DE LA SIERRA Et mastit esta diseSado para girar en et extremo superior para que et cabezal de la sierra pueda hacer 23 contacto con tas ramas en ta posici6n mas ventajosa. Para girar et cabezal de ta sierra, presione los dos botones negros en ta parte superior de la barra (s61o et bot6n del lado izquierdo se hundira), gire et cabezal de la sierra hasta ta posici6n deseada y suette los botones para trabar et cabezal de la sierra en su lugar. (vet figura 18) parado y sostenga et cortarramas firmemente con ambas manos mientras et motor esta en funcionamiento. NUNCA SE PARE EN UNA ESCALERA: Opere et cortarramas solamente con ambos pies plantados firmemente en et sueto. CABLES ELECTRICOS A¢:REOS: Nunca opere et cortarramas a menos de 50 pies (15 m) de distancia de cables etectricos aereos. Si no tiene en cuenta esta precauci6n, podria provocar lesiones graves. ADVERTENClA: Puede ocurrir et RETROCESO cuando et extremo o la punta de la barra guia toque un objeto, o cuando ta madera se acerca y aprieta la cadena dentada en el corte. El contacto de la punta en algunos casos puede provocar una reacci6n inversa rapida tipo retampago, en la que ta barra guia golpea hacia arriba y hacia atras y se vuetve hacia al operador. Si se aprieta la cadena dentada a Io largo de ta parte superior de la barra guia, esto puede empujar la barra guia rapidamente hacia et operador. Cualquiera de estas reacciones puede hacerlo perder et control de ta sierra y provocar lesiones graves al usuario. Figura 18 PODA CON EL CORTARRAIVlAS SOSTENGA LA SIERRA FIRMEMENTE: Sostenga et cortarramas firmemente con ambas manos cuando et motor este en funcionamiento. Agarre firmemente con et pulgar y los dedos de una mano rodeando el mango de control, y et pulgar y los dedos de la otra mano rodeando et mastit de fibra de vidrio. (vet figura 19) Para cortar ramas de un arbol: AsegOrese de que ta sierra funcione antes de intentar et corte. Aplicando ligera presi6n, haga un corte en ta parte de abajo de ta rama a seis pulgadas (15 cm) det tronco con et costado superior de la cadena. Este corte no debe ser mas profundo que 1/3 det espesor de la rama. Luego haga et corte final desde ta parte superior de la rama usando et costado inferior de la cadena. (vet figura 20) Figura 19 USO DEL CORTARRAMAS: AsegOrese de estar siempre bien 24 Figura 20 Figura 21 AI hacer et corte inicial en ta parte de debajo de ta rama evitara que ta rama se astitte al caer det arbol. Nunca intente cortar la rama completamente desde ta parte de abajo. Esto hara que la rama se adhiera a ta cadena y podria detener el motor y provocar daSos en ta sierra. b, • ADVERTENCIA: Retire siempre la bateria cuando realice et mantenimiento det mango de potencia o de un accesorio de herramienta que este conectado al mango de potencia. No detenga la sierra hasta despues de retirarla det corte. Suelte et gatitlo para detener la sierra. AsegQrese de que la cadena se haya detenido completamente antes de colocar et cortarramas en et sueto. La cadena se desafitara de inmediato si entra en contacto con et sueto mientras todavia esta en funcionamiento. ADVERTENClA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatitlos cuando realice et mantenimiento. LUBRICAClON: Consutte tas instrucciones de operaci6n para conocer informaci6n especifica sobre la tubricaci6n de la cadena. No se requiere la tubricaci6n peri6dica de otras piezas. LIMPIEZA DE PIEZAS DE PLASTICO: Use s61o un cepitlo en seco o un paso con agua tibia y jab6n suave para limpiar tas piezas de plastico. Muchos limpiadores det hogar contienen sustancias quimicas, que pueden da_ar et plastico. Nunca use gasolina, trementina, dituyente de pintura o fluidos similares. Nunca rocie la herramienta con agua ni ta sumerja en agua. Et contenido de agua o liquido dentro de la herramienta puede causar da_os importantes en la unidad. MENSULA DE PARED Monte la mensula de pared firmemente a la pared y conectela con tornitlos a un pasador. NO se recomienda el uso de tirantes para tableros de pared. Coloque et accesorio de la herramienta en ta mensula de pared como se muestra en la figura para un practico almacenamiento. (vet figura 21) CUANDO SE CAE LA UNIDAD: Si se cay6 ta unidad, antes de volver a usarla, reviseta con cuidado para vet si se produjeron daSos. Llame a un 25 profesional para que repare la unidad si se produjeron dafios. A A A Craftsman puede set peligroso. Llame al 1-800-366-PART. RECICLADO DE BATERiAS: Para conservar los recursos naturales, recicle o deseche las BATERiAS DE NiQUEL=OADMIO (NiCd) de este producto en forma adecuada. Las leyes locales, estatales y federales prohiben la eliminaci6n de las baterias NiCd en la basura comQn. El fabricante participa en el programa de reciclado de la Corporaci6n de Reciclado de Baterias Recargables (RBRC). Hemos pagado un arancel para que estas baterias se desechen correctamente a traves de un centro de recolecci6n de la RBRC (varias tiendas minoristas tambien participan en la RBRC). Llame al nOmero gratuito de la RBRC al (800) 822-8837 o visite el sitio Web de la RBRC en www. rbrc.com para encontrar un centro de recolecci6n cerca de su area. • TEMPERATURA: Las temperaturas extremas limitan la vida Qtil de la bated& El mejor lugar para guardar la unidad es un lugar fresco y seco. Guarde la herramienta lejos de la luz solar directa, de carlos calientes, hornos, etc. No la guarde en lugares con temperaturas inferiores a +40 F (4 °C) o superiores a +120 F (49 °C). PREVENIR LA CORROSION: Los fertilizantes y otras sustancias quimicas que se emplean en el jardin contienen compuestos que aceleran intensamente la corrosi6n de los metales. No guarde la unidad encima de fertilizantes y otras sustancias quimicas o cerca de ellos. , ®= Q ® PIEZAS DE REPUESTO: Para obtener resultados 6ptimos de corte y la seguridad de un rendimiento superior, se recomienda usar s61o las hojas y la tanza de bordeadora que sean repuestos de Sears Craftsman. Si observa alguna condici6n que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna dud& comuniquese con el nQmero de servicio al cliente al: ADVERTENCIA: Utilice s61o accesorios y piezas de repuesto de Craftsman disponibles en Sears. El uso de accesorios que no son de 1-800-539-6455 NEED MORE HELP? ?ou"[i_find the answer and a mo_e on managemyhomeocom ° Findthis andat[ your other productmanuatsontine. :! Getanswersfrom our team of homeexperts. o Geta personatizedmaintenanceptanfor your home. ° : o Findinformationandtoots to hetpwith homeprojects. manage home 26 - for free!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Craftsman 71.74295 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para