Reiner speed-i-Jet 798 Short Instructions

Tipo
Short Instructions
speed-i-Jet 798
D
GB
F
Kurzanleitung
Short instruction
Mode d‘emploi succint
E
I
P
Instrucciones de empleo breves
Istruzioni brevi
Breves instruções
CZ
PL
H
Strucný návod
Krótka instrukcja
Rövid használati utasítás
6
Grüne Ladeanzeige
7
Mini-USB-Buchse
8
Befestigungsöse
9
Rote LED
1
Auslösetaste
2
Schutzkappe
3
Druckkopf-Klappe
4
Druckkopfdüse
5
Akkufach
Bedienelemente
speed-i-Jet 798
1
9
8
7
6
5
3
4
2
1
Wichtige Hinweise
Vor der Inbetriebnahme des speed-i-Jet 798 ist es unbedingt erforderlich,
die Betriebsanleitung und besonders die Sicherheitshinweise sorgfältig durchzulesen.
Damit vermeiden Sie, zu Ihrer eigenen Sicherheit und um Schäden am Gerät vorzubeugen,
Unsicherheiten im Umgang mit dem Elektrostempel und damit verbundene Sicherheitsrisiken.
1. Zu Ihrer Sicherheit
1.1 Symbolbeschreibung
GEFAHR
Warnungen vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen
unmittelbar zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
WARNUNG
Warnungen vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen
zu Tod oder schweren Verletzungen führen können.
VORSICHT
Warnungen vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen
zu Verletzungen führen können.
ACHTUNG
Warnungen vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen
zu Sachschäden führen können.
Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang mit Ihrem speed-
i-Jet 798 noch leichter fällt
1.2 Sicherheitshinweise für Akkus
Akkus unterliegen dem Verschleiß. Aus diesem Grund kann eine längere
Lebensdauer als sechs Monate nicht gewährleistet werden.
WARNUNG
Explosionsgefahr bei Kontakt mit Feuer.
f Akkus niemals ins Feuer werfen.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch Zerstörung des Akkumantels beim Gebrauch falscher Akkus oder
nicht wieder aufladbarer Batterien.
f Verwenden Sie ausschließlich die für das Gerät vorgesehenen Akkus!
Entsorgung
Alte, defekte Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
speed-i-Jet 798
2
D
1.3 Sicherer Umgang mit Druckköpfen
WARNUNG
Gesundheitsschäden durch Verschlucken von Tinte.
f Nicht verschlucken!
f Druckkopf für Kinder unzugänglich aufbewahren!
1.4 Sicherheitshinweise für den speed-i-Jet 798
WARNUNG
Gefahr der Erblindung bei Kontakt der Tinte mit den Augen.
f speed-i-Jet 798 nicht mit der Druckkopfdüse
4
gegen das Gesicht von Personen halten!
VORSICHT
Stolpergefahr und Beschädigung des Gerätes durch frei im Raum liegende Geräteleitungen.
f Verlegen Sie die Geräteleitungen so, dass sie keine Gefahrenquelle bilden!
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes bei unsachgemäßem Transport.
f Ausschließlich Verpackung verwenden, die dem Gerät Schutz
gegen Stöße und Schläge bietet!
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes durch Betauung.
f Vor der Inbetriebnahme warten bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat und
absolut trocken ist!
speed-i-Jet 798
3
2. Vorbereiten
2.1 Akkus einsetzen
Vorgehensweise
f Akkufach
5
önen.
f Auf richtige Polung achten und Akkus einsetzen.
f Akkufach schließen.
2.2 Akkus laden
f Mini-USB-Buchse
7
über das USB-Kabel mit dem PC verbinden.
Die Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden. Die Akkus sind aufgeladen, wenn die grüne
Ladeanzeige
6
nicht mehr leuchtet.
Nach dem ersten vollständigen Laden erreichen die Akkus noch nicht die volle
Kapazität. Die volle Kapazität wird erreicht, wenn die Akkus mehrmals komplett
entladen und aufgeladen werden.
2.3 Druckkopf einsetzen
f Schutzkappe
2
entfernen.
f Druckkopf-Klappe
3
önen.
f Druckkopf einsetzen.
f Druckkopf-Klappe
3
schließen.
Ein Wechsel des Druckkopfes ist nötig, wenn der Abdruck schwach
und unvollständig ist.
speed-i-Jet 798
4
D
3. Die Software-Applikation PCset
3.1 Software installieren
f Programm-CD in das CD- bzw. DVD Laufwerk legen.
f Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch startet, die Datei „setup.exe“
starten.
f Den Anweisungen des Installationsprogramms folgen.
3.2 Erste Schritte
Starten der Software
f Auf das speed-i-Jet 798 PCset Symbol doppelklicken.
Programmoberfläche
Menüleiste
Eingabefeld
Zeile
Vorschau
Symbole
Die Symbole für den Text , die Uhrzeit , das Datum und den
Numeroteur
können per Drag and Drop in die Zeile platziert werden.
Auf der Programmoberfläche wird Ihr Entwurf in der Vorschau angezeigt.
Durch Doppelklicks auf die Symbole können Sie weitere Einstellungen aufrufen.
Informationen zu Einstellungsmöglichkeiten bietet Ihnen die Hilfe.
speed-i-Jet 798
5
3.3 Beispiel-Abdruck entwerfen
Beispiel-Abdruck in der folgenden Form erstellen.
f In das Eingabefeld klicken.
f „EINGANG“ eingeben.
f Auf das Symbol für den Text klicken und die Maustaste gedrückt halten.
Auf die erste Position der Zeile ziehen und die Maustaste loslassen.
f Das Symbol für den Numeroteur in gleicher Weise in die Zeile ziehen.
Der Numeroteur dient zur fortlaufenden Nummerierung.
f Verfahren Sie ebenso mit den Symbolen für das Datum und die Uhrzeit .
Beachten Sie die Schrägstriche. Diese werden wie das Wort „EINGANG“ eingefügt.
Ihre Zeile sollte wie in folgender Abbildung aussehen:
3.4 Abdruck auf Ihren speed-i-Jet 798 übertragen
Verbinden Sie Ihren speed-i-Jet 798 mit dem PC.
f Mini-USB-Stecker in die Mini-USB-Buchse
7
unterhalb des Akkufaches des speed-i-Jet
798 stecken.
f USB-Stecker mit einem freien USB-Steckplatz am PC verbinden.
f Rechts neben der Vorschau auf das Symbol zum Übertragen des Abdrucks klicken.
Es erscheint das Übertragungsmenü.
f Auf OK klicken.
Abdruck wird übertragen.
speed-i-Jet 798
6
D
3.5 Drucken
f USB-Kabel vom speed-i-Jet 798 lösen.
f Schutzkappe
2
entfernen.
f speed-i-Jet 798 wie einen Stift in die Hand nehmen.
f Auslösetaste
1
gedrückt halten und das Gerät mit der Druckkopfdüse
4
über die zu
bedruckende Fläche führen.
Das Schriftbild ist abhängig von der Geschwindigkeit, mit der der speed-i-Jet 798
über die zu bedruckende Fläche geführt wird.
Informationen zu Einstellungsmöglichkeiten bietet Ihnen die Hilfe.
4. Technische Daten & Zubehör
4.1 Typenschild
Bevor das Gerät angeschlossen wird, Typenschild beachten.
Das Typenschild befindet sich auf der Innenseite der Druckkopf-Klappe
3
.
Darauf bedeuten:
Nr = Seriennummer
= speed-i-Jet 798 erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinie
2004/108/EG. Hierfür trägt das Gerät die CE Kennzeichnung.
4.2 Transport und Entsorgung
Transport
Bewahren Sie die Verpackung des speed-i-Jet 798 sorgfältig auf, denn sie dient zum Schutz
beim Transport
Entsorgung
Richtlinie 2002/96/EG (WEEE)
Elektro- und Elektronikgeräte sowie Akkumulatoren gehören nicht in
den Haus- oder Restmüll. Bitte entsorgen Sie Ihre Altgeräte umweltgerecht.
speed-i-Jet 798
7
4.3 Zubehör
Inkjet Druckpatrone:
Bestell-Nr.: 801307-000
Externes Lade-Netzteil:
Bestell-Nr.: 798091-000 (Euro Version)
Bestell-Nr.: 798091-100 (UK Version)
Bestell-Nr.: 798091-200 (US Version)
Bestell-Nr.: 798091-300 (Australische Version)
5. Kontakt
Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Baumannstr. 16
78120 Furtwangen / Germany
Telefon: +49 7723 657-0
Fax: +49 7723 657-200
E-Mail: reiner@reiner.de
www.reiner.de
© 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Alle Rechte vorbehalten. Übersetzungen, Nachdruck und sonstige Vervielfältigungen dieser
Bedienungsanleitung, auch in Teilen und gleichgültig in welcher Form, bedürfen unserer
ausdrücklichen schriftlichen Erlaubnis. Inhaltliche Änderungen dieser Bedienungsanleitung
behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Bedienungsanleitung wurde mit Sorgfalt
erstellt, wir können jedoch für etwaige Fehler und Mängel, sowie für daraus sich ergebende
Folgeschäden keine Haftung übernehmen.
speed-i-Jet 798
8
D
6
Green charging indicator
7
Mini USB socket
8
Fastening eyelets
9
Red LED
1
Release button
2
Protective cap
3
Print-head flap
4
Print-head nozzle
5
Battery compartment
Control elements
speed-i-Jet 798
9
9
8
7
6
5
3
4
2
1
GB
Important information
The operating instructions and, in particular, the safety information must be carefully read
through prior to operating the speed-i-Jet 798. This will prevent uncertainty in handling
the electric stamps and indicate the related safety risks with regard to ensuring your own
safety and preventing damage to the device.
1. For your safety
1.1 Symbol description
DANGER
Warnings against hazards that may result in immediate death
or severe injuries if the instructions are disregarded.
WARNING
Warnings against hazards that may result in death or severe
injuries if the instructions are disregarded.
CAUTION
Warnings against hazards that may result in injuries if the
instructions are disregarded.
PLEASE NOTE
Warnings against hazards that may result in damage to prop-
erty if the instructions are disregarded.
Information and tips to help make handling your speed-i-Jet
798 even easier.
1.2 Safety information for batteries
Batteries are subject to wear. As a result, a service life of longer than six months
cannot be guaranteed.
WARNING
Risk of explosion if they come into contact with fire.
f Never expose batteries to fire.
CAUTION
Risk of injury if the battery cover is destroyed through use of incorrect batteries or non-
rechargeable batteries.
f Only use the batteries provided for the device!
Disposal
Do not dispose of old, defective batteries in normal household rubbish.
speed-i-Jet 798
10
1.3 Safe handling of print-heads
WARNING
Damage to health if ink is swallowed.
f Do not swallow!
f The print-head must be stored out of reach of children!
1.4 Safety information for the speed-i-Jet 798
WARNING
Risk of blinding if ink comes into contact with eyes.
f Do not hold the speed-i-Jet 798 with the print-head
4
against a person’s face!
CAUTION
Hazard of tripping and device damage from free-lying device wires.
f Place the device wires so that they do not present a hazard!
PLEASE NOTE
Device may be damaged by incorrect transport.
f Use only packaging that cushions the device against shocks and impacts!
PLEASE NOTE
Device may be damaged by condensation.
f Before using, wait until the device has reached room temperature and is absolutely dry!
speed-i-Jet 798
11
GB
2. Preparation
2.1 Insert batteries
Correct procedure
f Open battery compartment
5
.
f Ensure correct polarity and insert batteries.
f Close battery compartment.
2.2 Charge batteries
f Connect the mini-USB socket with the PC
7
via the USB cable.
Charging takes about 3 hours. The batteries are charged once the green charging
indicator
6
is no longer illuminated.
The batteries do not reach their full capacity after they have been completely charged
for the first time. Full capacity is reached once the batteries have been completely
exhausted and recharged several times.
2.3 Insert print-head
f Remove protective cap
2
.
f Open print-head flap
3
.
f Insert print-head.
f Close print-head flap
3
.
The print-head needs to be changed when the print-out becomes weak
and incomplete.
speed-i-Jet 798
12
3. The PCset software application
3.1 Installing the software
f Place the program CD into the CD or DVD drive.
f Start the file „setup.exe“ if the installation program does not start automatically.
f Follow the installation program instructions.
3.2 Initial steps
Starting the software
f Double-click on the speed-i-Jet 798 PCset symbol .
Program interface
Menu bar
Input field
Line
Preview
Symbols
The symbols for the text , the time , the date
and the numberer can be placed in the line by using Drag and Drop.
Your draft is displayed in the preview on the program interface.
Additional settings can be accessed by double-clicking on the symbols.
Help provides information on setting options.
speed-i-Jet 798
13
GB
3.3 Create sample print-out
Create a sample print-out in the following form.
f Click in the input field.
f Enter "ENTRY".
f Click on the symbol for the text and hold down the mouse button.
Drag it to the first line position and release the mouse button.
f Drag the symbol for the numberer into the line in the same manner.
The numberer is used for consecutive numbering.
f Do the same for the symbols for the date and time .
Pay attention to the slashes. These are inserted as per the word "ENTRY".
The following figure shows what your line should look like:
3.4 Transferring the print-out to your speed-i-Jet 798
Connect your speed-i-Jet 798 with the PC.
f Insert the mini-USB plug into the mini-USB socket
7
underneath the battery compart-
ment of the speed-i-Jet 798.
f Connect the USB plug to a free USB slot on the PC.
f Click on the symbolto transfer the print-out on the right next to the preview.
The transfer menu
appears.
f Click on OK.
The print-out is transferred.
speed-i-Jet 798
14
3.5 Printing
f Remove the USB cable from the speed-i-Jet 798.
f Remove the protective cap
2
.
f Take the speed-i-Jet 798 into your hand like a pen.
f Hold down the release key
1
and move the device with the print-head nozzle
4
over the printing area.
They typeface depends on the speed at which the speed-i-Jet 798 is moved over the
printing area. More information and setting options are provided in help.
4. Technical data and accessories
4.1 Nameplate
Observe the nameplate prior to connecting the device.
The nameplate is located on the inner side of the print-head flap
3
.
Note:
Nr. = Serial number
= speed-i-Jet 798 meets all the requirements of EC Directive 2004/108/EC.
The device carries the CE mark for this reason.
4.2 Transport and disposal
Transport
Store the speed-i-Jet 798 packaging carefully, as it is used for protection during transport.
Disposal
Directive 2002/96/EC (WEEE)
Electrical and electronic devices and accumulators do not belong in
household or residual waste.
Please dispose of your old devices in an environmentally friendly manner.
speed-i-Jet 798
15
GB
4.3 Accessories
Inkjet printer cartridges:
Order no.: 801307-000
External charging adapter:
Order no.: 798091-000 (Euro version)
Order no.: 798091-100 (UK version)
Order no.: 798091-200 (US version)
Order no.: 798091-300 (Australian version)
5. Contact
Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Baumannstr. 16
78120 Furtwangen / Germany
Phone: +49 7723 657-0
Fax: +49 7723 657-200
Email: reiner@reiner.de
www.reiner.de
© 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG
All rights reserved. Translations, reprinting and other reproductions of these operating
instructions, even in parts, regardless of the form, requires our express written consent.
We reserve the right to make changes to the content of these operating instructions without
notification. Care was taken when preparing these operating instruction. However, we cannot
assume any liability for any errors and deficiencies or for any consequential damages.
speed-i-Jet 798
16
6
Indicateur de charge de couleur verte
7
Mini-port USB
8
Encoche pour fixation
9
LED rouge
1
Touche de déclenchement
2
Capot de protection rouge
3
Clapet tête d'impression
4
Buse tête d'impression
5
Compartiment des piles
Eléments de commande
speed-i-Jet 798
17
9
8
7
6
5
3
4
2
1
F
Informations importantes
Avant de mettre en marche le speed-i-Jet 798, merci de lire attentivement le mode d'emploi
et les consignes de sécurité. En procédant ainsi vous éviterez les incertitudes de manipulation
de l‘appareil électrique avec les risques de sécurité inhérents et ceci pour votre sécurité pour
éviter d‘endommager l‘appareil.
1. Pour votre sécurité
1.1 Description des symboles
DANGER
Avertissement des dangers qui, en cas de non-respect des
mesures entraînent directement la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Avertissement des dangers qui, en cas de non-respect des
mesures peuvent entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Avertissement des dangers qui, en cas de non-respect des
mesures peuvent entraîner des blessures.
AVIS
Avertissements des dangers qui, en cas de non-respect des
mesures peuvent entraîner des dommages matériels.
Notices et astuces pour vous faciliter encore plus
la manipulation de votre speed-i-Jet 798
1.2 Consignes de sécurité pour les piles rechargeables
Les piles sont soumises à usure. Il n'est donc pas possible de garantir une
durée de vie supérieure à six mois.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion en cas de contact avec le feu.
f Ne jamais jeter les piles au feu.
ATTENTION
Risque de blessure si la protection de la pile est endommagée en cas d'utilisation de piles
inadaptées ou de piles non rechargeables.
f Merci de n'utiliser que les types de piles rechargeables prévus pour cet appareil !
Mise au rebut
Ne pas jeter les piles usées, défectueuses dans les ordures ménagères usuelles.
speed-i-Jet 798
18
1.3 Sécurité d‘utilisation des têtes d'impression
AVERTISSEMENT
Danger pour la santé en cas d‘ingestion de l‘encre.
f Ne pas avaler !
f Tenir la tête d‘impression hors de portée des enfants !
1.4 Consignes de sécurité pour le speed-i-Jet 798
AVERTISSEMENT
Risque de cécité en cas de contact de l'encre avec les yeux
f Ne pas tenir le speed-i-Jet 798 avec la buse de la tête d'impression
4
tournée
vers le visage d'une personne !
ATTENTION
Risque de chute et de dommage sur l'appareil si des câbles traînent.
f Merci d'installer les câbles de l‘appareil de manière à prévenir les risques !
AVIS
Dommage sur l'appareil en cas de transport inadapté.
f Merci de n'utiliser que des emballages protégeant l'appareil contre les chocs et les coups !
AVIS
Dommage sur l‘appareil en cas de condensation.
f Avant la mise en service, attendre que l'appareil atteigne la température
ambiante et soit entièrement sec !
speed-i-Jet 798
19
F
2. Préparer
2.1 Installer les piles
Procéder ainsi
f Ouvrir le
5
compartiment des piles.
f Respecter la polarité et installer les piles.
f Fermer le compartiment des piles.
2.2 Charger les piles
f Raccorder le mini-port USB
7
et le PC à l‘aide du câble USB.
La durée de charge est d'environ 3 heures. Les piles sont chargées lorsque l'indicateur
de charge de couleur verte
6
est éteint.
Après le premier chargement complet, les piles n'ont pas encore atteint leur capacité
totale. La capacité complète est atteinte après plusieurs procédures de déchargement
et de chargement des piles.
2.3 Installer la tête d'impression
f Retirer le
2
capot de protection.
f Ouvrir le
3
clapet de la tête d'impression.
f Installer la tête d'impression.
f Fermer le
3
clapet de la tête d'impression.
Il est nécessaire de remplacer la tête d'impression dès que l'empreinte
est de médiocre qualité et incomplète.
speed-i-Jet 798
20
3. Le kit logiciel PCset
3.1 Installer le logiciel
f Insérer le CD dans le lecteur CD ou DVD.
f Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement,
lancer le fichier „setup.exe“.
f Suivre les consignes du programme d'installation.
3.2 Première étape
Démarrer le logiciel
f Double-cliquer sur le symbole kit PC de speed-i-Jet 798 .
Interface du programme
Barre de menu
Champ de saisie
Ligne
Aperçu
Symboles
Les symboles pour le texte , l'heure , la date
et le numéroteur
peuvent être placés par glisser-déposer sur la ligne.
Votre projet est visible dans l'aperçu, au niveau de l‘interface du programme.
En double-cliquant sur les symboles, vous accéderez à d'autres paramètres. Vous
trouverez plus d'informations sur les possibilités de réglage dans la section Aide.
speed-i-Jet 798
21
F
3.3 Créer un exemple d'empreinte
Définir l'exemple d'empreinte dans la forme suivante.
f Cliquer sur le champ de saisie.
f Saisir "ENTREE".
f Cliquer sur le symbole du texte et maintenir la touche de la souris.
Faire glisser sur la première position de la ligne et relâcher la touche de la souris.
f Faire glisser, de la même façon, sur la ligne le symbole pour le numéroteur .
Le numéroteur sert à numéroter de façon continue.
f Procéder de la même manière pour les symboles de la date et de l'heure .
Les obliques sont a insérer avec comme le mot "ENTREE".
Votre ligne doit apparaître comme indiqué sur le schéma suivant :
3.4 Transmettre l'empreinte à votre speed-i-Jet 798
Raccorder votre speed-i-Jet 798 à l'ordinateur.
f Brancher la mini-fiche USB au mini-port USB
7
sous le compartiment des piles du
speed-i-Jet 798.
f Connecter la prise USB avec le port USB libre de votre ordinateur.
f Faire un clic droit sur le symbole à côté de l'aperçu afin de transmettre l'empreinte.
Le menu de transfert s'ache à l'écran.
f Cliquer sur OK.
L'empreinte est transmise.
speed-i-Jet 798
22
3.5 Imprimer
f Retirer le câble USB du speed-i-Jet 798.
f Retirer le capot de protection
2
rouge.
f Manipuler le speed-i-Jet 798 comme un crayon.
f Maintenir la touche de déclenchement
1
et passer l'unité avec la buse de la tête
d'impression
4
sur la surface a imprimer.
Le graphisme dépend de la vitesse à laquelle le speed-i-Jet 798 est passé
sur la surface a imprimer.
Vous trouverez plus d'informations sur les possibilités de réglage dans la section
aide.
4. Données techniques et Accessoires
4.1 Plaque signalétique
Avant de raccorder l'unité, respecter les données indiquées sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique se trouve à l'intérieur du capot de la tête d'impression
3
.
Merci de faire attention aux indications suivantes :
Nr = Numéro de série
= speed-i-Jet 798 est conforme aux exigences de la directive
de la CE 2004/108/CE.
C'est pourquoi l'appareil porte le label CE.
4.2 Transport et mise au rebut
Transport
Merci de conserver précieusement l'emballage du speed-i-Jet 798 car il permet
de protéger l'unité pendant le transport.
Mise au rebut
Directive 2002/96/CE (DEEE)
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles
ne doivent pas être jetés dans les déchets ménagers ou résiduels.
Merci de mettre au rebut vos équipements usagés de manière écologique.
speed-i-Jet 798
23
F
4.3 Accessoire
Cartouche d'impression Inkjet Noir:
réf. articles : 801307-000
Bloc d'alimentation et chargement externe:
Réf. articles : 798091-000 (Version Euro)
Réf. articles : 798091-100 (Version GB)
Réf. articles : 798091-200 (Version USA)
Réf. articles : 798091-300 (Version Australie)
5. Contact
Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Baumannstr. 16
78120 Furtwangen / Allemagne
Téléphone : +49 7723 657-0
Fax : +49 7723 657-200
E-mail : reiner@reiner.de
www.reiner.de
© 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Tous droits réservés. Les traductions, les ré-impressions et les autres reproductions de ce
mode d'emploi - même partielles, peu importe la forme, exigent notre autorisation écrite.
Nous nous réservons le droit de modifier le contenu de ce mode d'emploi sans avertissement.
Ce mode d'emploi a été élaboré avec soin. Nous ne pouvons toutefois pas être tenus
responsables des éventuels erreurs et manquements ni des conséquences qui pourraient
en découler.
speed-i-Jet 798
24
6
Indicador del estado de carga verde
7
Puerto mini USB
8
Ojo de sujeción
9
LED rojo
1
Tecla disparadora
2
Caperuza protectora rojo
3
Cubierta del cabezal de impresión
4
Boquilla del cabezal de impresión
5
Compartimento de las pilas
Elementos de mando
speed-i-Jet 798
25
9
8
7
6
5
3
4
2
1
E
Información importante
Lea con detenimiento estas instrucciones y en particular las indicaciones relativas
a la seguridad antes de usar el speed-i-Jet 798. Por su propia seguridad y para prevenir
daños en el dispositivo, aténgase a estas instrucciones para evitar un manejo inadecuado
del sello eléctrico y los riesgos de seguridad asociados.
1. Por su seguridad
1.1 Descripción de los símbolos
PELIGRO
Hace referencia a peligros que de no observar las medidas,
ocasionarán graves lesiones o incluso la muerte.
ADVERTENTIA
Hace referencia a peligros que de no observar las medidas,
pueden ocasionar graves lesiones o incluso la muerte.
ATENCIÓN
Hace referencia a peligros que de no observar las medidas,
pueden ocasionar lesiones.
AVISO
Hace referencia a peligros que de no observar las medidas,
pueden ocasionar daños materiales.
Indicaciones y sugerencias que le ayudarán a manejar su
speed-i-Jet 798 con mayor facilidad.
1.2 Indicaciones de seguridad referentes a las pilas
Las pilas pueden desgastarse. Por esta razón no se puede garantizar una duración
superior a los seis meses.
ADVERTENTIA
Peligro de explosión al entrar en contacto con el fuego.
f Nunca deben echarse las pilas al fuego.
ATENCIÓN
Peligro de lesión por destrucción de la envoltura de las pilas en caso de usar
pilas inadecuadas o pilas no recargables.
f Utilice únicamente pilas recargables previstas para el uso con este dispositivo.
Eliminación
No tirar las pilas viejas o defectuosas a la basura doméstica.
speed-i-Jet 798
26
1.3 Uso seguro de los cabezales de impresión
ADVERTENTIA
Daños para la salud causados por la ingestión de tinta.
f ¡No ingerir!
f Mantener el cabezal de impresión alejado de los niños.
1.4 Indicaciones de seguridad referentes al speed-i-Jet 798
ADVERTENTIA
Evitar todo contacto de la tinta con los ojos. Peligro de ceguera.
f No apuntar con la boquilla del cabezal de impresión
4
del speed-i-Jet 798
a la cara de una persona.
ATENCIÓN
Peligro de tropezar y estropear el dispositivo debido a cables tendidos libremente por la pieza.
f Coloque los cables del dispositivo de una manera que no constituyan
una fuente de peligro.
AVISO
Daños en el aparato debido a un transporte inadecuado.
f Utilice únicamente embalajes que protejan el dispositivo contra golpes e impactos.
AVISO
Daños en el aparato por condensado.
f Espere antes de usar el dispositivo hasta que éste haya alcanzado
la temperatura ambiente y esté totalmente seco.
speed-i-Jet 798
27
E
2. Preparación
2.1 Colocar las pilas
Modo de proceder
f Abra el compartimento de las pilas
5
.
f Preste atención a la polaridad correcta y coloque las pilas.
f Cierre el compartimento de las pilas.
2.2 Cargar las pilas
f Conecte el puerto mini USB
7
con el PC a través del cable USB.
El tiempo de carga es de aprox. 3 horas. Las pilas están recargadas
cuando se apague el indicador del estado de carga verde
6
.
Las pilas no alcanzan su plena capacidad después de la primera carga completa.
Las pilas alcanzan la plena capacidad después de llevar a cabo varias descargas
y cargas completas.
2.3 Colocar el cabezal de impresión
f Retire la caperuza protectora
2
.
f Abra la cubierta del cabezal de impresión
3
.
f Coloque el cabezal de impresión.
f Cierre el cabezal de impresión
3
.
Cambie el cabezal de impresión cuando la impresión no sea nítida o incompleta.
speed-i-Jet 798
28
3. La aplicación de software PCset
3.1 Instalación del software
f Inserte el CD que incluye el programa en la unidad de CD o DVD.
f Si el programa de instalación no arranca automáticamente, inicie el archivo „setup.exe“.
f Siga las instrucciones del programa de instalación.
3.2 Los primeros pasos
Iniciar el software
f Haga doble clic en el símbolo de speed-i-Jet 798 .
Interfaz del programa
Barra de
menús
Cuadro de
entrada
Línea
Vista previa
Símbolos
Los símbolos para el texto , la hora , la fecha
y el numerador pueden colocarse en la línea mediante el método
de arrastrar y soltar.
La interfaz del programa le muestra el borrador de la vista previa.
Haciendo doble clic en los símbolos obtendrá más opciones para llevar
a cabo la configuración. Para mayor información acerca de las posibilidades
de configuración consulte la ayuda.
speed-i-Jet 798
29
E
3.3 Proyectar un ejemplo de impresión
Crear el ejemplo de impresión de la siguiente manera.
f Haga clic en el cuadro de entrada.
f Introduzca «Entrada».
f Haga clic en el símbolo de texto y mantenga el botón del ratón presionado.
Arrástrelo hacia la primera posición de la línea y suelte el botón del ratón.
f Arrastre el símbolo del numerador de la misma manera a la línea.
El numerador sirve para numerar correlativamente.
f Proceda de la misma manera con los símbolos para la fecha y la hora .
Tenga en cuenta las barras oblicuas. Estas se introducen de la misma manera
que la palabra «ENTRADA».
Su línea debería ser idéntica a la que se muestra aquí:
3.4 Transferir la impresión a su speed-i-Jet 798
Conecte su speed-i-Jet 798 al PC.
f Conecte el conector mini USB en el puerto mini USB
7
que se encuentra por debajo
del compartimento de las pilas del speed-i-Jet 798.
f Conecte el conector USB con una conexión USB libre del PC.
f Haga clic en el símbolo situado a la derecha junto a la visión previa
para transferir la impresión.
Se abrirá el menú de transferencia.
f Haga clic en OK.
Se transmitirá la impresión.
speed-i-Jet 798
30
3.5 Imprimir
f Desenchufe el cable USB del speed-i-Jet 798.
f Retire la caperuza protectora
2
.
f Coja el speed-i-Jet798 con la mano igual que un lápiz.
f Mantenga la tecla disparadora
1
presionada y pase el dispositivo con
la boquilla del cabezal de impresión
4
sobre la superficie a imprimir.
La calidad de la impresión depende de la velocidad con la que se pasa el speed-i-Jet
798 sobre la superficie a imprimir.Para mayor información acerca de las posibilidades
de configuración consulte la ayuda.
4. Datos técnicos y accesorios
4.1 Placa de características
Lea la placa de características antes de conectar el dispositivo.
La placa de características está ubicada en la cara interior de la cubierta
del cabezal de impresión
3
.
Significados:
Nr = número de serie
= el speed-i-Jet 798 cumple con los requisitos establecidos en la Directiva
europea 2004/108/CE. Por eso, el dispositivo lleva la marca CE.
4.2 Transporte y eliminación
Transporte
Conserve bien el embalaje del speed-i-Jet 798 ya que éste servirá de protección
en un posible transporte.
Eliminación
Directiva 2002/96/CE
Los aparatos eléctricos y electrónicos así como las pilas recargables
no se deben tirar a la basura doméstica o a vertidos residuales. Por favor,
elimine sus dispositivos usados de forma que no causen daños al medio ambiente.
speed-i-Jet 798
31
E
4.3 Accesorios
Cartucho de tinta Inkjet:
Nº de pedido: 801307-000
Fuente de alimentación externo para cargar:
Nº de pedido: 798091-000 (versión para Europa)
Nº de pedido: 798091-100 (versión UK)
Nº de pedido: 798091-200 (versión US)
Nº de pedido: 798091-300 (versión para Australia)
5. Contacto
Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Baumannstr. 16
78120 Furtwangen / Alemania
Teléfono: +49 7723 657-0
Fax: +49 7723 657-200
E-mail: reiner@reiner.de
www.reiner.de
© 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la traducción, la reimpresión y cualquier
otra reproducción total o parcial de estas instrucciones de uso, por cualquier medio,
sin nuestro previo y expreso consentimiento por escrito. Nos reservamos el derecho
a modificar el contenido de estas instrucciones de uso sin previo aviso. Estas instrucciones
de uso han sido elaboradas con gran esmero. Sin embargo, no podemos hacernos
responsables por cualquier error contenido en estas instrucciones ni por sus eventuales
consecuencias.
speed-i-Jet 798
32
6
Indicatore di carica verde
7
Presa mini-USB
8
Occhiello di fissaggio
9
LED rosso
1
Pulsante di avvio
2
Coperchio di protezione rosso
3
Sportello della testina di stampa
4
Ugello della testina di stampa
5
Vano batterie
Elementi di comando
speed-i-Jet 798
33
9
8
7
6
5
3
4
2
1
I
Informazioni importanti
Prima di mettere in funzione la speed-i-Jet 798 è assolutamente necessario leggere
con attenzione le relative istruzioni per l'uso e in particolare le avvertenze per la sicurezza.
In questo modo si evitano situazioni di pericolo derivanti dall'uso improprio del timbro
elettrico e dai rischi da esso derivanti, prevenendo così eventuali danni alla propria
salute e all'apparecchio.
1. Per la vostra sicurezza
1.1 Descrizione dei simboli
PERICOLO
Segnalazione di pericoli che, in caso di mancato rispetto delle
misure di sicurezza, provocano la morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA
Segnalazione di pericoli che, in caso di mancato rispetto delle
misure di sicurezza, possono provocare la morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE
Segnalazione di pericoli che, in caso di mancato rispetto delle
misure di sicurezza, possono provocare lesioni.
AVVISO
Segnalazione di pericoli che, in caso di mancato rispetto delle
misure di sicurezza, possono provocare danni all'apparecchio.
Ulteriori informazioni e suggerimenti per un uso ancora
più semplice della speed-i-Jet 798
1.2 Avvertenze per la sicurezza d'uso delle batterie
Le batterie sono soggette a usura. Per tale ragione non può essere
garantita una durata superiore a sei mesi.
AVVERTENZA
Rischio di esplosione a contatto con il fuoco.
f Non gettare mai le batterie nel fuoco.
ATTENTIONE
Rischio di lesioni in caso di distruzione del rivestimento della batteria dovuto
all'uso di batterie non idonee o di batterie non ricaricabili.
f Utilizzare esclusivamente le apposite batterie previste per l'apparecchio!
Smaltimento
Non smaltire le batterie esauste o difettose con i normali rifiuti domestici.
speed-i-Jet 798
34
1.3 Uso corretto delle testine
AVVERTENZA
L'ingestione di inchiostro provoca danni alla salute.
f Non ingerire!
f Tenere le testine lontane dalla portata dei bambini!
1.4 Avvertenze per la sicurezza d'uso della speed-i-Jet 798
AVVERTENZA
Pericolo di cecità in caso di contatto dell'inchiostro con gli occhi.
f Non tenere la speed-i-Jet 798 con l'ugello della testina
4
rivolta verso il volto
di altre persone!
ATTENTIONE
Pericolo di inciampo e danneggiamento dell'apparecchio in presenza di cavi liberi.
f Sistemare i cavi in modo che non costituiscano una fonte di pericolo!
AVVISO
Il trasporto improprio causa danni all'apparecchio.
f Utilizzare esclusivamente imballaggi che proteggono l'apparecchio da urti e colpi!
AVVISO
L'umidità causa danni all'apparecchio.
f Prima della messa in funzione accertarsi che l'apparecchio abbia raggiunto
la temperatura ambiente e che sia assolutamente asciutto!
speed-i-Jet 798
35
I
2. Preparazione
2.1 Inserimento delle batterie
Procedura
f Aprire il vano batterie
5
.
f Prestare attenzione alla corretta polarità e inserire le batterie.
f Richiudere il vano batterie.
2.2 Ricarica delle batterie
f Collegare la presa mini-USB
7
al PC tramite l'apposito cavo USB.
Il tempo di carica previsto è di circa 3 ore. Quando l'indicatore
di carica verde
6
si spegne le batterie sono cariche.
Anche dopo la prima carica completa le batterie non raggiungono la loro capacità
massima. Questa viene raggiunta soltanto dopo che le batterie sono state scaricate
e ricaricate completamente più volte.
2.3 Inserimento della testina
f Rimuovere il coperchio di protezione
2
.
f Aprire lo sportello della testina di stampa
3
.
f Inserire la testina.
f Richiudere lo sportello della testina di stampa
3
.
Quando la stampa risulta debole o parziale, la testina
di stampa deve essere sostituita.
speed-i-Jet 798
36
3. L'applicazione software PCset
3.1 Installazione del software
f Inserire il CD del programma nell'apposito lettore CD/DVD.
f Se il programma di installazione non si avvia automaticamente, eseguire
il file „setup.exe“.
f Seguire le indicazioni del programma di installazione.
3.2 Primo passo
Avvio del software
f Eseguire doppio clic sul simbolo speed-i-Jet 798 PCset .
Finestra del programma
Barra dei
menu
Campo di
immissione
Riga
Anteprima
Simboli
I simboli di testo , ora , data e timbro numeratore
possono essere trascinati nella riga desiderata tramite la funzione "drag & drop".
Nella sezione "anteprima" della finestra del programma è possibile visualizzare
la bozza.
Con un doppio clic sui simboli è invece possibile accedere ad altre impostazioni.
Per ulteriori informazioni sulle possibilità di impostazione,
consultare la sezione "guida".
speed-i-Jet 798
37
I
3.3 Preparazione di un modello di stampa
Creare un modello di stampa come descritto di seguito.
f Cliccare sul campo di inserimento.
f Digitare "INGRESSO".
f Cliccare sul simbolo di testo e tenere premuto il tasto del mouse.
Trascinare in prima posizione della riga e rilasciare il tasto del mouse.
f Trascinare il simbolo di timbro numeratore sulla riga nello stesso modo.
Il timbro numeratore garantisce la numerazione progressiva.
f Procedere in maniera analoga con i simboli di data e di ora .
Attenzione alle barre oblique. Queste vengono inserite proprio
come la parola "INGRESSO".
La riga dovrà apparire come illustrato nella figura seguente:
3.4 Trasferimento dell'immagine di stampa alla speed-i-Jet 798
Collegare la speed-i-Jet 798 al PC.
f Inserire il cavo mini-USB nell'apposita presa mini-USB
7
al di sotto
del vano batterie della speed-i-Jet 798.
f Collegare il cavo USB a una porta USB libera del PC.
f Cliccare sul simbolo sulla destra dell'anteprima per trasferire l'immagine di
stampa.
Viene visualizzato il menu di trasferimento.
f Cliccare su OK.
L'immagine viene trasferita.
speed-i-Jet 798
38
3.5 Stampa
f Scollegare il cavo USB dalla speed-i-Jet 798.
f Rimuovere il coperchio di protezione
2
.
f Tenere in mano laspeed-i-Jet 798 come se fosse una penna.
f Tenere premuto il tasto di avvio
1
e posizionare l'apparecchio
con l'ugello della testina
4
sulla superficie da stampare.
L'occhio di stampa dipende dalla velocità con la quale la speed-i-Jet 798
viene spostata sulla superficie da stampare.
Per le informazioni relative alle possibilità di impostazione, consultare
la sezione guida.
4. Dati tecnici e accessori
4.1 Targhetta identificativa
Prima di collegare l'apparecchio verificare la targhetta identificativa,
posizionata sul lato interno dello sportello della testina di stampa
3
.
Legenda:
Nr = numero di serie
= speed-i-Jet 798 soddisfa i requisiti richiesti dalla direttiva
2004/108/CE. Per tale motivo l'apparecchio è dotato di marcatura CE.
4.2 Trasporto e smaltimento
Trasporto
Si raccomanda di conservare integro l'imballaggio della speed-i-Jet 798,
poiché utile per la protezione dell'apparecchio durante il trasporto
Smaltimento
Direttiva 2002/96/CE (WEEE)
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché le batterie,
non possono essere smaltite con i rifiuti domestici o non riciclabili.
Si raccomanda di smaltire le vecchie apparecchiature nel rispetto dell'ambiente.
speed-i-Jet 798
39
I
4.3 Accessori:
Cartuccia inkjet:
Codice ordine: 801307-000
Alimentatore esterno:
Codice ordine: 798091-000 (versione europea)
Codice ordine: 798091-100 (versione UK)
Codice ordine: 798091-200 (versione USA)
Codice ordine: 798091-300 (versione australiana)
5. Contatto
Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Baumannstr. 16
78120 Furtwangen / Germany
Telefono: +49 7723 657-0
Fax: +49 7723 657-200
E-mail: reiner@reiner.de
www.reiner.de
© 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Tutti i diritti riservati. La traduzione, la ristampa o la copia, parziale o in qualsiasi forma,
delle presenti istruzioni per l'uso richiedono l'esplicita autorizzazione scritta da parte
nostra. Ci riserviamo il diritto di applicare modifiche ai contenuti delle presenti istruzioni per
l'uso senza preavviso. Le presenti istruzioni sono state redatte con cura. Si declina in ogni
caso qualsiasi responsabilità per errori od omissioni e per eventuali danni impliciti ad essi
connessi.
speed-i-Jet 798
40
6
Indicador de carga verde
7
Minitomada USB
8
Olhal de fixação
9
LED vermelho
1
Botão de ativação
2
Tampa de proteção
3
Tampa da cabeça de impressão
4
Bocal da cabeça de impressão
5
Compartimento das baterias
Controlos
speed-i-Jet 798
41
9
8
7
6
5
3
4
2
1
P
Instruções importantes
Antes da colocação em funcionamento do speed-i-Jet 798, é imperativo ler atentamente
o manual de instruções e, em particular, as instruções de segurança na íntegra.
Dessa forma, para a sua própria segurança e para prevenir danos no dispositivo, evita
incertezas no manuseamento do carimbo eletrónico e os riscos de segurança associados.
1. Para sua segurança
1.1 Descrição dos símbolos
PERIGO
Avisos de perigos que, em caso de não cumprimento das
medidas, causam diretamente ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO
Avisos de perigos que, em caso de não cumprimento das
medidas, podem causar ferimentos graves ou morte.
CUIDADO
Avisos de perigos que, em caso de não cumprimento das
medidas, podem causar ferimentos.
AVISO
Avisos de perigos que, em caso de não cumprimento das
medidas, podem causar danos materiais.
Instruções e sugestões para que o manuseamento
do seu speed-i-Jet 798 seja ainda mais fácil.
1.2 Instruções de segurança para baterias
As baterias estão sujeitas a desgaste. Por esse motivo, não é possível garantir uma
vida útil superior a seis meses.
ATENÇÃO
Perigo de explosão em caso de contacto com fogo.
f Nunca coloque baterias no fogo.
CUIDADO
Perigo de ferimentos devido a destruição do revestimento da bateria em caso
de utilização de baterias incorretas ou pilhas não recarregáveis.
f Utilize exclusivamente as baterias previstas para o dispositivo!
Eliminação
Não elimine baterias velhas ou defeituosas juntamente
com os resíduos domésticos normais.
speed-i-Jet 798
42
1.3 Manuseamento seguro de cabeças de impressão
ATENÇÃO
Efeitos graves para a saúde em caso de ingestão de tinta.
f Não ingerir!
f Manter a cabeça de impressão fora do alcance das crianças!
1.4 Instruções de segurança para a speed-i-Jet 798
ATENÇÃO
Perigo de cegueira em caso de contacto da tinta com os olhos.
f Não segure o speed-i-Jet 798 com o bocal da cabeça
4
de impressão virado
para a cara das pessoas!
CUIDADO
Risco de tropeçar e danificar o dispositivo devido a cabos do aparelho espalhados
pelo caminho.
f Disponha os cabos do dispositivo de forma a que não constituam qualquer
fonte de perigo!
AVISO
Danos no dispositivo em caso de transporte incorreto.
f Utilize exclusivamente embalagens que protejam o dispositivo
contra choques e impactos!
AVISO
Danos no dispositivo devido a condensação.
f Antes de o voltar a colocar em funcionamento, aguarde até que
o dispositivo tenha atingido a temperatura ambiente e esteja totalmente seco!
speed-i-Jet 798
43
P
2. Preparação
2.1 Inserir as baterias
Procedimento
f Abra o
5
compartimento das baterias.
f Tenha em atenção a polaridade correta e insira as baterias.
f Feche o compartimento das baterias.
2.2 Carregar as baterias
f Estabeleça a ligação entre a minitomada USB
7
e o PC através do cabo USB.
O tempo de carregamento é de aproximadamente 3 horas. As baterias
estão carregadas quando o indicador de carga verde
6
se apagar.
Após o primeiro carregamento completo, as baterias ainda não atingem
a capacidade total. A capacidade total será alcançada quando as baterias
forem carregadas e descarregadas mais vezes.
2.3 Inserir a cabeça de impressão
f Retire a
2
tampa de proteção.
f Abra a tampa
3
da cabeça de impressão.
f Insira a cabeça de impressão.
f Feche a tampa
3
da cabeça de impressão.
É necessário substituir a cabeça de impressão quando a impressão for fraca
e incompleta.
speed-i-Jet 798
44
3. A aplicação de software PCset
3.1 Instalar o software
f Coloque o CD do programa na unidade de CD ou DVD.
f Se o programa de instalação não for iniciado automaticamente, inicie
o ficheiro „setup.exe“.
f Siga as instruções do programa de instalação.
3.2 Primeiros passos
Iniciar o software
f Faça duplo clique no símbolo do speed-i-Jet 798 PCset.
Interface do programa
Barra do
menu
Campo de
edição
Linha
Pré-visuali-
zação
Símbolos
Os símbolos para o texto , a hora , a data e o numerador
podem ser colocados nas linhas através da operação de arrastar e largar.
Na interface do programa, o seu esquema é apresentado na pré-visualização.
Através de duplo clique nos símbolos, pode aceder a definições adicionais.
Pode obter informações sobre possibilidades de definição na ajuda.
speed-i-Jet 798
45
P
3.3 Realizar uma impressão de exemplo
Crie uma impressão de exemplo conforme se segue.
f Clique no campo de edição.
f Introduza «ENTRADA».
f Clique no símbolo para o texto e mantenha o botão do rato pressionado.
Arraste-o para a primeira posição da linha e solte o botão do rato.
f Arraste o símbolo para o numerador da mesma forma para a linha.
O Numerador permite uma numeração contínua.
f Efetue o mesmo procedimento com os símbolos para a data e a hora .
Tenha em atenção as barras oblíquas. Estas são introduzidas como
a palavra «ENTRADA».
A sua linha deverá ser semelhante à ilustração seguinte:
3.4 Transferir a impressão para o seu speed-i-Jet 798
Ligue o seu speed-i-Jet 798 ao PC.
f Insira o miniconector USB na minitomada USB
7
sob o compartimento
das baterias do speed-i-Jet 798.
f Ligue o conector USB a uma entrada USB livre no PC.
f No lado direito da pré-visualização, clique no símbolo para a transferência
da impressão.
É apresentado o menu de transferência.
f Clique em OK.
A impressão é transferida.
speed-i-Jet 798
46
3.5 Imprimir
f Remova o cabo USB do speed-i-Jet 798.
f Retire a
2
tampa de proteção.
f Segure no speed-i-Jet 798 como se fosse um lápis.
f Mantenha o botão de ativação
1
pressionado e desloque o dispositivo
com o bocal da cabeça de impressão
4
sobre a superfície a imprimir.
O aspeto da impressão depende da velocidade com que o speed-i-Jet 798
é deslocado sobre a superfície a imprimir. Pode obter informações sobre
possibilidades de definição na ajuda.
4. Dados técnicos e acessórios
4.1 Placa de características
Antes de ligar o dispositivo, tenha em atenção a placa de características.
A placa de características está localizada na parte interior da tampa
da cabeça de impressão
3
.
Na mesma, é indicado o seguinte:
N.º = Número de série
= O speed-i-Jet 798 cumpre os requisitos da diretiva CE 2004/108/CE.
Por esse motivo, o dispositivo apresenta a marcação CE.
4.2 Transporte e eliminação
Transporte
Guarde cuidadosamente a embalagem do speed-i-Jet 798, dado que esta serve
para o proteger durante o transporte.
Eliminação
Diretiva 2002/96/CE (REEE)
Os dispositivos elétricos e eletrónicos, bem como as baterias e pilhas
não pertencem aos resíduos domésticos.
Elimine os seus dispositivos antigos de forma ecológica.
speed-i-Jet 798
47
P
4.3 Acessórios
Cartucho de impressão de jacto de tinta:
Número de encomenda: 801307-000
Fonte de alimentação externa para carregamento:
Número de encomenda: 798091-000 (versão europeia)
Número de encomenda: 798091-100 (versão do Reino Unido)
Número de encomenda: 798091-200 (versão dos EUA)
Número de encomenda: 798091-300 (versão australiana)
5. Contactos
Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Baumannstr. 16
78120 Furtwangen/Alemanha
Telefone: +49 7723 657-0
Fax: +49 7723 657-200
E-mail: reiner@reiner.de
www.reiner.de
© 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Todos os direitos reservados. As traduções, reproduções e outras duplicações do presente
manual de instruções na totalidade ou em parte e independentemente da forma em que
sejam realizadas requerem a nossa expressa autorização por escrito. Reservamo-nos o direito
de alterar o conteúdo deste manual de instruções sem aviso prévio. O presente manual de
instruções foi elaborado com a devida diligência, contudo, não podemos assumir qualquer
responsabilidade por eventuais erros e omissões, bem como por quaisquer danos indiretos daí
resultantes.
speed-i-Jet 798
48
6
Zelený ukazatel nabíjení
7
Zdířka USB mini
8
Upevňovací osy
9
Červená LED
1
Spouštěcí tlačítko
2
Ochranná krytka
3
Krytka tiskové hlavice
4
Tryska tiskové hlavice
5
Prostor pro akumulátor
Ovládací prvky
speed-i-Jet 798
49
9
8
7
6
5
3
4
2
1
CZ
Důležitá upozornění
Před uvedením do provozu přístroje speed-i-Jet 798 je nezbytně vyžadováno si pečlivě
přečíst návod na provoz a zvláště bezpečnostní upozornění. Tím zabráníte, aby došlo
k ohrožení vaší vlastní bezpečnosti a škodám na přístroji, nejistotám při zacházení
s elektrickým razítkem a tím spojeným bezpečnostním rizikům.
1. Pro vaši bezpečnost
1.1 Popis symbolů
NEBEZPEČÍ
Varování před nebezpečími, které při nedodržování opatření
vedou bezprostředně k usmrcení nebo k těžkým zraněním.
VAROVÁNÍ
Varování před nebezpečími, které při nedodržování opatření
mohou vést k usmrcení nebo k těžkým zraněním.
UPOZORNĚNÍ
Varování před nebezpečími, které při nedodržování opatření
mohou vést ke zraněním.
OZNÁMENÍ
Varování před nebezpečími, které při nedodržování opatření
mohou vést k poškození věcí.
Upozornění a tipy pro snadnější zacházení s vaším zařízením
speed-i-Jet 798
1.2 Bezpečnostní upozornění pro akumulátory
Akumulátory podléhají opotřebování. Z tohoto důvodu nelze zabezpečit
delší životnost než šest měsíců.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí výbuchu při kontaktu s ohněm.
f Akumulátory nikdy nevhazujte do ohně.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění zničením obalu akumulátoru při používání chybných akumulátorů
nebo baterií, které nelze opakovaně nabíjet.
f Používejte výhradně baterie, které jsou pro určené pro tento přístroj!
Likvidace
Staré, vadné akumulátory nelikvidujte s běžným domovním odpadem.
speed-i-Jet 798
50
1.3 Bezpečné zacházení s tiskovými hlavicemi
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poškození zdraví polknutím inkoustu.
f Nepolykat!
f Tiskovou hlavici uchovávat mimo dosah dětí!
1.4 Bezpečnostní upozornění pro zařízení speed-i-Jet 798
VAROVÁNÍ
Nebezpečí oslepnutí při kontaktu inkoustu s očima.
f speed-i-Jet 798 nedržet tryskou tiskové hlavice
4
proti svému
nebo obličeji dalších osob!
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zakopnutí a poškození přístroje o volně položené vedení přístroje v místnosti.
f Vedení přístroje pokládejte tak, aby nepředstavovalo jakýkoliv zdroj nebezpečí!
OZNÁMENÍ
Poškození přístroje při neodborné přepravě.
f Používejte výhradně balení, které přístroji nabídne ochranu proti nárazům a úderům!
OZNÁMENÍ
Poškození přístroje orosením.
f Před uvedením do provozu počkejte, dokud přístroj nedosáhne teploty
v místnosti a zcela nevyschne!
speed-i-Jet 798
51
CZ
2. íprava
2.1 Vložení akumulátorů
Postup
f Otevřít prostor pro akumulátory
5
.
f Dát pozor na správné otočení kontaktů a akumulátor vložit.
f Zavřít prostor pro akumulátory.
2.2 Nabíjení akumulátorů
f ipojit zdířku USB mini
7
s počítačem pomocí kabelu USB.
Doba nabíjení trvá cca 3 hodiny. Akumulátory jsou nabité, jakmile zhasne
zelený ukazatel nabíjení
6
.
Po prvním úplném nabití akumulátory ještě nedosahují své plné kapacity.
Plná kapacita je dosažena, jakmile se akumulátory několikrát zcela vybijí a opět nabijí.
2.3 Vložení tiskové hlavice
f Sejmout ochrannou krytku
2
.
f Otevřít krytku tiskové hlavice
3
.
f Vložit tiskovou hlavici.
f Zavřít krytku tiskové hlavice
3
.
Jakmile je otisk slabý nebo neúplný, je nutné tiskovou hlavici vyměnit.
speed-i-Jet 798
52
3. Počítačová sada softwarových aplikací
3.1 Instalace softwaru
f Vložit programové CD do CD, resp. DVD mechaniky.
f Pokud se instalační program nespustí automaticky, spusťte soubor „setup.exe“.
f Postupujte podle pokynů instalačního programu.
3.2 První kroky
Spuštění softwaru
f Poklepejte na symbol počítačové sady speed-i-Jet 798 .
Plocha programu
Nabídková
lišta
Zadávací
pole
Řádka
Náhled
Symboly
Symboly pro text , hodiny , datum a číslovač lze do řádku
umístit pomocí funkce Drag and Drop (zachytit a pustit).
Na ploše programu se zobrazí váš návrh.
Poklepáním na symboly můžete otevřít další nastavení. Informace o možnostech
nastavení naleznete v nápovědě.
speed-i-Jet 798
53
CZ
3.3 Návrh příkladu otisku
Vzorový otisk vytvoříte v následujících tvarech.
f Klepněte do zadávacího pole.
f Zadejte „VSTUP.
f Klikněte na symbol pro text a přidržte tlačítko myši.
Přetáhněte myš na první pozici řádku a uvolněte tlačítko myši.
f Symbol pro číslovač přetáhněte do řádku stejným způsobem.
Číslovač k postupnému číslování.
f Se symbolem pro datum a hodiny postupujte stejným způsobem.
Věnujte pozornost lomítkům. Tyto budou přidávány, jako slovo „VSTUP.
Vaše řádka by měla vypadat jako na následujícím obrázku.
3.4 Přenesení otisku do vašeho zařízení speed-i-Jet 798
ipojte své zařízení speed-i-Jet 798 se počítačem.
f Zástrčku USB mini zastrčte do zdířky USB mini
7
, pod prostorem pro akumulátor zařízení
speed-i-Jet 798.
f Propojte zástrčku USB s volnou zdířkou USB na počítači.
f Vpravo vedle náhledu klepněte na symbol pro přenesení otisku.
Objeví se nabídka pro přenesení.
f Klikněte na OK.
Otisk se přenese.
speed-i-Jet 798
54
3.5 Tisk
f Kabel USB odpojte od zařízení speed-i-Jet 798.
f Odstraňte ochrannou krytku
2
.
f Zařízení speed-i-Jet 798 vezměte do ruky jako tužku.
f idržte stisknuté spouštěcí tlačítko
1
a veďte přístroj s tryskou tiskové hlavice
4
přes potiskovanou plochu.
Vytváření písma je závislé na rychlosti, kterou vedete zařízení speed-i-Jet 798 přes
potiskovanou plochu.
Informace o možnostech nastavení naleznete v nápovědě.
4. Technické údaje a příslušenství
4.1 Typový štítek
Před připojením přístroje věnujte pozornost typovému štítku.
Typový štítek se nachází na vnitřní straně krytky tiskové hlavice
3
.
Vysvětlení:
Nr = sériové číslo
= speed-i-Jet 798 splňuje požadavky směrnice ES
2004/108/ES. Proto přístroj nese označení CE.
4.2 Přeprava a likvidace
Přeprava
Obal přístroje speed-i-Jet 798 si pečlivě uschovejte, slouží k ochraně při přepravě.
Likvidace
Směrnice 2002/96/ES (WEEE) (Směrnice o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních – OEEZ) Elektrické a elektronické přístroje,
včetně akumulátorů nepatří do domovního ani zbytkového odpadu.
Své staré přístroje prosím likvidujte s ohledem na životní prostředí.
speed-i-Jet 798
55
CZ
4.3 íslušenství
Inkoustová tisková patrona:
Obj. č.: 801307-000
Externí nabíjecí zdroj:
Obj. č.: 798091-000 (verze Euro)
Obj. č.: 798091-100 (verze UK)
Obj. č.: 798091-200 (verze UK)
Obj. č.: 798091-300 (verze Austrálie)
5. Kontakt:
Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Baumannstr. 16
78120 Furtwangen / Německo
Telefon: +49 7723 657-0
Fax: +49 7723 657-200
E-mail: reiner@reiner.de
www.reiner.de
© 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Všechna práva vyhrazena. Překlady, dotisk a ostatní kopírování tohoto návodu k obsluze,
i částečné a zároveň v jakékoliv formě, vyžaduje naše výslovné písemné dovolení.
Obsahové změny tohoto návodu k obsluze si vyhrazujeme bez předchozího upozornění.
Tento návod k obsluze byl vytvořen s nejvyšší péčí, nemůžeme ale převzít záruku
za případné chyby a nedostatky, včetně následných škod, které z nich mohou plynout.
speed-i-Jet 798
56
6
Zielony wskaźnik ładowania
7
Mini złącze USB
8
Zaczep mocujący
9
Czerwona dioda świetlna LED
1
Przycisk wyzwalania
2
Zaślepka
3
Klapa głowicy drukującej
4
Dysza głowicy drukującej
5
Wnęka na akumulator
Elementy obsługi
speed-i-Jet 798
57
9
8
7
6
5
3
4
2
1
PL
Istotne wskazówki
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia speed-i-Jet 798 należy dokładnie przeczyt
niniejszą instrukcję eksploatacji, a w szczególności wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Dzięki temu można zapobiec - dla własnego bezpieczeństwa i uniknięcia uszkodzeń urządzenia
- wątpliwościom przy obsłudze stempla elektrycznego i powiązanym z tym ryzykiem.
1. Dla Państwa bezpieczeństwa
1.1 Opis symboli
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ostrzeżenia przez zagrożeniami, które w razie nieprzestrzegania
prowadzą bezpośrednio do śmierci lub poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenia przez zagrożeniami, które w razie nieprzestrzegania
mogą prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
PRZESTROGA
Ostrzeżenia przez zagrożeniami, które w razie nieprzestrzegania
mogą prowadzić do poważnych obrażeń.
NOTYFIKACJA
Ostrzeżenia przez zagrożeniami, które w razie nieprzestrzegania
mogą prowadzić do powstania szkód rzeczowych.
Informacje i wskazówki ułatwiające obsługę urządzenia
speed-i-Jet 789
1.2 Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
akumulatorków
Akumulatorki podlegają procesowi zużycia. Z tego względu nie można zapewnić okresu
eksploatacji dłuższego niż sześć miesięcy.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo wybuchu w razie kontaktu z ogniem.
f Nie wolno wrzucać akumulatorków do ognia.
PRZESTROGA
W razie stosowania niewłaściwych akumulatorków lub baterii nieprzeznaczonych
do ponownego ładowania istnieje niebezpieczeństwo zranienia na skutek zniszczenia
osłony akumulatora.
f Stosować wyłącznie akumulatorki przewidziane dla tego urządzenia!
Utylizacja
Nie wyrzucać zużytych, uszkodzonych akumulatorów wraz z odpadkami domowymi.
speed-i-Jet 798
58
1.3 Bezpieczna eksploatacja głowic drukujących
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia dla zdrowia na skutek połknięcia tuszu.
f Nie połykać!
f Głowicę drukującą przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!
1.4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla speed-i-Jet 798
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo oślepnięcia w razie kontaktu tuszu z oczami.
f Nie ustawiać urządzenia speed-i-Jet 798 dyszą głowicy drukarskiej ustawioną
4
w kierunku twarzy drugiej osoby!
PRZESTROGA
Niebezpieczeństwo potknięcia się i uszkodzenia urządzenia przez swobodnie
ułożone w pomieszczeniu przewody urządzenia.
f Układać przewody urządzenia w taki sposób, aby nie stanowiły źródła zagrożenia!
NOTYFIKACJA
Uszkodzenie urządzenia w razie niewłaściwego transportu.
f Stosować wyłącznie opakowanie, które zapewnia urządzeniu ochronę
przed uderzeniami.
NOTYFIKACJA
Uszkodzenie urządzenia na skutek zawilgocenia.
f Przed uruchomieniem poczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę pomieszczenia
i będzie absolutnie suche!
speed-i-Jet 798
59
PL
2. Przygotowanie
2.1 Osadzanie akumulatorków
Sposób postępowania
f Otworzyć wnękę
5
na akumulatorki.
f Zwracając uwagę na prawidłowe umiejscowienie biegunów osadzić akumulatorki.
f Zamknąć wnękę na akumulatorki.
2.2 Ładowanie akumulatorków
f Mini złącze USB
7
połączyć przewodem USB z komputerem.
Czas ładowania wynosi ok. 3 godziny. Akumulatorki są naładowane,
gdy nie świeci się
6
zielony wskaźnik ładowania.
Po pierwszym całkowitym naładowaniu akumulatorki nie osiągają swojej pełnej
pojemności. Pełna pojemność osiągana jest po kilkakrotnym całkowitym
rozładowaniu i naładowaniu.
2.3 Osadzanie głowicy drukującej
f Usunąć
2
zaślepkę.
f Otworzyć klapę
3
głowicy drukującej.
f Osadzić głowicę drukującą.
f Zamknąć klapę
3
głowicy drukującej.
Wymiana głowicy drukującej jest konieczna, gdy nadruk jest blady i niekompletny.
speed-i-Jet 798
60
3. Aplikacja oprogramowania PCset
3.1 Instalowanie oprogramowania
f Do napędu płyt CD lub DVD włożyć płytę CD z programem.
f Jeżeli program instalacyjny nie uruchamia się automatycznie, otworzyć plik „setup.exe“.
f Wykonywać polecenia programu instalacyjnego.
3.2 Pierwsze kroki
Uruchomienia oprogramowania
f Kliknąć dwukrotnie symbol speed-i-Jet 798 PCset.
Powierzchnia programu
Listwa menu
Pole wpro-
wadzania
danych
Linia
Widok
Symbole
Symbole dla tekstu , czasu zegarowego , daty
i numeratora
można umieszczać za pomocą Drag and Drop w linii.
Na powierzchni programu Państwa projekt wskazywany jest w zakładce widok.
Dwukrotne kliknięcie symboli umożliwia dokonanie dalszych ustawień. Informacje
dotyczące możliwości ustawiania znajdują się w zakładce pomoc.
speed-i-Jet 798
61
PL
3.3 Projektowanie przykładowego nadruku
Sporządzić przykładowy nadruk w następujący sposób.
f Kliknąć pole wprowadzania.
f Wprowadzić "WEJŚCIE".
f Kliknąć symbol dla tekstu i przytrzymać naciśnięty przycisk myszki.
Przeciągnąć na pierwsze miejsce linii i puścić przycisk myszki.
f Symbol dla numeratora przeciągnąć do linii w taki sam sposób.
Numerator służy do bieżącego numerowania.
f W taki sam sposób postępować z symbolami dla daty i czasu zegarowego .
Zwrócić uwagę na ukośniki. Wprowadzane są tak samo jak słowo "WEJŚCIE".
Państwa linia powinna wyglądać tak jak pokazano na poniższym rysunku.
3.4 Przeniesienie nadruku na speed-i-Jet 798
Połączyć speed-i-Jet 798 z komputerem.
f Mini wtyczkę USB wsunąć do mini złącza USB
7
poniżej wnęki na akumulator urządzenia
speed-i-Jet 798.
f Wtyczkę USB połączyć z wolnym gniazdem USB w komputerze.
f Kliknąć po prawej stronie obok Widoku symbol umożliwiający przeniesienie nadruku.
Pojawia się menu przenoszenia.
f Kliknąć OK.
Nadruk zostaje przeniesiony.
speed-i-Jet 798
62
3.5 Drukowanie
f Odłączyć przewód USB od speed-i-Jet 798.
f Usunąć
2
zaślepkę.
f Umieścić urządzenie speed-i-Jet 798 w dłoni jak ołówek.
f Przytrzymać naciśnięty
1
przycisk wyzwalania i przesunąć urządzenie wraz
z dyszą głowicy drukującej
4
po powierzchni przeznaczonej do druku.
Obraz pisma jest zależny od prędkości przesuwania urządzenia
speed-i-Jet 798 po powierzchni.
Informacje dotyczące możliwości ustawienia znajdują się w zakładce pomoc.
4. Dane techniczne & akcesoria
4.1 Tabliczka znamionowa
Przed podłączeniem urządzenia zwrócić uwagę na tabliczkę znamionową.
Tabliczka znamionowa znajduje się po wewnętrznej stronie klapy głowicy drukującej
3
.
Oznakowania:
Nr = numer seryjny
= speed-i-Jet 798 spełnia wymagania dyrektywy WE 2004/108/WE.
Urządzenie posiada oznakowanie CE.
4.2 Transport i utylizacja
Transport
Starannie przechowywać opakowanie urządzenia speed-i-Jet 798, gdyż służy
do ochrony podczas transportu.
Utylizacja
Dyrektywa 2002/96/WE (WEEE)
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz akumulatory nie mogą być
wyrzucane z resztkami lub odpadkami domowymi.
Prosimy o utylizację zużytych urządzeń w sposób ekologiczny.
speed-i-Jet 798
63
PL
4.3 Elementy wyposażenia dodatkowego (akcesoria)
Wkład Inkjet:
Numer zamówienia: 801307-000
Zewnętrzny element sieciowy do ładowania:
Numer zamówienia: 798091-000 (wersja Euro)
Numer zamówienia: 798091-100 (wersja dla Wielkiej Brytanii)
Numer zamówienia: 798091-200 (wersja dla USA)
Numer zamówienia: 798091-300 (wersja dla Australii)
5. Kontakt
Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Baumannstr. 16
78120 Furtwangen / Niemcy
Telefon: +49 7723 657-0
Faks: +49 7723 657-200
E-mail: reiner@reiner.de
www.reiner.de
© 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Wszystkie prawa zastrzeżone. Tłumaczenia, druk i pozostałe formy powielania niniejszej
instrukcji obsługi, także fragmentaryczne i bez względu na formę wymagają naszej
jednoznacznej, pisemnej zgody. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian
niniejszej instrukcji obsługi bez wcześniejszej zapowiedzi. Niniejsza instrukcja obsługi
zosta przygotowana z najwyższą starannością, jednakże nie ponosimy odpowiedzialności
za błędy i wady, oraz za wynikające z nich skutki.
speed-i-Jet 798
64
6
Zöld töltési kijelző
7
Mini USB-csatlakozó
8
Rögzítőgyűrű
9
Piros LED
1
Kioldógomb
2
Védősapka
3
Nyomtatófej - fedél
4
Nyomtatófej
5
Akkutar
Kezelőelemek
speed-i-Jet 798
65
9
8
7
6
5
3
4
2
1
H
Fontos tudnivalók
A speed-i-Jet 798 üzembehelyezése előtt olvassa el alaposan a használati útmutatót
és ügyeljen különösen a biztonsági előírásokra. Ezzel elkerüli a készülék esetleges
megrongálódását, a bélyegző bizonytalan kezelését és az ezzel kapcsolatos biztonsági
kockázatot.
1. Az Ön biztonsága érdekében
1.1 Jelmagyarázat
VESZÉLY!
Figyelmeztetés veszély fellépése miatt, amely az intézkedések
figyelmen kívül hagyása esetén elhalálozáshoz vagy súlyos
sérülésekhez vezet.
FIGYELMEZTETÉS!
Figyelmeztetés veszély fellépése miatt, amely az intézkedések
figyelmen kívül hagyása esetén elhalálozáshoz vagy súlyos
sérülésekhez vezethet.
VIGYÁZAT!
Figyelmeztetés veszély fellépése miatt, amely az intézkedések
figyelmen kívül hagyása esetén sérüléseket okozhat.
ÉRTESÍTÉS
Figyelmeztetés veszély fellépése miatt, amely az intézkedések
figyelmen kívül hagyása esetén anyagi károkhoz vezethet.
Utasítások és tippek a speed-i-Jet 798 még könnyebb kezelése
érdekében
1.2 Akkura vonatkozó biztonsági előírások
Az akkuk idővel elhasználódnak. Ebből az okból kifolyólag hat hónapnál hosszabb
élettartam nem garantálható.
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély tűzzel történő érintkezés esetén.
f Soha ne dobja az akkut a tűzbe.
VIGYÁZAT!
Nem megfelelő akkuk vagy nem újra tölthető elemek használata balesetveszélyes
az akkuburkolat megrongálódása esetén.
f Kizárólag csak a készülékhez előírt akkut használjon!
Hulladékeltávolítás
A használt, sérült akkukat ne helyezze a háztartási hulladékgyűjtőbe.
speed-i-Jet 798
66
1.3 A nyomógombok biztonságos kezelése
FIGYELMEZTETÉS!
A tinta lenyelése egészségügyi károkat okozhat.
f Ne nyelje le!
f Gyerekek elől zárja el a kioldó gombot!
1.4 Biztonsági utasítások a speed-i-Jet 798-hoz
FIGYELMEZTETÉS!
A tinta szembe kerülése vakságot okozhat.
f Ne tartsa a speed-i-Jet nyomtatófej fúvókáját személyek
4
arcának a közelébe!
VIGYÁZAT!
Botlás és a készülék megrongálódásának veszélye, a készülék szabadon
fekvő vezetékei esetén.
f Úgy fektesse le a készülék vezetékeit, hogy ne legyenek balesetveszélyesek!
ÉRTESÍTÉS
A készülék megrongálódása szakszerűtlen szállítás esetén.
f Kizárólag olyan csomagolást használjon, amely ütődés és ütés ellen védi a készüléket!
ÉRTESÍTÉS
Készülék megrongálódása nedvesség esetén.
f Üzembe helyezés előtt várja meg, amíg a készülék eléri a szobahőmérsékletet
és teljesen száraz!
speed-i-Jet 798
67
H
2. Előkészítés
2.1 Akku behelyezése
Eljárási mód
f Akkufedél
5
felnyitása.
f Ügyeljen a helyes pólusokra.
f Zárja be az akkufedelet!
2.2 Akku feltöltése
f Kapcsolja össze a számítogéppel a mini USB-csatlakozót
7
az USB-kábelen keresztül.
Feltöltési idő ca. 3 óra. Az akku akkor van feltöltve, ha elalszik a zöld kijelző
6
.
Az első teljes feltöltés után még nem éri el az akku a teljes kapacitását A teljes
kapacitás elérése az akku többszöri lemerülése és feltöltése után történik meg.
2.3 Nyomtatófej behelyezése
f Távolítsa el a védőkupakot
2
.
f Nyomtatófej fedélenek
3
felnyitása.
f Nyomtatófej behelyezése.
f Nyomtatófej fedelének
3
bezárása.
Cserélje ki a nyomtatófejet, ha a lenyomat halványan vagy hiányosan látható.
speed-i-Jet 798
68
3. Szoftver szett
3.1 Szoftver telepítése
f Helyezze a programtelepítő-CD-t a CD vagy DVD olvasóba.
f Ha nem indul el a telepítő program automatikusan, akkor futassa a „setup.exe“ fájlt.
f Kövesse a telepítő program utasításait.
3.2 Első lépések
A szoftver elindítása
f Kattintson kétszer a speed-i-Jet 798 számítógép-szett ikonra.
Programozási felület
Menüsor
Beviteli mező
Sorok
Megtekintés
Jelek
A szöveg , az időpont , a dátum és a számok szimbólumát
a „húzd és vidd” segítségével befűzheti a sorokba.
A programfelületen megjelenik megtekintésre az Ön vázlata.
Kétszeri kattintással a jelekre, további beállításokat végezhet. A súgó további
beállítási információkkal szolgál.
speed-i-Jet 798
69
H
3.3 Minta-lenyomat készítése
Minta-lenyomat elkészítése a következő formában.
f Kattintson a bevitel-mezőbe
f Adja meg a „BEMENET”-et
f Kattintson a szöveg szimbólumára és tartsa nyomva az egeret.
Húzza a sor első pozíciójára és engedje el az egeret.
f Húzza ugyanígy a szám-szimbólumokat a kívánt sorba.
Ez a szimbólum a folytatólagos számozást szolgálja.
f Alkalmazza ugyanígy a dátum és az időpont szimbólumokat.
Ügyeljen a ferdevonalakra Ezeket ugyanúgy kell befűzni mint a „BEMENET”-et.
A sorainak a következő ábra szerint kell kinéznie:
3.4 Vigye át a lenyomatot a speed-i-Jet 798-ra
Kapcsolja össze a speed-i-Jet 798-at a számítógépével.
f Helyezze a mini USB-csatlakozót
7
a minI USB csatlakozóba a speed-i-Jet 798 akkufedél
alatti részénél!
f Az USB csatlakozót helyezze a számítógépe szabad USB-csatlakozójába.
f Kattintson jobb oldalt a megtekintés melletti szimbólumra .
Megjelenik az átvitel-menü.
f Kattintson az OK-ra.
A lenyomat átvitelre kerül.
speed-i-Jet 798
70
3.5 Nyomtatás
f Húzza ki az USB-kábelt a speed-i-Jet 798-ból.
f Távolítsa el a védőkupakot
2
.
f Vegye a kezébe a speed-i-Jet-et, mint egy tollat!
f Tartsa nyomva a kioldógombot
1
és vezesse a készüléket a nyomógomb
fúvókájával
4
a nyomtatandó felületre.
Az íráskép attól a sebességtől függ, amellyel a speed-i-Jet 798-at a nyomtatandó
felületen vezeti.
4. Műszaki adatok & alkatrészek
4.1 Típustábla
Ügyeljen a típustáblára a készülék bekapcsolása előtt.
A típustábla a nyomógomb fedelének a belső oldalán
3
található.
Ez a következőket jelenti:
Nr = sorozatszám
= speed-i-Jet 798 megfelel a 2004/108/EG-irányelvek követelményeinek.
Ez alapján viseli a készülék a CE jelet.
4.2 Szállítás és hulladékeltávolítás
Szállítás
Jól őrizze meg a speed-i-Jet 798 csomagolását, mivel ez védelmet nyújt szállításnál.
Hulladékeltávolítás
A 2002/96/EG (WEEE)irányelveknek megfelelően elektro-és
elektromos készülékeket valamint akkumulátorokat nem szabad
a háztartási hulladékgyűjtőbe helyezni.
Kérk ügyeljen a környezetvédelemi előírásokra használt
készülékei eltávolításakor.
speed-i-Jet 798
71
H
4.3 Alkatrészek
Inkjet tintapatron:
Megrendelési szám: 801307-000
Külső hálózati töltő:
Megrendelési szám: 798091-000 (Euro változat)
Megrendelési szám: 798091-100 (UK változat)
Megrendelési szám: 798091-200 (US változat)
Megrendelési szám: 798091-300 (ausztrál)
5. Kapcsolat
Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Baumannstr. 16
78120 Furtwangen / Germany
Telefon: +49 7723 657-0
Fax: +49 7723 657-200
E-Mail: reiner@reiner.de
www.reiner.de
© 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Minden jog fenntartva. Ezen használati útmutató fordításához, nyomtatásához és sokszorí-
tásához, részben is és mindegy, hogy milyen formában írásbeli engedélyünk kifejezetten
szükséges. Ezen használati útmutató változtatási jogát előzetes bejelentés nélkül fenn-
tartjuk. Ezen használati útmutató nagy gondossággal lett összeállítva, esetleges hibákért és
hiányosságokért és az ebből következő károkért felelősséget nem vállalunk.
speed-i-Jet 798
72
Notes
speed-i-Jet 798
73
ZN-798905-000-B | Technical modifications reserved | 09.2014
Award for
Operational
Excellence
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Reiner speed-i-Jet 798 Short Instructions

Tipo
Short Instructions