Kichler Lighting 330174MWH Guía de instalación

Marca
Kichler Lighting
Categoría
ventiladores domésticos
Modelo
330174MWH
Escribe
Guía de instalación
INSTRUCTION MANUAL
Product images may vary slightly from actual product.
42"/52" Starkk
LED
2 | KICHLER.COM
TABLE OF CONTENTS
SAFETY RULES ..................................................................4
TOOLS REQUIRED ............................................................5
PACKAGE CONTENTS ................................................... 6
MOUNTING OPTIONS .................................................... 6
HANGING THE FAN ..........................................................7
INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT ................... 9
ELECTRICAL CONNECTIONS ..................................10
FINISHING THE INSTALLATION................................ 11
ATTACHING THE FAN BLADES .................................12
INSTALLING THE Light PLATE ..................................12
INSTALLING THE LIGHT KIT ....................................... 13
INSTALLING THE GLASS SHADE .............................14
OPERATING INSTRUCTIONS .....................................15
TROUBLESHOOTING....................................................16
FCC INFORMATION ...................................................... 18
42"/52" Starkk
LED | 3
4 | KICHLER.COM
1. CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker
panel or main fusebox before starting and during
the installation.
2. WARNING: This fixture is intended for installation
in accordance with the National Electrical Code
(NEC) and all local code specifications. If you are
not familiar with code requirements, installation by
a certified electrician is recommended.
3. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, use only the control provided with the fan.
4. WARNING: To reduce the risk of fire, electric
shock, or Personal Injury, mount directly to a
structural framing member or to an outlet box
marked “Acceptable for Fan Support of 15.9kg
(35 lbs) or less”. For outlet box mounting, use
mounting screws provided with the outlet box.
5. To operate the reverse function on this fan, slide
the reverse switch to the opposite position. Do
not operate reversing switch while fan blades
are in motion. Fan must be turned o and blades
stopped before reversing blade direction.
6. Avoid placing objects in the path of the blades.
7. To avoid personal injury or damage to the fan and
other items, be cautious when working around or
cleaning the fan.
8. Make sure the installation site you choose allows a
minimum clearance of 7 feet from the blades to the floor
and at least 30 inches from the ends of the blades to any
obstruction.
9. Do not use water or detergents when cleaning the fan
or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened cloth
will be suitable for most cleaning.
10. After making the electrical connections, spliced
conductors should be turned upward and pushed
carefully up into outlet box. The wires should be spread
apart with the ground wire and white (common) wire to
one side with the black (load) wire to the other side of
the outlet box.
11. Electrical diagrams are for reference only. Light kits
that are not packed with the fan must be ETL Listed
and marked suitable for use with the model fan you are
installing. Switches must be ETL General Use Switches.
Refer to the Instructions packaged with the light kits
and switches for proper assembly.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY, DO NOT BEND
THE BLADE BRACKETS (ALSO REFERRED TO AS FLANGES)
DURING ASSEMBLY OR AFTER INSTALLATION. DO NOT INSERT
OBJECTS IN THE PATH OF THE BLADES.
SAFETY RULES
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
Package contents
Phillips Screwdriver
Blade Screwdriver
11 mm Wrench
Step Ladder
Wire Cutters
Unpack your fan and check the contents. You should have the following items:
A. Mounting Bracket
B. Ball / Downrod Assembly (1)
C. Canopy
D. Canopy Trim Ring
E. Coupling Cover
F. Motor Body
G. Blade
H. Light Plate
I. LED Light Kit
J. Glass
K. Fob (2)
L. Mounting Hardware Package
M. Package Contents:
1.) Mounting Connectors (3)
2.) Blade Attachment Hardware:
Blade Screw (15)
Fiber Washer (15)
3.) Safety Cable Hardware:
Wood Screw (1)
Flat Washer (1)
Spring Washer (1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
M
K
L
42"/52" Starkk
LED | 5
6 | KICHLER.COM
MOUNTING OPTIONS
If there isn’t an existing UL (cUL for Canadian Installation) listed
mounting box, then read the following instructions. Disconnect
the power by removing fuses or turning o circuit breakers.
Secure the outlet box directly to the building structure. Use
appropriate fasteners and building materials. The outlet box
and its support must be able to fully support the full weight of
the fan (up to 50 lbs). Do not use plastic outlet boxes.
Figures 1, 2 and 3 are examples of dierent ways to mount the
outlet box.
NOTE: If you are installing the ceiling fan on a sloped (vaulted)
ceiling, you may need a longer downrod to maintain proper
clearance between the tip of the blade and the ceiling. A
minimum clearance of 12" is suggested for optimal operation.
NOTE: You must use 12" or longer downrod for 30° slope
(max angle 30°). (Fig. 3)
NOTE: Depending on the location you have selected for
installation, you may need to purchase and install a “Joist
Hanger” for the support of the outlet box. Make sure the joist
hanger you purchase has been designed for use with ceiling
fans. (Fig. 4)
Fig. 1
Outlet box
Outlet box
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Outlet box
Recessed
outlet box ceiling
mounting
plane
Provide strong
support
ANGLED CEILING
MAXIMUM 30° ANGLE
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Outlet Box
Mounting
Bracket
Flat Washer
Screw
Mounting
Bracket
Shoulder
Downrod
Set Screw
Hanger Ball
Cross Pin
HANGING THE FAN
REMEMBER to turn o the power before you begin installation. This is necessary for
your safety and also the proper programming of the control system.
To properly install your ceiling fan, follow the steps below.
Step 1. Before attaching fan to outlet box (not included), ensure the outlet box is securely
fastened to at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the
fan to wobble). Pass the 120 volt supply wires from the ceiling outlet box through the
center of the ceiling mounting bracket. Install mounting bracket to outlet box in ceiling
using the screws and washers included with the outlet box. (Fig. 5)
Step 2. Remove one of the two shoulder screws in the mounting bracket and save it for
later use. Loosen the second shoulder screw without fully removing it. (Fig. 6)
Step 3. Remove the hanger ball from downrod assembly by loosening set screws,
removing the cross pin, and twisting ball o the rod. ( Fig. 7)
42"/52" Starkk
LED | 7
8 | KICHLER.COM
HANGING THE FAN (continued)
Step 4. Loosen the two set screws and remove the clip and cross pin from the top
coupling of the motor body.Carefully feed the fan wires up through the downrod.
Thread the downrod onto the motor coupling until the cross pin holes are aligned.
Next, replace the cross pin and clip, and tighten both set screws. (Fig.8)
Step 5. Slip the coupling cover, canopy trim ring and canopy onto the downrod.
Carefully reinstall the hanger ball onto the downrod. Make sure the cross pin is
in the correct position and the set screws are tight and the wires are not twisted.
(Fig.9)
Step 6. Now lift the motor body into position and place the hanger ball into the
hanger bracket. Rotate until the “Check Tab” has dropped into the “Registration
Slot” and seats firmly. (Fig.10) The entire motor body should not rotate if this is
done correctly.
WARNING: Failure to properly seat the “Check Tab” can damage the ceiling fan
during operation.
Cross Pin
Clip
Clip
Set Screw
Cross Pin
Set Screw
Motor Body
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Canopy
Hanger Ball
Canopy Trim Ring
Coupling Cover
Motor Body
Mounting
Bracket
Hanger
Ball
Registration Slot
Check Tab
Flat Washer
INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT
(required for Canadian installation ONLY)
A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from faIling, please
install it as follows.
Step 1. Drive a wood screw and washers into the side of the brace that holds the outlet
box. Leave 3mm (1/8") of space between the support brace and the washer. (Fig. 11)
Step 2. Insert the safety cable through the mounting bracket and one of the holes in
the outlet box into the ceiling. Adjust the length of the safety cable to reach the screw
and washers by pulling the extra cable through the cable clamp until the overall length is
correct, put the end of the cable back through the cable clamp, forming a loop at the end
of the cable. Tighten the cable clamp securely. Now, put the loop in the end of the safety
cable over the wood screw and under the washer. Tighten the wood screw securely.
(Fig. 12)
NOTE: Although the safety support cable is required for Canadian installations only.
It’s a good idea to make the attachment with any installation.
Wood Screw
Spring Washer
Outlet Box
Ceiling
Support Brace
Safety Cable
Bolt
Wood Screw
Fig. 12
Fig. 11
42"/52" Starkk
LED | 9
10 | KICHLER.COM
ELECTRICAL CONNECTIONS
WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure you have turned o the power at
the main circuit panel before wiring.
Follow the steps below to connect the fan to your household wiring. Use the wire
connectors supplied with your fan. Secure the connector with electrical tape. Make sure
there are no loose wire stands or connections.
WARNING: If your house wires are dierent colors than referenced in this manual, stop
immediately. A professional electrician is recommended to determine proper wiring.
Step 1. Connect the fan supply (black) wire and light supply (blue) wire to the black
household supply wire as shown in Figure 13.
Step 2. Connect the neutral fan (white) wire to the neutral household (white) wire.
Step 3. Connect the fan ground wire (green) to the household ground wire.
Step 4. After connecting the wires, spread them apart so that the green and white wires
are on one side of the outlet box and the black wires is on the other side.
NOTE: Carefully tuck the wire connections up into the outlet box.
Vac 120V
Supply Wire
Green ground
Wiring box
Ground to
mounting bracket
and downrod
BLACK
WHITE
BLACK
WHITE
GREEN
BLUE
Fig. 13
FINISHING THE MOTOR INSTALLATION
Step 1. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in
mounting bracket. Tighten shoulder screw. Fully assemble and tighten second
shoulder screw that was previously removed. (Fig. 14)
Step 2. Securely attach and tighten the canopy hole cover over the shoulder
screws in the mounting bracket utilizing the keyslot twist-lock feature. (Fig. 15)
Shoulder Screw
Shoulder Screw
Canopy Hole Cover
Fig. 14
Fig. 15
42"/52" Starkk
LED | 11
12 | KICHLER.COM
ATTACHING THE FAN BLADES
NOTE: Before continuing, make sure the power is disconnected by turning o
the circuit breaker of removing the fuse at the circuit box.
Step 1. Slide blades through the blade slots in motor housing and attach to
motor brackets using the screws and blade plates. Make sure the screws
securing the blade to blade bracket are tight and are properly seated. (Fig. 16)
INSTALLING THE LIGHT PLATE
Step 1. Remove the screw marked with a dot label on the mounting plate and
save for later use, and slightly loosen the other two screws. Attach the light
plate to mounting plate using the two key slots in the light plate. Replace the
previously removed screw and securely tighten all 3 screws. (Fig. 17)
Blade Slot
Blade
Blade Washer
Blade Screw
Blade Bracket
Mounting
Plate
Light Plate
Screw
Fig. 16
Fig. 17
INSTALLING THE LIGHT KIT
NOTE: Before continuing installation, confirm that the power is still turned o
at the main circuit breaker or by removing the correct fuse. Turning the power
o using a wall switch is not sucient to prevent electrical shock.
Step 1. Remove one of the three screws in light plate and keep for later use,
slightly loosen the other remaining screws. (Fig. 18)
Step 2. Securely attach the 9-pin connector to the wiring harness socket
within the motor assembly (Fig. 19)
Light Plate
LED Light Kit
Fig. 18
Fig. 19
42"/52" Starkk
LED | 13
14 | KICHLER.COM
INSTALLING THE LIGHT KIT (Continued)
Step 3. Assemble the LED light kit assembly to the light plate using the two
key slots in light kit assembly. Replace the previously removed screw and
securely tighten all three screws. (Fig.20)
INSTALLING THE GLASS
Step 1. Secure the glass to light kit assembly and twist clockwise. Do not
over-tighten. (Fig.21)
LED Light Kit
Light Plate
Light Kit
Glass
Fig. 20
Fig. 21
OPERATING INSTRUCTIONS:
Restore power to ceiling fan and test for proper operation. Connect
the decorative fobs to the appropriate pull chains and restore power
to ceiling fan and test for proper operation. (Fig. 22)
1. The pull chain for fan speed control: High, Medium, Low and O.
Pull once for each position.
2. The pull chain kit for light control: ON or OFF.
3. Fan Reverse switch: control direction, forward or reverse.
Do not operate reversing switch while fan blades are in motion.
Fan must be turned o and blades stopped before reversing blade
direction.
Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as
the room size, ceiling height, number of fans and so on.
Warm Weather Operation: Forward (counter clockwise). A
downward airflow creates a cooling eect (Fig. 23). This allows you to
set your air conditioner on a warmer setting without aecting your
general comfort.
Cool Weather Operation: Reverse (clockwise). An upward airflow
moves warm air o the ceiling areas (Fig. 24). This allows you to set
your heating unit on a cooler setting without aecting your general
comfort.
Fob
Light Control
Pull Chain
Fan Control
Pull Chain
Reverse Switch
Fig. 22
Fig. 23 Fig. 24
42"/52" Starkk
LED | 15
16 | KICHLER.COM
Troubleshooting
Problem Solution
Fan will not start. 1. Check circuit fuses or breakers.
2. Check all electrical connections to ensure proper contact. CAUTION: Make sure the main
power is OFF when checking any electrical connection.
3. Make sure the transmitter batteries are installed properly.
4. Ensure the batteries have a good charge.
Fan sounds noisy. 1. Make sure all motor housing screws are snug.
2. Make sure the screws that attach the fan blade brackets to the motor are tight.
3. Make sure wire nut connections are not rubbing against each other or the interior wall of the
switch housing. CAUTION: Make sure main power is o.
4. Allow a 24-hour “breaking-in” period. Most noise associated with a new fan disappear during
this time.
5. If using an optional light kit, make sure the screws securing the glassware are tight. Make sure
the light bulbs are not touching any other component.
6. Do not connect this fan to wall mounted variable speed control(s). They are not compatible
with ceiling fan motors or remote controls.
7. Make sure the upper canopy is a short distance from the ceiling. It should not touch the ceiling.
Troubleshooting
Problem Solution
Fan wobble. 1. Check that all blade and blade arm screws are secure.
2. Most fan wobbling problems are caused when blade levels are unequal. Check this level by
selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades. Measure this distance. Rotate
the fan until the next blade is positioned for measurement. Repeat for each blade. The distance
deviation should be equal within 1/8".
3. If the blade wobble is still noticeable, interchanging two adjacent (side by side) blades can
redistribute the weight and possibly result in smoother operation.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY AND TO ENUSRE THE PROPER
OPERATION OF YOUR CEILING FAN. NEVER ATTACH THE BLADE ASSEMBLIES UNTIL THE
CEILING FAN HAS BEEN MOUNTING ON THE CEILING. DO NOT BEND THE BLADE ARMS
WHILE INSTALLING, BALANCING OR CLEANING THE FAN. DO NOT INSERT FOREIGN
OBJECTS BETWEEN ROTATING FAN BLADES.
42"/52" Starkk
LED | 17
18 | KICHLER.COM
FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
KICHLER LIGHTING
7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD
CLEVELAND, OHIO 44131
CUSTOMER SERVICE 866.558.5706
8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY
© Kichler Lighting LLC. All Rights Reserved.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Les images du produit peuvent varier légèrement par rapport au produit réel.
42"/52" Starkk
LED
2 | KICHLER.COM
TABLE DES MATIÈRES
RÈGLES DE SÉCURITÉ .............................................4
OUTILS NÉCESSAIRES .............................................5
CONTENU DU COLIS .................................................6
OPTIONS DE MONTAGE ........................................... 6
SUSPENDRE LE VENTILATEUR .............................7
INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ ......9
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES .....................10
FIN DE L'INSTALLATION..........................................11
FIXATION DES LAMES DU VENTILATEUR .........12
INSTALLATION DE LA PLAQUE D'Éclairage ......12
INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE ................ 13
INSTALLATION DU PARE-VERRE.........................14
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ........................... 15
DÉPANNAGE .............................................................16
INFORMATIONS FCC ...............................................18
42"/52" Starkk
LED | 3
4 | KICHLER.COM
1. ATTENTION : RISQUE DE CHOC :
Débranchez l'alimentation au panneau du disjoncteur
principal ou à la boîte à fusibles principale avant de
démarrer et pendant l'installation.
2. AVERTISSEMENT : Ce luminaire est conçu pour
être installé conformément au National Electrical
Code (NEC) et à toutes les particularités du code
local. Si vous n'êtes pas familier avec les exigences
du code, l'installation par un électricien certifié
est recommandée.
3. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie
ou d'électrocution, utilisez uniquement la commande
fournie avec le ventilateur.
4. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie,
d'électrocution ou de blessure corporelle, montez
directement sur un élément de charpente structurelle
ou sur un boîtier de sortie marquée « Acceptable pour
un support de ventilateur de 15,9 kg (35 lb) ou moins ».
Pour le montage du boîtier de sortie, utilisez les vis de
montage fournies avec le boîtier de sortie.
5. Pour activer la fonction d'inversion sur ce ventilateur,
faites glisser l'interrupteur de marche arrière dans
la position opposée. N'actionnez pas l'inverseur
lorsque les pales du ventilateur sont en mouvement.
Le ventilateur doit être éteint et les pales arrêtées
avant d'inverser le sens des pales.
6. Évitez de placer des objets sur la trajectoire des pales.
7. Pour éviter des blessures corporelles ou des dommages
au ventilateur et à d'autres éléments, soyez prudent
lorsque vous travaillez autour ou nettoyez le ventilateur.
8. Assurez-vous que le site d'installation que vous
choisissez permet un dégagement minimum de 7 pieds
entre les pales et le sol et d'au moins 30 pouces des
extrémités des pales vers n’importe quel obstacle.
9. N'utilisez pas d'eau ou de détergents pour nettoyer le
ventilateur ou les pales du ventilateur. Un chion sec à
poussière ou un chion légèrement humide conviendra
pour la plupart des nettoyages.
10. Après avoir eectué les raccordements électriques,
les conducteurs raccordés doivent être tournés vers le
haut et poussés avec précaution dans le boîtier de sortie.
Les fils doivent être écartés avec le fil de terre et le fil
blanc (commun) d'un côté avec le fil noir (charge) de
l'autre côté du boîtier de sortie.
11. Les schémas électriques sont fournis à titre indicatif
uniquement. Les kits d'éclairage qui ne sont pas fournis avec
le ventilateur doivent être homologués ETL et étiquetés
comme appropriés pour une utilisation avec le modèle de
ventilateur que vous installez. Les commutateurs doivent
être des commutateurs à usage général ETL. Reportez-
vous aux instructions fournies avec les kits d'éclairage et
les interrupteurs pour un assemblage correct.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES,
NE PLIEZ PAS LES SUPPORTS DE PALE (ÉGALEMENT APPELÉS
À BRIDES) PENDANT LE MONTAGE OU APRÈS L'INSTALLATION.
NE PAS INSÉRER D'OBJETS SUR LE PASSAGE DES PALES.
GLES DE SÉCURITÉ
OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES
Contenu du colis
Tournevis cruciforme
Tournevis à lame
Clé de 11 mm
Escabeau
Pinces coupantes
Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez avoir les éléments suivants :
A. Support de montage
B. Ensemble boule / tige descendante (1)
C. Auvent
D. Anneau de garniture d'auvent
E. Couvercle d'accouplement
F. Corps du moteur
G. Pale
H. Plaque lumineuse
I. Ensemble d’éclairage à DEL
J. Verre
K. Porte-clés (2)
L. Ensemble de matériel de montage
M. Contenu du colis :
1.) Connecteurs de montage (3)
2.) Matériel de fixation de pale :
Vis de lame (15)
Rondelle de fibre (15)
3.) Matériel du câble de sécurité :
Vis à bois (1)
Rondelle plate (1)
Rondelle à ressort (1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
M
K
L
42"/52" Starkk
LED | 5
6 | KICHLER.COM
OPTIONS DE MONTAGE
S'il n'y a pas de boîtier de montage homologué UL (cUL pour
installation canadienne), lisez les instructions suivantes.
Débranchez l'alimentation en retirant les fusibles ou en
désactivant les disjoncteurs.
Fixez le boîtier de sortie directement à la structure du bâtiment.
Utilisez des fixations et des matériaux de construction appropriés.
Le boîtier de sortie et son support doivent pouvoir supporter
entièrement le poids total du ventilateur (jusqu'à 50 lb).
N'utilisez pas de boîtiers de sortie en plastique.
Les figures 1, 2 et 3 sont des exemples des diérentes manières
de monter le boîtier de sortie.
REMARQUE : Si vous installez le ventilateur de plafond sur un
plafond en pente (voûté), vous aurez peut-être besoin d'une
tige descendante plus longue pour maintenir un dégagement
approprié entre la pointe de la pale et le plafond. Un dégagement
minimum de 12" est suggéré pour un fonctionnement optimal.
REMARQUE : Vous devez utiliser une tige de descente de 12" ou
plus pour une pente de 30° (angle maximum de 30°). (Fig. 3)
REMARQUE : Selon l’endroit que vous avez choisi pour
l’installation, vous devrez peut-être acheter et installer
une « suspente de solive » pour soutenir le boîtier de sortie.
Assurez-vous que la suspente de solive que vous achetez a é
conçu pour être utilisé avec des ventilateurs de plafond. (Fig. 4)
Fig. 1
Boîtier de sortie
Boîtier de sortie
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Boîtier de sortie
Plafond du boîtier
de sortie encastré
plan de montage
Fournir un
support solide
PLAFOND EN ANGLE
ANGLE MAXIMUM DE 30°
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Boîtier de sortie
Support de
montage
Rondelle plate
Vis
Support de
montage
Épaulement
Tige descendante
Vis de réglage
Boule de suspension
Broche croisée
SUSPENDRE LE VENTILATEUR
RAPPELEZ-VOUS de couper l'alimentation avant de commencer l'installation. Ceci est
nécessaire pour votre sécurité et également pour la bonne programmation du système
de commande.
Pour installer correctement votre ventilateur de plafond, suivez les étapes ci-dessous.
Étape 1. Avant de fixer le ventilateur au boîtier de sortie (non incluse), assurez-vous
que le boîtier de sortie est solidement fixé à au moins deux points à un élément du
plafond structurel (un boîtier desserré fera vaciller le ventilateur). Faites passer les fils
d'alimentation de 120 volts du boîtier de sortie au plafond par le centre du support de
montage au plafond. Installez le support de montage sur le boîtier de sortie au plafond
à l'aide des vis et rondelles fournies avec le boîtier de sortie. (Fig. 5)
Étape 2. Retirez l'une des deux vis à épaulement du support de montage et conservez-
la pour une utilisation ultérieure. Desserrez la deuxième vis à épaulement sans la retirer
complètement. (Fig. 6)
Étape 3. Retirez la boule de suspension de l'assemblage de la tige descendante en
desserrant les vis de réglage, en retirant la goupille transversale et en tournant la boule
hors de la tige. (Fig. 7)
42"/52" Starkk
LED | 7
8 | KICHLER.COM
SUSPENDRE LE VENTILATEUR (suite)
Étape 4. Desserrez les deux vis de réglage et retirez le clip et la goupille croisée
du couplage supérieur du corps du moteur. Faites passer soigneusement les
fils du ventilateur à travers la tige descendante. Vissez la tige descendante sur
l'accouplement du moteur jusqu'à ce que les trous des broches transversales
soient alignés. Ensuite, replacez la goupille transversale et le clip, puis serrez les
deux vis de réglage. (Fig. 8)
Étape 5. Glissez le couvercle de l'accouplement, la bague de garniture de la
verrière et la verrière sur la tige descendante. Réinstallez soigneusement la boule
de suspension sur la tige de suspension. Assurez-vous que la broche croisée
est dans la bonne position et que les vis de réglage sont serrées et que les fils
ne sont pas tordus. (Fig. 9)
Étape 6. Soulevez maintenant le corps du moteur et placez la boule de suspension
dans le support de suspension. Tournez jusqu'à ce que la « languette de contrôle »
soit tombée dans la « fente d'enregistrement » et soit fermement en place. (Fig.10)
L'ensemble du corps du moteur ne doit pas tourner si cela est fait correctement.
AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas installer correctement la « languette de
contrôle » peut endommager le ventilateur de plafond pendant le fonctionnement.
Broche
croisée
Agrafe
Agrafe
Vis de réglage
Broche croisée
Vis de réglage
Corps du moteur
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Auvent
Boule de suspension
Anneau de
garniture d'auvent
Couvercle
d'accouplement
Corps du moteur
Support de
montage
Boule de
suspension
Fente de
l'enregistrement
Vérifier l'onglet
Rondelle plate
INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ
(requis pour l'installation canadienne UNIQUEMENT)
Un câble de support de sécurité est fourni pour aider à empêcher le ventilateur de
plafond de tomber, veuillez l'installer comme suit.
Étape 1. Enfoncez une vis à bois et des rondelles dans le côté de l'entretoise qui
maintient le boîtier de sortie. Laissez 3 mm (1/8") d'espace entre le renfort de support
et la rondelle. (Fig. 11)
Étape 2. Insérez le câble de sécurité à travers le support de montage et l'un des
trous du boîtier de sortie dans le plafond. Ajustez la longueur du câble de sécurité pour
atteindre la vis et les rondelles en tirant le câble supplémentaire à travers le serre-câble
jusqu'à ce que la longueur totale soit correcte, remettez l'extrémité du câble à travers le
serre-câble, formant une boucle à l'extrémité du câble. Serrez fermement le serre-câble.
Maintenant, placez la boucle à l'extrémité du câble de sécurité sur la vis à bois et sous la
rondelle. Serrez fermement la vis à bois. (Fig. 12)
REMARQUE : Bien que le câble de support de sécurité ne soit requis que pour les
installations canadiennes.
C'est une bonne idée de faire la fixation avec n'importe quelle installation.
Vis à bois
Rondelle à ressort
Boîtier de sortie
Plafond
Renfort de soutien
Câble de sécurité
Boulon
Vis à bois
Fig. 12
Fig. 11
42"/52" Starkk
LED | 9
10 | KICHLER.COM
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous d'avoir
coupé l'alimentation au panneau de circuit principal avant de procéder au câblage.
Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder le ventilateur à votre câblage domestique.
Utilisez les connecteurs de fils fournis avec votre ventilateur. Fixez le connecteur
avec du ruban isolant. Assurez-vous qu'il n'y a pas de supports de câbles ou de
raccordements desserrés.
AVERTISSEMENT : Si les fils de votre maison sont de couleurs diérentes de celles
indiquées dans ce manuel, arrêtez immédiatement. Un électricien professionnel est
recommandé pour déterminer le câblage approprié.
Étape 1. Raccordez le fil d'alimentation du ventilateur (noir) et le fil d'alimentation (bleu)
du ventilateur au fil d'alimentation domestique noir comme illustré à la Figure 13.
Étape 2. Raccordez le fil neutre du ventilateur (blanc) au fil neutre (blanc) du foyer.
Étape 3. Raccordez le fil de terre du ventilateur (vert) au fil de terre de la maison.
Étape 4. Après avoir raccordé les fils, écartez-les de manière à ce que les fils vert et
blanc soient d'un côté du boîtier de sortie et que les fils noirs soient de l'autre côté.
REMARQUE : Rentrez soigneusement les raccordements des fils dans le boîtier de sortie.
Vac 120V
Fil d'ali-
mentation
Terre verte
Boîtier de câblage
Masse au support
de montage et à la
tige descendante
NOIR
BLANC
NOIR
BLANC
VERT
BLEU
Fig. 13
FINITION DE L'INSTALLATION DU MOTEUR
Étape 1. Assemblez l'auvent en tournant la fente de la clé dans l'auvent sur
la vis à épaulement dans le support de montage. Serrez la vis à épaulement.
Assemblez et serrez complètement la deuxième vis à épaulement
précédemment retirée. (Fig. 14)
Étape 2. Fixez et serrez solidement le couvercle du trou de l'auvent sur les vis
à épaulement du support de montage en utilisant la fonction de verrouillage
par rotation de la rainure de clé. (Fig. 15)
Vis à épaulement
Vis à épaulement
Couvercle du
trou de l'auvent
Fig. 14
Fig. 15
42"/52" Starkk
LED | 11
12 | KICHLER.COM
FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR
REMARQUE : Avant de continuer, assurez-vous que l'alimentation est coupée
en désactivant le disjoncteur ou en retirant le fusible du boîtier de circuit.
Étape 1. Faites glisser les pales à travers les fentes de pale du boîtier du moteur
et fixez-les aux supports du moteur à l'aide des vis et des plaques de pale.
Assurez-vous que les vis fixant la pale au support de pale sont bien serrées et
correctement en place. (Fig. 16)
INSTALLATION DE LA PLAQUE D'ÉCLAIRAGE
Étape 1. Retirez la vis marquée d'une étiquette à points sur la plaque de montage
et conservez-la pour une utilisation ultérieure, puis desserrez légèrement les
deux autres vis. Fixez la plaque d'éclairage à la plaque de montage à l'aide des
deux fentes de clé de la plaque d'éclairage. Replacez la vis précédemment retirée
et serrez fermement les 3 vis. (Fig. 17)
Fente de pale
Rondelle de pale
Vis de pale
Support de pale
Plaque de
montage
Plaque
lumineuse
Vis
Fig. 16
Fig. 17
Pale
INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE
REMARQUE : Avant de poursuivre l'installation, vérifiez que l'alimentation est
toujours coupée au niveau du disjoncteur principal ou en retirant le fusible
approprié. La mise hors tension à l'aide d'un interrupteur mural ne sut pas
pour éviter les électrocutions.
Étape 1. Retirez l'une des trois vis de la plaque lumineuse et conservez-la pour
une utilisation ultérieure, desserrez légèrement les autres vis restantes. (Fig. 18)
Étape 2. Fixez solidement le connecteur à 9 broches à la prise du faisceau de
câbles dans l'assemblage du moteur (Fig.19)
Plaque lumineuse
Ensemble
d’éclairage
à DEL
Fig. 18
Fig. 19
42"/52" Starkk
LED | 13
14 | KICHLER.COM
INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE (suite)
Étape 3. Assemblez l'assemblage du kit d'éclairage LED à la plaque lumineuse
à l'aide des deux fentes de clé dans l'ensemble du kit d'éclairage. Replacez la vis
précédemment retirée et serrez fermement les trois vis. (Fig. 20)
INSTALLATION DU VERRE
Étape 1. Fixez le verre à l'ensemble du kit d'éclairage et tournez dans le sens
des aiguilles d'une montre. Ne pas trop serrer. (Fig. 21)
Ensemble
d’éclairage à DEL
Plaque
lumineuse
Kit d'éclairage
Verre
Fig. 20
Fig. 21
INSTRUCTIONS D'UTILISATION :
Remettez le ventilateur de plafond sous tension et testez son bon
fonctionnement. Raccordez les télécommandes décoratives aux
chaînes de traction appropriées et rétablissez l'alimentation du
ventilateur de plafond et testez le bon fonctionnement. (Fig. 22)
1. La chaîne de traction pour le contrôle de la vitesse du ventilateur:
Élevé, moyen, faible et éteint. Tirez une fois pour chaque position.
2. Le kit de chaîne de traction pour le contrôle de la lumière : Allumé
ou éteint.
3. Commutateur d'inversion du ventilateur : direction de commande,
avant ou arrière.
N'actionnez pas l'inverseur lorsque les pales du ventilateur sont en
mouvement. Le ventilateur doit être éteint et les pales arrêtées avant
d'inverser le sens des pales.
Le réglage de la vitesse par temps chaud ou frais dépend de facteurs
tels que la taille de la pièce, la hauteur du plafond, le nombre de
ventilateurs, etc.
Fonctionnement par temps chaud : Avant (sens anti-horaire).
Un flux d'air descendant crée un eet de refroidissement (Fig. 23).
Cela vous permet de régler votre climatiseur sur un réglage plus
chaud sans aecter votre confort général.
Fonctionnement par temps frais : Inverser (sens horaire). Un flux
d'air ascendant évacue l'air chaud des zones du plafond (Fig. 24).
Cela vous permet de régler votre unité de chauage sur un réglage
plus froid sans aecter votre confort général.
Gousset
Chaîne de traction de
commande de la lumière
Chaîne de traction de
commande du ventilateur
Interrupteur de marche arrière
Fig. 22
Fig. 23 Fig. 24
42"/52" Starkk
LED | 15
16 | KICHLER.COM
Dépannage
Problème Solution
Le ventilateur ne
démarre pas.
1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs.
2. Vérifiez tous les raccordements électriques pour assurer un bon contact.
ATTENTION : Assurez-vous que l'alimentation principale est coupée lors de la
rification de tout raccordement électrique.
3. Assurez-vous que les piles de l'émetteur sont correctement installées.
4. Assurez-vous que les piles sont bien chargées.
Le ventilateur fait
du bruit.
1. Assurez-vous que toutes les vis du boîtier du moteur sont bien serrées.
2. Assurez-vous que les vis qui fixent les supports des pales du ventilateur au moteur sont bien serrées.
3. Assurez-vous que les raccords des écrous métalliques ne frottent pas les uns contre les autres
ou contre la paroi intérieure du boîtier de l’interrupteur. ATTENTION : Assurez-vous que
l'alimentation principale est coupée.
4. Prévoyez une période de « rodage » de 24 heures. La plupart des bruits associés à un nouveau
ventilateur disparaissent pendant ce temps.
5. Si vous utilisez un kit d'éclairage en option, assurez-vous que les vis fixant la verrerie sont bien
serrées. Assurez-vous que les ampoules ne touchent aucun autre composant.
6. Ne connectez pas ce ventilateur à une ou plusieurs commandes de vitesse variable fixées au mur.
Ils ne sont pas compatibles avec les moteurs de ventilateurs de plafond ou les télécommandes.
7. Assurez-vous que la verrière supérieure est à une courte distance du plafond. Elle ne doit pas
toucher le plafond.
Dépannage
Problème Solution
Le ventilateur vacille. 1. Vérifiez que toutes les vis de la pale et du bras de pale sont bien fixées.
2. La plupart des problèmes d'oscillation du ventilateur sont causés lorsque les niveaux des pales
sont inégaux. Vérifiez ce niveau en sélectionnant un point sur le plafond au-dessus de la pointe
de l'une des pales. Mesurez cette distance. Faites tourner le ventilateur jusqu'à ce que la pale
suivante soit positionnée pour la mesure. Répétez pour chaque pale. L'écart de distance doit
être égal à 1/8".
3. Si l'oscillation de la pale est toujours perceptible, interchanger deux pales adjacentes (côte à côte)
peut redistribuer le poids et éventuellement entraîner un fonctionnement plus fluide.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES ET
POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE VENTILATEUR DE PLAFOND.
NE JAMAIS FIXER LES ASSEMBLAGES DE PALE AVANT QUE LE VENTILATEUR DE
PLAFOND N'AIT ÉTÉ MONTÉ AU PLAFOND. NE PLIEZ PAS LES BRAS DE PALE PENDANT
L'INSTALLATION, L'ÉQUILIBRAGE OU LE NETTOYAGE DU VENTILATEUR. NE PAS
INSÉRER D'OBJETS ÉTRANGERS ENTRE LES PALES DU VENTILATEUR EN ROTATION.
42"/52" Starkk
LED | 17
18 | KICHLER.COM
Informations FCC
Cet appareil est conforme aux exigences de la section 15 du règlement de la FCC. Fonctionnement assujetti aux deux (2) conditions
d’utilisation suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
2) Cet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y compris ceux pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la
partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur
est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez l’espace entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement à une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est raccordé.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
KICHLER LIGHTING
7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD
CLEVELAND, OHIO 44131
SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706
8 h à 17 h EST, DU LUNDI AU VENDREDI
© Kichler Lighting LLC. Tous droits réservés.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente
del producto real.
42"/52" Starkk
LED
2 | KICHLER.COM
ÍNDICE
NORMAS DE SEGURIDAD ..................................................... 4
HERRAMIENTAS NECESARIAS ...........................................5
CONTENIDO DEL PAQUETE .................................................6
OPCIONES DE MONTAJE ...................................................... 6
COLGAR EL VENTILADOR .................................................... 7
INSTALACIÓN DE SOPORTE DE SEGURIDAD .................9
CONEXIONES ELÉCTRICAS ...............................................10
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN ................................11
COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR ........12
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE LUZ ...............................12
INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ .......................................... 13
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DE VIDRIO ..................14
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ...................... 15
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................16
INFORMACIÓN DE LA FCC ................................................. 18
42"/52" Starkk
LED | 3
4 | KICHLER.COM
1. PRECAUCIÓN - RIESGO DE CHOQUE -
Desconecte la energía en el panel del disyuntor
principal o en la caja de fusibles principal antes de
comenzar y durante la instalación.
2. ADVERTENCIA: Este accesorio está diseñado para
su instalación de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional (National Electrical Code, NEC) y todas las
especificaciones del código local. Si no está familiar-
izado con los requisitos del código, se recomienda la
instalación por parte de un electricista certificado.
3. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, use solo el control provisto
con el ventilador.
4. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones personales, móntelo
directamente en un miembro de estructura estructural
o en una caja de salida marcada como “Aceptable para
soporte de ventilador de 15.9 kg (35 libras) o menos”.
Para el montaje de la caja de salida, use los tornillos de
montaje proporcionados con la caja de salida.
5. Para operar la función de retroceso en este ventilador,
deslice el interruptor de retroceso a la posición
opuesta. No opere el interruptor de inversión mientras
las aspas del ventilador estén en movimiento. El
ventilador debe estar apagado y las aspas detenidas
antes de invertir la dirección de las aspas.
6. Evite colocar objetos en el camino de las aspas.
7. Para evitar lesiones personales o daños al
ventilador y otros elementos, tenga cuidado
cuando trabaje alrededor o limpie el ventilador.
8. Asegúrese de que el sitio de instalación que elija permita
un espacio libre mínimo de 7 pies desde las aspas hasta
el piso y al menos 30 pulgadas desde los extremos de las
aspas hasta cualquier obstrucción.
9. No use agua ni detergentes para limpiar el ventilador o
las aspas del ventilador. Un paño seco para el polvo o un
paño ligeramente humedecido será adecuado para la
mayor parte de la limpieza.
10. Después de realizar las conexiones eléctricas, los
conductores empalmados deben girarse hacia arriba
y empujarse con cuidado hacia la caja de distribución.
Los cables deben separarse con el cable de tierra y
el cable blanco (común) a un lado con el cable negro
(carga) al otro lado de la caja de salida.
11. Los diagramas eléctricos se proporcionan solo para fines
de referencia. Los kits de luces que no estén empaquetados
con el ventilador deben cumplir con la marca ETL Listed
y marcados como adecuados para usar con el modelo
de ventilador que está instalando. Los interruptores
deben ser interruptores de uso general ETL. Consulte las
instrucciones empaquetadas con los kits de luces e
interruptores para un montaje adecuado.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
PERSONALES, NO DOBLE LOS SOPORTES DEL ASPA
(TAMBIÉN DENOMINADOS BRIDAS) DURANTE EL MONTAJE O
DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. NO INTRODUZCA OBJETOS EN
EL CAMINO DE LAS ASPAS.
NORMAS DE SEGURIDAD
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS
Contenido del paquete
Destornillador Phillips
Destornillador plano
Llave de 11 mm
Escalera de mano
Cortadores de alambre
Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Debería tener los siguientes elementos:
A. Soporte de montaje
B. Conjunto de bola/varilla de extensión (1)
C. Dosel
D. Anillo de ajuste del dosel
E. Cubierta de acoplamiento
F. Cuerpo del motor
G. Aspa
H. Placa de luz
I. Kit de luz LED
J. Vidrio
K. Leontina (2)
L. Paquete de accesorios de montaje
M. Contenido del paquete:
1.) Conectores de montaje (3)
2.) Accesorios de fijación del aspa:
Tornillo de aspa (15)
Arandela de fibra (15)
3.) Accesorios del cable de seguridad:
Tornillo para madera (1)
Arandela plana (1)
Arandela de resorte (1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
M
K
L
42"/52" Starkk
LED | 5
6 | KICHLER.COM
OPCIONES DE MONTAJE
Si no existe una caja de montaje con certificación UL (cUL para
la instalación canadiense), lea las siguientes instrucciones.
Desconecte la energía quitando los fusibles o apagando
los disyuntores.
Fije la caja de distribución directamente a la estructura del
edificio. Utilice sujetadores y materiales de construcción
adecuados. La caja de salida y su soporte deben poder
soportar completamente el peso total del ventilador
(hasta 50 libras). No utilice cajas de salida de plástico.
Las figuras 1, 2 y 3 son ejemplos de diferentes formas de
montar la caja de salida.
NOTA: Si está instalando el ventilador de techo en un techo
inclinado (abovedado), es posible que necesite una varilla de
extensión más larga para mantener el espacio adecuado entre
la punta del aspa y el techo. Se sugiere un espacio libre mínimo
de 12" para un funcionamiento óptimo.
NOTA: Debe usar una varilla de extensión de 12" o más para
una pendiente de 30° (ángulo máximo de 30°). (Figura 3)
NOTA: Dependiendo de la ubicación que haya seleccionado
para la instalación, es posible que deba comprar e instalar
un “colgador de viguetas” para el soporte de la caja de salida.
Asegúrese de que el colgador de viguetas que compre haya
sido diseñado para usarse con ventiladores de techo. (Figura 4)
Figura 1
Caja de salida
Caja de salida
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Caja de salida
Plano de
montaje
del techo
de la caja de salida
empotrada
Brinde un
fuerte apoyo
TECHO ANGULAR
ÁNGULO MÁXIMO DE 30°
Figura 5
Figura 6
Figura 7
Caja de salida
Soporte de
montaje
Arandela
plana
Tornillo
Soporte de
montaje
Tornillo de resalto
Varilla de
extensión
Tornillo de fijación
Bola de suspensión
Pasador cruzado
COLGAR EL VENTILADOR
RECUERDE desconectar la alimentación antes de comenzar la instalación. Esto es
necesario para su seguridad y también para la programación adecuada del sistema
de control.
Para instalar correctamente su ventilador de techo, siga los pasos a continuación.
Paso 1. Antes de conectar el ventilador a la caja de salida (no incluida), asegúrese de que
la caja de salida esté bien sujetada a al menos dos puntos de un miembro estructural
del techo (una caja suelta hará que el ventilador oscile). Pase los cables de suministro de
120 voltios desde la caja de salida del techo a través del centro del soporte de montaje del
techo. Instale el soporte de montaje en la caja de salida en el techo usando los tornillos y
las arandelas incluidos con la caja de salida. (Figura 5)
Paso 2. Quite uno de los dos tornillos de resalto del soporte de montaje y guárdelo
para usarlo más adelante. Afloje el segundo tornillo de resalto sin quitarlo por completo.
(Figura 6)
Paso 3. Retire la bola de suspensión del conjunto de la varilla de extensión aflojando los
tornillos de fijación, quitando el pasador transversal y girando la bola fuera de la varilla.
(Figura 7)
42"/52" Starkk
LED | 7
8 | KICHLER.COM
COLGAR EL VENTILADOR (continuación)
Paso 4. Afloje los dos tornillos de fijación y retire el clip y el pasador transversal
del acoplamiento superior del cuerpo del motor. Con cuidado, pase los cables del
ventilador hacia arriba a través de la varilla de extensión. Enrosque la varilla de
extensión en el acoplamiento del motor hasta que los orificios de los pasadores
cruzados estén alineados. A continuación, vuelva a colocar el pasador transversal y
el clip y apriete ambos tornillos de fijación. (Figura 8)
Paso 5. Deslice la cubierta del acoplamiento, el anillo de ajuste del dosel y el dosel
sobre la varilla de extensión. Vuelva a instalar con cuidado la bola de suspensión
en la varilla. Asegúrese de que el pasador transversal esté en la posición correcta
y que los tornillos de fijación estén apretados y que los cables no estén torcidos.
(Figura 9)
Paso 6. Ahora levante el cuerpo del motor a su posición y coloque la bola de
suspensión en el soporte de suspensión. Gire hasta que la “lengüeta de retención”
haya caído en la “ranura de registro” y se asiente firmemente. (Figura 10) Todo el
cuerpo del motor no debe girar si se hace correctamente.
ADVERTENCIA: El no asentar correctamente la “lengüeta de retención”
puede dañar el ventilador de techo durante el funcionamiento.
Pasador
cruzado
Clip
Clip
Tornillo de fijación
Pasador
cruzado
Tornillo de
fijación
Cuerpo del motor
Figura 8
Figura 9
Figura 10
Dosel
Bola de suspensión
Anillo de ajuste
del dosel
Cubierta de
acoplamiento
Cuerpo del
motor
Soporte de
montaje
Bola de
suspensión
Ranura de registro
Lengüeta de
retención
Arandela plana
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD
(requerido para la instalación canadiense
SOLAMENTE)
Se proporciona un cable de soporte de seguridad para ayudar a evitar que el ventilador
de techo se caiga; instálelo de la siguiente manera.
Paso 1. Inserte un tornillo para madera y arandelas en el costado de la abrazadera que
sostiene la caja de salida. Deje 3 mm (1/8") de espacio entre el soporte de apoyo y la
arandela. (Figura 11)
Paso 2. Inserte el cable de seguridad a través del soporte de montaje y uno de los
orificios de la caja de salida en el techo. Ajuste la longitud del cable de seguridad para
alcanzar el tornillo y las arandelas tirando del cable adicional a través de la abrazadera
del cable hasta que la longitud total sea la correcta, vuelva a colocar el extremo del cable
a través de la abrazadera del cable, formando un bucle en el extremo del cable. Apriete
firmemente la abrazadera del cable. Ahora, coloque el lazo en el extremo del cable de
seguridad sobre el tornillo para madera y debajo de la arandela. Apriete firmemente el
tornillo para madera. (Figura 12)
NOTA: Aunque el cable de soporte de seguridad es necesario solo para
instalaciones canadienses.
Es una buena idea hacer el acoplamiento con cualquier instalación.
Tornillo para madera
Arandela de resorte
Caja de salida
Techo
Soporte de apoyo
Cable de seguridad
Perno
Tornillo para madera
Figura 12
Figura 11
42"/52" Starkk
LED | 9
10 | KICHLER.COM
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber
desconectado la energía en el panel del circuito principal antes de realizar el cableado.
Siga los pasos a continuación para conectar el ventilador al cableado de su hogar.
Utilice los conectores de cable suministrados con su ventilador. Sujete el conector con
cinta aislante. Asegúrese de que no haya conexiones o filamentos de cables sueltos.
ADVERTENCIA: Si los cables de su casa son de colores diferentes a los que se
mencionan en este manual, deténgase inmediatamente. Se recomienda un electricista
profesional para determinar el cableado adecuado.
Paso 1. Conecte el cable de suministro del ventilador (negro) y el cable de suministro de
luz (azul) al cable de suministro doméstico negro como se muestra en la Figura 13.
Paso 2. Conecte el cable neutro del ventilador (blanco) al cable neutro del hogar (blanco).
Paso 3. Conecte el cable de tierra del ventilador (verde) al cable de tierra del hogar.
Paso 4. Después de conectar los cables, sepárelos de modo que los cables verde y
blanco estén en un lado de la caja de distribución y los cables negros en el otro lado.
NOTA: Introduzca con cuidado las conexiones de cables en la caja de salida.
Vac 120V
Cable de
suministro
Tierra verde
Caja de
cableado
Tierra al soporte de
montaje y varilla de
extensión
NEGRO
BLANCO
NEGRO
BLANCO
VERDE
AZUL
Figura 13
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN
DEL MOTOR
Paso 1. Ensamble el dosel girando la ranura de llave en el dosel sobre el
tornillo de resalto en el soporte de montaje. Apriete el tornillo de resalto.
Ensamble y apriete completamente el segundo tornillo de resalto que se
retiró anteriormente. (Figura 14)
Paso 2. Fije y apriete firmemente la cubierta del orificio del dosel sobre los
tornillos de resalto en el soporte de montaje utilizando la función de bloqueo
por giro de la ranura de llave. (Figura 15)
Tornillo de resalto
Tornillo de resalto
Cubierta del orificio
del dosel
Figura 14
Figura 15
42"/52" Starkk
LED | 11
12 | KICHLER.COM
COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL
VENTILADOR
NOTA: Antes de continuar, asegúrese de que la energía esté desconectada
apagando el disyuntor o retirando el fusible en la caja del circuito.
Paso 1. Deslice las aspas a través de las ranuras de aspa en la carcasa del motor
y fíjelas a los soportes del motor con los tornillos y las placas de aspa. Asegúrese
de que los tornillos que sujetan el aspa al soporte de aspas estén apretados y
asentados correctamente. (Figura 16)
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE LUZ
Paso 1. Quite el tornillo marcado con una etiqueta de punto en la placa de
montaje y guárdelo para usarlo más tarde y afloje ligeramente los otros dos
tornillos. Fije la placa de luz a la placa de montaje usando las dos ranuras de llave
en la placa de luz. Vuelva a colocar el tornillo que quitó anteriormente y apriete
firmemente los 3 tornillos. (Figura 17)
Ranura de aspa
Aspa
Arandela de aspa
Tornillo de aspa
Soporte de aspa
Placa de
montaje
Placa de luz
Tornillo
Figura 16
Figura 17
INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ
NOTA: Antes de continuar con la instalación, confirme que la energía aún está
apagada en el disyuntor principal o retirando el fusible correcto. Apagar la
alimentación con un interruptor de pared no es suficiente para evitar
descargas eléctricas.
Paso 1. Quite uno de los tres tornillos en la placa de luz y guárdelo para uso
posterior, afloje ligeramente los otros tornillos restantes. (Figura 18)
Paso 2. Conecte firmemente el conector de 9 clavijas al enchufe del arnés de
cableado dentro del conjunto del motor (Figura 19).
Placa de luz
Kit de luz LED
Figura 18
Figura 19
42"/52" Starkk
LED | 13
14 | KICHLER.COM
INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ
(continuación)
Paso 3. Monte el conjunto del kit de luz LED en la placa de luz utilizando las
dos ranuras de llave en el conjunto del kit de luz. Vuelva a colocar el tornillo
que quitó anteriormente y apriete firmemente los tres tornillos. (Figura 20)
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DE VIDRIO
Paso 1. Sujete la pantalla de vidrio al conjunto del kit de luz y gírela en el sentido
de las agujas del reloj. No apriete demasiado. (Figura 21)
Kit de luz LED
Placa de luz
Kit de luz
Vidrio
Figura 20
Figura 21
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
Restaure la energía al ventilador de techo y pruebe que funcione
correctamente. Conecte las leontinas decorativas a las cadenas de
tracción apropiadas y restaure la energía al ventilador de techo y
pruebe que funcione correctamente. (Figura 22)
1. La cadena de tracción para el control de la velocidad del ventilador:
Alto, Medio, Bajo y Apagado. Tire una vez para cada posición.
2. El kit de cadena de tracción para el control de la luz: Encendido o
apagado.
3. Interruptor de inversión del ventilador: dirección de control,
avance o retroceso.
No opere el interruptor de inversión mientras las aspas del ventilador
estén en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas
detenidas antes de invertir la dirección de las aspas.
El ajuste de velocidad para climas cálidos o fríos depende de factores
como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de
ventiladores, etc.
Operación en clima cálido: Avance (en sentido contrario a las agujas
del reloj). Un flujo de aire descendente crea un efecto de enfriamiento
(Figura 23). Esto le permite configurar su aire acondicionado en una
configuración más cálida sin afectar su comodidad general.
Operación en clima frío: Retroceso (en sentido de las agujas del reloj).
Un flujo de aire ascendente mueve el aire caliente de las áreas del techo
(Figura 24). Esto le permite configurar su unidad de calefacción en una
configuración más fría sin afectar su comodidad general.
Leontina
Cadena de tracción de
control de luz
Cadena de tracción de
control del ventilador
Interruptor de retroceso
Figura 22
Figura 23 Figura 24
42"/52" Starkk
LED | 15
16 | KICHLER.COM
Resolución de problemas
Problema Solución
El ventilador
no arranca.
1. Verifique los fusibles o disyuntores del circuito.
2. Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurar un contacto adecuado. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la alimentación principal esté APAGADA cuando verifique cualquier
conexión eléctrica.
3. Asegúrese de que las baterías del transmisor estén instaladas correctamente.
4. Asegúrese de que las baterías tengan una buena carga.
El ventilador
suena ruidoso.
1. Asegúrese de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados.
2. Asegúrese de que los tornillos que sujetan los soportes de las aspas del ventilador al motor
estén apretados.
3. Asegúrese de que las conexiones de tuercas para cables no se froten entre sí o con la pared interior
de la caja del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la energía principal esté apagada.
4. Permita un período de “rodaje” de 24 horas. La mayor parte del ruido asociado con un
ventilador nuevo desaparece durante este tiempo.
5. Si usa un kit de luz opcional, asegúrese de que los tornillos que sujetan la cristalería estén bien
apretados. Asegúrese de que las bombillas no toquen ningún otro componente.
6. No conecte este ventilador a controles de velocidad variable montados en la pared. No son
compatibles con motores de ventiladores de techo o controles remotos.
7. Asegúrese de que el dosel superior esté a poca distancia del techo. No debe tocar el techo.
Resolución de problemas
Problema Solución
Oscilación del
ventilador.
1. Verifique que todos los tornillos de aspa y del brazo de aspa estén firmes.
2. La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que los niveles de las
aspas no son iguales. Compruebe este nivel seleccionando un punto en el techo por encima
de la punta de una de las aspas. Mida esta distancia. Gire el ventilador hasta que se coloque la
siguiente aspa para medir. Repita para cada aspa. La desviación de la distancia debe ser igual
dentro de 1/8".
3. Si aún se nota la oscilación del aspa, intercambiar dos aspas adyacentes (una al lado de la otra)
puede redistribuir el peso y posiblemente dar como resultado un funcionamiento más fluido.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y PARA
MEJORAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE SU VENTILADOR DE TECHO. NUNCA
COLOQUE LOS CONJUNTOS DE ASPAS HASTA QUE EL VENTILADOR DE TECHO SE
HAYA MONTADO EN EL TECHO. NO DOBLE LOS BRAZOS DE ASPA MIENTRAS INSTALA,
EQUILIBRA O LIMPIA EL VENTILADOR. NO INTRODUZCA OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE
LAS ASPAS DEL VENTILADOR GIRATORIO.
42"/52" Starkk
LED | 17
18 | KICHLER.COM
INFORMACIÓN DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission, FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de
que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de
radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
KICHLER LIGHTING
7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD
CLEVELAND, OHIO 44131
SERVICIO AL CLIENTE 866.558.5706
8:00 AM A 5:00 PM EST, DE LUNES A VIERNES
© Kichler Lighting LLC. Todos los derechos reservados.

Transcripción del documento

42"/52" Starkk™ LED Product images may vary slightly from actual product. INSTRUCTION MANUAL 2 | KICHLER.COM TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES...................................................................4 ATTACHING THE FAN BLADES..................................12 TOOLS REQUIRED.............................................................5 INSTALLING THE Light PLATE...................................12 PACKAGE CONTENTS.................................................... 6 INSTALLING THE LIGHT KIT........................................13 MOUNTING OPTIONS..................................................... 6 INSTALLING THE GLASS SHADE..............................14 HANGING THE FAN...........................................................7 OPERATING INSTRUCTIONS......................................15 INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT.................... 9 TROUBLESHOOTING....................................................16 ELECTRICAL CONNECTIONS................................... 10 FCC INFORMATION....................................................... 18 FINISHING THE INSTALLATION................................ 11 42"/52" Starkk™ LED | 3 SAFETY RULES 1. CAUTION – RISK OF SHOCK – Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before starting and during the installation. 2. WARNING: This fixture is intended for installation in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all local code specifications. If you are not familiar with code requirements, installation by a certified electrician is recommended. 3. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, use only the control provided with the fan. 4. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or Personal Injury, mount directly to a structural framing member or to an outlet box marked “Acceptable for Fan Support of 15.9kg (35 lbs) or less”. For outlet box mounting, use mounting screws provided with the outlet box. 5. To operate the reverse function on this fan, slide the reverse switch to the opposite position. Do not operate reversing switch while fan blades are in motion. Fan must be turned off and blades stopped before reversing blade direction. 6. Avoid placing objects in the path of the blades. 7. To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be cautious when working around or cleaning the fan. 4 | KICHLER.COM 8. Make sure the installation site you choose allows a minimum clearance of 7 feet from the blades to the floor and at least 30 inches from the ends of the blades to any obstruction. 9. Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning. 10. After making the electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box. The wires should be spread apart with the ground wire and white (common) wire to one side with the black (load) wire to the other side of the outlet box. 11. Electrical diagrams are for reference only. Light kits that are not packed with the fan must be ETL Listed and marked suitable for use with the model fan you are installing. Switches must be ETL General Use Switches. Refer to the Instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly. WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY, DO NOT BEND THE BLADE BRACKETS (ALSO REFERRED TO AS FLANGES) DURING ASSEMBLY OR AFTER INSTALLATION. DO NOT INSERT OBJECTS IN THE PATH OF THE BLADES. TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • • • • • Phillips Screwdriver Blade Screwdriver 11 mm Wrench Step Ladder Wire Cutters Package contents A G Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: H B A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. Mounting Bracket Ball / Downrod Assembly (1) Canopy Canopy Trim Ring Coupling Cover Motor Body Blade Light Plate LED Light Kit Glass K. Fob (2) L. Mounting Hardware Package M. Package Contents: 1.) Mounting Connectors (3) 2.) Blade Attachment Hardware: Blade Screw (15) Fiber Washer (15) 3.) Safety Cable Hardware: Wood Screw (1) Flat Washer (1) Spring Washer (1) I C D J E M K F L 42"/52" Starkk™ LED | 5 MOUNTING OPTIONS If there isn’t an existing UL (cUL for Canadian Installation) listed mounting box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Outlet box Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials. The outlet box and its support must be able to fully support the full weight of the fan (up to 50 lbs). Do not use plastic outlet boxes. Fig. 1 Figures 1, 2 and 3 are examples of different ways to mount the outlet box. NOTE: If you are installing the ceiling fan on a sloped (vaulted) ceiling, you may need a longer downrod to maintain proper clearance between the tip of the blade and the ceiling. A minimum clearance of 12" is suggested for optimal operation. NOTE: You must use 12" or longer downrod for 30° slope (max angle 30°). (Fig. 3) NOTE: Depending on the location you have selected for installation, you may need to purchase and install a “Joist Hanger” for the support of the outlet box. Make sure the joist hanger you purchase has been designed for use with ceiling fans. (Fig. 4) Outlet box ANGLED CEILING MAXIMUM 30° ANGLE Provide strong support Fig. 2 Recessed outlet box ceiling mounting plane Fig. 3 Outlet box Fig. 4 6 | KICHLER.COM HANGING THE FAN REMEMBER to turn off the power before you begin installation. This is necessary for your safety and also the proper programming of the control system. To properly install your ceiling fan, follow the steps below. Outlet Box Mounting Bracket Step 1. Before attaching fan to outlet box (not included), ensure the outlet box is securely fastened to at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble). Pass the 120 volt supply wires from the ceiling outlet box through the center of the ceiling mounting bracket. Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers included with the outlet box. (Fig. 5) Step 2. Remove one of the two shoulder screws in the mounting bracket and save it for later use. Loosen the second shoulder screw without fully removing it. (Fig. 6) Flat Washer Screw Fig. 5 Mounting Bracket Step 3. Remove the hanger ball from downrod assembly by loosening set screws, removing the cross pin, and twisting ball off the rod. ( Fig. 7) Shoulder Fig. 6 Hanger Ball Set Screw Cross Pin Downrod Fig. 7 42"/52" Starkk™ LED | 7 HANGING THE FAN (continued) Step 4. Loosen the two set screws and remove the clip and cross pin from the top coupling of the motor body.Carefully feed the fan wires up through the downrod. Thread the downrod onto the motor coupling until the cross pin holes are aligned. Next, replace the cross pin and clip, and tighten both set screws. (Fig.8) Step 5. Slip the coupling cover, canopy trim ring and canopy onto the downrod. Carefully reinstall the hanger ball onto the downrod. Make sure the cross pin is in the correct position and the set screws are tight and the wires are not twisted. (Fig.9) Cross Pin Clip Clip Set Screw Cross Pin Set Screw Motor Body Fig. 8 Canopy Step 6. Now lift the motor body into position and place the hanger ball into the hanger bracket. Rotate until the “Check Tab” has dropped into the “Registration Slot” and seats firmly. (Fig.10) The entire motor body should not rotate if this is done correctly. Hanger Ball Canopy Trim Ring Coupling Cover Motor Body WARNING: Failure to properly seat the “Check Tab” can damage the ceiling fan during operation. Fig. 9 Hanger Ball Mounting Bracket Fig. 10 8 | KICHLER.COM Registration Slot Check Tab INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT (required for Canadian installation ONLY) Flat Washer A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from faIling, please install it as follows. Step 1. Drive a wood screw and washers into the side of the brace that holds the outlet box. Leave 3mm (1/8") of space between the support brace and the washer. (Fig. 11) Step 2. Insert the safety cable through the mounting bracket and one of the holes in the outlet box into the ceiling. Adjust the length of the safety cable to reach the screw and washers by pulling the extra cable through the cable clamp until the overall length is correct, put the end of the cable back through the cable clamp, forming a loop at the end of the cable. Tighten the cable clamp securely. Now, put the loop in the end of the safety cable over the wood screw and under the washer. Tighten the wood screw securely. (Fig. 12) NOTE: Although the safety support cable is required for Canadian installations only. It’s a good idea to make the attachment with any installation. Wood Screw Support Brace Spring Washer Ceiling Outlet Box Fig. 11 Safety Cable Bolt Wood Screw Fig. 12 42"/52" Starkk™ LED | 9 ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure you have turned off the power at the main circuit panel before wiring. Vac 120V Supply Wire BLACK WHITE Follow the steps below to connect the fan to your household wiring. Use the wire connectors supplied with your fan. Secure the connector with electrical tape. Make sure there are no loose wire stands or connections. WARNING: If your house wires are different colors than referenced in this manual, stop immediately. A professional electrician is recommended to determine proper wiring. Wiring box BLUE BLACK WHITE GREEN Step 1. Connect the fan supply (black) wire and light supply (blue) wire to the black household supply wire as shown in Figure 13. Step 2. Connect the neutral fan (white) wire to the neutral household (white) wire. Step 3. Connect the fan ground wire (green) to the household ground wire. Step 4. After connecting the wires, spread them apart so that the green and white wires are on one side of the outlet box and the black wires is on the other side. NOTE: Carefully tuck the wire connections up into the outlet box. Fig. 13 10 | KICHLER.COM Green ground Ground to mounting bracket and downrod FINISHING THE MOTOR INSTALLATION Step 1. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in mounting bracket. Tighten shoulder screw. Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed. (Fig. 14) Shoulder Screw Step 2. Securely attach and tighten the canopy hole cover over the shoulder screws in the mounting bracket utilizing the keyslot twist-lock feature. (Fig. 15) Fig. 14 Shoulder Screw Canopy Hole Cover Fig. 15 42"/52" Starkk™ LED | 11 ATTACHING THE FAN BLADES Blade Slot NOTE: Before continuing, make sure the power is disconnected by turning off the circuit breaker of removing the fuse at the circuit box. Blade Step 1. Slide blades through the blade slots in motor housing and attach to motor brackets using the screws and blade plates. Make sure the screws securing the blade to blade bracket are tight and are properly seated. (Fig. 16) Blade Washer Blade Bracket INSTALLING THE LIGHT PLATE Blade Screw Fig. 16 Step 1. Remove the screw marked with a dot label on the mounting plate and save for later use, and slightly loosen the other two screws. Attach the light plate to mounting plate using the two key slots in the light plate. Replace the previously removed screw and securely tighten all 3 screws. (Fig. 17) Mounting Plate Light Plate Screw Fig. 17 12 | KICHLER.COM INSTALLING THE LIGHT KIT NOTE: Before continuing installation, confirm that the power is still turned off at the main circuit breaker or by removing the correct fuse. Turning the power off using a wall switch is not sufficient to prevent electrical shock. Step 1. Remove one of the three screws in light plate and keep for later use, slightly loosen the other remaining screws. (Fig. 18) Step 2. Securely attach the 9-pin connector to the wiring harness socket within the motor assembly (Fig. 19) Light Plate Fig. 18 LED Light Kit Fig. 19 42"/52" Starkk™ LED | 13 INSTALLING THE LIGHT KIT (Continued) Step 3. Assemble the LED light kit assembly to the light plate using the two key slots in light kit assembly. Replace the previously removed screw and securely tighten all three screws. (Fig.20) LED Light Kit INSTALLING THE GLASS Light Plate Step 1. Secure the glass to light kit assembly and twist clockwise. Do not over-tighten. (Fig.21) Fig. 20 Glass Light Kit Fig. 21 14 | KICHLER.COM OPERATING INSTRUCTIONS: Restore power to ceiling fan and test for proper operation. Connect the decorative fobs to the appropriate pull chains and restore power to ceiling fan and test for proper operation. (Fig. 22) Reverse Switch 1. T  he pull chain for fan speed control: High, Medium, Low and Off. Pull once for each position. 2. The pull chain kit for light control: ON or OFF. 3. Fan Reverse switch: control direction, forward or reverse. Light Control Pull Chain Fan Control Pull Chain Fob Do not operate reversing switch while fan blades are in motion. Fan must be turned off and blades stopped before reversing blade direction. Fig. 22 Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on. Warm Weather Operation: Forward (counter clockwise). A downward airflow creates a cooling effect (Fig. 23). This allows you to set your air conditioner on a warmer setting without affecting your general comfort. Cool Weather Operation: Reverse (clockwise). An upward airflow moves warm air off the ceiling areas (Fig. 24). This allows you to set your heating unit on a cooler setting without affecting your general comfort. Fig. 23 Fig. 24 42"/52" Starkk™ LED | 15 Troubleshooting Problem Solution Fan will not start. 1. Check circuit fuses or breakers. 2. Check all electrical connections to ensure proper contact. CAUTION: Make sure the main power is OFF when checking any electrical connection. 3. Make sure the transmitter batteries are installed properly. 4. Ensure the batteries have a good charge. Fan sounds noisy. 1. Make sure all motor housing screws are snug. 2. Make sure the screws that attach the fan blade brackets to the motor are tight. 3. Make sure wire nut connections are not rubbing against each other or the interior wall of the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. 4. Allow a 24-hour “breaking-in” period. Most noise associated with a new fan disappear during this time. 5. If using an optional light kit, make sure the screws securing the glassware are tight. Make sure the light bulbs are not touching any other component. 6. Do not connect this fan to wall mounted variable speed control(s). They are not compatible with ceiling fan motors or remote controls. 7. Make sure the upper canopy is a short distance from the ceiling. It should not touch the ceiling. 16 | KICHLER.COM Troubleshooting Problem Solution Fan wobble. 1. Check that all blade and blade arm screws are secure. 2. Most fan wobbling problems are caused when blade levels are unequal. Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades. Measure this distance. Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement. Repeat for each blade. The distance deviation should be equal within 1/8". 3. If the blade wobble is still noticeable, interchanging two adjacent (side by side) blades can redistribute the weight and possibly result in smoother operation. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY AND TO ENUSRE THE PROPER OPERATION OF YOUR CEILING FAN. NEVER ATTACH THE BLADE ASSEMBLIES UNTIL THE CEILING FAN HAS BEEN MOUNTING ON THE CEILING. DO NOT BEND THE BLADE ARMS WHILE INSTALLING, BALANCING OR CLEANING THE FAN. DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING FAN BLADES. 42"/52" Starkk™ LED | 17 FCC Information This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 18 | KICHLER.COM KICHLER LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY © Kichler Lighting LLC. All Rights Reserved. 42"/52" Starkk™ LED Les images du produit peuvent varier légèrement par rapport au produit réel. MANUEL D'INSTRUCTIONS 2 | KICHLER.COM TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ..............................................4 FIXATION DES LAMES DU VENTILATEUR..........12 OUTILS NÉCESSAIRES..............................................5 INSTALLATION DE LA PLAQUE D'Éclairage.......12 CONTENU DU COLIS..................................................6 INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE................. 13 OPTIONS DE MONTAGE............................................6 INSTALLATION DU PARE-VERRE......................... 14 SUSPENDRE LE VENTILATEUR.............................. 7 INSTRUCTIONS D'UTILISATION............................ 15 INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ.......9 DÉPANNAGE.............................................................. 16 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES......................10 INFORMATIONS FCC................................................18 FIN DE L'INSTALLATION..........................................11 42"/52" Starkk™ LED | 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ 1. ATTENTION : RISQUE DE CHOC : Débranchez l'alimentation au panneau du disjoncteur principal ou à la boîte à fusibles principale avant de démarrer et pendant l'installation. 2. AVERTISSEMENT : Ce luminaire est conçu pour être installé conformément au National Electrical Code (NEC) et à toutes les particularités du code local. Si vous n'êtes pas familier avec les exigences du code, l'installation par un électricien certifié est recommandée. 3. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, utilisez uniquement la commande fournie avec le ventilateur. 4. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure corporelle, montez directement sur un élément de charpente structurelle ou sur un boîtier de sortie marquée « Acceptable pour un support de ventilateur de 15,9 kg (35 lb) ou moins ». Pour le montage du boîtier de sortie, utilisez les vis de montage fournies avec le boîtier de sortie. 5. Pour activer la fonction d'inversion sur ce ventilateur, faites glisser l'interrupteur de marche arrière dans la position opposée. N'actionnez pas l'inverseur lorsque les pales du ventilateur sont en mouvement. Le ventilateur doit être éteint et les pales arrêtées avant d'inverser le sens des pales. 6. Évitez de placer des objets sur la trajectoire des pales. 7. Pour éviter des blessures corporelles ou des dommages au ventilateur et à d'autres éléments, soyez prudent lorsque vous travaillez autour ou nettoyez le ventilateur. 4 | KICHLER.COM 8. Assurez-vous que le site d'installation que vous choisissez permet un dégagement minimum de 7 pieds entre les pales et le sol et d'au moins 30 pouces des extrémités des pales vers n’importe quel obstacle. 9. N'utilisez pas d'eau ou de détergents pour nettoyer le ventilateur ou les pales du ventilateur. Un chiffon sec à poussière ou un chiffon légèrement humide conviendra pour la plupart des nettoyages. 10. Après avoir effectué les raccordements électriques, les conducteurs raccordés doivent être tournés vers le haut et poussés avec précaution dans le boîtier de sortie. Les fils doivent être écartés avec le fil de terre et le fil blanc (commun) d'un côté avec le fil noir (charge) de l'autre côté du boîtier de sortie. 11. Les schémas électriques sont fournis à titre indicatif uniquement. Les kits d'éclairage qui ne sont pas fournis avec le ventilateur doivent être homologués ETL et étiquetés comme appropriés pour une utilisation avec le modèle de ventilateur que vous installez. Les commutateurs doivent être des commutateurs à usage général ETL. Reportezvous aux instructions fournies avec les kits d'éclairage et les interrupteurs pour un assemblage correct. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES, NE PLIEZ PAS LES SUPPORTS DE PALE (ÉGALEMENT APPELÉS À BRIDES) PENDANT LE MONTAGE OU APRÈS L'INSTALLATION. NE PAS INSÉRER D'OBJETS SUR LE PASSAGE DES PALES. OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES • • • • • Tournevis cruciforme Tournevis à lame Clé de 11 mm Escabeau Pinces coupantes Contenu du colis A G Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez avoir les éléments suivants : H B A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. Support de montage Ensemble boule / tige descendante (1) Auvent Anneau de garniture d'auvent Couvercle d'accouplement Corps du moteur Pale Plaque lumineuse Ensemble d’éclairage à DEL Verre K. Porte-clés (2) L. Ensemble de matériel de montage M. Contenu du colis : 1.) Connecteurs de montage (3) 2.) Matériel de fixation de pale : Vis de lame (15) Rondelle de fibre (15) 3.) Matériel du câble de sécurité : Vis à bois (1) Rondelle plate (1) Rondelle à ressort (1) I C D J E M K F L 42"/52" Starkk™ LED | 5 OPTIONS DE MONTAGE S'il n'y a pas de boîtier de montage homologué UL (cUL pour installation canadienne), lisez les instructions suivantes. Débranchez l'alimentation en retirant les fusibles ou en désactivant les disjoncteurs. Boîtier de sortie Fixez le boîtier de sortie directement à la structure du bâtiment. Utilisez des fixations et des matériaux de construction appropriés. Le boîtier de sortie et son support doivent pouvoir supporter entièrement le poids total du ventilateur (jusqu'à 50 lb). N'utilisez pas de boîtiers de sortie en plastique. Les figures 1, 2 et 3 sont des exemples des différentes manières de monter le boîtier de sortie. REMARQUE : Si vous installez le ventilateur de plafond sur un plafond en pente (voûté), vous aurez peut-être besoin d'une tige descendante plus longue pour maintenir un dégagement approprié entre la pointe de la pale et le plafond. Un dégagement minimum de 12" est suggéré pour un fonctionnement optimal. REMARQUE : Vous devez utiliser une tige de descente de 12" ou plus pour une pente de 30° (angle maximum de 30°). (Fig. 3) REMARQUE : Selon l’endroit que vous avez choisi pour l’installation, vous devrez peut-être acheter et installer une « suspente de solive » pour soutenir le boîtier de sortie. Assurez-vous que la suspente de solive que vous achetez a été conçu pour être utilisé avec des ventilateurs de plafond. (Fig. 4) 6 | KICHLER.COM Fig. 1 Boîtier de sortie PLAFOND EN ANGLE ANGLE MAXIMUM DE 30° Fournir un support solide Fig. 2 Plafond du boîtier de sortie encastré plan de montage Fig. 3 Boîtier de sortie Fig. 4 SUSPENDRE LE VENTILATEUR RAPPELEZ-VOUS de couper l'alimentation avant de commencer l'installation. Ceci est nécessaire pour votre sécurité et également pour la bonne programmation du système de commande. Pour installer correctement votre ventilateur de plafond, suivez les étapes ci-dessous. Étape 1. Avant de fixer le ventilateur au boîtier de sortie (non incluse), assurez-vous que le boîtier de sortie est solidement fixé à au moins deux points à un élément du plafond structurel (un boîtier desserré fera vaciller le ventilateur). Faites passer les fils d'alimentation de 120 volts du boîtier de sortie au plafond par le centre du support de montage au plafond. Installez le support de montage sur le boîtier de sortie au plafond à l'aide des vis et rondelles fournies avec le boîtier de sortie. (Fig. 5) Boîtier de sortie Support de montage Rondelle plate Vis Fig. 5 Support de montage Étape 2. Retirez l'une des deux vis à épaulement du support de montage et conservezla pour une utilisation ultérieure. Desserrez la deuxième vis à épaulement sans la retirer complètement. (Fig. 6) Épaulement Fig. 6 Étape 3. Retirez la boule de suspension de l'assemblage de la tige descendante en desserrant les vis de réglage, en retirant la goupille transversale et en tournant la boule hors de la tige. (Fig. 7) Boule de suspension Vis de réglage Broche croisée Tige descendante Fig. 7 42"/52" Starkk™ LED | 7 SUSPENDRE LE VENTILATEUR (suite) Étape 4. Desserrez les deux vis de réglage et retirez le clip et la goupille croisée du couplage supérieur du corps du moteur. Faites passer soigneusement les fils du ventilateur à travers la tige descendante. Vissez la tige descendante sur l'accouplement du moteur jusqu'à ce que les trous des broches transversales soient alignés. Ensuite, replacez la goupille transversale et le clip, puis serrez les deux vis de réglage. (Fig. 8) Broche croisée Agrafe Agrafe Vis de réglage Broche croisée Vis de réglage Corps du moteur Étape 5. Glissez le couvercle de l'accouplement, la bague de garniture de la verrière et la verrière sur la tige descendante. Réinstallez soigneusement la boule de suspension sur la tige de suspension. Assurez-vous que la broche croisée est dans la bonne position et que les vis de réglage sont serrées et que les fils ne sont pas tordus. (Fig. 9) Fig. 8 Auvent Boule de suspension Anneau de garniture d'auvent Étape 6. Soulevez maintenant le corps du moteur et placez la boule de suspension dans le support de suspension. Tournez jusqu'à ce que la « languette de contrôle » soit tombée dans la « fente d'enregistrement » et soit fermement en place. (Fig.10) L'ensemble du corps du moteur ne doit pas tourner si cela est fait correctement. Couvercle d'accouplement Corps du moteur Fig. 9 AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas installer correctement la « languette de contrôle » peut endommager le ventilateur de plafond pendant le fonctionnement. Boule de suspension Support de montage Fig. 10 8 | KICHLER.COM Fente de l'enregistrement Vérifier l'onglet INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ (requis pour l'installation canadienne UNIQUEMENT) Rondelle plate Un câble de support de sécurité est fourni pour aider à empêcher le ventilateur de plafond de tomber, veuillez l'installer comme suit. Étape 1. Enfoncez une vis à bois et des rondelles dans le côté de l'entretoise qui maintient le boîtier de sortie. Laissez 3 mm (1/8") d'espace entre le renfort de support et la rondelle. (Fig. 11) Étape 2. Insérez le câble de sécurité à travers le support de montage et l'un des trous du boîtier de sortie dans le plafond. Ajustez la longueur du câble de sécurité pour atteindre la vis et les rondelles en tirant le câble supplémentaire à travers le serre-câble jusqu'à ce que la longueur totale soit correcte, remettez l'extrémité du câble à travers le serre-câble, formant une boucle à l'extrémité du câble. Serrez fermement le serre-câble. Maintenant, placez la boucle à l'extrémité du câble de sécurité sur la vis à bois et sous la rondelle. Serrez fermement la vis à bois. (Fig. 12) Vis à bois Renfort de soutien Rondelle à ressort Plafond Boîtier de sortie Fig. 11 Câble de sécurité Boulon Vis à bois REMARQUE : Bien que le câble de support de sécurité ne soit requis que pour les installations canadiennes. C'est une bonne idée de faire la fixation avec n'importe quelle installation. Fig. 12 42"/52" Starkk™ LED | 9 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Si les fils de votre maison sont de couleurs différentes de celles indiquées dans ce manuel, arrêtez immédiatement. Un électricien professionnel est recommandé pour déterminer le câblage approprié. Étape 1. Raccordez le fil d'alimentation du ventilateur (noir) et le fil d'alimentation (bleu) du ventilateur au fil d'alimentation domestique noir comme illustré à la Figure 13. Vac 120V Fil d'alimentation Étape 2. Raccordez le fil neutre du ventilateur (blanc) au fil neutre (blanc) du foyer. Étape 3. Raccordez le fil de terre du ventilateur (vert) au fil de terre de la maison. Étape 4. Après avoir raccordé les fils, écartez-les de manière à ce que les fils vert et blanc soient d'un côté du boîtier de sortie et que les fils noirs soient de l'autre côté. REMARQUE : Rentrez soigneusement les raccordements des fils dans le boîtier de sortie. 10 | KICHLER.COM Terre verte Boîtier de câblage BLEU NOIR BLANC VERT Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder le ventilateur à votre câblage domestique. Utilisez les connecteurs de fils fournis avec votre ventilateur. Fixez le connecteur avec du ruban isolant. Assurez-vous qu'il n'y a pas de supports de câbles ou de raccordements desserrés. NOIR BLANC AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous d'avoir coupé l'alimentation au panneau de circuit principal avant de procéder au câblage. Fig. 13 Masse au support de montage et à la tige descendante FINITION DE L'INSTALLATION DU MOTEUR Étape 1. Assemblez l'auvent en tournant la fente de la clé dans l'auvent sur la vis à épaulement dans le support de montage. Serrez la vis à épaulement. Assemblez et serrez complètement la deuxième vis à épaulement précédemment retirée. (Fig. 14) Vis à épaulement Étape 2. Fixez et serrez solidement le couvercle du trou de l'auvent sur les vis à épaulement du support de montage en utilisant la fonction de verrouillage par rotation de la rainure de clé. (Fig. 15) Fig. 14 Vis à épaulement Couvercle du trou de l'auvent Fig. 15 42"/52" Starkk™ LED | 11 FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR Fente de pale REMARQUE : Avant de continuer, assurez-vous que l'alimentation est coupée en désactivant le disjoncteur ou en retirant le fusible du boîtier de circuit. Pale Étape 1. Faites glisser les pales à travers les fentes de pale du boîtier du moteur et fixez-les aux supports du moteur à l'aide des vis et des plaques de pale. Assurez-vous que les vis fixant la pale au support de pale sont bien serrées et correctement en place. (Fig. 16) Rondelle de pale Support de pale INSTALLATION DE LA PLAQUE D'ÉCLAIRAGE Vis de pale Fig. 16 Étape 1. Retirez la vis marquée d'une étiquette à points sur la plaque de montage et conservez-la pour une utilisation ultérieure, puis desserrez légèrement les deux autres vis. Fixez la plaque d'éclairage à la plaque de montage à l'aide des deux fentes de clé de la plaque d'éclairage. Replacez la vis précédemment retirée et serrez fermement les 3 vis. (Fig. 17) Plaque de montage Plaque lumineuse Vis Fig. 17 12 | KICHLER.COM INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE REMARQUE : Avant de poursuivre l'installation, vérifiez que l'alimentation est toujours coupée au niveau du disjoncteur principal ou en retirant le fusible approprié. La mise hors tension à l'aide d'un interrupteur mural ne suffit pas pour éviter les électrocutions. Étape 1. Retirez l'une des trois vis de la plaque lumineuse et conservez-la pour une utilisation ultérieure, desserrez légèrement les autres vis restantes. (Fig. 18) Étape 2. Fixez solidement le connecteur à 9 broches à la prise du faisceau de câbles dans l'assemblage du moteur (Fig.19) Plaque lumineuse Fig. 18 Ensemble d’éclairage à DEL Fig. 19 42"/52" Starkk™ LED | 13 INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE (suite) Étape 3. Assemblez l'assemblage du kit d'éclairage LED à la plaque lumineuse à l'aide des deux fentes de clé dans l'ensemble du kit d'éclairage. Replacez la vis précédemment retirée et serrez fermement les trois vis. (Fig. 20) Ensemble d’éclairage à DEL INSTALLATION DU VERRE Plaque lumineuse Étape 1. Fixez le verre à l'ensemble du kit d'éclairage et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne pas trop serrer. (Fig. 21) Fig. 20 Verre Kit d'éclairage Fig. 21 14 | KICHLER.COM INSTRUCTIONS D'UTILISATION : Remettez le ventilateur de plafond sous tension et testez son bon fonctionnement. Raccordez les télécommandes décoratives aux chaînes de traction appropriées et rétablissez l'alimentation du ventilateur de plafond et testez le bon fonctionnement. (Fig. 22) Interrupteur de marche arrière 1. L  a chaîne de traction pour le contrôle de la vitesse du ventilateur: Élevé, moyen, faible et éteint. Tirez une fois pour chaque position. 2.Le kit de chaîne de traction pour le contrôle de la lumière : Allumé ou éteint. 3. Commutateur d'inversion du ventilateur : direction de commande, avant ou arrière. Chaîne de traction de commande de la lumière Chaîne de traction de commande du ventilateur Gousset Fig. 22 N'actionnez pas l'inverseur lorsque les pales du ventilateur sont en mouvement. Le ventilateur doit être éteint et les pales arrêtées avant d'inverser le sens des pales. Le réglage de la vitesse par temps chaud ou frais dépend de facteurs tels que la taille de la pièce, la hauteur du plafond, le nombre de ventilateurs, etc. Fonctionnement par temps chaud : Avant (sens anti-horaire). Un flux d'air descendant crée un effet de refroidissement (Fig. 23). Cela vous permet de régler votre climatiseur sur un réglage plus chaud sans affecter votre confort général. Fonctionnement par temps frais : Inverser (sens horaire). Un flux d'air ascendant évacue l'air chaud des zones du plafond (Fig. 24). Cela vous permet de régler votre unité de chauffage sur un réglage plus froid sans affecter votre confort général. Fig. 23 Fig. 24 42"/52" Starkk™ LED | 15 Dépannage Problème Solution Le ventilateur ne démarre pas. 1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs. 2. Vérifiez tous les raccordements électriques pour assurer un bon contact. ATTENTION : Assurez-vous que l'alimentation principale est coupée lors de la vérification de tout raccordement électrique. 3. Assurez-vous que les piles de l'émetteur sont correctement installées. 4. Assurez-vous que les piles sont bien chargées. Le ventilateur fait du bruit. 1. Assurez-vous que toutes les vis du boîtier du moteur sont bien serrées. 2. Assurez-vous que les vis qui fixent les supports des pales du ventilateur au moteur sont bien serrées. 3. Assurez-vous que les raccords des écrous métalliques ne frottent pas les uns contre les autres ou contre la paroi intérieure du boîtier de l’interrupteur. ATTENTION : Assurez-vous que l'alimentation principale est coupée. 4. Prévoyez une période de « rodage » de 24 heures. La plupart des bruits associés à un nouveau ventilateur disparaissent pendant ce temps. 5. Si vous utilisez un kit d'éclairage en option, assurez-vous que les vis fixant la verrerie sont bien serrées. Assurez-vous que les ampoules ne touchent aucun autre composant. 6. Ne connectez pas ce ventilateur à une ou plusieurs commandes de vitesse variable fixées au mur. Ils ne sont pas compatibles avec les moteurs de ventilateurs de plafond ou les télécommandes. 7. Assurez-vous que la verrière supérieure est à une courte distance du plafond. Elle ne doit pas toucher le plafond. 16 | KICHLER.COM Dépannage Problème Solution Le ventilateur vacille. 1. Vérifiez que toutes les vis de la pale et du bras de pale sont bien fixées. 2. La plupart des problèmes d'oscillation du ventilateur sont causés lorsque les niveaux des pales sont inégaux. Vérifiez ce niveau en sélectionnant un point sur le plafond au-dessus de la pointe de l'une des pales. Mesurez cette distance. Faites tourner le ventilateur jusqu'à ce que la pale suivante soit positionnée pour la mesure. Répétez pour chaque pale. L'écart de distance doit être égal à 1/8". 3. Si l'oscillation de la pale est toujours perceptible, interchanger deux pales adjacentes (côte à côte) peut redistribuer le poids et éventuellement entraîner un fonctionnement plus fluide. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES ET POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE VENTILATEUR DE PLAFOND. NE JAMAIS FIXER LES ASSEMBLAGES DE PALE AVANT QUE LE VENTILATEUR DE PLAFOND N'AIT ÉTÉ MONTÉ AU PLAFOND. NE PLIEZ PAS LES BRAS DE PALE PENDANT L'INSTALLATION, L'ÉQUILIBRAGE OU LE NETTOYAGE DU VENTILATEUR. NE PAS INSÉRER D'OBJETS ÉTRANGERS ENTRE LES PALES DU VENTILATEUR EN ROTATION. 42"/52" Starkk™ LED | 17 Informations FCC Cet appareil est conforme aux exigences de la section 15 du règlement de la FCC. Fonctionnement assujetti aux deux (2) conditions d’utilisation suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2) Cet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y compris ceux pouvant causer un fonctionnement indésirable. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. • Augmentez l’espace entre l'équipement et le récepteur. • Branchez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé. • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. 18 | KICHLER.COM KICHLER LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 8 h à 17 h EST, DU LUNDI AU VENDREDI © Kichler Lighting LLC. Tous droits réservés. 42"/52" Starkk™ LED Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 | KICHLER.COM ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD ......................................................4 COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR ......... 12 HERRAMIENTAS NECESARIAS ............................................5 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE LUZ ................................ 12 CONTENIDO DEL PAQUETE ..................................................6 INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ ........................................... 13 OPCIONES DE MONTAJE .......................................................6 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DE VIDRIO ................... 14 COLGAR EL VENTILADOR ..................................................... 7 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ....................... 15 INSTALACIÓN DE SOPORTE DE SEGURIDAD ..................9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................................... 16 CONEXIONES ELÉCTRICAS ................................................10 INFORMACIÓN DE LA FCC .................................................. 18 FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN .................................11 42"/52" Starkk™ LED | 3 NORMAS DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. PRECAUCIÓN - RIESGO DE CHOQUE Desconecte la energía en el panel del disyuntor principal o en la caja de fusibles principal antes de comenzar y durante la instalación. ADVERTENCIA: Este accesorio está diseñado para su instalación de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) y todas las especificaciones del código local. Si no está familiarizado con los requisitos del código, se recomienda la instalación por parte de un electricista certificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, use solo el control provisto con el ventilador. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, móntelo directamente en un miembro de estructura estructural o en una caja de salida marcada como “Aceptable para soporte de ventilador de 15.9 kg (35 libras) o menos”. Para el montaje de la caja de salida, use los tornillos de montaje proporcionados con la caja de salida. Para operar la función de retroceso en este ventilador, deslice el interruptor de retroceso a la posición opuesta. No opere el interruptor de inversión mientras las aspas del ventilador estén en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas detenidas antes de invertir la dirección de las aspas. Evite colocar objetos en el camino de las aspas. Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y otros elementos, tenga cuidado cuando trabaje alrededor o limpie el ventilador. 4 | KICHLER.COM 8. Asegúrese de que el sitio de instalación que elija permita un espacio libre mínimo de 7 pies desde las aspas hasta el piso y al menos 30 pulgadas desde los extremos de las aspas hasta cualquier obstrucción. 9. No use agua ni detergentes para limpiar el ventilador o las aspas del ventilador. Un paño seco para el polvo o un paño ligeramente humedecido será adecuado para la mayor parte de la limpieza. 10. Después de realizar las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben girarse hacia arriba y empujarse con cuidado hacia la caja de distribución. Los cables deben separarse con el cable de tierra y el cable blanco (común) a un lado con el cable negro (carga) al otro lado de la caja de salida. 11. Los diagramas eléctricos se proporcionan solo para fines de referencia. Los kits de luces que no estén empaquetados con el ventilador deben cumplir con la marca ETL Listed y marcados como adecuados para usar con el modelo de ventilador que está instalando. Los interruptores deben ser interruptores de uso general ETL. Consulte las instrucciones empaquetadas con los kits de luces e interruptores para un montaje adecuado. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLE LOS SOPORTES DEL ASPA (TAMBIÉN DENOMINADOS BRIDAS) DURANTE EL MONTAJE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. NO INTRODUZCA OBJETOS EN EL CAMINO DE LAS ASPAS. HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS • • • • • Destornillador Phillips Destornillador plano Llave de 11 mm Escalera de mano Cortadores de alambre Contenido del paquete A G Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Debería tener los siguientes elementos: H B A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. Soporte de montaje Conjunto de bola/varilla de extensión (1) Dosel Anillo de ajuste del dosel Cubierta de acoplamiento Cuerpo del motor Aspa Placa de luz Kit de luz LED Vidrio K. Leontina (2) L. Paquete de accesorios de montaje M. Contenido del paquete: 1.) Conectores de montaje (3) 2.) Accesorios de fijación del aspa: Tornillo de aspa (15) Arandela de fibra (15) 3.) Accesorios del cable de seguridad: Tornillo para madera (1) Arandela plana (1) Arandela de resorte (1) I C D J E M K F L 42"/52" Starkk™ LED | 5 OPCIONES DE MONTAJE Si no existe una caja de montaje con certificación UL (cUL para la instalación canadiense), lea las siguientes instrucciones. Desconecte la energía quitando los fusibles o apagando los disyuntores. Fije la caja de distribución directamente a la estructura del edificio. Utilice sujetadores y materiales de construcción adecuados. La caja de salida y su soporte deben poder soportar completamente el peso total del ventilador (hasta 50 libras). No utilice cajas de salida de plástico. Las figuras 1, 2 y 3 son ejemplos de diferentes formas de montar la caja de salida. NOTA: Si está instalando el ventilador de techo en un techo inclinado (abovedado), es posible que necesite una varilla de extensión más larga para mantener el espacio adecuado entre la punta del aspa y el techo. Se sugiere un espacio libre mínimo de 12" para un funcionamiento óptimo. NOTA: Debe usar una varilla de extensión de 12" o más para una pendiente de 30° (ángulo máximo de 30°). (Figura 3) NOTA: Dependiendo de la ubicación que haya seleccionado para la instalación, es posible que deba comprar e instalar un “colgador de viguetas” para el soporte de la caja de salida. Asegúrese de que el colgador de viguetas que compre haya sido diseñado para usarse con ventiladores de techo. (Figura 4) 6 | KICHLER.COM Caja de salida Figura 1 Caja de salida TECHO ANGULAR ÁNGULO MÁXIMO DE 30° Brinde un fuerte apoyo de la caja de salida empotrada Figura 2 Plano de montaje del techo Figura 3 Caja de salida Figura 4 COLGAR EL VENTILADOR RECUERDE desconectar la alimentación antes de comenzar la instalación. Esto es necesario para su seguridad y también para la programación adecuada del sistema de control. Para instalar correctamente su ventilador de techo, siga los pasos a continuación. Paso 1. Antes de conectar el ventilador a la caja de salida (no incluida), asegúrese de que la caja de salida esté bien sujetada a al menos dos puntos de un miembro estructural del techo (una caja suelta hará que el ventilador oscile). Pase los cables de suministro de 120 voltios desde la caja de salida del techo a través del centro del soporte de montaje del techo. Instale el soporte de montaje en la caja de salida en el techo usando los tornillos y las arandelas incluidos con la caja de salida. (Figura 5) Paso 2. Quite uno de los dos tornillos de resalto del soporte de montaje y guárdelo para usarlo más adelante. Afloje el segundo tornillo de resalto sin quitarlo por completo. (Figura 6) Caja de salida Soporte de montaje Arandela plana Tornillo Figura 5 Soporte de montaje Tornillo de resalto Figura 6 Paso 3. Retire la bola de suspensión del conjunto de la varilla de extensión aflojando los tornillos de fijación, quitando el pasador transversal y girando la bola fuera de la varilla. (Figura 7) Bola de suspensión Tornillo de fijación Pasador cruzado Varilla de extensión Figura 7 42"/52" Starkk™ LED | 7 COLGAR EL VENTILADOR (continuación) Paso 4. Afloje los dos tornillos de fijación y retire el clip y el pasador transversal del acoplamiento superior del cuerpo del motor. Con cuidado, pase los cables del ventilador hacia arriba a través de la varilla de extensión. Enrosque la varilla de extensión en el acoplamiento del motor hasta que los orificios de los pasadores cruzados estén alineados. A continuación, vuelva a colocar el pasador transversal y el clip y apriete ambos tornillos de fijación. (Figura 8) Pasador cruzado Clip Clip Tornillo de fijación Pasador cruzado Tornillo de fijación Paso 5. Deslice la cubierta del acoplamiento, el anillo de ajuste del dosel y el dosel sobre la varilla de extensión. Vuelva a instalar con cuidado la bola de suspensión en la varilla. Asegúrese de que el pasador transversal esté en la posición correcta y que los tornillos de fijación estén apretados y que los cables no estén torcidos. (Figura 9) Cuerpo del motor Figura 8 Dosel Bola de suspensión Anillo de ajuste del dosel Cubierta de acoplamiento Paso 6. Ahora levante el cuerpo del motor a su posición y coloque la bola de suspensión en el soporte de suspensión. Gire hasta que la “lengüeta de retención” haya caído en la “ranura de registro” y se asiente firmemente. (Figura 10) Todo el cuerpo del motor no debe girar si se hace correctamente. Cuerpo del motor Figura 9 ADVERTENCIA: El no asentar correctamente la “lengüeta de retención” puede dañar el ventilador de techo durante el funcionamiento. Bola de suspensión Soporte de montaje Figura 10 8 | KICHLER.COM Ranura de registro Lengüeta de retención INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD (requerido para la instalación canadiense SOLAMENTE) Arandela plana Tornillo para madera Soporte de apoyo Se proporciona un cable de soporte de seguridad para ayudar a evitar que el ventilador de techo se caiga; instálelo de la siguiente manera. Paso 1. Inserte un tornillo para madera y arandelas en el costado de la abrazadera que sostiene la caja de salida. Deje 3 mm (1/8") de espacio entre el soporte de apoyo y la arandela. (Figura 11) Paso 2. Inserte el cable de seguridad a través del soporte de montaje y uno de los orificios de la caja de salida en el techo. Ajuste la longitud del cable de seguridad para alcanzar el tornillo y las arandelas tirando del cable adicional a través de la abrazadera del cable hasta que la longitud total sea la correcta, vuelva a colocar el extremo del cable a través de la abrazadera del cable, formando un bucle en el extremo del cable. Apriete firmemente la abrazadera del cable. Ahora, coloque el lazo en el extremo del cable de seguridad sobre el tornillo para madera y debajo de la arandela. Apriete firmemente el tornillo para madera. (Figura 12) Arandela de resorte Techo Caja de salida Figura 11 Cable de seguridad Perno Tornillo para madera NOTA: Aunque el cable de soporte de seguridad es necesario solo para instalaciones canadienses. Es una buena idea hacer el acoplamiento con cualquier instalación. Figura 12 42"/52" Starkk™ LED | 9 CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Si los cables de su casa son de colores diferentes a los que se mencionan en este manual, deténgase inmediatamente. Se recomienda un electricista profesional para determinar el cableado adecuado. Paso 1. Conecte el cable de suministro del ventilador (negro) y el cable de suministro de luz (azul) al cable de suministro doméstico negro como se muestra en la Figura 13. Vac 120V Cable de suministro Paso 2. Conecte el cable neutro del ventilador (blanco) al cable neutro del hogar (blanco). Paso 3. Conecte el cable de tierra del ventilador (verde) al cable de tierra del hogar. Paso 4. Después de conectar los cables, sepárelos de modo que los cables verde y blanco estén en un lado de la caja de distribución y los cables negros en el otro lado. NOTA: Introduzca con cuidado las conexiones de cables en la caja de salida. 10 | KICHLER.COM Tierra verde Caja de cableado AZUL NEGRO BLANCO VERDE Siga los pasos a continuación para conectar el ventilador al cableado de su hogar. Utilice los conectores de cable suministrados con su ventilador. Sujete el conector con cinta aislante. Asegúrese de que no haya conexiones o filamentos de cables sueltos. NEGRO BLANCO ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado la energía en el panel del circuito principal antes de realizar el cableado. Figura 13 Tierra al soporte de montaje y varilla de extensión FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL MOTOR Paso 1. Ensamble el dosel girando la ranura de llave en el dosel sobre el tornillo de resalto en el soporte de montaje. Apriete el tornillo de resalto. Ensamble y apriete completamente el segundo tornillo de resalto que se retiró anteriormente. (Figura 14) Tornillo de resalto Paso 2. Fije y apriete firmemente la cubierta del orificio del dosel sobre los tornillos de resalto en el soporte de montaje utilizando la función de bloqueo por giro de la ranura de llave. (Figura 15) Figura 14 Tornillo de resalto Cubierta del orificio del dosel Figura 15 42"/52" Starkk™ LED | 11 COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR Ranura de aspa NOTA: Antes de continuar, asegúrese de que la energía esté desconectada apagando el disyuntor o retirando el fusible en la caja del circuito. Paso 1. Deslice las aspas a través de las ranuras de aspa en la carcasa del motor y fíjelas a los soportes del motor con los tornillos y las placas de aspa. Asegúrese de que los tornillos que sujetan el aspa al soporte de aspas estén apretados y asentados correctamente. (Figura 16) Aspa Arandela de aspa Soporte de aspa Tornillo de aspa Figura 16 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE LUZ Paso 1. Quite el tornillo marcado con una etiqueta de punto en la placa de montaje y guárdelo para usarlo más tarde y afloje ligeramente los otros dos tornillos. Fije la placa de luz a la placa de montaje usando las dos ranuras de llave en la placa de luz. Vuelva a colocar el tornillo que quitó anteriormente y apriete firmemente los 3 tornillos. (Figura 17) Placa de montaje Placa de luz Tornillo Figura 17 12 | KICHLER.COM INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ NOTA: Antes de continuar con la instalación, confirme que la energía aún está apagada en el disyuntor principal o retirando el fusible correcto. Apagar la alimentación con un interruptor de pared no es suficiente para evitar descargas eléctricas. Paso 1. Quite uno de los tres tornillos en la placa de luz y guárdelo para uso posterior, afloje ligeramente los otros tornillos restantes. (Figura 18) Paso 2. Conecte firmemente el conector de 9 clavijas al enchufe del arnés de cableado dentro del conjunto del motor (Figura 19). Placa de luz Figura 18 Kit de luz LED Figura 19 42"/52" Starkk™ LED | 13 INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ (continuación) Paso 3. Monte el conjunto del kit de luz LED en la placa de luz utilizando las dos ranuras de llave en el conjunto del kit de luz. Vuelva a colocar el tornillo que quitó anteriormente y apriete firmemente los tres tornillos. (Figura 20) Kit de luz LED Placa de luz INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DE VIDRIO Figura 20 Paso 1. Sujete la pantalla de vidrio al conjunto del kit de luz y gírela en el sentido de las agujas del reloj. No apriete demasiado. (Figura 21) Vidrio Kit de luz Figura 21 14 | KICHLER.COM INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: Restaure la energía al ventilador de techo y pruebe que funcione correctamente. Conecte las leontinas decorativas a las cadenas de tracción apropiadas y restaure la energía al ventilador de techo y pruebe que funcione correctamente. (Figura 22) Interruptor de retroceso 1. L  a cadena de tracción para el control de la velocidad del ventilador: Alto, Medio, Bajo y Apagado. Tire una vez para cada posición. 2. E  l kit de cadena de tracción para el control de la luz: Encendido o apagado. 3. Interruptor de inversión del ventilador: dirección de control, avance o retroceso. Cadena de tracción de control de luz Cadena de tracción de control del ventilador Leontina Figura 22 No opere el interruptor de inversión mientras las aspas del ventilador estén en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas detenidas antes de invertir la dirección de las aspas. El ajuste de velocidad para climas cálidos o fríos depende de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de ventiladores, etc. Operación en clima cálido: Avance (en sentido contrario a las agujas del reloj). Un flujo de aire descendente crea un efecto de enfriamiento (Figura 23). Esto le permite configurar su aire acondicionado en una configuración más cálida sin afectar su comodidad general. Operación en clima frío: Retroceso (en sentido de las agujas del reloj). Un flujo de aire ascendente mueve el aire caliente de las áreas del techo (Figura 24). Esto le permite configurar su unidad de calefacción en una configuración más fría sin afectar su comodidad general. Figura 23 Figura 24 42"/52" Starkk™ LED | 15 Resolución de problemas Problema Solución El ventilador no arranca. 1. Verifique los fusibles o disyuntores del circuito. 2. Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurar un contacto adecuado. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la alimentación principal esté APAGADA cuando verifique cualquier conexión eléctrica. 3. Asegúrese de que las baterías del transmisor estén instaladas correctamente. 4. Asegúrese de que las baterías tengan una buena carga. El ventilador suena ruidoso. 1. Asegúrese de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados. 2. Asegúrese de que los tornillos que sujetan los soportes de las aspas del ventilador al motor estén apretados. 3. A  segúrese de que las conexiones de tuercas para cables no se froten entre sí o con la pared interior de la caja del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la energía principal esté apagada. 4. Permita un período de “rodaje” de 24 horas. La mayor parte del ruido asociado con un ventilador nuevo desaparece durante este tiempo. 5. Si usa un kit de luz opcional, asegúrese de que los tornillos que sujetan la cristalería estén bien apretados. Asegúrese de que las bombillas no toquen ningún otro componente. 6. No conecte este ventilador a controles de velocidad variable montados en la pared. No son compatibles con motores de ventiladores de techo o controles remotos. 7. Asegúrese de que el dosel superior esté a poca distancia del techo. No debe tocar el techo. 16 | KICHLER.COM Resolución de problemas Problema Solución Oscilación del ventilador. 1. Verifique que todos los tornillos de aspa y del brazo de aspa estén firmes. 2. La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que los niveles de las aspas no son iguales. Compruebe este nivel seleccionando un punto en el techo por encima de la punta de una de las aspas. Mida esta distancia. Gire el ventilador hasta que se coloque la siguiente aspa para medir. Repita para cada aspa. La desviación de la distancia debe ser igual dentro de 1/8". 3. Si aún se nota la oscilación del aspa, intercambiar dos aspas adyacentes (una al lado de la otra) puede redistribuir el peso y posiblemente dar como resultado un funcionamiento más fluido. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y PARA MEJORAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE SU VENTILADOR DE TECHO. NUNCA COLOQUE LOS CONJUNTOS DE ASPAS HASTA QUE EL VENTILADOR DE TECHO SE HAYA MONTADO EN EL TECHO. NO DOBLE LOS BRAZOS DE ASPA MIENTRAS INSTALA, EQUILIBRA O LIMPIA EL VENTILADOR. NO INTRODUZCA OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS DEL VENTILADOR GIRATORIO. 42"/52" Starkk™ LED | 17 INFORMACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. 18 | KICHLER.COM KICHLER LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICIO AL CLIENTE 866.558.5706 8:00 AM A 5:00 PM EST, DE LUNES A VIERNES © Kichler Lighting LLC. Todos los derechos reservados.
/