Ameriwood Home 5985333W Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual

Este manual también es adecuado para

B345985333W00
5985333W
STOP
1-800-489-3351
Need Parts or Assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
If a part is missing or damaged, visit our website or call our toll-free
customer service line. We will gladly ship your replacement parts
FREE of charge.
For prompt, reliable service please have your assembly manual ready.
DO
NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
or call toll free:
Recommended # of people needed for assembly: 1
(however it is always better to have an extra hand.)
Estimated assembly time is 1 hour.
Se localizan las traducciones españolas en el centro de este
manual.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT
SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Date of Purchase
___ / ___ / ___
Please Recycle
Recicle Por Favor
0 29986
5
98
5
30
B345985333W00
3 /19
Parts
Parts List
DESCRIPTION
PART NUMBER
QTY
ITEM
LEFT PANEL
35985333010
1A
RIGHT PANEL35985333020
1B
TOP35985333030
1C
BOTTOM35985000040
1D
APRON / KICK
359853330502
E
BRACE35985333060
1F
DRAWER FRONT359853330702
G
LEFT DRAWER SIDEC1670346331010L2
H
RIGHT DRAWER SIDE
C1670346331010R2
I
DRAWER BACKC1670320331500B2
J
DRAWER BOTTOM359853311102
K
BACK PANELK598500000
1L
Parts shown are the base cabinet of your model. Please note, most parts are labeled with a sticker or have a letter stamped on a raw
edge.
This piece is of paperboard construction. It is not made from
wood, but is required for the assembly of your unit.
A
B
C
D
E
E
F
G
H
I
J
K
L
B345985333W00
4 /19
Hardware
cam lock
#A22570
Qty: 8
cam bolt
#A22510
Qty: 8
7/16" pan screw
#A12120
Qty: 16
wood dowel
#A21660
Qty: 8
angle bracket
#A53600
Qty: 4
nail
#A21110
Qty: 20
euro screw
#A11070
Qty: 12
1-1/4" screw
#A11600
Qty: 8
7/16" flat screw
#A11080
Qty: 8
HARDWARE COMPARTMENT LAYOUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
drawer bracket
#A54223
Qty: 4
right cabinet memberleft cabinet member left drawer runner right drawer runner
x
#A56750
11d11c11b
11
2
11a
tack glide
#A43200
Qty: 4
10
12
B345985333W00
5 /19
2
3
½ turn to fully lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
1
This illustration shows how the cam fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Lock
Apretar
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
Caution: If using a power drill or power screwdriver for
screwing, please be aware to slow down and stop when
screw is tight. Failure to do so may result in stripping the
screw.
Precaución:
Si se utiliza un taladro o destornillador
eléctrico para atornillar, tenga en cuenta para frenar y
parar cuando el tornillo es apretado. El no hacerlo
puede resultar en la extracción del tornillo.
1
B345985333W00
6 /19
Screw four cam bolts (1) into the top (C).
Fasten the apron (E) to the top (C) with angle brackets (7) and screws (4).
Tap four wood dowels (3) into the brace (F) as shown.
x4
1
3
4
7
x4
x4
x2
1
1
7
4
4
C
E
F
3
3
2
B345985333W00
7 /19
Insert four cam locks (2) into the bottom (D).
Fasten the kick (E) to the bottom (D) with angle brackets (7) and screws (4).
Tap two wood dowels (3) into the bottom (D) as shown.
x4
x4
x2
proper orientation of cam lock
posición correcta de la cerradura de leva
proper orientation of cam lock
posición correcta de la cerradura de leva
center the holes in the Kick (E) with the Angle Brackets (7)
centrar los orificios del Retroceso (E) con los Soportes (7)
2
2
2
4
4
4
7
7
D
E
x2
3
3
3
3
B345985333W00
8 /19
x2
x2
Insert two cam locks (2) and tap a wood dowel (3) into the left panel (A).
Screw two cam bolts (1) into the left panel (A).
Fasten two metal slides (11a) to the left panel (A) with euro screws (9).
x1
x6
finished edge
borde acabado
marked with an "L"
marcado con un "L"
2
2
3
3
1
1
9
9
proper orientation of cam lock
posición correcta de la cerradura de leva
A
11a
4
B345985333W00
9 /19
x2
x2
x1
x6
2
1
proper orientation of cam lock
posición correcta de la cerradura de leva
Insert two cam locks (2) and tap a wood dowel (3) into the right panel (B).
Screw two cam bolts (1) into the right panel (B).
Fasten two metal slides (11b) to the right panel (B) with euro screws (9).
1
2
3
3
9
9
marked with an "R"
marcado con un "R"
finished edge
borde acabado
B
11b
5
B345985333W00
10 /19
Attach the bottom (D) and the brace (F) to the left and right panel (A&B) and tighten the cam locks.
note the orientation of the holes in the Brace (F)
notar la orientación de los orificios del Soporte (F)
all finished edges and surfaces are facing upwards
todos los bordes y superficies acabadas estén mirando hacia arriba
LOCK
APRETAR
T
i
t
u
s
x4
A
B
F
D
E
5985333W
No regrese el producto a esta tienda, tiendas individuales no almacenan partes.
Si le falta una parte o esta danada, llame al numbero gratis a la lineas de servicio al cliente. Nosotros con gusto le mandaremos la
parte sin ningun costo adicional.
El numero recomendado de las personas necesito para la asamblea: 1
El tiempo de la asamblea estimado es 1 hora.
EL FOLLETO DE LA INSTRUCCION CONTIENE LE
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR fecha de compra
FAVOR LEA Y GUARDE PARA LA REFERENCIA FUTURA. ___ / ___ / ___
ANTES DE EMPEZAR
-Lea cada paso cuidadosamente antes de empezar. Es muy importante que cada paso de instrucción haya realizado en el orden
correcto. Si estos pasos no se siguen en la sucesión, las dificultades de la asamblea ocurrirán.
-Haga que todas las partes son incluido. Más partes de la tabla se etiquetan o estamparon en el borde crudo.
-El trabajo en una área espaciosa, preferentemente en una alfombra, cerca del lugar la unidad se usará.
-Tenga las herramientas siguientes cerrar a mano.
-No use las herramientas de poder para congregar su mobiliario. Las herramientas de Power pueden despojar o pueden dañar las
partes.
LAS INDIRECTAS ÚTILES
-visite nuestro website para la asamblea las grapas videas.
-llame nuestro peaje el número libre si usted necesita la ayuda.
-Las clavijas de condensación se taladran en con un martillo.
-Los tableros del parte de atrás proporcionan estabilidad y apoyo. Use todas las uñas proporcionadas. Las unidades a menos que el
tablero de la parte de atrás instalado puede derrumbarse.
-cuando taladrando las uñas en una tabla, esté seguro hay márgenes iguales en todos los lados cuadrar la unidad.
- EL movedor su nuevo mobiliario cuidadosamente, con dos personas, alzamiento y lleva la unidad a él es la nueva situación.
-nunca empuje, arrastre o salga su mobiliario (sobre todo en la alfombra).
-su mobiliario de AMERIWOOD puede desmontarse y puede volverse a montar para mover.
-Las partes adicionales están disponibles para una cuota nominal.
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCION CANTIDAD ITEM DESCRIPCION CANTIDAD
A panel izquierdo 1 1 perno de la leva 8
B panel derecho 1 2 cerradura de la leva 8
C cima 1 3 clavija de madera 8
D fondo 1 4 tornillo 7/16” 16
E soporte 2 5 tornillo 1-1/4” 8
F carril 3 6 tornillo 7/16 8
G frente de cajon 2 7 anaquel del angulo 4
H lado izquierdo de cajon 2 8 clavo 20
I lado derecho de cajon 2 9 tornillo euro 12
J trasero de cajon 2 10 deslizamiento 4
K fondo de cajon 2 11 estuche de corredera 2
L panel trasero 1 12 soporte del cajon 4
PAGINA 2
Gracias por comprar de AMERIWOOD.
Visite WWW.AMERIWOOD.COM para vel la garantia limitada valido en U.S. y Canada.
PAGINA 3
Piezas mostradas son la base del gabinete de su modelo. Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta
engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo.
Este pedazo es de construcción del carton. No es hecho de madera, pero se require para la asamblea de su unidad.
PASO 1
Atornille cuatro Pernos de la Leva (1) dentro el Cima (C)
Fijar el Soporte (E) al Cima (C) con los Anaqueles del Angulo (7) y Tornillos (4)
Toque cuatro Clavijas de Madera (3) en el Carril (F) como se muestra
PASO 2
Insertar cuatro Cerraduras de la Leva (2) dentro el Fondo (D)
Fijar el Soporte (E) al Fondo (D) con los Anaqueles del Angulo (7) y Tornillos (4)
Toque dos Clavijas de Madera (3) en el Fondo (D) como se muestra
PASO 3
Insertar dos Cerraduras de la Leva (2) y toque una Clavija de Madera (3) dentro el Panel Izquierdo (A)
Atornille dos Pernos de la Leva (1) dentro el Panel Izquierdo (A)
Fijar dos Correderas (11a) al Panel Izquierdo (A) con el Tornillos (9)
PASO 4
Insertar dos Cerraduras de la Leva (2) y toque una Clavija de Madera (3) dentro el Panel Derecho (B)
Atornille dos Pernos de la Leva (1) dentro el Panel Derecho (B)
Fijar dos Correderas (11b) al Panel Derecho (B) con el Tornillos (9)
PASO 5
Fijar el Fondo (D) y el Carril (F) a los Paneles Izquierdo y Derecho (A&B) y serrar los Cerraduras de la Leva
PASO 6
Fijar el Cima (C) a los Paneles Izquierdo y Derecho (A&B) y serrar los Cerraduras de la Leva
Martille dos Deslizamientos (10) dentro el borde inferior de cada Panel (A&B) como se muestra
El borde inferior del Soporte (E) debe estar alineado con el borde inferior de los Paneles (A&B). Si no está al ras, afloje los tornillos
que fijan las anaqueles al Soporte (E), ajuste según sea necesario y vuelva a apretar los tornillos.
PASO 7
Fijar el Panel Trasero (L) a el mueble con los Clavos (8)
Fijar el Panel Trasero para que el borde inferior quede parejo con la parte inferior (D) y alineados a un lado
Asegura que el unidad is cuadrada
Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor
IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO
CORRECTAMENTE
PASO 8
Coloque los lados del cajón (H&I) abajo sobre una superficie plana y dura. Alinear con cuidado el soporte de cajón (12) con los
agujeros en los lados del cajón (H&I) como se muestra. El uso de un martillo, golpee cada soporte de cajón forma parte de tallo en
cada agujero. Repita este proceso hasta que el soporte de cajón está completamente asentado en el lado del cajón.
PASO 9
Fijar los Lados de Cajon (H&I) al Frente de Cajon (G) con los Tornillos (4)
PASO 10
Deslice el Fondo de Cajón (K) en las ranuras de los Lados de Cajón (H&I) y Frente de Cajón (G)
Fijar el Trasero de Cajón (J) a los Lados de Cajón (H&I) con los Tornillos (5)
PASO 11
Fijar los Correderas (11c&11d) a los Lados de Cajon (H&I) con los Tornillos (6)
PASO 12
Deslice ambos cajones en el armario.
Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de cajón están ranurados. Frentes de los cajones pueden ajustarse aflojando los
tornillos, hacen los ajustes necesarios y vuelva a apretar los tornillos.
Limites de peso
Visitenos al correo electronic o llame a el numero gratuito para assistencia:
www.Ameriwood.com/parts 1-800-489-3351
Limpie el producto con su favorito limpiador de muebles con un trapo suave. NO UTILISE quimicos asperos o limpiadores agresivos.
Mueva sus muebles con cuidado con dos personas. Levante y mueva el mueble nunca empuje o jale.
No deje ninos subir o jugar en el mueble. Si no sigue estos avisos puede resultar en un dano muy severo.
Este mueble esta disenado para soportar la carga maxima como lo muestra la foto. Exidiendo estos limites de cargo puede causar
danos como doblamiento, desaliniarlo, y el producto puede caerse o causar danos severos.
Partes adicionales estan disponibles por un precio nomino.
6
B345985333W00
11 /19
Attach the top (C) to the left and right panel (A&B) and tighten the cam locks.
Hammer two tack glides (10) into the bottom edge of each panel (A&B) as shown.
LOCK
APRETAR
T
i
t
u
s
all finished edges and surfaces are facing upwards
todos los bordes y superficies acabadas estén mirando hacia arriba
x4
A
B
D
C
x4
10
10
E
The bottom edge of the kick (E)
must be flush with the bottom edge
of panels (A&B). If it is not flush,
loosen the screws fastening the
angle brackets to the kick (E),
adjust as necessary, then retighten
the screws.
7
B345985333W00
12 /19
x20
Fasten the back panel (L) to the unit with nails (8).
Attach the back panel so that the bottom edge is even with
the bottom (D) and aligned side to side.
8
the address label needs to be on this side
la etiqueta de dirección tiene que estar de este lado
turn the unit onto its front
apagar la unidad en su frente
8
and/or serious injury.
Failure to do so could cause instability, product collapse,
All nails must be driven into the parts straight and centered.
Please make sure that the Back Panel is attached securely.
WARNING
Por favor asegúrese que el Panel Trasero se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las partes
recto y centro. El fracaso para hacer para que podría causar
inestabilidad, derrumbamiento del producto, y/o la lesión
seria.
ADVERTENCIA
B
D
L
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be
equal as shown.
IMPORTANT!
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
8
B345985333W00
13 /19
Lay the drawer sides (H&I) down on a flat hard surface. Carefully line up the drawer bracket (12) with the
holes in the drawer sides (H&I) as shown.
Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into each hole. Repeat this process until the
drawer bracket is fully seated on the drawer side.
x4
finished edge
borde acabado
finished edge
borde acabado
x2
bracket orientation
orientación del soporte
bracket orientation
orientación del soporte
marked "LEFT"
marcado "LEFT"
marked "RIGHT"
marcado "RIGHT"
H
I
12
12
12
9
B345985333W00
14 /19
Fasten the drawer sides (H&I) to the drawer front (G) with screws (4).
x8
marked "LEFT"
marcado "LEFT"
marked "RIGHT"
marcado "RIGHT"
x2
4
4
H
I
G
10
B345985333W00
15 /19
Slide the drawer bottom (K) into the grooves of the drawer sides (H&I) and the drawer front (G).
Fasten the drawer back (J) to the drawer sides (H&I) with screws (5).
x8
finished surface
superficie acabado
5
5
5
x2
marked "BACK"
marcado "BACK"
H
I
G
J
K
11
B345985333W00
16 /19
Fasten the metal slides (11c & 11d) to the drawer sides (H&I) with screws (6).
x8
6
6
marked with an "L"
marcado con un "L"
marked with an "R"
marcado con un "R"
6
x2
H
I
J
G
11c
11d
12
B345985333W00
17 /19
Slide both Drawers into the Cabinet.
cabinet member
roller
drawer runner
roller
corredera de mueble
rodillo
deslizador de cajon
rodillo
Notice, the drawer bracket holes are
slotted. Drawer fronts can be adjusted
by loosening screws, making needed
adjustments and retightening screws.
B345985333W00
18 /19
Call our toll free number for any assistance you should need or visit our
website:
Clean the product with your favorite furniture polish and a soft cloth. DO
NOT USE harsh chemicals or abrasive cleaners.
Move your new furniture carefully with two people. Lift and carry the unit.
Never push or drag the unit.
Do not allow children to climb or play on the unit. Failure to comply could
result in severe injury.
This unit has been designed to support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could cause unit sagging, instability, product
collapse and/or serious injury.
Additional parts are available for a nominal fee.
1-800-489-3351
www.Ameriwood.com/parts
40 lbs
18.1 kg
Weight Limits
Limites de peso
Warning:
Risk of injury to person - do not place a television on
this furniture. This furniture is not approved for use
with a television.
Advertencia:
Riesgo de lesión a la persona - No coloque una
televisión sobre el mueble. Este mueble no está
aprobado para su uso con un televisor.
15 lbs
6.8 kg
B345985333W00
19 /19
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
Cornwall ON
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Ameriwood Home 5985333W Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas