Kichler 300032 54 Inch 3 Blade Indoor LED Ceiling Fan Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
INSTRUCTION MANUAL
Model# 300032, 300154
Product images may vary slightly from actual product.
48”/ 54Volos LED
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 | KICHLER.COM
TABLE OF CONTENTS
SAFETY RULES ..................................................................3
TOOLS REQUIRED ...........................................................5
PACKAGE CONTENTS ...................................................5
MOUNTING OPTIONS ....................................................6
HANGING THE MOTOR ASSEMBLY ......................... 7
INSTALLATION OF SAFETY CABLE ..........................8
ELECTRICAL CONNECTIONS ................................... 9
WIRE DIAGRAM ...............................................................10
FINISHING THE MOTOR INSTALLATION ............. 11
INSTALLING THE MOTOR HOUSING ....................12
ATTACHING THE FAN BLADES .................................13
INSTALLING THE LED LIGHT KIT ASSEMBLY ....13
INSTALLING THE WALL CONTROL .........................14
OPERATING INSTRUCTION ........................................15
TROUBLESHOOTING....................................................17
FCC INFORMATION .......................................................18
48”/ 54” Volos LED | 3
SAFETY RULES
CAUTION – RISK OF SHOCK – Disconnect Power at
the main circuit breaker panel or main fusebox before
starting and during the installation.
WARNING: All wiring must be in accordance with the
National Electrical Code “ANSI/NFPA 70” and local
electrical codes. Electrical installation should be
performed by a qualified licensed electrician.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, this fan
must be installed with a general-use, isolating wall
control/switch.
WARNING: Not suitable for use with solid-state speed
controls.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or
personal injury, mount to outlet box marked
“acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs.) or less”
and use mounting screws provided with the outlet box.
Most outlet boxes commonly used for the support of
light fixtures are not acceptable for fan support and
may need to be replaced. Due to the complexity of the
1.
2.
3.
4.
5.
installation of this fan, a qualified licensed electrician is
strongly recommended.
The outlet box and support structure must be securely
mounted and capable of reliably supporting a minimum
of 15.9 kg (35 pounds). Use only cULus Listed outlet
boxes marked “Acceptable for Fan Support of 15.9 kg
(35 lbs) or less”.
The fan must be mounted with a minimum of 2.1 m
(7 feet) clearance from the trailing edge of the blades
to the floor.
To operate the reverse function on this fan, press the
reverse button while the fan is running.
Avoid placing objects in the path of the blades.
WARNING: make sure the power is disconnected
before cleaning your fan.
To avoid personal injury or damage to the fan and
other items, be cautious when working around or
cleaning the fan.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
4 | KICHLER.COM
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY, DO NOT BEND
THE BLADE DURING ASSEMBLY OR AFTER INSTALLATION.
DO NOT
INSERT OBJECTS IN THE PATH OF THE BLADES.
SAFETY RULES
Do not use water or detergents when cleaning the fan
or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened
cloth will be suitable for most cleaning.
After making electrical connections, spliced
conductors should be turned upward and pushed
carefully up into outlet box. The wires should be spread
apart with the grounded conductor and the
equipment-grounding conductor on one side of the
outlet box and the ungrounded conductor on the other
side of the outlet box.
Electrical diagrams are reference only. Light kits that
are not packed with the fan must be cULus Listed and
marked suitable for use with the model fan you are
installing. Switches must be cULus General Use
Switches. Refer to the Instructions packaged with the
light kits and switches for proper assembly.
All set screws must be checked, and retightened where
necessary, before installation.
12.
13.
14.
15.
The subject fan weight information is as below:
16.
Model
300032
300154
Net Weight
(kgs)
Gross Weight
(kgs)
Net Weight
(lbs)
Gross Weight
(lbs)
6.9 7.7 15.216.9
7.3 8.4 16.06 18.48
TOOLS REQUIRED
PACKAGE CONTENTS
Phillips screwdriver
Blade screwdriver
11 mm wrench
Step ladder
Wire cutters
Unpack your fan and check the contents . You should have the following items:
A. Mounting Plate
B. Motor Assembly
C. Motor Housing
D. LED Light Kit Assembly
E. Blade (3)
F. Wall Control System
Receiver (1)
Wire connector (6)
Wall Control (1)
Wire connector (4)
Screw ( 2)
G. Package hardware
1.) Mounting hardware:
Wire Connector (3)
2.) Blade attachment hardware:
Screw (9)
3.) Safety cable hardware:
Wood screw (1),
Spring washer (1)
Flat washer (1)
A
B
C
D
GF
E
48”/ 54” Volos LED | 5
6 | KICHLER.COM
MOUNTING OPTIONS
If there isn’t an existing UL (cUL for Canadian Installation) listed mounting box,
then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses
or turning o circuit breakers.
Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate
fasteners and building materials. The outlet box and its support must be able
to fully support the full weight of the fan (up to 15.9 kg (35 pounds)). Do not use
plastic outlet boxes.
Figures 1 and 2 are examples of dierent ways to mount the outlet box.
NOTE: Depending on the location you have selected for installation, you may
need to purchase and install a “Joist Hanger” for the support of the outlet box.
Make sure the joist hanger you purchase has been designed for use with ceiling
fans. (Fig. 3)
Fig. 1
Outlet box
Outlet box
Fig. 2
Fig. 3
Outlet box
Fig. 4
Fig.5
HANGING THE MOTOR ASSEMBLY
REMEMBER to turn off the power before you begin installation.
This is necessary for your safety and also the proper programming
of the control system.
To properly install your ceiling fan, follow the steps below.
Step 1. Before attaching fan to outlet box (not included), ensure the
outlet box is securely fastened to at least two points to a structural
ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble). Pass the
120 volt supply wires from the outlet box through the center of the
mounting plate. Install mounting plate to outlet box in ceiling using the
screws and washers included with the outlet box. (Fig. 4)
Step 2. Hook the motor assembly onto the mounting plate as shown.
You can now proceed with the electrical wiring of your fan. (Fig.5)
Outlet Box
Screw
Washer
Motor
Assembly
Mounting Plate
Mounting Plate
48”/ 54” Volos LED | 7
8 | KICHLER.COM
Flat Washer
INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT
(required for Canadian installation ONLY)
A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from faIling, please
install it as follows.
Step 1. Drive a wood screw and washers into the side of the brace that holds the outlet
box. Leave 3mm (1/8") of space between the support brace and the washer. (Fig. 6)
Step 2. Insert the safety cable through the mounting bracket and one of the holes in
the outlet box into the ceiling. Adjust the length of the safety cable to reach the screw
and washers by pulling the extra cable through the cable clamp until the overall length is
correct, put the end of the cable back through the cable clamp, forming a loop at the end
of the cable. Tighten the cable clamp securely. Now, put the loop in the end of the safety
cable over the wood screw and under the washer. Tighten the wood screw securely.
(Fig.7)
NOTE: Although the safety support cable is required for Canadian installations only.
It’s a good idea to make the attachment with any installation.
Wood Screw
Spring Washer
Outlet Box
Ceiling
Support Brace
Safety Cable Bolt
Wood Screw
Fig. 6
Fig. 7
ELECTRICAL CONNECTIONS
WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure you have turned off the power at the main circuit panel before wiring.
Follow the steps below to connect the fan to your household wiring. Use the wire connectors supplied with your fan. Secure the
connector with electrical tape. Make sure there are no loose wire stands or connections.
WARNING: If your house wires are different colors than referenced in this manual, stop immediately.
A professional electrician is recommended to determine proper wiring.
Step 1. Place the receiver into the mounting plate cover and keep flat in opposition of ceiling. (Fig. 8)
Step 2. Motor to Receiver Electrical Connections:
Connect the WHITE wire from the fan to WHITE wire marked “TO MOTOR N” from the receiver. Connect
the BLACK wire from the fan to BLACK wire marked “TO MOTOR L” from the receiver. Connect the
BLUE wire from the fan to BLUE wire marked “FOR LIGHT” from the receiver.
Step 3. Receiver to Household Electrical Connections:
Connect the WHITE wire marked “AC IN N” from the receiver to the WHITE wire from the house. Connect
the BLACK wire marked “AC IN L” from the receiver to the BLACK wire marked “TO MOTOR L” from the
wall control.
Connect the BLACK wire marked “AC IN L” from the wall control to the BLACK wire from the house.
Step 4. Ground wires connections:
Connect the GROUND wire from the house to the GREEN wires from the motor assembly and mounting plate.
Step 5. Secure all wires connections with the plastic wire connectors provided. (Fig. 9 )
NOTE: After connecting the wires, spread them apart so that the green and white wires are on one side of the outlet box and black and
blue wire and on the other side. Carefully tuck the wire connections up into the outlet box.
NOTE: Fan must be installed at a maximum distance of 30 feet from the transmitting unit for proper signal transmission between the
transmitting unit and the fan’s receiving unit.
Fig. 8
Receiver
Mounting
Plate Cover
48”/ 54” Volos LED | 9
10 | KICHLER.COM
WIRE DIAGRAM
Fig. 9
BLACK (MOTOR)
WHITE (NEUTRAL)
BLACK
("TO MOTOR L")
BLACK
("AC IN L")
BLACK
BLACK
WALL
CONTROL
GROUND WIRE
AC 120V INPUT
GROUND WIRE
BLUE(FOR LIGHT)
BLACK ("TO MOTOR L")
WHITE("TO MOTOR N")
BLUE(FOR LIGHT)
BLACK("AC IN L")
WHITE("AC IN N")
RECEIVER
BLACK
WHITE
GROUND WIRE
FROM CEILING
Fig. 10
Fig. 11
FINISHING THE MOTOR INSTALLATION
CAUTION: Before continuing, make sure the power is disconnected by
turning off the circuit breaker or removing the fuse at the circuit box.
Step 1. Remove one of the three screws from the mounting plate and keep for
later use. Loosen the other two (do not remove). (Fig.10 )
Step 2. Release the motor assembly from the J hook, raise the motor
assembly up to the mounting plate, align the slot holes on the mounting plate
cover with two loosen screws on the mounting plate. Rotate the mounting
plate cover until two loosened screws lock in place at the narrow end of key
holes. Re-install the screw removed on step 1, tighten three screws securely.
(Fig. 11)
Mounting Plate
Mounting Plate
Mounting Plate Cover
48”/ 54” Volos LED | 11
12 | KICHLER.COM
Fig. 12a Fig. 12b
INSTALLING THE MOTOR HOUSING
Step 1. Place motor housing up to the mounting plate cover,
attach three hang tags with screws on the motor housing to the
key holes on the mounting plate cover. (Fig. 12a)
Step 2. Twist the motor housing clockwise until three screws lock
at the end of the slotted holes. (Fig. 12b)
WARNING: Ensure you complete above steps correctly and
follow all steps. Failure to do that might cause the fan to fall.
Mounting
Plate Cover
Motor
Housing
Fig. 13
Fig. 14
ATTACHING THE FAN BLADES
CAUTION: To Reduce The Risk Of Electric Shock, Disconnect The Electrical
Supply Circuit To The Fan Before Installing Fan Blades.
Step 1. Attach the fan blades to the flywheel using the blade screws and tighten
them securely. (Fig.13)
INSTALLING THE LED LIGHT KIT ASSEMBLY
CAUTION: Before continuing installation, confirm that the power is still
turned off at the main circuit breaker or by removing the circuit fuse. Turning
the power off using a wall switch is not sufficient to prevent electrical shock.
Step 1. Hold the LED light kit assembly close the motor and connect the pin
connectors together. (Fig. 14)
NOTE: The connectors have keyholes that must be mated correctly before
they can be engaged.
Step 2. Tuck the connections neatly into the LED light kit assembly, raise the
LED light kit assembly up to the motor, align the red dot labels, and twist screws
on top of LED light kit toward the narrow end of the slotted holes on the motor
as shown. Make sure all screws lock in place and LED light kit no longer turns.
(Fig. 14)
Blade
Blade Screw
LED Light Kit Assembly
48”/ 54” Volos LED | 13
14 | KICHLER.COM
Outlet Box Switch
Outlet Box
HOT
TO 120V SOURCE
GROUND WIRE
FROM CEILING
TO LOA D
BLACK
(“AC IN L”)
GROUND
BLACK
(“TO MOTOR L”)
Wall Control
Face Plate
Wall Plate
Fig. 15
Fig. 16
INSTALLING THE WALL CONTROL
WARNING: All wiring must be in accordance with the National Electrical Code
and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a
qualified licensed electrician.
NOTE: SWITCH INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL AND
NATIONAL ELECTRIC CODE.
WARNING: Shut off main power at the circuit breaker or fuse panel before
continuing.
Step 1. Remove the existing wall plate and the old switch from the wall outlet box.
Disconnect wires. (Fig. 15)
Step 2. Place the wall control to the outlet box, connect the wires with wire
connectors provided. (Fig. 16)
*Connect the lead wire (HOT) from the outlet box to BLACK wire marked
“AC IN L” from wall control.
*Connect the lead wire (LOAD) from the outlet box to BLACK wire marked
“TO MOTOR L” from wall control.
*Connect the GROUND from the outlet box to GROUND from wall control.
Step 3. Secure the wires connectors and make sure there are no loose strands or
connections. Carefully tuck wire connections back inside outlet box and secure the
wall control to outlet box with screws provided. Snug the face plate to wall control.
OPERATING INSTRUCTION
ACTIVATING THE LEARNING PROCESS
NOTE: The control system for this fan is equipped with a learning frequency function which has 56K
code combinations to prevent potential interference from other remote units. The frequency on your
receiver and wall control units has been preset at the factory. No frequency change is necessary. If
the fan is non-functional or if you desire to install another fan within the same area with a separate
frequency code, refer to “ learning process” section of this instruction manual to code-paring the
receiver and wall control.
1.Use a small flat screw driver and gently pry the faceplate apart from the top of wall control. (Fig. 17)
2.After installation is complete, press and hold the LEARN button for 3 seconds within 30 seconds
after AC power is turned on. Fan will turn on at medium speed and light (if installed) will turn on. This
confirms that the SMART SYNC setting is active and OK.
3.If you cannot finish the setting within the 30 seconds time frame, the main power must be turned
o and re-started again. This will repeat step 1 until the LEARN feature is activated as indicated.
LIGHT FUNCTION SELECT SWITCH(Fig. 18)
D means “Dimmer”
O means “only on/o, no dimmer”
The light of this fan is dimmable, it has been set to “D” position at factory. If you want the light to be
only ON/OFF, slide the switch to “O” position.
WALL CONTROL OPERATION(Fig. 18)
ON/OFF: Active and lock the wall control
HI : High speed
MED: Medium speed
LOW: Low speed
FAN OFF: Turn o the fan
LIGHT: Turn light ON or OFF. Press and hold the button to set desired brightness.
REV: Control direction, forward or reverse.
LEARN
Light function select switch
Faceplate
Fig. 17
Fig. 18
48”/ 54” Volos LED | 15
16 | KICHLER.COM
Fig.19
Fig. 20
REVERSE FUNCTION
NOTE: To operate the reverse function on this fan, press the reverse button while
the fan is running.
Warm Weather Operation: Forward (counter clockwise). A downward airflow
creates a cooling effect (Fig. 19). This allows you to set your air conditioner on a
warmer setting without affecting your general comfort.
Cool Weather Operation: Reverse (clockwise). An upward airflow moves warm air
off the ceiling areas (Fig. 20). This allows you to set your heating unit on a cooler
setting without affecting your general comfort.
TROUBLESHOOTING
Problem
Fan will not start.
Fan sounds noisy.
Fan wobble.
Remote control
malfunction.
Solution
1. Check circuit fuses or breakers.
2. Check all electrical connections to ensure proper contact. CAUTION: Make sure the main power is OFF
when checking any electrical connection.
1. Make sure all motor housing screws are snug.
2. Make sure the screws that attach the fan blade brackets to the motor are tight.
3. Make sure wire nut connections are not rubbing against each other or the interior wall of the switch housing.
CAUTION: Make sure main power is off.
4. Allow a 24-hour "breaking-in" period. Most noise associated with a new fan disappears during this time.
5. If using an optional light kit, make sure the screws securing the glassware are tight. Make sure the light bulbs are
not touching any other component.
6. Do not connect this fan to a wall mounted variable speed control(s). They are not compatible with ceiling fan motors
or remote controls.
7. Make sure the upper canopy has a short distance from the ceiling. It should not touch the ceiling.
1. Check that all blade and blade arm screws are secure.
2. Most fan wobbling problems are caused when blade levels are unequal. Check this level by selecting a point on the
ceiling above the tip of one of the blades. Measure this distance. Rotate the fan until the next blade is positioned for
measurement. Repeat for each blade. The distance deviation should be equal within 1/8".
3. If the blade wobble is still noticeable, interchanging two adjacent (side by side) blades can redistribute the weight
and possibly result in smoother operation.
1.Ceiling Fans with remote control systems CAN NOT be operated in conjunction with any other control system
EXCEPT a basic On/off wall switch, if desired.
48”/ 54” Volos LED | 17
18 | KICHLER.COM
FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1.)This device may not cause harmful interference, and
2.)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician or help.
www.kichler.com
KICHLER LIGHTING LLC
30455 Solon Rd.
Solon, OH 44139 USA
CUSTOMER SERVICE 866.558.5706
8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY
2022/7/27
© Kichler Lighting LLC. All Rights Reserved.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Nº de modèle :300032, 300154
Les images du produit peuvent varier légèrement par rapport au produit réel.
DEL Volos de 48 po / 54 po
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
2 | KICHLER.COM
TABLE DES MATIÈRES
RÈGLES DE SÉCURITÉ .............................................3
OUTILS NÉCESSAIRES .............................................5
CONTENU DU COLIS .................................................5
OPTIONS DE MONTAGE ..........................................6
SUSPENSION DE L'ENSEMBLE MOTEUR .........7
INSTALLATION DU CÂBLE DE SÉCURITÉ........... 8
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES .....................9
SCHÉMA DES CÂBLES ...........................................10
FINITION DE L’INSTALLATION DU MOTEUR.....11
INSTALLATION DU BOÎTIER DU MOTEUR ..........12
FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR ...........13
INSTALLER L'ENSEMBLE DU KIT
D'ÉCLAIRAGE À DEL ................................................13
INSTALLATION DE LA COMMANDE
MURALE.......................................................................14
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ........................... 15
DÉPANNAGE .................... ......................................... 17
INFORMATION FCC ................................................. 18
DEL Volos de 48 po / 54 po | 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE/ATTENTION - RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES - Couper l'alimentation au niveau du
panneau du disjoncteur principal ou de la boîte à
fusibles principale avant de procéder à l'installation
mais également pendant l'installation.
AVERTISSEMENT : Le câblage doit être installé
conformément au code national d'électricité américain
(NEC) "ANSI/NFPA 70" et aux codex d'électricité
locaux en vigueur. Les travaux d’électricité doivent
être exécutés par un électricien agréé qualifié.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de chocs
électriques, ce ventilateur doit être installé avec un
interrupteur/une commande d'isolement murale à
utilisation générale.
AVERTISSEMENT : N'est pas adapté à une utilisation
avec des commandes de vitesse à semi-conducteur.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie,
de choc électrique ou de blessure, installer
uniquement sur une boîte marquée "acceptable pour le
support des ventilateurs de 15,9 kg (35 lb) ou moins" et
utiliser les vis de montage fournies avec la boîte à
1.
2.
3.
4.
5.
prises. La plupart des boîtes à prises utilisées
actuellement pour supporter les luminaires ne sont pas
capable de supporter un ventilateur et leur
remplacement peut s'avérer nécessaire. En raison de
la complexité de l'installation de ce ventilateur, il est
fortement recommandé de confier la tâche à un
électricien qualifié.
La boîte à prises et la structure de support doivent être
solidement fixées et capables de supporter de manière
fiable un pids minimum de 15,9 kg (35 lb). Utilisez
uniquement des boîtes de sortie homologuées cULus
portant la mention « Acceptable pour un support de
ventilateur de 15,9 kg (35 lb) ou moins ».
Le ventilateur doit être installé à une distance de 2,1 m
minimum du bord de fuite des pales par rapport au sol.
Pour utiliser la fonction de marche arrière de ce
ventilateur, appuyez sur le bouton de marche arrière
pendant que le ventilateur est en marche.
Éviter de placer des objets dans la trajectoire des
pales.
6.
7.
8.
9.
4 | KICHLER.COM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : S'assurer que l'alimentation est
coupée avant de nettoyer votre ventilateur.
Pour éviter toute blessure ou d'endommager le
ventilateur et autres objets, prendre toutes les
précautions nécessaires lors de travaux eectués près
du ventilateur ou lors du nettoyage du ventilateur.
Ne pas utiliser d'eau ni de détergents pour nettoyer le
ventilateur ou les pales du ventilateur. Utiliser un
chion à poussière sec ou légèrement imbibé pour
eectuer la majeure partie du nettoyage.
Après avoir eectué les connexions électriques, les
conducteurs épissés doivent être tournés vers le haut
et soigneusement rentrés dans la boîte à prises. Les
fils doivent être séparés avec le conducteur de mise à
la terre et celui de mise à la terre d'équipement situé
sur un côté de la boîte à prises et le conducteur non
mis à la terre sur l'autre côté de la boîte à prises.
Les schémas électriques sont indiqués à titre de
référence uniquement. Les kits d'éclairage qui ne sont
pas emballés avec le ventilateur doivent être
homologués cULus et marqués compatible pour une
10.
11.
12.
13.
14.
utilisation avec le modèle de ventilateur à installer.
Les commutateurs doivent être pour une utilisation
d'ordre général homologués cULus. Reportez-vous
aux instructions fournies avec les kits d'éclairage et
les commutateurs pour garantir un assemblage
correct.
Toutes les vis de réglage doivent être vérifiées et
resserrées si nécessaire avant l'installation.
Les informations sur le poids du ventilateur concerné
sont les suivantes :
15.
16.
Numéro de
modèle
300032
300154
Poids net
(PN) (kg)
Pois brut
(PB) (kg)
Poids net
(PN) (lb)
Poids brut
(PB) (lb)
6.9 7.7 15.216.9
7.3 8.4 16.06 18.48
AVERTISSEMENT
POUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, NE PAS PLIER LES
PALES LORS DU MONTAGE OU APRÈS L'INSTALLATION. NE PAS
PLACER D'OBJETS DANS LA TRAJECTOIRE DES PALES.
OUTILS NÉCESSAIRES
CONTENU DU COLIS
Tournevis cruciforme
Tournevis à lame
Clé de 11 mm
Escabeau
Pinces coupantes
Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez avoir les
éléments suivants :
A. Plaque de montage
B. Ensemble de moteur
C. Boîtier du moteur
D. Ensemble du kit
d'éclairage à DEL
E. Lame (3)
F. Système de contrôle mural
cepteur (1)
Connecteur de fil (6)
Commande murale (1)
Connecteur de fil (4)
Vis (2)
G. Matériel d'emballage
1.) Matériel de montage :
Connecteur de fil (3)
2.) Matériel de fixation de pale :
Vis (9)
3.) Matériel du câble de sécurité :
Vis à bois (1)
Rondelle à ressort (1)
Rondelle plate (1)
A
B
C
D
GF
E
DEL Volos de 48 po / 54 po | 5
OPTIONS DE MONTAGE
S'il n'y a pas de boîtier de montage homologué UL (cUL pour installation
canadienne), lisez les instructions suivantes. Débranchez l'alimentation en
retirant les fusibles ou en désactivant les disjoncteurs.
Fixez le boîtier de sortie directement à la structure du bâtiment. Utilisez des
fixations et des matériaux de construction appropriés. Le boîtier de sortie et
son support doivent pouvoir supporter entièrement le poids total du ventilateur
(jusqu'à 15,9 kg (35 lb)). N'utilisez pas de boîtiers de sortie en plastique.
Les figures 1 et 2 sont des exemples des diérentes manières de monter le
boîtier de sortie.
REMARQUE : Selon l’endroit que vous avez choisi pour l’installation,
vous devrez peut-être acheter et installer une « suspente de solive »
pour soutenir le boîtier de sortie. Assurez-vous que la suspente de solive
que vous achetez a été conçu pour être utilisé avec des ventilateurs de
plafond. (Fig. 3)
Fig. 1
Boîtier de sortie
Boîtier de sortie
Fig. 2
Fig. 3
Boîtier de sortie
6 | KICHLER.COM
Fig. 4
Fig. 5
SUSPENSION DE L'ENSEMBLE
MOTEUR
RAPPELEZ-VOUS de couper l'alimentation avant de commencer
l'installation. Ceci est nécessaire pour votre sécurité et également
pour la bonne programmation du système de commande.
Pour installer correctement votre ventilateur de plafond, suivez les
étapes ci-dessous.
Étape 1. Avant de fixer le ventilateur au boîtier de sortie (non incluse),
assurez-vous que le boîtier de sortie est solidement fixé à au moins
deux points à un élément du plafond structurel (un boîtier desserré
fera vaciller le ventilateur). Faites passer les fils d'alimentation de 120
volts du boîtier de sortie par le centre de la plaque de montage Installez
la plaque de montage sur le boîtier de sortie au plafond à l'aide des vis
et rondelles fournies avec le boîtier de sortie. (Fig. 4)
Étape 2. Accrochez l'ensemble du moteur sur la plaque de montage
comme illustré. Vous pouvez maintenant procéder au câblage
électrique de votre ventilateur. (Fig. 5)
Boîtier de sortie
Vis
Rondelle
Moteur
Ensemble
Plaque de montage
Plaque de
montage
DEL Volos de 48 po / 54 po | 7
Rondelle plate
INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ
(requis pour l'installation canadienne UNIQUEMENT)
Un câble de support de sécurité est fourni pour aider à empêcher le ventilateur de
plafond de tomber, veuillez l'installer comme suit.
Étape 1. Enfoncez une vis à bois et des rondelles dans le côté de l'entretoise qui
maintient le boîtier de sortie. Laissez 3 mm (1/8 po) d'espace entre le renfort de
support et la rondelle. (Fig. 6)
Étape 2. Insérez le câble de sécurité à travers le support de montage et l'un des trous du
boîtier de sortie dans le plafond. Ajustez la longueur du câble de sécurité pour atteindre
la vis et les rondelles en tirant le câble supplémentaire à travers le serre-câble jusqu'à
ce que la longueur totale soit correcte, remettez l'extrémité du câble à travers le serre-
câble, formant une boucle à l'extrémité du câble. Serrez fermement le serre-câble.
Maintenant, placez la boucle à l'extrémité du câble de sécurité sur la vis à bois et sous la
rondelle. Serrez fermement la vis à bois. (Fig. 7)
REMARQUE : Bien que le câble de support de sécurité ne soit requis que pour les
installations canadiennes. C'est une bonne idée de faire la fixation avec n'importe
quelle installation.
Vis à bois
Rondelle à ressort
Boîtier de sortie
Plafond
Renfort de soutien
Câble de sécurité Boulon
Vis à bois
Fig. 6
Fig. 7
8 | KICHLER.COM
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous d'avoir coupé l'alimentation au panneau de circuit
principal avant de procéder au câblage.
Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder le ventilateur à votre câblage domestique. Utilisez les connecteurs de fils fournis avec
votre ventilateur.
Fixez le connecteur avec du ruban isolant. Assurez-vous qu'il n'y a pas de supports de câbles ou de raccordements desserrés.
AVERTISSEMENT : Si les fils de votre maison sont de couleurs différentes de celles indiquées
dans ce manuel, arrêtez immédiatement.
Un électricien professionnel est recommandé pour déterminer le câblage approprié.
Étape 1. Placez le récepteur dans la plaque de montage et maintenez-le à plat face au plafond. (Fig. 8)
Étape 2. Raccordements électriques du moteur au récepteur :
Raccordez le fil BLANC du ventilateur au fil BLANC marqué « VERS MOTEUR N » du récepteur.
Raccordez le fil NOIR du ventilateur au fil NOIR marqué « VERS MOTEUR L » du récepteur.
Raccordez le fil BLEU du ventilateur au fil BLEU marqué « POUR LA LUMIÈRE » du récepteur.
Étape 3. Connexions électriques du récepteur au foyer :
Raccordez le fil BLANC marqué « AC DANS N » du récepteur au fil BLANC du domicile.
Raccordez le fil NOIR marqué « AC DANS L » au récepteur du fil NOIR marqué « VERS MOTEUR L »
du contrôle mural.
Raccordez le fil NOIR marqué « AC DANS L » du contrôle mural au fil NOIR du domicile.
Étape 4. Connexions des fils de terre :
Connectez le fil de TERRE de la maison aux fils VERTS de l'ensemble de moteur et de la plaque de montage.
Étape 5. Fixez tous les raccords de fils avec les connecteurs de fils en plastique fournis. (Fig. 9)
REMARQUE : Après avoir raccordé les fils, écartez-les de manière à ce que les fils vert et blanc soient d'un côté du boîtier de sortie et que
les fils noirs et bleus soient de l'autre côté. Rentrez soigneusement les raccordements des fils dans le boîtier de sortie.
REMARQUE : Le ventilateur doit être installé à une distance maximale de 30 pieds de l'unité de transmission pour une transmission
correcte du signal entre l'unité de transmission et l'unité de réception du ventilateur.
Fig. 8
Récepteur
Montage
Couvercle
de plaque
DEL Volos de 48 po / 54 po | 9
SCHÉMA DES CÂBLES
Fig. 9
RECEIVER
ENTRÉE CA 120 V
NOIR
BLANC
FIL DE TERRE DU
PLAFOND
CONTRÔLE
MURAL
FIL DE TERRE
NOIR
NOIR
NOIR
(« AC DANS L »)
NOIR
(« VERS MOTEUR L »)
BLANC (« CA DANS N »)
NOIR (« AC DANS L »)
BLANC
(« VERS MOTEUR N »)
NOIR (« VERS MOTEUR L »)
BLEU (POUR LUMIÈRE)
FIL DE TERRE
BLANC (NEUTRE)
NOIR (MOTEUR)
BLEU (POUR LUMIÈRE)
10 | KICHLER.COM
Fig. 10
Fig. 11
FINITION DE L'INSTALLATION DU MOTEUR
ATTENTION: Avant de continuer, assurez-vous que l'alimentation est coupée
en désactivant le disjoncteur ou en retirant le fusible du boîtier de circuit.
Étape 1. Retirez l'une des trois vis de la plaque de montage et conservez-la pour
une utilisation ultérieure. Desserrez les deux autres (ne les retirez pas). (Fig. 10)
Étape 2. Dégagez l'ensemble moteur du crochet en J, soulevez l'ensemble moteur
jusqu'à la plaque de montage, alignez les trous de fente sur le couvercle de la
plaque de montage avec deux vis desserrées sur la plaque
de montage. Faites pivoter le couvercle de la plaque de montage jusqu'à
ce que deux vis desserrées se verrouillent en place à l'extrémité étroite des trous de
serrure. Réinstallez la vis retirée à l'étape 1, serrez fermement les trois vis. (Fig. 11)
Plaque de montage
Plaque de montage
Couvercle de la plaque
de montage
DEL Volos de 48 po / 54 po | 11
INSTALLATION DU BOÎTIER
DU MOTEUR
Étape 1. Placez le boîtier du moteur jusqu'au couvercle de la
plaque de montage, fixez trois étiquettes volantes avec des vis
sur le boîtier du moteur aux trous de serrure sur le couvercle de la
plaque de montage. (Fig. 12a)
Étape 2. Tournez le boîtier du moteur dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que trois vis se verrouillent à l'extrémité
des trous oblongs. (Fig. 12b)
AVERTISSEMENT : Assurez-vous de terminer correctement
les étapes ci-dessus et de suivre toutes les étapes. Si vous ne
le faites pas, le ventilateur pourrait tomber.
Couvercle
de la plaque
de montage
12 | KICHLER.COM
Fig. 12a Fig. 12b
Moteur
Boîtier
Fig. 13
Fig. 14
FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le
circuit d'alimentation électrique du ventilateur avant d'installer les pales du
ventilateur.
Étape 1. Fixez les pales du ventilateur au volant à l'aide des vis des pales et
serrez-les fermement. (Fig.13)
INSTALLER L'ENSEMBLE DU KIT
D'ÉCLAIRAGE À DEL
ATTENTION : Avant de poursuivre l'installation, vérifiez que l'alimentation
est toujours coupée au niveau du disjoncteur principal ou en retirant le
fusible du circuit. La mise hors tension à l'aide d'un interrupteur mural ne
suffit pas pour éviter les électrocutions.
Étape 1. Maintenez l'ensemble du kit d'éclairage à DEL près du moteur et
connectez les connecteurs à broches ensemble. (Fig. 14)
REMARQUE : Les connecteurs ont des trous de serrure qui doivent être
correctement accouplés avant de pouvoir être engagés.
Étape 2. Rangez soigneusement les connexions dans l’ensemble du kit
d’éclairage à DEL, soulevez l’ensemble du kit d’éclairage à DEL jusqu’au moteur,
alignez les étiquettes avec le point rouge, et tournez les vis situées en haut du kit
d’éclairage à DEL dans la direction de l’extrémité étroite des trous oblongs situés
sur le moteur (voir illustration). Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées
et que le kit d’éclairage à DEL ne tourne plus (Fig. 14).
Pale
Vis de pale
Ensemble de kit
d'éclairage à DEL
DEL Volos de 48 po / 54 po | 13
Boîtier de sortie Changer
Boîtier de sortie
CHAUD
VERS SOURCE
120 V
FIL DE TERRE
DU PLAFOND
POUR
CHARGER
NOIR
AC DANS L »)
MISE À LA
TERRE
NOIR (« VERS
MOTEUR L »)
Contrôle mural
Plaque frontale
Plaque murale
Fig. 15
Fig. 16
INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE
AVERTISSEMENT : Tout le câblage doit être conforme au National Electrical Code
et aux codes électriques locaux. L'installation électrique doit être effectuée par un
électricien qualifié et agréé.
REMARQUE : L'INSTALLATION DE L'INTERRUPTEUR DOIT ÊTRE CONFORME À
TOUS LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX ET NATIONAL.
AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation principale au disjoncteur ou au panneau
de fusibles avant de continuer.
Étape 1. Retirez la plaque murale existante et l'ancien interrupteur de la boîte de prise
murale. Débranchez les fils. (Fig. 15)
Étape 2. Placez le contrôle mural sur la boîte de sortie, connectez les fils avec les
connecteurs de fil fournis. (Fig. 16)
*Connectez le fil conducteur (CHAUD) de la boîte de sortie au fil NOIR marqué
« AC DANS L » du contrôle mural.
*Connectez le fil conducteur (CHARGE) de la boîte de sortie au fil NOIR marqué
« VERS MOTEUR L » du contrôle mural.
*Connectez la MISE À LA TERRE de la boîte de sortie à la MISE À LA TERRE du
contrôle mural.
Étape 3. Fixez les connecteurs des fils et assurez-vous qu'il n'y a pas de brins ou de
connexions lâches. Remettez soigneusement les connexions des fils à l'intérieur de la
boîte de sortie et fixez la commande murale à la boîte de sortie avec les vis fournies.
Fixez la plaque frontale à la commande murale.
14 | KICHLER.COM
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ACTIVER LE PROCESSUS D'APPRENTISSAGE
REMARQUE : Le système de contrôle de ce ventilateur est équipé d'une fonction de fréquence
d'apprentissage qui a des combinaisons de codes 56K pour éviter les interférences potentielles
d'autres unités distantes. La fréquence de votre récepteur et de vos commandes murales a été
préréglée en usine. Aucun changement de fréquence n'est nécessaire. Si le ventilateur ne fonctionne
pas ou si vous souhaitez installer un autre ventilateur dans la même zone avec un code de fréquence
distinct, reportez-vous à la section « processus d'apprentissage » de ce manuel d'instructions pour
coder le récepteur et le contrôle mural.
1. Utilisez un petit tournevis plat et retirez délicatement la façade du haut du contrôle mural. (Fig. 17)
2. Une fois l'installation terminée, appuyez sur le bouton LEARN et maintenez-le enfoncé pendant 3 se-
condes dans les 30 secondes suivant la mise sous tension. Le ventilateur s'allumera à vitesse moyenne et
la lumière (si installée) s'allumera. Cela confirme que le paramètre SMART SYNC est actif et OK.
3. Si vous ne pouvez pas terminer le réglage dans le délai de 30 secondes, l'alimentation principale
doit être coupée et redémarrée. Cela répétera l'étape 1 jusqu'à ce que la fonction LEARN soit activée
comme indiqué.
COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE FONCTION D'ÉCLAIRAGE (Fig. 18)
D signifie « gradateur »
O signifie « seulement marche/arrêt, pas de gradateur »
La lumière de ce ventilateur est à intensité variable, il a été réglé sur la position « D » en usine. Si vous
voulez que la lumière soit uniquement allumée/éteinte, faites glisser le commutateur sur la position « O ».
FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLE MURAL (Fig. 18)
ON/OFF : Active et verrouille le contrôle mural
HI : Vitesse élevée
MED : Vitesse moyenne
LOW : Vitesse faible
FAN OFF : Éteint le ventilateur
LUMIÈRE : Allume ou éteint la lumière. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour régler
la luminosité souhaitée.
REV : Contrôle la direction, avant ou inverse.
LEARN
Sélecteur de fonction
d'éclairage
Façade
Fig. 17
Fig. 18
DEL Volos de 48 po / 54 po | 15
Fig. 19
Fig. 20
FONCTION INVERSE
REMARQUE : Pour activer la fonction d'inversion sur ce ventilateur, appuyez
sur le bouton <Inversion> pendant que le ventilateur fonctionne.
Fonctionnement par temps chaud : Avant (sens anti-horaire). Un flux d'air
descendant crée un effet de refroidissement (Fig. 19). Cela vous permet
de régler votre climatiseur sur un réglage plus chaud sans affecter votre
confort général.
Fonctionnement par temps frais : Inverse (sens horaire). Un flux d'air
ascendant évacue l'air chaud des zones du plafond (Fig. 20). Cela vous
permet de régler votre unité de chauffage sur un réglage plus froid sans
affecter votre confort général.
16 | KICHLER.COM
DÉPANNAGE
Problème
Le ventilateur ne
démarre pas.
Le ventilateur fait
du bruit.
Le ventilateur vacille.
Télécommande
mauvais
fonctionnement.
Solution
1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs.
2. Vérifiez tous les raccordements électriques pour assurer un bon contact. ATTENTION : Assurez-vous que l'alimentation
principale est coupée lors de la vérification de tout raccordement électrique.
1. Assurez-vous que toutes les vis du boîtier du moteur sont bien serrées.
2. Assurez-vous que les vis qui fixent les supports des pales du ventilateur au moteur sont bien serrées.
3. Assurez-vous que les raccords des écrous métalliques ne frottent pas les uns contre les autres ou contre la paroi
intérieure du boîtier de l’interrupteur.
ATTENTION : Assurez-vous que l'alimentation principale est coupée.
4. Prévoyez une période de « rodage » de 24 heures. La plupart des bruits associés à un nouveau ventilateur disparaissent
pendant ce temps.
5. Si vous utilisez un kit d'éclairage en option, assurez-vous que les vis fixant la verrerie sont bien serrées. Assurez-vous que
les ampoules ne touchent aucun autre composant.
6. Ne connectez pas ce ventilateur à une ou plusieurs commandes de vitesse variable fixées au mur. Ils ne sont pas
compatibles avec les moteurs de ventilateurs de plafond ou les télécommandes.
7. Assurez-vous que la verrière supérieure est à une courte distance du plafond. Elle ne doit pas toucher le plafond.
1. Vérifiez que toutes les vis de la pale et du bras de pale sont bien fixées.
2. La plupart des problèmes d'oscillation du ventilateur sont causés lorsque les niveaux des pales sont inégaux. Vérifiez ce
niveau en sélectionnant un point sur le plafond au-dessus de la pointe de l'une des pales. Mesurez cette distance.
Faites tourner le ventilateur jusqu'à ce que la pale suivante soit positionnée pour la mesure. Répétez pour chaque pale.
L'écart de distance doit être égal à 1/8 po.
3. Si l'oscillation de la pale est toujours perceptible, interchanger deux pales adjacentes (côte à côte) peut redistribuer le
poids et éventuellement entraîner un fonctionnement plus fluide.
1. Les ventilateurs de plafond équipés de systèmes de télécommande NE PEUVENT PAS être utilisés avec un autre
système de commande SAUF un interrupteur mural Marche/Arrêt de base si vous le souhaitez.
DEL Volos de 48 po / 54 po | 17
Informations FCC
Cet appareil est conforme aux exigences de la section 15 du règlement de la FCC. Fonctionnement assujetti aux deux (2) conditions
d’utilisation suivantes :
1.) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
2.) Cet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y compris ceux pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la
partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur
est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez l’espace entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement à une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est raccordé.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
18 | KICHLER.COM
www.kichler.com
KICHLER LIGHTING LLC
30455 Solon Rd.
Solon, OH 44139 USA
SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706
8 h à 17 h EST, DU LUNDI AU VENDREDI
2022/8/5
© Kichler Lighting LLC. Tous droits réservés.
300032, 300154
Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto real.
Volos LED de 48" / 54"
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2 | KICHLER.COM
ÍNDICE
REGLAS DE SEGURIDAD..........................................3
HERRAMIENTAS NECESARIAS ..............................5
CONTENIDO DEL PAQUETE....................................5
OPCIONES DE MONTAJE .........................................6
COLGAR EL MONTAJE DEL MOTOR ....................7
INSTALACIÓN DEL CABLE DE SEGURIDAD....... 8
CONEXIONES ELÉCTRICAS ...................................9
DIAGRAMA DE CABLEADO ...................................10
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN
DEL MOTOR ...............................................................11
INSTALACIÓN DE LA CARCASA DEL MOTOR ...12
COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL
VENTILADOR .............................................................13
INSTALACIÓN DEL MONTAJE PARA
JUEGO DE LUCES LED ...........................................13
INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PARED.......... 14
INSTRUCCIÓN DE FUNCIONAMIENTO .............. 15
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................... 17
INFORMACIÓN DE LA FCC .................................... 18
Volos LED de 48" / 54" | 3
REGLAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
- Desconecte el suministro de energía eléctrica desde
el panel principal del interruptor automático o la caja
principal de fusibles antes de comenzar la instalación y
durante ella.
ADVERTENCIA: Todo el cableado debe estar de
acuerdo con el Código de Electricidad Nacional
"ANSI/NFPA 70" y los códigos de electricidad
locales.La instalación eléctrica debe ser realizada por
un electricista profesional habilitado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este ventilador debe ser instalado con un
control/interruptor de pared de uso general y aislante.
ADVERTENCIA: No es apto para su uso con controles
de velocidad de estado sólido.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones personales, monte en
una caja de salida marcada como "aceptable para el
soporte de un ventilador de 15,9 kg (35 libras) o menos"
y utilice los tornillos de montaje suministrados con la
caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que se
1.
2.
3.
4.
5.
utilizan habitualmente para el soporte de artefactos de
luz no son aceptables para el soporte de un ventilador
y es posible que deban ser reemplazadas. Debido a la
complejidad de la instalación de este ventilador, se
recomienda encarecidamente el empleo de un
electricista profesional habilitado.
La caja de salida y la estructura de soporte deben estar
montadas de forma segura y capaz de soportar de
forma fiable un mínimo de 15,9 kg (35 libras). Utilice
solamente cajas de salida con certificación de UL para
EE. UU. y Canadá, marcadas como "Aceptable para el
soporte de un ventilador de 15,9 kg (35 libras) o
menos".
El ventilador debe montarse con un espacio mínimo de
2,1 m (7 pies) desde el borde de salida de las aspas
hasta el suelo.
Para utilizar la función de marcha atrás (reversa) de
este ventilador, pulse el botón de marcha atrás
mientras el ventilador está en funcionamiento.
Evite colocar objetos en la trayectoria de las aspas.
6.
7.
8.
9.
4 | KICHLER.COM
REGLAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: asegúrese de que la corriente esté
desconectada antes de limpiar el ventilador.
Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y
a otros objetos, sea cauteloso cuando trabaje
alrededor del ventilador o lo limpie.
No utilice agua o detergente cuando limpie el
ventilador o las aspas. Un paño seco para el polvo o
ligeramente humedecido será adecuado para la
mayoría de las limpiezas.
Después de realizar las conexiones eléctricas, los
conductores empalmados deberán ser girados hacia
arriba y empujados cuidadosamente hacia arriba
dentro de la caja de salida. Los cables deben estar
separados, con el conductor de tierra y el conductor
de puesta a tierra del equipo en un lado de la caja de
salida y el conductor sin conexión a tierra en el otro
lado de la caja de salida.
Los diagramas eléctricos son sólo de referencia. Los
kits de luces que no se incluyen con el ventilador deben
ser certificados por UL para EE. UU. y Canadá y ser
adecuados para su uso con el modelo de ventilador que
10.
11.
12.
13.
14.
está instalando. Los interruptores deben ser
certificados por UL para EE. UU. y Canadá y de uso
general. Consulte las instrucciones que acompañan a
los kits de luces e interruptores para su correcto
montaje.
Todos los tornillos de ajuste deben ser revisados y
vueltos a apretar cuando sea necesario, antes de la
instalación.
La información sobre el peso del ventilador es la
siguiente:
15.
16.
Número de
modelo
300032
300154
Peso Neto
(kg)
Peso Bruto
(kg)
Peso Neto
(lb)
Peso Bruto
(lb)
6.9 7.7 15.216.9
7.3 8.4 16.06 18.48
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLE
LAS ASPAS DURANTE EL MONTAJE O DESPUÉS DE LA
INSTALACIÓN. NO INTRODUZCA OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE
LAS ASPAS.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
CONTENIDO DEL PAQUETE
Destornillador Phillips
Destornillador plano
Llave de 11 mm
Escalera de mano
Cortadores de alambre
Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Debería tener
los siguientes elementos:
A. Placa de montaje
B. Montaje del motor
C. Carcasa del motor
D. Montaje para juego de
luces LED
E. Aspas (3)
F. Sistema de control de pared
Receptor (1)
Conector de cable (6)
Control de pared (1)
Conector de cable (4)
Tornillo (2)
G. Accesorios del paquete
1.) Accesorios de montaje:
Conector de cable (3)
2.) Accesorios de fijación del aspa:
Tornillo (9)
3.) Accesorios del cable de seguridad:
Tornillo para madera (1)
Arandela de resorte (1)
Arandela plana (1)
A
B
C
D
GF
E
Volos LED de 48" / 54" | 5
OPCIONES DE MONTAJE
Si no existe una caja de montaje con certificación UL (cUL para la instalación
canadiense), lea las siguientes instrucciones. Desconecte la energía quitando
los fusibles o apagando los disyuntores.
Fije la caja de distribución directamente a la estructura del edificio.
Utilice sujetadores y materiales de construcción adecuados. La caja de salida
y su soporte deben poder soportar completamente el peso total del ventilador
(hasta 15.9 kg [35 libras]). No utilice cajas de salida de plástico.
Las figuras 1 y 2 son ejemplos de diferentes formas de montar la caja de salida.
NOTA: Dependiendo de la ubicación que haya seleccionado para la instalación,
es posible que deba comprar e instalar un “colgador de viguetas” para el
soporte de la caja de salida. Asegúrese de que el colgador de viguetas que
compre haya sido diseñado para usarse con ventiladores de techo. (Figura 3)
Figura 1
Caja de salida
Caja de salida
Figura 2
Figura 3
Caja de salida
6 | KICHLER.COM
Figura 4
Figura 5
COLGAR EL MONTAJE DEL MOTOR
RECUERDE desconectar la alimentación antes de comenzar la
instalación. Esto es necesario para su seguridad y también para
la programación adecuada del sistema de control.
Para instalar correctamente su ventilador de techo, siga los pasos a
continuación.
Paso 1. Antes de conectar el ventilador a la caja de salida (no incluida),
asegúrese de que la caja de salida esté bien sujetada a al menos dos
puntos de un miembro estructural del techo (una caja suelta hará que
el ventilador oscile). Pase los cables de suministro de 120 voltios desde
la caja de salida a través del centro de la placa de montaje. Instale la
placa de montaje en la caja de salida en el techo usando los tornillos y
las arandelas incluidos con la caja de salida. (Figura 4)
Paso 2. Enganche el montaje del motor en la placa de montaje
como se muestra. Ahora puede continuar con el cableado eléctrico
de su ventilador. (Figura 5)
Caja de salida
Tornillo
Arandela
Motor
Montaje
Placa de montaje
Placa de
montaje
Volos LED de 48" / 54" | 7
Arandela plana
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD
(requerido para la instalación canadiense
SOLAMENTE)
Se proporciona un cable de soporte de seguridad para ayudar a evitar que el ventilador
de techo se caiga; instálelo de la siguiente manera.
Paso 1. Inserte un tornillo para madera y arandelas en el costado de la abrazadera que
sostiene la caja de salida. Deje 3 mm (1/8") de espacio entre el soporte de apoyo y la
arandela. (Figura 6)
Paso 2. Inserte el cable de seguridad a través del soporte de montaje y uno de los
orificios de la caja de salida en el techo. Ajuste la longitud del cable de seguridad
para alcanzar el tornillo y las arandelas tirando del cable adicional a través de la
abrazadera del cable hasta que la longitud total sea la correcta, vuelva a colocar el
extremo del cable a través de la abrazadera del cable, formando un bucle en el extremo
del cable. Apriete firmemente la abrazadera del cable. Ahora, coloque el lazo en el
extremo del cable de seguridad sobre el tornillo para madera y debajo de la arandela.
Apriete firmemente el tornillo para madera. (Figura 7)
NOTA: Aunque el cable de soporte de seguridad es necesario solo para instalaciones
canadienses. Es una buena idea hacer el acoplamiento con cualquier instalación.
Tornillo para madera
Arandela de resorte
Caja de salida
Techo
Soporte de apoyo
Cable de seguridad Perno Tornillo para
madera
Figura 6
Figura 7
8 | KICHLER.COM
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado la energía en el panel del circuito
principal antes de realizar el cableado.
Siga los pasos a continuación para conectar el ventilador al cableado de su hogar. Utilice los conectores de cable suministrados
con su ventilador.
Sujete el conector con cinta aislante. Asegúrese de que no haya conexiones o filamentos de cables sueltos.
ADVERTENCIA: Si los cables de su casa son de colores diferentes a los que se mencionan en
este manual, deténgase inmediatamente.
Se recomienda un electricista profesional para determinar el cableado adecuado.
Paso 1. Colocar el receptor en la placa de montaje y manténgalo plano en oposición al techo. (Figura 8)
Paso 2. Conexiones eléctricas del motor al receptor:
Conecte el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO marcado “AL MOTOR N” del receptor.
Conecte el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO marcado “AL MOTOR L” del receptor.
Conecte el cable AZUL del ventilador al cable AZUL marcado “PARA LA LUZ” del receptor.
Paso 3. Conexiones eléctricas del hogar al receptor:
Conecte el cable BLANCO marcado “CA DE ENTRADA N” del receptor al cable BLANCO de la casa.
Conecte el cable NEGRO marcado “CA DE ENTRADA N” del receptor al cable NEGRO marcado
“AL MOTOR L” del control de pared.
Conecte el cable NEGRO marcado “CA DE ENTRADA N” del control de pared al cable NEGRO de la casa.
Paso 4. Conexiones de cables de tierra:
Conecte el cable de TIERRA de la casa a los cables VERDES del montaje del motor y la placa de montaje.
Paso 5. Fije todas las conexiones de cables con los conectores de cable de plástico provistos. (Figura 9)
NOTA: Después de conectar los cables, sepárelos de modo que los cables verde y blanco estén en un lado de la caja de salida y los cables
negro y azul en el otro lado. Introduzca con cuidado las conexiones de cables en la caja de salida.
NOTA: El ventilador debe instalarse a una distancia máxima de 30 pies de la unidad de transmisión para una transmisión de señal
adecuada entre la unidad de transmisión y la unidad de recepción del ventilador.
Figura 8
Receptor
Montaje
Cubierta de
la placa
Volos LED de 48" / 54" | 9
DIAGRAMA DE CABLEADO
Figura 9
RECEIVER
ENTRADA DE CA DE 120V
NEGRO
BLANCO
CABLE DE TIERRA
DESDE ELTECHO
CONTROL
DE PARED
CABLE DE TIERRA
NEGRO
NEGRO
NEGRO (“CA DE
ENTRADA L”)
NEGRO
(“AL MOTOR L”)
BLANCO
(“CA DE ENTRADA N”)
NEGRO (“CA DE ENTRADA L”)
BLANCO (“AL MOTOR N”)
NEGRO (“AL MOTOR L”)
AZUL (PARA LA LUZ)
CABLE DE TIERRA
BLANCO (NEUTRO)
NEGRO (MOTOR)
AZUL (PARA LA LUZ)
10 | KICHLER.COM
Figura 10
Figura 11
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN
DEL MOTOR
PRECAUCIÓN: Antes de continuar, asegúrese de que la energía esté
desconectada apagando el disyuntor o retirando el fusible en la caja del
circuito.
Paso 1. Quite uno de los tres tornillos de la placa de montaje y guárdelo para
su uso posterior. Afloje los otros dos (no los quite). (Figura 10)
Paso 2. Suelte el montaje del motor del gancho en J, levante el montaje del
motor hasta la placa de montaje, alinee los orificios de la ranura en la
cubierta de la placa de montaje con dos tornillos sueltos en la placa de
montaje. Gire la cubierta de la placa de montaje hasta que los dos tornillos
sueltos encajen en su lugar en el extremo estrecho de los orificios de la llave.
Vuelva a instalar el tornillo que quitó en el paso 1, apriete firmemente los tres
tornillos. (Figura 11)
Placa de montaje
Placa de montaje
Cubierta de la placa
de montaje
Volos LED de 48" / 54" | 11
INSTALACIÓN DE LA CARCASA
DEL MOTOR
Paso 1. Coloque la carcasa del motor encima de la tapa de la placa de
montaje, coloque tres etiquetas colgantes con tornillos en la carcasa
del motor en los orificios de la tapa de la placa de montaje. (Figura 12a)
Paso 2. Gire la carcasa del motor a la derecha hasta que los tres
tornillos encajen en el extremo de los orificios rasgados.(Figura 12b)
ADVERTENCIA: Asegúrese de completar los pasos anteriores
correctamente y seguirlos todos. Si no lo hace, el ventilador podría
caerse.
Cubierta de
la placa de
montaje
Motor
Carcasa
Figura 12a Figura 12b
12 | KICHLER.COM
Figura 13
Figura 14
COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL
VENTILADOR
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el
circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar las aspas.
Paso 1. Fije las aspas del ventilador al volante usando los tornillos de las aspas y
apriételos firmemente. (Figura 13)
INSTALACIÓN DEL MONTAJE PARA JUEGO
DE LUCES LED
PRECAUCIÓN: Antes de continuar con la instalación, confirme que la
energía aún está apagada en el disyuntor principal o retirando el fusible del
circuito. Apagar la alimentación con un interruptor de pared no es
suficiente para evitar descargas eléctricas.
Paso 1. Sostenga el montaje para juego de luces LED, cierre el motor y junte
los conectores de clavija. (Figura 14)
NOTA: Los conectores tienen orificios de cerradura que deben acoplarse
correctamente antes de que se puedan engranar.
Paso 2. Meta las conexiones cuidadosamente en el montaje para juegos de
luces LED, levante el montaje para juego de luces LED hasta el motor, alinee
las etiquetas de puntos rojos, y gire los tornillos de la parte superior del juego
de luces LED hacia el extremo estrecho de los orificios rasgados del motor,
como se muestra. Asegúrese de que todos los tornillos queden bloqueados en
su lugar y que el juego de luces LED ya no gire (Fig. 14)
Aspa
Tornillo de aspa
Montaje para juego de
luces LED
Volos LED de 48" / 54" | 13
Caja de salida Interruptor
Caja de salida
VIVO
A FUENTE DE 120V
CABLE DE TIERRA
DESDE EL TECHO
CARGAR
NEGRO
("CA DE
ENTRADA L")
TIERRA
NEGRO
("AL MOTOR L")
Control de pared
Placa frontal
Placa de pared
Figura 15
Figura 16
INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PARED
ADVERTENCIA: Todo el cableado debe instalarse de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional (National Electrical Code) y los códigos eléctricos locales. La
instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado.
NOTA: LA INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS
CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES Y NACIONALES.
ADVERTENCIA: Apague la energía principal en el disyuntor o en el panel de
fusibles antes de continuar.
Paso 1. Retire la placa de pared existente y el interruptor antiguo de la caja de salida de
pared. Desconecte los cables. (Figura 15)
Paso 2. Coloque el control de pared en la caja de salida, conecte los cables con los
conectores de cables provistos. (Figura 16)
*Conecte el cable principal (VIVO) de la caja de salida al cable NEGRO marcado
“CA DE ENTRADA N” del control de pared.
*Conecte el cable principal (CARGA) de la caja de salida al cable NEGRO marcado
“AL MOTOR L” del control de pared.
*Conecte el cable de TIERRA de la caja de salida al TIERRA del control de pared.
Paso 3. Asegure los conectores de los cables y asegúrese de que no haya hilos o
conexiones sueltas. Con cuidado, vuelva a colocar las conexiones de cables dentro
de la caja de salida y asegure el control de pared a la caja de salida con los tornillos
proporcionados. Ajuste la placa frontal al control de pared.
14 | KICHLER.COM
INSTRUCCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
ACTIVAR EL PROCESO DE APRENDIZAJE
NOTA: El sistema de control de este ventilador está equipado con una función de frecuencia de
aprendizaje que tiene combinaciones de códigos de 56K para evitar posibles interferencias de
otras unidades remotas. La frecuencia de su receptor y de las unidades deL control de pared se ha
configurado previamente en la fábrica. No es necesario cambiar la frecuencia. Si el ventilador no
funciona o si desea instalar otro ventilador dentro de la misma área con un código de frecuencia
aparte, consulte la sección de "proceso de aprendizaje" de este manual de instrucciones para
sincronizar el código del receptor y el control de pared.
1. Utilice un destornillador plano pequeño y haga palanca con cuidado para separar la placa frontal
de la parte superior del control de pared. (Figura 17)
2. Una vez completada la instalación, presione y mantenga presionado el botón APRENDER (LEARN)
durante 3 segundos dentro de los 30 segundos posteriores a la activación de la alimentación de CA.
El ventilador se encenderá a velocidad media y la luz (si está instalada) se encenderá. Esto confirma
que el ajuste SMART SYNC está activo y bien.
3. Si no puede finalizar la configuración dentro de 30 segundos, la alimentación principal debe
apagarse y reiniciarse de nuevo. Esto repetirá el paso 1 hasta que se active la función APRENDER
como se indica.
INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE FUNCIÓN DE LUZ (Figura18)
D significa "atenuador"
O significa "solo encendido/apagado, sin atenuar"
La luz de este ventilador es regulable, se ha configurado en la posición "D" en la fábrica. Si desea que
la luz solo esté ENCENDIDA/APAGADA, deslice el interruptor a la posición "O".
FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL DE PARED (Figura 18)
ENCENDIDO/ APAGADO: Active y bloquee el control de pared
HOLA: Alta velocidad
MEDIA: Velocidad media
BAJO: Baja velocidad
VENTILADOR APAGADO Apaga el ventilador
LUZ: Encienda o apague la luz. Mantenga presionado el botón para establecer el brillo deseado.
RETROCESO: Dirección de control, avance o retroceso.
APRENDER
Interruptor de selección de
función de la luz
Placa frontal
Figura 17
Figura 18
Volos LED de 48" / 54" | 15
Figura 19
Figura 20
FUNCIÓN DE RETROCESO
NOTA: Para operar la función de retroceso en este ventilador, presione el botón de
retroceso mientras el ventilador está funcionando.
Operación en clima cálido: Avance (en sentido contrario a las agujas del reloj). Un
flujo de aire descendente crea un efecto de enfriamiento (Figura 19). Esto le permite
configurar su aire acondicionado en una configuración más cálida sin afectar su
comodidad general.
Operación en clima frío: Retroceso (en sentido de las agujas del reloj). Un flujo de
aire ascendente mueve el aire caliente de las áreas del techo (Figura 20). Esto le
permite configurar su unidad de calefacción en una configuración más fría sin
afectar su comodidad general.
16 | KICHLER.COM
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
El ventilador no
arranca.
El ventilador
suena ruidoso.
Oscilación del
ventilador.
Funcionamiento
defectuoso
del control remoto.
Solución
1. Verifique los fusibles o disyuntores del circuito.
2. Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurar un contacto adecuado. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que
la alimentación principal esté APAGADA cuando verifique cualquier conexión eléctrica.
1. Asegúrese de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados.
2. Asegúrese de que los tornillos que sujetan los soportes de las aspas del ventilador al motor estén apretados.
3. Asegúrese de que las conexiones de tuercas para cables no se froten entre sí o con la pared interior de la caja del
interruptor. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la energía principal esté apagada.
4. Permita un período de “rodaje” de 24 horas. La mayor parte del ruido asociado con un ventilador nuevo desaparece
durante este tiempo.
5. Si usa un kit de luz opcional, asegúrese de que los tornillos que sujetan la cristalería estén bien apretados. Asegúrese de
que las bombillas no toquen ningún otro componente.
6. No conecte este ventilador a un control de velocidad variable montado en la pared. No son compatibles con motores de
ventiladores de techo o controles remotos.
7. Asegúrese de que el dosel superior esté a poca distancia del techo. No debe tocar el techo.
1. Verifique que todos los tornillos de aspa y del brazo de aspa estén firmes.
2. La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que los niveles de las aspas no son iguales.
Compruebe este nivel seleccionando un punto en el techo por encima de la punta de una de las aspas. Mida esta distancia.
Gire el ventilador hasta que se coloque la siguiente aspa para medir. Repita para cada aspa. La desviación de la
distancia debe ser igual dentro de 1/8".
3. Si aún se nota la oscilación del aspa, intercambiar dos aspas adyacentes (una al lado de la otra) puede redistribuir el peso
y posiblemente dar como resultado un funcionamiento más fluido.
1. Los ventiladores de techo con sistemas de control remoto NO PUEDEN funcionar junto con ningún otro sistema
de control, EXCEPTO un interruptor de pared de encendido/apagado básico si se desea.
Volos LED de 48" / 54" | 17
INFORMACN DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission, FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1.) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
2.) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de
que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de
radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
18 | KICHLER.COM
www.kichler.com
KICHLER LIGHTING LLC
30455 Solon Rd.
Solon, OH 44139 USA
SERVICIO AL CLIENTE 866.558.5706
8:00 AM A 5:00 PM EST, DE LUNES A
VIERNES
2022/8/9
© Kichler Lighting LLC. Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Kichler 300032 54 Inch 3 Blade Indoor LED Ceiling Fan Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario