Thomson MIC100 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

19 ES
Este símbolo, que representa un rayo dentro
de un triángulo equilátero, está concebido para
avisar al usuario de la presencia de una tensión
peligrosa no aislada en la caja del producto,
que es lo sucientemente importante para
representar un riesgo de electrocución.
Lea atentamente todas las instrucciones de este manual, respetando las indicaciones de uso y de seguridad. Conserve
estas instrucciones y comuníqueselas a los usuarios potenciales. Este aparato ha sido concebido para un uso doméstico
únicamente, cualquier uso profesional, no apropiado o no conforme a las instrucciones de uso, no compromete la
responsabilidad del fabricante.
Este símbolo, que representa un signo de
exclamación dentro de un triángulo equilátero,
está concebido para avisar al usuario de
la presencia de instrucciones de uso y
mantenimiento en la documentación que
acompaña al producto.
Este aparato cumple con las normas vigentes
que regulan este tipo de producto.
Eliminación del aparato al nal de su vida útil
Este aparato contiene el símbolo RAEE
(Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos), lo cual signica que al nal de su
vida útil no debe eliminarse con los desechos
domésticos, sino que debe depositarse en el
centro de selección de la localidad.
La valorización de los desechos permite
contribuir a preservar el medio ambiente.
Eliminación de las pilas al nal de su vida útil
Para respetar el medio ambiente, no deseche
las pilas usadas con las basuras domésticas.
Deposítelas en el centro de selección de la
localidad o en un colector previsto para este n.
ATENCIÓN: Este símbolo indica
que el aparato es un producto
Láser de clase 1.
• No intente abrir la caja, no mire
el haz de láser.
• Nunca toque la lente
láser situada dentro del
compartimento.
CLASS 1 LASER PRODUCT
ADVERTENCIA SOBRE EL USO Y LA INSTALACION
ATENCIÓN: No exponga el aparato a la lluvia o a
la humedad para evitar riesgos de incendio o de
electrocución. Por consiguiente, no utilice el aparato
cerca de un punto de agua ni en un local húmedo (cuarto
de baño, piscina, fregadero, etc.).
ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en
líquidos de ningún tipo.
• No coloque ningún objeto lleno de líquido (p. ej.:
jarrones, etc.) sobre el aparato.
• No coloque el aparato a pleno sol, cerca de un aparato
de calefacción ni de cualquier fuente de calor, ni
en un lugar donde haya excesivo polvo o choques
mecánicos.
• No lo exponga a temperaturas extremas. Este aparato
está destinado a ser usado en un clima templado.
• No coloque ningún elemento termógeno (vela,
cenicero…) a proximidad del aparato.
• Coloque el aparato en una supercie plana, rígida y
estable.
• No instale el aparato en posición inclinada. Está
concebido para funcionar sólo en posición horizontal.
• Instale el aparato en un lugar sucientemente ventilado
para evitar un sobrecalentamiento interno. Evite los
espacios reducidos como por ejemplo una biblioteca,
un armario, etc.
• No obstruya los oricios de ventilación del aparato.
• No instale el aparato sobre una supercie blanda, como
una alfombra o una manta, que podría bloquear los
oricios de ventilación.
• No coloque objetos pesados sobre el aparato.
• Este aparato no es un juguete, no deje que los niños lo
utilicen sin ser vigilados.
• No deje nunca que los niños introduzcan objetos
extraños en el aparato.
• Bajo la inuencia de fenómenos eléctricos transitorios
rápidos y/o electrostáticos, el producto puede
presentar errores de funcionamiento y requerir la
intervención del usuario para reiniciarlo.
• Mantenga el lector y los discos alejados de los
aparatos que tengan imanes potentes, como los
hornos microondas o los altavoces de alta potencia.
• No desplace el aparato durante su uso, podría
estropearlo o alterar el disco. Antes de desplazar el
aparato, saque el disco.
• Si transporta directamente el aparato de un lugar
frío a un lugar caliente, hay riesgo de que se forme
condensación en la lente situada en el interior del
compartimento para el disco. Deje reposar el aparato
durante un tiempo mínimo de aproximadamente 30
minutos antes de conectarlo a la corriente.
