Adonit SNAP Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
To use all features, your Adonit Snap must be
connected to a compatible device. Here’s how:
1. Turn your Adonit Snap stylus ON
Hold down the button on the barrel until the
light flashes.
2. Activate Bluetooth
Go into your phone Settings > Turn Bluetooth
ON > Hold down the button on Snap > select
Adonit Snap > Pair
3a. To take a Selfie
Open your camera or selected photo app and
press Snap quick button to take your photo.
3b. To write with Snap
Open your selected writing app and begin.
SNAP QUICK-START GUIDE
1. English
2. Français, Deutsch
3. Espol, 中文
4. 日本, 국인
SNAP QUICK-START GUIDE
の機能を使用すは、Adonit Snap
に接続されている必要が
す。 す。
1.Adonit Snapラス :
バレル上のボタンをラするま
す。
2.Bluetoothにしま:電話の定>
Bluetoothる>Snapボタン
長押る>Adonit Snapを選択する>
リン
3a.ルフィー : メラ
ォトア Snapイッ
ンを押て写真を撮ります
3b.Snapくに : したリを
す。
모든기능을사용하려면Adonit Snap을
호환되는장치에연결해야합니다.연결방법:
1. Adonit Snap타일러스를 켭니다:몸통에
있는버튼을누르고표시등이점멸할때까지
기다리십시오.
2. Bluetooth를 켭니다:휴대폰설정서>
Bluetooth를켜고>Snap의버튼을누른후>
Adonit Snap을선택하여>페어링하십시오.
3a. 셀카 찍기:카메라를켜거나사진앱을선택한
음,Snap퀵버튼을눌러셀카를찍으세요.
3b. Snap로 글쓰기:선택한글쓰기앱을열고
시작세요.
JP
KR
4
3
2
Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions
de votre Adonit Snap, il doit être connecté à
un appareil compatible. Voici comment faire:
1. Activer votre stylet Adonit Snap:
Maintenez le bouton enfoncé dans le corps
du stylet jusqu’à ce que la lumière clignote.
2. Activer le Bluetooth: Allez dans les
paratres de votre téléphone > Activation
du Bluetooth > Maintenez enfoncé le bouton
du Snap > Sélectionnez Adonit Snap >
Jumelez
3a. Pour prendre un autoportrait: Activez
votre appareil-photo ou sélectionnez
l’application « photos », puis appuyez sur le
bouton dactivation rapide sur le Snap pour
prendre la photo.
3b. Pour écrire avec Snap: Ouvrez
l’application d’écriture choisie et écrivez.
Um alle Funktion nutzen zu können, muss
Adonit Snap mit einem kompatiblen Get
verbunden sein. Vorgehensweise:
1. Schalten Sie Ihren Adonit Snap Stylus
EIN: Halten Sie dazu den Knopf am Stylus
gedrückt, bis die Lampe leuchtet.
2. Aktivieren Sie Bluetooth: Rufen Sie
auf Ihrem Telefon die Einstellungen auf >
Schalten Sie Bluetooth EIN > Halten Sie die
Taste am Snap gedrückt > wählen Sie Adonit
Snap > Koppeln.
3a. Ein Selfie aufnehmen: Öffnen Sie die
Kamera oder ausgewählte Foto App und
drücken Sie kurz auf die Snap Schnelltaste,
um Ihr Foto aufzunehmen.
3b. Mit Snap schreiben: Öffnen Sie Ihre
ausgewählte App zum Schreiben und legen
Sie los.
FR
DE
3
Para usar todas las características, Adonit
Snap debe estar conectado a un dispositivo
compatible. Siga estos pasos:
1. Encender el puntero Adonit Snap:
Mantenga presionado el botón del cilindro
hasta que la luz parpadee.
2. Activar Bluetooth: En su teléfono vaya
a Ajustes > Active Bluetooth > mantenga
pulsado el botón Snap > seleccione Adonit
Snap > Asociar
3a. Para tomar un selfie: Abra la mara
o la aplicación de fotos seleccionada y
presione el botón rápido Snap para tomar
la f
oto.
3b. Para escribir con Snap: Abra la
aplicación de escritura deseada y comience
a escribir.