• No exponga el sensor del mando a distancia a la luz
directa.
MICROCADENA
MIC100
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Downloaded From Disc-Player.com Thomson Manuals
20ES
OBSERVACIÓN SOBRE LOS DISCOS
Manipulación
No toque la cara grabada de los discos.
Sujete los discos por los bordes para no dejar
marcas de dedos en la supercie.
Cualquier polvo, traza de dedo o raya puede
provocar un mal funcionamiento.
No pegue nunca una etiqueta ni una cinta
adhesiva sobre el disco.
Almacenamiento
Después de su uso, guarde el disco en su caja.
No exponga el disco a la luz directa del sol, ni a
fuentes de calor. No lo deje en el interior de un
coche aparcado a pleno sol.
Limpieza
Limpie el disco con un paño limpio, suave,
sin pelusa, recorriéndolo del centro hacia
el exterior y siguiendo una línea recta.
No utilice disolventes como gasolina,
diluyentes, productos de limpieza corrientes
o vaporizadores antiestáticos para discos de
vinilo.
DISPOSITIVOS, CONTROLES Y
MANDO A DISTANCIA
INDICACIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
Para que funcione correctamente, el aparato debe estar
provisto de las pilas previstas a este efecto.
Sólo utilice las pilas del tipo recomendado.
Coloque las pilas en su sitio respetando la polaridad.
Los terminales de las pilas no deben ponerse en
cortocircuito.
No mezcle las pilas nuevas con pilas ya usadas.
No mezcle pilas alcalinas, pilas normales (carbono-
cinc), pilas recargables (níquel-cadmio).
No recargue las pilas ni intente abrirlas. No tire las pilas
al fuego.
Sustituya todas las pilas al mismo tiempo por pilas
nuevas idénticas.
Retire las pilas del aparato en caso de no utilizarlo
durante un largo tiempo.
Si el líquido que sale de la pila entra en contacto con
los ojos o la piel, lave la zona afectada inmediata y
minuciosamente con agua y consulte con un médico.
No exponga las pilas a un calor excesivo, como los
rayos de sol, el fuego o similares.
ATENCIÓN: Peligro de explosión si no se colocan
correctamente las pilas.
MICROCADENA
MIC100
Inserción (pila de litio)
Sustitución de la pila tipo botón
La pila normalmente tiene un tiempo de vida útil de
aproximadamente 1 año.
Cambie la pila si el mando a distancia no activa el aparato
durante un uso normal.
Pila de tipo botón (pila de litio)
• Apriete empujando el compartimento de las pilas que
está situado al dorso del mando a distancia, y tire de la
lengüeta para sacar el porta pilas.
• Introduzca una pila micro de litio 3V, de tipo CR.2025,
respetando el sentido de la polaridad.
• Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas.
PROG
MEMORY
8
11
10
9
2
9
12
16
4
7
14
4
1
3
13
15
5
6
Downloaded From Disc-Player.com Thomson Manuals
21 ES
1 Encendido/Apagado
2
REPEAT
OFF, REPEAT ONE, REPEAT ALL,
RANDOM
3
SOURCE
Seleccionar funciones (TUNER / CD / USB/
AUX IN)
4
-10/+10
En modo CD/USB: presione para cambiar
de pista de 10 por debajo o por encima.
5 Preseleccionar / carpeta +
6 Preseleccionar / carpeta -
7
PROG
Programa CD y Radio
8
MEMORY
Memoria
9 Ajustar volumen
10
/
Pista anterior / Scan - Búsqueda de la
frecuencia de radio -
11
/
Pista siguiente / Scan - Búsqueda de la
frecuencia de radio +
12 Lectura/Pausa
13 Detiene la reproducción
14 Ajustar la hora
15 Activar/ Desactivar sonido
16
BASS
Bajos
17 Sensor de infrarojos
A
USB
Puerto USB
B apertura/ cierre de la bandeja de CD
C Señal luminosa Encendido/Apagado
D Toma para auriculares
E
AUX IN
Toma auxiliar
F Pantalla LED
G Cable de alimentación
H Antena alámbrica
AC230V 50Hz~
G
H
DISPOSITIVOS, CONTROLES Y
MANDO A DISTANCIA
MICROCADENA
MIC100
AUX IN
5
3
11
12
10
9
D E A 9 16 2
17B1 CF
13
6
7
8
Downloaded From Disc-Player.com Thomson Manuals
22
ES
UTILIZACIÓN
MICROCADENA
MIC100
Rojo
Negro
ALIMENTACIÓN
Conexión de los altavoces
• Despliegue el alhambre de los altavoces y conéctelos
en las entradas correspondientes.
UTILIZACIÓN DEL APARATO
• Pulsar 1 vez q en el dispositivo o 2 veces q en
el mando a distancia para poner el aparato en
funcionamiento: la señal luminosa (C) se apaga.
• Pulsar de nuevo q para detener el aparato: la señal
luminosa (C) se enciende.
OBSERVACIÓN A PROPÓSITO DE LAS TECLAS
TÁCTILES
Las teclas táctiles son reactivas al tacto en condiciones
normales. No son receptivas a los dedos grasientos o
húmedos. Siempre desengrasar y secar la supercie con un
paño suave. No utilizar ni paños húmedos ni productos de
limpieza abrasivos.
AJUSTE DEL RELOJ
En modo apagado:
• Apretar PROG/MEM en el dispositivo o en el
mando a distancia.
• Apretar las teclas s y w para pasar al modo 12 o 24H.
• Apretar PROG/MEM en el dispositivo o en el
mando a distancia para validar: el panel parpadea.
• Ajustar la hora con la ayuda de las teclas s y w.
PROG/MEM en el dispositivo o en el mando a
distancia para validar.
• Repetir la operación anterior para el ajuste de los
minutos.
USO DE LA RADIO
• Encender el aparato y presionar SOURCE y escoger la
función « FM ».
• Congurar la radio con la estación deseada con la
ayuda de las teclas { y }: la frecuencia se ja en la
pantalla LED.
• Presionar y manténgala la tecla } para desplegar las
frecuencias; después soltar para activar la búsqueda
automática: la recepción se detendrá entonces
automáticamente en la estación captada más cercana.
• Para apagar la radio, apretar q.
Nota: Para una mejor recepción, desplegar la antena FM
(H) situada detrás del aparato.
PROGRAMACIÓN DE LAS ESTACIONES DE RADIO
Programación manual:
• Seleccionar una estación para su memorización.
• Pulse PROG/MEM en el dispositivo o MEMORY en el
mando a distancia: se selecciona el modo programa
(P- 01).
• Pulse w y s para seleccionar un número.
• Pulse PROG/MEM en el dispositivo o MEMORY en el
mando a distancia, para memorizar cada estación
(20 como máximo).
Programación automática:
Pulse PROG/MEM en el dispositivo o MEMORY en el
mando a distancia durante 3 seg. : la programación se inicia
de manera automática y graba las estaciones captadas.
Acceso a las estaciones memorizadas:
Apretar las teclas CH+ y CH- para acceder a las
estaciones memorizadas.
USO DEL LECTOR DE CD
Observación: Antes de usarlo por primera vez, retirar el
cartón de protección de la lente situada en el compartimento
o bandeja del CD (B).
Manipular la puerta del compartimento con precaución.
Lectura de un CD:
• Pulse la puerta del compartimento del CD; después,
insertar un CD (cara impresa hacia abajo).
• Cerrar la puerta del compartimento del CD empujándola
manualmente.
• Poner el aparato en marche mediante q y apretar
SOURCE para escoger la función “CD”.
• Ajustar el volumen con la ayuda de las teclas y .
MODO REPETICIÓN
Apretar sucesivamente la tecla REPEAT:
NORMAL: se detiene la repetición.
REPEAT ONE: repetición de una pista.
REPEAT ALL: repetición de todas las pistas.
REPEAT FLD: repetir todos los discos (sólo los archivos
MP3).
RANDOM: la lectura de manera aleatoria.
NORMAL
REP ONE
REP ALL
RANDOM
NORMAL
REP ONE REP ALL RANDOM REP FLD
Downloaded From Disc-Player.com Thomson Manuals
23
ES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICASUTILIZACIÓN
• Alimentación del mando a distancia: una pila micro de
litio 3V, de tipo CR.2025, (proveídas).
• Alimentación: AC 230V/50Hz.
• Gama de frecuencia: FM: 88 - 108.0 MHz.
• Consumo: 7W maxi.
MICROCADENA
MIC100
LECTURA PROGRAMADA
Programación de hasta 20 pistas con un orden denido:
• El CD o USB debe estar detenido.
• Apretar PROG: “P01” aparece en la pantalla.
• Apretar las teclas { y } para seleccionar una pista.
• Apretar PROG para memorizar cada pista
(20 como máximo).
• Apretar 12 para que el aparato lea las pistas en orden
programado.
• Para cancelar la lectura programada, apretar dos veces
la tecla 3.
PUERTO USB
El aparato está equipado con un puerto USB (A) para la
lectura de archivos musicales (MP3) contenidos en un
pendrive o USB.
• No hay disco debería estar jugando.
• Conectar el USB al puerto USB (A) del lector.
• Presione SOURCE para seleccionar la opción “USB”
función.
Las funciones de lectura son idénticas a las de un CD.
Observación:
• No retirar el USB cuando los archivos están en curso
de lectura, pueden resultar dañados.
• Se recomienda guardar el contenido del USB para
evitar pérdidas de datos.
CUIDADO: Capacidad máxima de 32 GB. El lector no
reconoce todos los dispositivos USB (por ej. disco duro
externo…).
TOMA DE LOS AURICULARES
Unos auriculares (no proveídos), equipados con un
conector de Ø3,5mm y que no superen los 100dB, pueden
ser conectados al aparato.
• Conectar los auriculares a la toma (D).
Nota: Cuando los auriculares estén conectados, lo
altavoces se desactivarán automáticamente.
Utilizar el aparato con un nivel de audio adecuado para
preservar la salud del usuario.
FUNCIÓN AUXILIAR
• Conectar un porta CD o un MP3 a la toma AUX IN (E)
con la ayuda de un cable audio (cable no proveído).
• Poner el aparato en marcha.
• Apretar sucesivamente SOURCE : “AUX” aparecerá en
la pantalla.
• Utilizar directamente los controles periféricos.
Nota: Las características y el diseño de este aparato
pueden modicarse sin previo aviso, el fabricante se reserva
el derecho de aportar las mejoras que estime necesarias.
Downloaded From Disc-Player.com Thomson Manuals
24ES
REPARACIÓN Y LIMPIEZA
Problema Causa Soluciones
Ausencia de
alimentación.
• El cable de alimentación está
desenchufado.
• Enchufe correctamente el cable de
alimentación a la toma de corriente o
enchufe.
Ausencia de sonido. • El equipo de la fuente externa está
desconectado.
• Enchufe el equipo de la fuente
externa.
El aparato no inicia la
lectura.
• Ningún disco está insertado en la
bandeja.
• El disco insertado en la bandeja es
ilegible.
• El disco está colocado al revés.
• El disco no está colocado en el
interior del lector.
• El disco está sucio.
• Inserte un disco en la bandeja.
• Inserte un disco legible en la bandeja.
• Coloque la cara de lectura del disco
hacia abajo.
• Coloque correctamente el disco en la
bandeja, en el interior del lector.
• Limpie el disco.
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
• El mando a distancia no está dirigido
hacia el sensor del aparato.
• El mando a distancia no activa el
aparato.
• Hay un obstáculo entre el mando a
distancia y el aparato.
• Las pilas del mando a distancia están
gastadas.
• Dirija el mando a distancia hacia el
sensor del aparato.
• El mando a distancia tiene un alcance
máximo de 5 metros y su ángulo debe
estar orientado al campo de visión del
sensor del aparato.
• Retire el objeto.
• Sustituya las pilas usadas por nuevas.
MICROCADENA
MIC100
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
• Elimine las marcas de dedos y de polvo con un paño suave, ligeramente húmedo. No utilice productos abrasivos ni
disolventes que puedan dañar la supercie del aparato.
ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en líquidos de ningún tipo.
• En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchúfelo y retire las pilas del aparato.
es una marca de TECHNICOLOR S.A. utilizada bajo licencia por:
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France
De lunes a jueves (de 9 a 18h) y viernes (9 a 15:30)
N°Azur
(+33
)
0825 745 770
de acuerdo con la llamada a operadora tasa
www.thomsonaudiovideo.eu
Downloaded From Disc-Player.com Thomson Manuals

Transcripción de documentos

MICROCADENA MIC100 INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente todas las instrucciones de este manual, respetando las indicaciones de uso y de seguridad. Conserve estas instrucciones y comuníqueselas a los usuarios potenciales. Este aparato ha sido concebido para un uso doméstico únicamente, cualquier uso profesional, no apropiado o no conforme a las instrucciones de uso, no compromete la responsabilidad del fabricante. Este símbolo, que representa un rayo dentro de un triángulo equilátero, está concebido para avisar al usuario de la presencia de una tensión peligrosa no aislada en la caja del producto, que es lo suficientemente importante para representar un riesgo de electrocución. Este símbolo, que representa un signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento en la documentación que acompaña al producto. Este aparato cumple con las normas vigentes que regulan este tipo de producto. Eliminación del aparato al final de su vida útil Este aparato contiene el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), lo cual significa que al final de su vida útil no debe eliminarse con los desechos domésticos, sino que debe depositarse en el centro de selección de la localidad. La valorización de los desechos permite contribuir a preservar el medio ambiente. Eliminación de las pilas al final de su vida útil Para respetar el medio ambiente, no deseche las pilas usadas con las basuras domésticas. Deposítelas en el centro de selección de la localidad o en un colector previsto para este fin. CLASS 1 LASER PRODUCT ATENCIÓN: Este símbolo indica que el aparato es un producto Láser de clase 1. • No intente abrir la caja, no mire el haz de láser. • Nunca toque la lente láser situada dentro del compartimento. Downloaded From Disc-Player.com Thomson Manuals ADVERTENCIA SOBRE EL USO Y LA INSTALACION ATENCIÓN: No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad para evitar riesgos de incendio o de electrocución. Por consiguiente, no utilice el aparato cerca de un punto de agua ni en un local húmedo (cuarto de baño, piscina, fregadero, etc.). ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en líquidos de ningún tipo. • No coloque ningún objeto lleno de líquido (p. ej.: jarrones, etc.) sobre el aparato. • No coloque el aparato a pleno sol, cerca de un aparato de calefacción ni de cualquier fuente de calor, ni en un lugar donde haya excesivo polvo o choques mecánicos. • No lo exponga a temperaturas extremas. Este aparato está destinado a ser usado en un clima templado. • No coloque ningún elemento termógeno (vela, cenicero…) a proximidad del aparato. • Coloque el aparato en una superficie plana, rígida y estable. • No instale el aparato en posición inclinada. Está concebido para funcionar sólo en posición horizontal. • Instale el aparato en un lugar suficientemente ventilado para evitar un sobrecalentamiento interno. Evite los espacios reducidos como por ejemplo una biblioteca, un armario, etc. • No obstruya los orificios de ventilación del aparato. • No instale el aparato sobre una superficie blanda, como una alfombra o una manta, que podría bloquear los orificios de ventilación. • No coloque objetos pesados sobre el aparato. • Este aparato no es un juguete, no deje que los niños lo utilicen sin ser vigilados. • No deje nunca que los niños introduzcan objetos extraños en el aparato. • Bajo la influencia de fenómenos eléctricos transitorios rápidos y/o electrostáticos, el producto puede presentar errores de funcionamiento y requerir la intervención del usuario para reiniciarlo. • Mantenga el lector y los discos alejados de los aparatos que tengan imanes potentes, como los hornos microondas o los altavoces de alta potencia. • No desplace el aparato durante su uso, podría estropearlo o alterar el disco. Antes de desplazar el aparato, saque el disco. • Si transporta directamente el aparato de un lugar frío a un lugar caliente, hay riesgo de que se forme condensación en la lente situada en el interior del compartimento para el disco. Deje reposar el aparato durante un tiempo mínimo de aproximadamente 30 minutos antes de conectarlo a la corriente. • No exponga el sensor del mando a distancia a la luz directa. 19 ES MICROCADENA MIC100 INDICACIONES DE SEGURIDAD DISPOSITIVOS, CONTROLES Y MANDO A DISTANCIA INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS • Para que funcione correctamente, el aparato debe estar provisto de las pilas previstas a este efecto. • Sólo utilice las pilas del tipo recomendado. • Coloque las pilas en su sitio respetando la polaridad. • Los terminales de las pilas no deben ponerse en cortocircuito. • No mezcle las pilas nuevas con pilas ya usadas. • No mezcle pilas alcalinas, pilas normales (carbonocinc), pilas recargables (níquel-cadmio). • No recargue las pilas ni intente abrirlas. No tire las pilas al fuego. • Sustituya todas las pilas al mismo tiempo por pilas nuevas idénticas. • Retire las pilas del aparato en caso de no utilizarlo durante un largo tiempo. • Si el líquido que sale de la pila entra en contacto con los ojos o la piel, lave la zona afectada inmediata y minuciosamente con agua y consulte con un médico. • No exponga las pilas a un calor excesivo, como los rayos de sol, el fuego o similares. ATENCIÓN: Peligro de explosión si no se colocan correctamente las pilas. OBSERVACIÓN SOBRE LOS DISCOS 2 15 1 7 PROG MEMORY 8 9 12 10 11 5 4 9 6 4 3 13 Manipulación No toque la cara grabada de los discos. Sujete los discos por los bordes para no dejar marcas de dedos en la superficie. Cualquier polvo, traza de dedo o raya puede provocar un mal funcionamiento. No pegue nunca una etiqueta ni una cinta adhesiva sobre el disco. 14 16 Almacenamiento Después de su uso, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz directa del sol, ni a fuentes de calor. No lo deje en el interior de un coche aparcado a pleno sol. Limpieza Limpie el disco con un paño limpio, suave, sin pelusa, recorriéndolo del centro hacia el exterior y siguiendo una línea recta. No utilice disolventes como gasolina, diluyentes, productos de limpieza corrientes o vaporizadores antiestáticos para discos de vinilo. Inserción (pila de litio) Sustitución de la pila tipo botón La pila normalmente tiene un tiempo de vida útil de aproximadamente 1 año. Cambie la pila si el mando a distancia no activa el aparato durante un uso normal. Pila de tipo botón (pila de litio) • Apriete empujando el compartimento de las pilas que está situado al dorso del mando a distancia, y tire de la lengüeta para sacar el porta pilas. • Introduzca una pila micro de litio 3V, de tipo CR.2025, respetando el sentido de la polaridad. • Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas. Downloaded From Disc-Player.com Thomson Manuals ES 20 MICROCADENA MIC100 1 F B 17 C DISPOSITIVOS, CONTROLES Y MANDO A DISTANCIA 1 12 Encendido/Apagado 2 REPEAT OFF, REPEAT ONE, REPEAT ALL, RANDOM 3 SOURCE Seleccionar funciones (TUNER / CD / USB/ AUX IN) 4 -10/+10 5 11 3 Preseleccionar / carpeta + 6 10 13 5 7 Preseleccionar / carpeta - 7 PROG 8 MEMORY 9 8 9 10 6 11 AUX IN D E A 9 16 2 Programa CD y Radio Memoria Ajustar volumen / Pista anterior / Scan - Búsqueda de la frecuencia de radio - / Pista siguiente / Scan - Búsqueda de la frecuencia de radio + 12 Lectura/Pausa 13 Detiene la reproducción 14 Ajustar la hora 15 Activar/ Desactivar sonido 16 BASS 17 A Bajos Sensor de infrarojos USB Puerto USB B apertura/ cierre de la bandeja de CD C Señal luminosa Encendido/Apagado D Toma para auriculares E AC230V ~50Hz En modo CD/USB: presione para cambiar de pista de 10 por debajo o por encima. AUX IN Toma auxiliar F Pantalla LED G Cable de alimentación H Antena alámbrica H G Downloaded From Disc-Player.com Thomson Manuals 21 ES MICROCADENA MIC100 UTILIZACIÓN ALIMENTACIÓN USO DE LA RADIO Conexión de los altavoces • Despliegue el alhambre de los altavoces y conéctelos en las entradas correspondientes. Rojo Negro UTILIZACIÓN DEL APARATO • Pulsar 1 vez q en el dispositivo o 2 veces q en el mando a distancia para poner el aparato en funcionamiento: la señal luminosa (C) se apaga. • Pulsar de nuevo q para detener el aparato: la señal luminosa (C) se enciende. OBSERVACIÓN A PROPÓSITO DE LAS TECLAS TÁCTILES Las teclas táctiles son reactivas al tacto en condiciones normales. No son receptivas a los dedos grasientos o húmedos. Siempre desengrasar y secar la superficie con un paño suave. No utilizar ni paños húmedos ni productos de limpieza abrasivos. AJUSTE DEL RELOJ En modo apagado: • Apretar PROG/MEM en el dispositivo o en el mando a distancia. • Apretar las teclas s y w para pasar al modo 12 o 24H. • Apretar PROG/MEM en el dispositivo o en el mando a distancia para validar: el panel parpadea. • Ajustar la hora con la ayuda de las teclas s y w. PROG/MEM en el dispositivo o en el mando a distancia para validar. • Repetir la operación anterior para el ajuste de los minutos. • Encender el aparato y presionar SOURCE y escoger la función « FM ». • Configurar la radio con la estación deseada con la ayuda de las teclas { y }: la frecuencia se fija en la pantalla LED. • Presionar y manténgala la tecla } para desplegar las frecuencias; después soltar para activar la búsqueda automática: la recepción se detendrá entonces automáticamente en la estación captada más cercana. • Para apagar la radio, apretar q. Nota: Para una mejor recepción, desplegar la antena FM (H) situada detrás del aparato. PROGRAMACIÓN DE LAS ESTACIONES DE RADIO Programación manual: • Seleccionar una estación para su memorización. • Pulse PROG/MEM en el dispositivo o MEMORY en el mando a distancia: se selecciona el modo programa (P- 01). • Pulse w y s para seleccionar un número. • Pulse PROG/MEM en el dispositivo o MEMORY en el mando a distancia, para memorizar cada estación (20 como máximo). Programación automática: Pulse PROG/MEM en el dispositivo o MEMORY en el mando a distancia durante 3 seg. : la programación se inicia de manera automática y graba las estaciones captadas. Acceso a las estaciones memorizadas: • Apretar las teclas CH+ y CH- para acceder a las estaciones memorizadas. USO DEL LECTOR DE CD Observación: Antes de usarlo por primera vez, retirar el cartón de protección de la lente situada en el compartimento o bandeja del CD (B). Manipular la puerta del compartimento con precaución. Lectura de un CD: • Pulse la puerta del compartimento del CD; después, insertar un CD (cara impresa hacia abajo). • Cerrar la puerta del compartimento del CD empujándola manualmente. • Poner el aparato en marche mediante q y apretar SOURCE para escoger la función “CD”. • Ajustar el volumen con la ayuda de las teclas y . MODO REPETICIÓN Apretar sucesivamente la tecla REPEAT: • NORMAL: se detiene la repetición. • REPEAT ONE: repetición de una pista. • REPEAT ALL: repetición de todas las pistas. • REPEAT FLD: repetir todos los discos (sólo los archivos MP3). • RANDOM: la lectura de manera aleatoria. NORMAL NORMAL Downloaded From Disc-Player.com Thomson Manuals ES 22 REP ONE REP ONE REP ALL REP ALL RANDOM REP FLD RANDOM MICROCADENA MIC100 UTILIZACIÓN LECTURA PROGRAMADA Programación de hasta 20 pistas con un orden definido: • El CD o USB debe estar detenido. • Apretar PROG: “P01” aparece en la pantalla. • Apretar las teclas { y } para seleccionar una pista. • Apretar PROG para memorizar cada pista (20 como máximo). • Apretar 12 para que el aparato lea las pistas en orden programado. • Para cancelar la lectura programada, apretar dos veces la tecla 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Alimentación del mando a distancia: una pila micro de litio 3V, de tipo CR.2025, (proveídas). • Alimentación: AC 230V/50Hz. • Gama de frecuencia: FM: 88 - 108.0 MHz. • Consumo: 7W maxi. Nota: Las características y el diseño de este aparato pueden modificarse sin previo aviso, el fabricante se reserva el derecho de aportar las mejoras que estime necesarias. PUERTO USB El aparato está equipado con un puerto USB (A) para la lectura de archivos musicales (MP3) contenidos en un pendrive o USB. • No hay disco debería estar jugando. • Conectar el USB al puerto USB (A) del lector. • Presione SOURCE para seleccionar la opción “USB” función. Las funciones de lectura son idénticas a las de un CD. Observación: • No retirar el USB cuando los archivos están en curso de lectura, pueden resultar dañados. • Se recomienda guardar el contenido del USB para evitar pérdidas de datos. • CUIDADO: Capacidad máxima de 32 GB. El lector no reconoce todos los dispositivos USB (por ej. disco duro externo…). TOMA DE LOS AURICULARES Unos auriculares (no proveídos), equipados con un conector de Ø3,5mm y que no superen los 100dB, pueden ser conectados al aparato. • Conectar los auriculares a la toma (D). Nota: Cuando los auriculares estén conectados, lo altavoces se desactivarán automáticamente. Utilizar el aparato con un nivel de audio adecuado para preservar la salud del usuario. FUNCIÓN AUXILIAR • Conectar un porta CD o un MP3 a la toma AUX IN (E) con la ayuda de un cable audio (cable no proveído). • Poner el aparato en marcha. • Apretar sucesivamente SOURCE : “AUX” aparecerá en la pantalla. • Utilizar directamente los controles periféricos. Downloaded From Disc-Player.com Thomson Manuals 23 ES MICROCADENA MIC100 REPARACIÓN Y LIMPIEZA Problema Causa Soluciones Ausencia de alimentación. • El cable de alimentación está desenchufado. • Enchufe correctamente el cable de alimentación a la toma de corriente o enchufe. Ausencia de sonido. • El equipo de la fuente externa está desconectado. • Enchufe el equipo de la fuente externa. El aparato no inicia la lectura. • Ningún disco está insertado en la bandeja. • El disco insertado en la bandeja es ilegible. • El disco está colocado al revés. • El disco no está colocado en el interior del lector. • El disco está sucio. • Inserte un disco en la bandeja. • Inserte un disco legible en la bandeja. • Coloque la cara de lectura del disco hacia abajo. • Coloque correctamente el disco en la bandeja, en el interior del lector. • Limpie el disco. El mando a distancia no funciona correctamente. • El mando a distancia no está dirigido hacia el sensor del aparato. • El mando a distancia no activa el aparato. • Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el aparato. • Las pilas del mando a distancia están gastadas. • Dirija el mando a distancia hacia el sensor del aparato. • El mando a distancia tiene un alcance máximo de 5 metros y su ángulo debe estar orientado al campo de visión del sensor del aparato. • Retire el objeto. • Sustituya las pilas usadas por nuevas. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. • Elimine las marcas de dedos y de polvo con un paño suave, ligeramente húmedo. No utilice productos abrasivos ni disolventes que puedan dañar la superficie del aparato. ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en líquidos de ningún tipo. • En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchúfelo y retire las pilas del aparato. es una marca de TECHNICOLOR S.A. utilizada bajo licencia por: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France N°Azur (+33)0825 745 770 de acuerdo con la llamada a operadora tasa De lunes a jueves (de 9 a 18h) y viernes (9 a 15:30) www.thomsonaudiovideo.eu Downloaded From Disc-Player.com Thomson Manuals ES 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Thomson MIC100 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para