Adonit Snap
1. Adonit Snap
2.
Snap Adonit Snap
3a.
Snap
3b. Snap
ES
ZH
3
Para usar todas las características, Adonit
Snap debe estar conectado a un dispositivo
compatible. Siga estos pasos:
1. Encender el puntero Adonit Snap:
Mantenga presionado el botón del cilindro
hasta que la luz parpadee.
2. Activar Bluetooth: En su teléfono vaya
a Ajustes > Active Bluetooth > mantenga
pulsado el botón Snap > seleccione Adonit
Snap > Asociar
3a. Para tomar un selfie: Abra la mara
o la aplicación de fotos seleccionada y
presione el botón rápido Snap para tomar
la f
oto.
3b. Para escribir con Snap: Abra la
aplicación de escritura deseada y comience
a escribir.
Adonit Snap
1. Adonit Snap
2.
Snap Adonit Snap
3a.
Snap
3b. Snap
ES
ZH
Adonit Snap Model No: 090
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the
separation between the equipment and receiver. Connect
the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. Consult the dealer
or an experienced radio/TV technician for help. This
device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorie aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Transcripción de documentos

SNAP QUICK-START GUIDE To use all features, your Adonit Snap must be connected to a compatible device. Here’s how: 1. Turn your Adonit Snap stylus ON Hold down the button on the barrel until the light flashes. 2. Activate Bluetooth Go into your phone Settings > Turn Bluetooth ON > Hold down the button on Snap > select Adonit Snap > Pair 3a. To take a Selfie Open your camera or selected photo app and press Snap quick button to take your photo. 3b. To write with Snap Open your selected writing app and begin. 1. English 2. Français, Deutsch 3. Español, 中文 4. 日本語, 한국인 JP  べての機能を使用するには、Adonit Snap す が対応機器に接続されている必要がありま す。接続方法は次のとおりです。 1.Adonit Snap スタイラスの電源を入れます: バレル上のボタンをライトが点滅するまで長 押しします。 2.Bluetooth を有効にします: 電話の設定 > Bluetoothをオンにする > Snapのボタンを 長押しする > Adonit Snapを選択する >ペア リングする 3a.セルフィーを撮るには: カメラを開くか、 選択下フォトアプリを開き、Snapクイックボ タンを押して写真を撮ります。 3b.Snap で書くには: 選択した描画アプリを 開いて開始します。 KR  든 기능을 사용하려면 Adonit Snap을 모 호환되는 장치에 연결해야 합니다. 연결 방법: 1. Adonit Snap 스타일러스를 켭니다: 몸통에 있는 버튼을 누르고 표시등이 점멸할 때까지 기다리십시오. 2. Bluetooth를 켭니다: 휴대폰 설정에서 > Bluetooth를 켜고 > Snap의 버튼을 누른 후 > Adonit Snap을 선택하여 > 페어링하십시오. 3a. 셀카 찍기: 카메라를 켜거나 사진 앱을 선택한 다음, Snap 퀵 버튼을 눌러 셀카를 찍으세요. 3b. Snap으로 글쓰기: 선택한 글쓰기 앱을 열고 시작하세요. 4 SNAP QUICK-STA FR Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre Adonit Snap, il doit être connecté à un appareil compatible. Voici comment faire: 1. Activer votre stylet Adonit Snap: Maintenez le bouton enfoncé dans le corps du stylet jusqu’à ce que la lumière clignote. 2. Activer le Bluetooth: Allez dans les paramètres de votre téléphone > Activation du Bluetooth > Maintenez enfoncé le bouton du Snap > Sélectionnez Adonit Snap > Jumelez 3a. Pour prendre un autoportrait: Activez votre appareil-photo ou sélectionnez l’application « photos », puis appuyez sur le bouton d’activation rapide sur le Snap pour prendre la photo. 3b. Pour écrire avec Snap: Ouvrez l’application d’écriture choisie et écrivez. DE Um alle Funktion nutzen zu können, muss Adonit Snap mit einem kompatiblen Gerät verbunden sein. Vorgehensweise: 1. Schalten Sie Ihren Adonit Snap Stylus EIN: Halten Sie dazu den Knopf am Stylus gedrückt, bis die Lampe leuchtet. 2. Aktivieren Sie Bluetooth: Rufen Sie auf Ihrem Telefon die Einstellungen auf > Schalten Sie Bluetooth EIN > Halten Sie die Taste am Snap gedrückt > wählen Sie Adonit Snap > Koppeln. 3a. Ein Selfie aufnehmen: Öffnen Sie die Kamera oder ausgewählte Foto App und drücken Sie kurz auf die Snap Schnelltaste, um Ihr Foto aufzunehmen. 3b. Mit Snap schreiben: Öffnen Sie Ihre ausgewählte App zum Schreiben und legen Sie los. 2 3 ES Para usar todas las características, Adonit Snap debe estar conectado a un dispositivo compatible. Siga estos pasos: 1. Encender el puntero Adonit Snap: Mantenga presionado el botón del cilindro hasta que la luz parpadee. 2. Activar Bluetooth: En su teléfono vaya a Ajustes > Active Bluetooth > mantenga pulsado el botón Snap > seleccione Adonit Snap > Asociar 3a. Para tomar un selfie: Abra la cámara o la aplicación de fotos seleccionada y presione el botón rápido Snap para tomar la foto. 3b. Para escribir con Snap: Abra la aplicación de escritura deseada y comience a escribir. ZH 若要使用所有功能,您的Adonit Snap必須連 接至相容裝置。連結方法如下: 1.開啟Adonit Snap觸控筆的電源: 按住筆身 上的按鈕,直到燈光閃爍為止。 2.啟用藍牙: 進入手機的[設定] > [開啟藍牙] > 按住Snap上的按鈕> 選擇[Adonit Snap] > [配對] 3a.自拍: 開啟相機或選取的拍照應用程式, 按下Snap的快速按鈕即可拍照。 3b.使用Snap寫字: 開啟選取的書寫應用程 式,然後開始寫字。 Taiwan Regulatory Information (NCC) 聲明文: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發現有干擾現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信, 指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 3 ES Adonit No: 090 Adonit Para usarSnap todasModel las características, Snap debe estar conectado a un dispositivo compatible. Siga estos This equipment has been testedpasos: and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 1. Encender el puntero Adonit Snap: in reasonable protection against harmful interference a residential installation. This equipment Mantenga presionado el botóngenerates, del cilindro uses and can radiate radio frequency energy and, if not hasta la luz parpadee. installedque and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will 2. Bluetooth: En suIf teléfono vaya notActivar occur in a particular installation. this equipment does cause harmful interference to radio or television areception, Ajustes > Active Bluetooth > mantenga which can be determined by turning the equipment off on, the user is to try to pulsado el and botón Snap > encouraged seleccione Adonit correct the interference by one of the following measures: Snap > Asociar Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 3a. Para un isselfie: Abra la cámara that to whichtomar the receiver connected. Consult the dealer an aplicación experienced radio/TV technician for help. Thisy oorla de fotos seleccionada device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation presione rápido Snap para is subject to el thebotón following two conditions: (1) Thistomar device may not cause harmful interference, and (2) this la foto. device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 3b. Para escribir con Snap: Abra la Changes or modifications not expressly approved by the aplicación de for escritura deseada comience party responsible compliance could void y the user’s to operate the equipment. aauthority escribir. This device complies with Industry Canada licenceexempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. ZH Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deuxSnap必須連 conditions 若要使用所有功能, 您的Adonit suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, 接至相容裝置。 連結方法如下 : et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 1.開啟Adonit Snap觸控筆的電源: 按住筆身 上的按鈕,直到燈光閃爍為止。 2.啟用藍牙: 進入手機的[設定] > [開啟藍牙] > 按住Snap上的按鈕> 選擇[Adonit Snap] > [配對] 3a.自拍: 開啟相機或選取的拍照應用程式, 按下Snap的快速按鈕即可拍照。 3b.使用Snap寫字: 開啟選取的書寫應用程 式,然後開始寫字。 Taiwan Regulatory Information (NCC) 聲明文: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發現有干擾現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信, 指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Adonit SNAP Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido