Twin-Star International 33WM630 Assembly Instructions Manual

Tipo
Assembly Instructions Manual
ATTENTION
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
For Customer Service: email: par[email protected]
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-374-9203
ATENCIÓN
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: Correo electrónico: par[email protected]
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
STOP
STOP
PARE
PARE
ATTENTION
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
CE PRODUIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.
Pour le service à la clientèle : courriel : par[email protected]
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
ARRET
ARRET
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D’INSTRUCTION Á L’INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D’INSTRUCTION Á L’INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
33WM630-ES&F-9Jun_06.indd 1 2006-6-9 15:21:16
WOOD MANTEL ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WOOD FIREPLACE MANTEL
33WM630
(
Part Description Quantity
PARTS
A Hearth/Base 1
B Left Front Panel 1
C Right Front Panel 1
D Center Front Panel 1
E Left Side Panel 1
F Right Side Panel 1
G
+
I
Mantel/Top
Left Corner Post
Right Corner Post
1
1
1
HARDWARE
L Bolt 1/4” x 1 1/4” 31
M Washer 31
N Wood Dowel 12
PARTS LIST
In English call: 866-661-1218
In French call: 866-374-9203
In Spanish call: 866-661-1218
For Customer Service:
33WM630-ES&F-9Jun_06.indd 2 2006-6-9 15:21:36
PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY TIPS
For a complete tight fit every bolt
should have a flat washer. First slide a
flat washer onto the bolt. Your bolt is
now ready for use.
Now it is time to assemble your Fireplace. All
panels are labeled Left and Right as viewed
from the front of unit.
1. Locate the Center Front Panel (D), Right Front
Panel (C) and Left Front Panel (B) and set out
face down on the scratch free surface.
3. Push the Right Front Panel and Left Front Panel
snug to the Center Panel. Make sure the Wood
Dowels are seated in the pre-drilled holes. Insert
Bolt (L) and Washer (M) into the holes in the
mounting blocks.
HAND TIGHTEN ONLY.
2.
Insert one Wood Dowel (N) into each of
the pre-drilled holes.
E-2
GETTING STARTED
1. Before assembly, CAREFULLY use scissors or utility knife to cut and unwrap all parts. Make sure
you do not discard the hardware.
HELPFUL HINTS
• Some steps are more easily handled with two adults.
• Attach the replace insert to the completed wood mantel last. INSTALL INSERT IN FROM THE
BACK OF THE FIREPLACE SO AS NOT TO SCRATCH THE HEARTH/BASE.
• Use care in assembling your new replace, take your time and use the hardware provided and a qual-
ity Phillips head screwdriver. NEVER OVER TIGHTEN BOLTS.
CARE & CLEANING
1. Dust your fireplace regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product.
2. You can clean your replace with a gentle non-abrasive household cleaner. Make sure to dry your
replace immediately with a soft cloth or towel.
N
N
N
N
Center Front
Panel
D
C
B
L
M
L
M
Right Front
Panel
Left Front
Panel
2. Make sure that you have all the parts listed. If you are missing any parts please email Customer
Service: parts@twinstarhome.com, or call 1-866-661-1218 in English, 1-866-374-9203 in French,
1-866-374-9203 in French, 1-866-661-1218 in Spanish. Please identify the parts you need,and
model number . Make sure to include your name and address.
• Do not sit on top of the mantel.
33WM630-ES&F-9Jun_06.indd 3 2006-6-9 15:21:39
E-3
E
#OMPLETED!SSEMBLY
Left
Corner
Post
Right
Corner
Post
Completed
Front
Assembly
A
L
L
L
L
M
M
M
M
Hearth/Base
Side
Panel
Left
6. Locate Hearth/Base (A) and set out fin-
4. Locate the Left Corner Post (H), Line up
the holes in the mounting blocks on the
panel with the holes on the Left Front
Panel(B). Insert Bolt (L) and washer(M)
into the Pre-drilled holes in the mounting
blocks.
HAND TIGHTEN ONLY.
5. Locate the Right Corner Post (I), Line up
the holes in the mounting blocks on the
panel with the holes on the Right Front
Panel(C). Insert Bolt (L) and washer(M)
into the Pre-drilled holes in the mounting
blocks.
HAND TIGHTEN ONLY.
ished side up on the oor.
7. Insert one Wood Dowel (N) into each of
the pre-drilled holes.
8. Attach the completed Front assembly
from step 5 to the Hearth/Base (A).
Make sure that dowels seat into the pre-
drilled holes in the Hearth/Base. Using
Bolt (L) and Washer (M) attach panels
through pre-drilled holes in the mounting
blocks.
HAND TIGHTEN ONLY.
9. Locate Left Side Panel (E) ,insert one
Wood Dowel (N) into each of the
pre-drilled holes.Then use Bolt (L)
and Washer (M) through the pre-drilled holes
in the mounting blocks. Attach the Side
Panel to Hearth/Base (A) and the
completed front assembly.
HAND TIGHTEN ONLY.
10. Locate Right Side Panel (F),
insert one
Wood Dowel (N) into each of the pre-drilled
holes on the bottom edge of the panel.
Slide into place,and attach to Hearth/Base
with Bolt (L) and Washer (M) through the
pre-drilled holes in the mounting blocks.
Then attach to completed front assembly
using Bolt (L) and Washer (M).
HAND TIGHTEN ONLY.
H
I
F
Side
Panel
Right
33WM630-ES&F-9Jun_06.indd 4 2006-6-9 15:21:42
HAND TIGHTEN ONLY.
12. Using Phillips head screwdriver
tighten all Bolts alternating top and
bottom, left and right.
13. Remove the two mounting brackets
attached to the back of the Left and
Right Front panels. Set aside with the
wood screws.
14. Lift insert carefully into the back
of the unit and center in the insert
opening. Do not drag insert across
Base/Hearth as it may scratch your
unit.
15. Install the mounting brackets to
hold insert flush against the inside of
the mantel.
Please read All “Electric Fireplace
Insertinstructions prior to installing
Electric Insert in your completed
Fireplace Mantel.Install the insert in
your Fireplace close to its final
position. Move your completed unit
only short distances. Move completed
Unit with great care.It takes two
people to move completed unit into
its position.
E-4
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33483
In English: 1-866-661-1218
In French: 1-866-374-9203
In Spanish: 1-866-661-1218
Model# 33WM630
Made in China
Printed in China
© 2006, Twin-Star International, Inc.
11. Locate Mantel/Top (G) and lay
finished side up on top of completed
assembly. From the inside, attach
the Mantel using Bolt (L) and Washer
(M) through the pre-drilled holes in
the mounting blocks.
Completed
Unit
G
MANTEL/TOP
INSTALL
INSERT
FROM
BACK
ELECTRIC
FIREPLACE INSERT
L
M
COMPLETED
ASSEMBLY
33WM630-ES&F-9Jun_06.indd 5 2006-6-9 15:21:44
33WM630
LISTA DE PIEZAS
Pieza
Descripción
Cantidad
PIEZAS
Base del Hogar
Panel Delantero Izquierdo
Panel Delantero Derecho
Panel Delantero Central
Panel Lateral Izquierdo
Panel Lateral Derecho
Repisa/Parte Superior
Poste del Ángulo Izquierdo
Poste del Ángulo Derecho
ELEMENTOS PARA EL MONTAJE
Tornillo de 1/4” x 1 1/4”
Arandela
Espiga de Madera
S-1
12
31
31
ATENCIÓN
Fabricado en China
Impreso en China
Correo electrónico: [email protected]
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Servicio de atención al cliente:
Necesitará, Además, El
Hogar Eléctrico Con Calentador
CHIMENEA CON REPISA DECORATIVA DE MADERA
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LA REPISA DECORATIVA DE MADERA
G
H
I
33WM630-ES&F-9Jun_06.indd 6 2006-6-9 15:21:45
Panel Delantero
Central
Panel
Delantero
Derecho
Panel
Delantero
Izquierdo
LEA TODOS LOS CONSEJOS PRÁCTICOS DE SEGURIDAD
S-2
COMIENZO
CONSEJOS PRÁCTICOS
• Para realizar algunos pasos, le recomendamos que solicite ayuda a personas adultas.
• Coloque el hogar eléctrico una vez que haya terminado de montar la repisa decorativa de madera.
INSTALE EL HOGAR ELÉCTRICO DESDE LA PARTE POSTERIOR DE LA CHIMENEA A
FIN DE EVITAR QUE SE DAÑE LA BASE DEL HOGAR.
• Tómese el tiempo necesario para armar la chimenea, hágalo con cuidado, y utilice los elementos de
montaje provistos así como un destornillador Phillips de buena calidad. LE RECOMENDAMOS
QUE NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS.
• "No se siente sobre la repisa de la chimenea"
CUIDADO Y LIMPIEZA
1.Quite el polvo de la chimenea de forma regular con un paño suave que no deje pelusa, o bien utilice
un producto de limpieza.
2.Asimismo, puede aplicar un limpiador no abrasivo. Recuerde secar la chimenea inmediatamente con
un paño o toalla suave.
1.Antes de comenzar con el montaje, utilice las tijeras o una navaja para cortar el envoltorio CON
MUCHO CUIDADO y, a continuación, extraiga todas las piezas. Tenga cuidado de no arrojar los
elementos que utilizará en el montaje de la unidad.
2.Controle que estén todas las piezas de la lista.
Si le falta alguna pieza, envíe un mensaje de correo
electrónico o llame a Servicios de atención al cliente: [email protected], o llame al:
(línea en inglés)1-866-661-1218; (línea en francés)1-866-374-9203; (línea en español)
1-866-661-1218.
Describa las piezas que necesita y el número del modelo. No se olvide de colocar
su nombre y dirección.
A fin de que los tornillos queden
debidamente ajustados, deberá colocarles
una arandela plana.Antes de utilizar los
tornillos, deslice una arandela
plana en cada uno de ellos.
No bien finalizado este paso, coloque el tornillo.
Posteriormente, proceda con el armado de la
Chimenea. Si observa la parte delantera de los
paneles, comprobará que en los lados se indica
Izquierda (Left) o Derecha (Right).
1.Tome el Panel Delantero Central (D), el Panel
Delantero Derecho (C) y el Panel Delantero Izquierdo
(B) y colóquelos con la cara hacia abajo sobre la
superficie sin marcas.
2.Inserte una Espiga de Madera (N) en cada uno de
los orificios previamente perforados.
3.Ajuste correctamente el Panel Delantero Derecho
y el Panel Delantero Izquierdo al Panel Central.
Compruebe que las Espigas de Madera estén bien
colocadas en los orificios correspondientes. Inserte
un Tornillo (L) y una Arandela (M) en los orificios
de los bloques de montaje.
AJUSTE SÓLO MANUALMENTE.
N
N
N
N
D
C
B
L
M
L
M
33WM630-ES&F-9Jun_06.indd 7 2006-6-9 15:21:48
S-3
Panel
Lateral
Izquierdo
Conjunto
Delantero
Armado
Poste del
Ángulo
Izquierdo
Poste del
Ángulo
Derecho
4. Ubique el Poste del Ángulo Izquierdo (H).
Alinee los orificios del poste del ángulo
izquierdo con los bloques de montaje del
Panel Delantero Izquierdo (B). Inserte el
Tornillo (L) y la Arandela (M) en los
orificios previamente perforados de los
bloques de montaje.
AJUSTE SÓLO MANUALMENTE.
5. Ubique el Poste del Ángulo Derecho (I).
Alinee los orificios del poste del ángulo
derecho con los bloques de montaje del
Panel Delantero Derecho (C). Inserte el
Tornillo (L) y la Arandela (M) en los
orificios previamente perforados de los
bloques de montaje.
AJUSTE SÓLO MANUALMENTE.
6. Tome la Base del Hogar (A) y colóquela
sobre el piso con la parte terminada hacia
arriba.
7. Inserte una Espiga de Madera (N) en cada
uno de los orificios previamente perforados.
8. Ajuste el conjunto Delantero, que armó en
el paso 5, a la Base del Hogar (A).
Compruebe que las espigas estén bien
colocadas en los orificios correspondientes
de la Base del Hogar. Para ajustar los paneles,
pase un Tornillo (L) y una Arandela (M) por
los orificios previamente perforados de los
bloques de montaje.
AJUSTE SÓLO MANUALMENTE.
9. Tome el Panel Lateral Izquierdo (E) e
inserte una Espiga de Madera (N) en cada
uno de los orificios previamente perforados.
Luego, coloque un Tornillo (L) y una Arandela
(M) en los orificios correspondientes de los
bloques de montaje. Ajuste el Panel Lateral
a la Base del Hogar (A) y al conjunto delantero
ya armado.
AJUSTE SÓLO MANUALMENTE.
10. Tome el Panel Lateral Derecho (F) e inserte
una Espiga de Madera (N) en cada uno de los
orificios previamente perforados del borde
inferior del panel. Deslícelo hasta observar
que no se mueve, y ajústelo a la Base del
Hogar pasando un Tornillo (L) y una Arandela
(M) por los orificios correspondientes de los
bloques de montaje. Posteriormente, ajústelo
con un Tornillo (L) y una Arandela (M) al
conjunto frontal armado con anterioridad.
AJUSTE SÓLO MANUALMENTE.
E
#OMPLETED!SSEMBLY
A
L
L
L
L
M
M
M
M
Hearth/Base
H
I
F
Panel
Lateral
Derecho
33WM630-ES&F-9Jun_06.indd 8 2006-6-9 15:21:50
Unidad
Terminada
6
Repisa/Parte Superior
Conjunto Armado
Instalar
Hogar
Desde
Atrás
Hogar
Eléctrico
11. Tome la Repisa/Parte Superior (G) y
colóquela con el lado acabado hacia arriba
sobre el conjunto armado. Desde el interior,
ajuste la Repisa colocando un Tornillo (L)
y una Arandela (M) en los orificios pre-
viamente perforados de los bloques de
montaje.
AJUSTE SÓLO MANUALMENTE.
12.Utilice un destornillador Phillips para
ajustar todos los Tornillos (alterne entre
la parte superior e inferior y los lados
izquierdo y derecho.
13.Quite los dos soportes de montaje de la
parte posterior de los Paneles Delanteros
Izquierdo y Derecho. Colóquelos a un
costado sin retirar los tornillos para madera.
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES DEL “HOGAR
ELÉCTRICO” ANTES DE SU INSTALA-
CIÓN EN LA CHIMENEA DECOR-
ATIVA. UBIQUE EL HOGAR ELÉ-
CTRICO EN LA POSICIÓN DEFINI-
TIVA DENTRO DE LA CHIMENEA.
CUANDO LA UNIDAD ESTÉ FINA-
LMENTE ARMADA, NO LA MUEVA
DEMASIADO Y HÁGALO CON
MUCHO CUIDADO. SE NECESITAN
DOS PERSONAS PARA DESPLAZAR
LA UNIDAD TERMINADA AL LUGAR
DESIGNADO.
14.Levante el hogar cuidadosamente,
colóquelo en la parte posterior de la
unidad y céntrelo en la abertura de la
chimenea. No empuje el hogar desde
su Base dado que la unidad se puede
dañar.
15.Coloque los soportes de montaje de
modo que el hogar se encuentre nivelado
con respecto a la parte interior de la
chimenea.
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33483
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Modelo N°33WM630
Fabricado en China
Impreso en China
© 2006, Twin-Star International, Inc.
G
L
M
33WM630-ES&F-9Jun_06.indd 9 2006-6-9 15:21:52
MANTEAU DE FOYER EN BOIS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR LE MANTEAU EN BOIS
LISTE DES PIÈCES
Pièce Description Quantité
PIÈCES
A Âtre/base 1
B Panneau avant de gauche 1
C Panneau avant de droite 1
D Panneau avant central 1
E Panneau de gauche 1
F Panneau de droite 1
G
H
I
Manteau/dessus
Poteau, coin gauche
Poteau, coin droit
1
1
1
QUINCAILLERIE
L Boulon 1/4” x 1 1/4” 31
M Rondelle 31
N Goujon en bois 12
F-1
33WM630
Exige aussi -foyer
encastrable électrique avec
Chauffage
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
Pour le service à la clientèle :
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33483
Fabriqué en Chine
Imprimé en Chine
33WM630-ES&F-9Jun_06.indd 10 2006-6-9 15:21:55
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUS LES CONSEILS DE SÉCURITÉ
Cest le moment d’assembler le foyer et le manteau.
Tous les panneaux portent une mention Gauche ou
Droite, comme vous les verriez si vous vous trouviez
devant le foyer.
1.Trouvez le panneau avant central (D), le panneau
avant de droite (C) et le panneau avant de gauche (B)
et déposez-les, le côté fini vers le sol, sur une surface
où ils ne pourront être égratignés.
F-2
AVANT DE COMMENCER
1. Avant l’installation, utilisez des ciseaux ou un couteau universel pour couper et déballer tous les composants.
Faites ATTENTION de ne pas endommager le manteau. Assurez-vous de ne pas jeter la quincaillerie
d’installation incluse.
2. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées sur la liste. S'il manque des pièces, veuillez envoyer un
courriel au service à la clientèle à l’adresse
[email protected] ou composez les numéros suivants :
pour le service en anglais : 1-866-661-1218; pour le service en français : 1-866-374-9203 ou pour le
service en espagnol-866-661-1218.
Veuillez indiquer les pièces manquantes ainsi que le numéro de
modèle. Assurez-vous d’inclure vos nom et adresse.
CONSEILS UTILES
• Certaines étapes seront plus faciles à réaliser avec l’aide d’un autre adulte.
La dernière étape consistera à lier le manteau entièrement monté au foyer. INSTALLEZ LE FOYER
ENCASTRABLE EN LE DÉPOSANT PAR L’ARRIÈRE DU MANTEAU POUR ÉVITER D’ÉGRATIGNER
L’ÂTRE/BASE DU MANTEAU.
• Faites attention lorsque vous assemblez le foyer et le manteau. Prenez votre temps et utilisez la quincaillerie
fournie, ainsi qu’un tournevis cruciforme. NE PAS TROP SERRER LES BOULONS.
SOINS ET NETTOYAGE
1.Époussetez régulièrement votre FOYER avec un chiffon doux non pelucheux ou un produit domestique
pour l’époussetage.
2.Vous pouvez nettoyer le foyer avec un nettoyant domestique doux non abrasif. Assurez-vous de l’essuyer
immédiatement avec un linge doux ou une serviette.
Panneau avant
de droite
Panneau
avant de
gauche
Panneau avant
central
Pour assurer un ajustement parfait, chaque
boulon doit être installé avec sa rondelle plate.
Commencez par glisser une rondelle plate sur le
boulon. Le boulon est maintenant prêt à être
utilisé.
3.Poussez les panneaux avant de droite et de gauche de
chaque côté du panneau central. Assurez-vous que les
goujons en bois soient bien assis dans les trous pré-
percés. Insérez les boulons (L) et les rondelles (M)
dans les trous des blocs de montage.
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
2.
Insérez un goujon en bois (N) dans chacun des
trous pré-percés.
• « Ne vous asseyez pas sur le dessus du manteau! »
N
N
N
N
D
C
B
L
M
L
M
33WM630-ES&F-9Jun_06.indd 11 2006-6-9 15:21:57
F-3
0ANNEAUMONTÏ
Panneau
de gauche
Panneau
avant
monté
Âtre/base
4. Trouvez le poteau du coin gauche (H) puis
alignez les trous des blocs de montage du
panneau avec les trous du panneau avant
de gauche (B). Insérez le boulon (L) et la
rondelle (M) dans les trous pré-percés des
blocs de montage.
5. Trouvez le poteau du coin droit (I) puis
alignez les trous des blocs de montage du
panneau avec les trous du panneau avant
de droite (C). Insérez le boulon (L) et la
rondelle (M) dans les trous pré-percés
des blocs de montage.
7. Insérez un goujon en bois (N) dans chacun
des trous pré-percés.
8. Fixez le panneau avant, assemblé à l’étape 3,
sur l’âtre/base (A). Assurez-vous que les
goujons sont bien assis dans les trous pré-
percés de l’âtre/base. Avec les boulons (L)
et les rondelles (M), fixez les panneaux en
glissant les boulons et les rondelles dans les
trous pré-percés des blocs de montage.
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
9. Trouvez le panneau de gauche (E) et insérez
un goujon en bois (N) dans chacun des trous
pré-percés. Glissez ensuite un boulon (L) et
une rondelle (M) dans les trous pré-percés
des blocs de montage. Attachez le panneau
latéral à l’âtre/base (A). Terminez ensuite
l’assemblage de la partie avant.
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
10. Trouvez le panneau de droite (F), insérez un
goujon en bois (N) dans chacun des trous
pré-percés de la partie inférieure du panneau.
Glissez le panneau pour le mettre en place
et fixez-le à l’âtre/base avec le boulon (L)
et la rondelle (M) en insérant le boulon et
la rondelle dans les trous pré-percés des
blocs de montage. Fixez ensuite le panneau
avant déjà monté à l’aide du boulon (L) et
de la rondelle (M).
E
Poteau,
coin gauche
Poteau,
coin droit
A
L
L
L
L
M
M
M
M
H
I
F
Panneau
de droite
6. Trouvez l’âtre/base (A) et déposez le côté
fini, vers le haut, sur le plancher.
33WM630-ES&F-9Jun_06.indd 12 2006-6-9 15:21:59
)
Installer le
foyer
encastrable
par l’arrière
Foyer encastrable
électrique
Unité, une fois
montée
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
12. Avec un tournevis cruciforme, serrez tous
les goujons, en alternant entre le haut et le
bas, la gauche et la droite.
13.Retirez les deux brides de montage fixées à
l’arrière des panneaux avant de gauche et de
droite. Mettez-les de côté, avec les vis à bois.
14. Soulevez doucement le foyer encastrable
pour le déposer par l’arrière du manteau,
dans le centre de l’ouverture de celui-ci. Ne
pas tirer le foyer encastrable sur la base/âtre
car cela pourrait égratigner la base du manteau.
15.Installez les brides de montage pour ainsi
garder le foyer encastrable à égalité avec
l’intérieur du manteau.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DU FOYER ÉLECTRIQUE ENCAS-
TRABLE AVANT D’INSTALLER LE
FOYER DANS LE MANTEAU, UNE
FOIS CELUI-CI ASSEMBLÉ. INST-
ALLEZ LE FOYER DANS L’ESPACE
PRÉVU, PRÈS DE SA POSITION
FINALE. NE DÉPLACEZ L’UNITÉ
UNE FOIS MONTÉE QUE SUR DE
COURTES DISTANCES. DÉPLACEZ
L’UNITÉ MONTÉE AVEC SOIN. IL
FAUT DEUX PERSONNES POUR
DÉPLACER L’UNITÉ MONTÉE ET
LA METTRE EN PLACE.
11. Trouvez le manteau/dessus (G) etposez le
côté fini par-dessus la partie assemblée. De
l’intérieur, fixez le manteau à l’aide d’un
boulon (L) et d’une rondelle (M), en les
insérant dans les trous pré-percés des blocs
de montage.
Manteau/dessus
Manteau
assemblé
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33483
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
Modèle 33WM630
Fabriqué en Chine
Imprimé en Chine
© 2006, Twin-Star International, Inc.
G
L
M
33WM630-ES&F-9Jun_06.indd 13 2006-6-9 15:22:01

Transcripción de documentos

INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION Á L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO STOP ATTENTION STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: email: [email protected] in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203 PARE ATENCIÓN PARE SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS, ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ. Servicio de atención al cliente: Correo electrónico: [email protected] Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218 Línea para llamadas en español: 866-661-1218 Línea para llamadas en francés: 866-374-9203 ARRET ATTENTION ARRET SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS, ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ. Pour le service à la clientèle : courriel : [email protected] pour le service en anglais, composez le 866-661-1218 pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218 pour le service en français, composez le 866-374-9203 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION Á L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO WOOD FIREPLACE MANTEL 33WM630 W O O D M A N T E L A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S PARTS LIST Part A B C D E F G + I L M N Description PARTS Hearth/Base Left Front Panel Right Front Panel Center Front Panel Left Side Panel Right Side Panel Mantel/Top Left Corner Post Right Corner Post HARDWARE Bolt 1/4” x 1 1/4” Washer Wood Dowel For Customer Service: ( E-mail: [email protected] In English call: 866-661-1218 In French call: 866-374-9203 In Spanish call: 866-661-1218 Quantity 1 1 1 1 1 1 1 1 1 31 31 12 PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY TIPS GETTING STARTED 1. Before assembly, CAREFULLY use scissors or utility knife to cut and unwrap all parts. Make sure you do not discard the hardware. 2. Make sure that you have all the parts listed. If you are missing any parts please email Customer Service: [email protected], or call 1-866-661-1218 in English, 1-866-374-9203 in French, 1-866-374-9203 in French, 1-866-661-1218 in Spanish. Please identify the parts you need,and model number . Make sure to include your name and address. HELPFUL HINTS • Some steps are more easily handled with two adults. • Attach the fireplace insert to the completed wood mantel last. INSTALL INSERT IN FROM THE BACK OF THE FIREPLACE SO AS NOT TO SCRATCH THE HEARTH/BASE. • Use care in assembling your new fireplace, take your time and use the hardware provided and a quality Phillips head screwdriver. NEVER OVER TIGHTEN BOLTS. • Do not sit on top of the mantel. CARE & CLEANING 1. Dust your fireplace regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your fireplace with a gentle non-abrasive household cleaner. Make sure to dry your fireplace immediately with a soft cloth or towel. For a complete tight fit every bolt should have a flat washer. First slide a flat washer onto the bolt. Your bolt is now ready for use. Center Front Panel D Now it is time to assemble your Fireplace. All panels are labeled Left and Right as viewed from the front of unit. 1. Locate the Center Front Panel (D), Right Front Panel (C) and Left Front Panel (B) and set out face down on the scratch free surface. 2. Insert one Wood Dowel (N) into each of the pre-drilled holes. 3. Push the Right Front Panel and Left Front Panel snug to the Center Panel. Make sure the Wood Dowels are seated in the pre-drilled holes. Insert Bolt (L) and Washer (M) into the holes in the mounting blocks. HAND TIGHTEN ONLY. E-2 N N M L N N Left Front Panel B M L C Right Front Panel 4. Locate the Left Corner Post (H), Line up the holes in the mounting blocks on the panel with the holes on the Left Front Completed Front Panel(B). Insert Bolt (L) and washer(M) Assembly into the Pre-drilled holes in the mounting blocks. Right HAND TIGHTEN ONLY. Corner M 5. Locate the Right Corner Post (I), Line up Post L the holes in the mounting blocks on the panel with the holes on the Right Front L Panel(C). Insert Bolt (L) and washer(M) into the Pre-drilled holes in the mounting M blocks. HAND TIGHTEN ONLY. I 6. Locate Hearth/Base (A) and set out finished side up on the floor. Hearth/Base 7. Insert one Wood Dowel (N) into each of the pre-drilled holes. A 8. Attach the completed Front assembly from step 5 to the Hearth/Base (A). Make sure that dowels seat into the predrilled holes in the Hearth/Base. Using Bolt (L) and Washer (M) attach panels through pre-drilled holes in the mounting blocks. HAND TIGHTEN ONLY. #OMPLETED !SSEMBLY 9. Locate Left Side Panel (E) ,insert one Wood Dowel (N) into each of the pre-drilled holes.Then use Bolt (L) and Washer (M) through the pre-drilled holes in the mounting blocks. Attach the Side Panel to Hearth/Base (A) and the completed front assembly. HAND TIGHTEN ONLY. 10. Locate Right Side Panel (F), insert one Wood Dowel (N) into each of the pre-drilled holes on the bottom edge of the panel. F Slide into place,and attach to Hearth/Base with Bolt (L) and Washer (M) through the pre-drilled holes in the mounting blocks. Then attach to completed front assembly Right using Bolt (L) and Washer (M). Side HAND TIGHTEN ONLY. Panel E-3 Left Corner Post H E L Left Side Panel M M L MANTEL/TOP G M L COMPLETED ASSEMBLY INSTALL INSERT FROM BACK ELECTRIC FIREPLACE INSERT 11. Locate Mantel/Top (G) and lay finished side up on top of completed assembly. From the inside, attach the Mantel using Bolt (L) and Washer (M) through the pre-drilled holes in the mounting blocks. HAND TIGHTEN ONLY. 12. Using Phillips head screwdriver tighten all Bolts alternating top and bottom, left and right. 13. Remove the two mounting brackets attached to the back of the Left and Right Front panels. Set aside with the wood screws. Please read All “Electric Fireplace Insert” instructions prior to installing Electric Insert in your completed Fireplace Mantel. Install the insert in your Fireplace close to its final position. Move your completed unit only short distances. Move completed Unit with great care. It takes two people to move completed unit into its position. 14. Lift insert carefully into the back of the unit and center in the insert opening. Do not drag insert across Completed Unit Base/Hearth as it may scratch your unit. 15. Install the mounting brackets to hold insert flush against the inside of the mantel. Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33483 In English: 1-866-661-1218 In French: 1-866-374-9203 In Spanish: 1-866-661-1218 Model# 33WM630 Made in China Printed in China © 2006, Twin-Star International, Inc. E-4 CHIMENEA CON REPISA DECORATIVA DE MADERA 33WM630 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LA REPISA DECORATIVA DE MADERA LISTA DE PIEZAS Pieza G H I Descripción PIEZAS Base del Hogar Panel Delantero Izquierdo Panel Delantero Derecho Panel Delantero Central Panel Lateral Izquierdo Panel Lateral Derecho Repisa/Parte Superior Poste del Ángulo Izquierdo Poste del Ángulo Derecho ELEMENTOS PARA EL MONTAJE Tornillo de 1/4” x 1 1/4” Arandela Espiga de Madera Servicio de atención al cliente: S-1 Fabricado en China Impreso en China Correo electrónico: [email protected] Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218 Línea para llamadas en francés: 866-374-9203 Línea para llamadas en español: 866-661-1218 Cantidad 31 31 12 ATENCIÓN Necesitará, Además, El Hogar Eléctrico Con Calentador LEA TODOS LOS CONSEJOS PRÁCTICOS DE SEGURIDAD COMIENZO 1.Antes de comenzar con el montaje, utilice las tijeras o una navaja para cortar el envoltorio CON MUCHO CUIDADO y, a continuación, extraiga todas las piezas. Tenga cuidado de no arrojar los elementos que utilizará en el montaje de la unidad. 2.Controle que estén todas las piezas de la lista. Si le falta alguna pieza, envíe un mensaje de correo electrónico o llame a Servicios de atención al cliente: [email protected], o llame al: (línea en inglés)1-866-661-1218; (línea en francés)1-866-374-9203; (línea en español) 1-866-661-1218. Describa las piezas que necesita y el número del modelo. No se olvide de colocar su nombre y dirección. CONSEJOS PRÁCTICOS • Para realizar algunos pasos, le recomendamos que solicite ayuda a personas adultas. • Coloque el hogar eléctrico una vez que haya terminado de montar la repisa decorativa de madera. INSTALE EL HOGAR ELÉCTRICO DESDE LA PARTE POSTERIOR DE LA CHIMENEA A FIN DE EVITAR QUE SE DAÑE LA BASE DEL HOGAR. • Tómese el tiempo necesario para armar la chimenea, hágalo con cuidado, y utilice los elementos de montaje provistos así como un destornillador Phillips de buena calidad. LE RECOMENDAMOS QUE NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS. • "No se siente sobre la repisa de la chimenea" CUIDADO Y LIMPIEZA 1.Quite el polvo de la chimenea de forma regular con un paño suave que no deje pelusa, o bien utilice un producto de limpieza. 2.Asimismo, puede aplicar un limpiador no abrasivo. Recuerde secar la chimenea inmediatamente con un paño o toalla suave. A fin de que los tornillos queden debidamente ajustados, deberá colocarles una arandela plana.Antes de utilizar los tornillos, deslice una arandela plana en cada uno de ellos. No bien finalizado este paso, coloque el tornillo. Posteriormente, proceda con el armado de la Chimenea. Si observa la parte delantera de los paneles, comprobará que en los lados se indica Izquierda (Left) o Derecha (Right). 1.Tome el Panel Delantero Central (D), el Panel Delantero Derecho (C) y el Panel Delantero Izquierdo (B) y colóquelos con la cara hacia abajo sobre la superficie sin marcas. 2.Inserte una Espiga de Madera (N) en cada uno de los orificios previamente perforados. 3.Ajuste correctamente el Panel Delantero Derecho y el Panel Delantero Izquierdo al Panel Central. Compruebe que las Espigas de Madera estén bien colocadas en los orificios correspondientes. Inserte un Tornillo (L) y una Arandela (M) en los orificios de los bloques de montaje. AJUSTE SÓLO MANUALMENTE. S-2 Panel Delantero Central D N N M L N N M L Panel C Delantero Derecho Panel Delantero Izquierdo B Poste del 4. Ubique el Poste del Ángulo Izquierdo (H). Ángulo Alinee los orificios del poste del ángulo Izquierdo Conjunto izquierdo con los bloques de montaje del Delantero Panel Delantero Izquierdo (B). Inserte el Panel Armado Tornillo (L) y la Arandela (M) en los Lateral Poste del H orificios previamente perforados de los E Izquierdo bloques de montaje. Ángulo AJUSTE SÓLO MANUALMENTE. Derecho L M 5. Ubique el Poste del Ángulo Derecho (I). Alinee los orificios del poste del ángulo L derecho con los bloques de montaje del M Panel Delantero Derecho (C). Inserte el L M L Tornillo (L) y la Arandela (M) en los M orificios previamente perforados de los bloques de montaje. AJUSTE SÓLO MANUALMENTE. I 6. Tome la Base del Hogar (A) y colóquela sobre el piso con la parte terminada hacia Hearth/Base arriba. 7. Inserte una Espiga de Madera (N) en cada A uno de los orificios previamente perforados. 8. Ajuste el conjunto Delantero, que armó en el paso 5, a la Base del Hogar (A). Compruebe que las espigas estén bien colocadas en los orificios correspondientes de la Base del Hogar. Para ajustar los paneles, pase un Tornillo (L) y una Arandela (M) por los orificios previamente perforados de los bloques de montaje. #OMPLETED !SSEMBLY AJUSTE SÓLO MANUALMENTE. 9. Tome el Panel Lateral Izquierdo (E) e inserte una Espiga de Madera (N) en cada uno de los orificios previamente perforados. Luego, coloque un Tornillo (L) y una Arandela (M) en los orificios correspondientes de los bloques de montaje. Ajuste el Panel Lateral a la Base del Hogar (A) y al conjunto delantero ya armado. AJUSTE SÓLO MANUALMENTE. F 10. Tome el Panel Lateral Derecho (F) e inserte una Espiga de Madera (N) en cada uno de los orificios previamente perforados del borde inferior del panel. Deslícelo hasta observar que no se mueve, y ajústelo a la Base del Panel Hogar pasando un Tornillo (L) y una Arandela Lateral (M) por los orificios correspondientes de los Derecho bloques de montaje. Posteriormente, ajústelo con un Tornillo (L) y una Arandela (M) al conjunto frontal armado con anterioridad. AJUSTE SÓLO MANUALMENTE. S-3 Repisa/Parte Superior G M L Conjunto Armado Unidad Terminada Instalar Hogar Desde Atrás Hogar Eléctrico 11. Tome la Repisa/Parte Superior (G) y colóquela con el lado acabado hacia arriba sobre el conjunto armado. Desde el interior, ajuste la Repisa colocando un Tornillo (L) y una Arandela (M) en los orificios previamente perforados de los bloques de montaje. AJUSTE SÓLO MANUALMENTE. 12.Utilice un destornillador Phillips para ajustar todos los Tornillos (alterne entre la parte superior e inferior y los lados izquierdo y derecho. 13.Quite los dos soportes de montaje de la parte posterior de los Paneles Delanteros Izquierdo y Derecho. Colóquelos a un costado sin retirar los tornillos para madera. LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL “HOGAR ELÉCTRICO” ANTES DE SU INSTALACIÓN EN LA CHIMENEA DECORATIVA. UBIQUE EL HOGAR ELÉCTRICO EN LA POSICIÓN DEFINITIVA DENTRO DE LA CHIMENEA. CUANDO LA UNIDAD ESTÉ FINALMENTE ARMADA, NO LA MUEVA DEMASIADO Y HÁGALO CON MUCHO CUIDADO. SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA DESPLAZAR LA UNIDAD TERMINADA AL LUGAR DESIGNADO. 14.Levante el hogar cuidadosamente, colóquelo en la parte posterior de la unidad y céntrelo en la abertura de la chimenea. No empuje el hogar desde su Base dado que la unidad se puede dañar. 15.Coloque los soportes de montaje de modo que el hogar se encuentre nivelado con respecto a la parte interior de la chimenea. Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33483 Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218 Línea para llamadas en francés: 866-374-9203 Línea para llamadas en español: 866-661-1218 Modelo N°33WM630 Fabricado en China Impreso en China © 2006, Twin-Star International, Inc. 6 MANTEAU DE FOYER EN BOIS 33WM630 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR LE MANTEAU EN BOIS LISTE DES PIÈCES Pièce A B C D E F G H I L M N Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33483 F-1 Fabriqué en Chine Imprimé en Chine Description PIÈCES Âtre/base Panneau avant de gauche Panneau avant de droite Panneau avant central Panneau de gauche Panneau de droite Manteau/dessus Poteau, coin gauche Poteau, coin droit QUINCAILLERIE Boulon 1/4” x 1 1/4” Rondelle Goujon en bois Quantité 1 1 1 1 1 1 1 1 1 31 31 12 Pour le service à la clientèle : courriel : [email protected] pour le service en anglais, composez le 866-661-1218 pour le service en français, composez le 866-374-9203 pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218 Exige aussi -foyer encastrable électrique avec Chauffage VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUS LES CONSEILS DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER 1. Avant l’installation, utilisez des ciseaux ou un couteau universel pour couper et déballer tous les composants. Faites ATTENTION de ne pas endommager le manteau. Assurez-vous de ne pas jeter la quincaillerie d’installation incluse. 2. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées sur la liste. S'il manque des pièces, veuillez envoyer un courriel au service à la clientèle à l’adresse [email protected] ou composez les numéros suivants : pour le service en anglais : 1-866-661-1218; pour le service en français : 1-866-374-9203 ou pour le service en espagnol-866-661-1218. Veuillez indiquer les pièces manquantes ainsi que le numéro de modèle. Assurez-vous d’inclure vos nom et adresse. CONSEILS UTILES • Certaines étapes seront plus faciles à réaliser avec l’aide d’un autre adulte. • La dernière étape consistera à lier le manteau entièrement monté au foyer. INSTALLEZ LE FOYER ENCASTRABLE EN LE DÉPOSANT PAR L’ARRIÈRE DU MANTEAU POUR ÉVITER D’ÉGRATIGNER L’ÂTRE/BASE DU MANTEAU. • Faites attention lorsque vous assemblez le foyer et le manteau. Prenez votre temps et utilisez la quincaillerie fournie, ainsi qu’un tournevis cruciforme. NE PAS TROP SERRER LES BOULONS. • « Ne vous asseyez pas sur le dessus du manteau! » SOINS ET NETTOYAGE 1.Époussetez régulièrement votre FOYER avec un chiffon doux non pelucheux ou un produit domestique pour l’époussetage. 2.Vous pouvez nettoyer le foyer avec un nettoyant domestique doux non abrasif. Assurez-vous de l’essuyer immédiatement avec un linge doux ou une serviette. Pour assurer un ajustement parfait, chaque boulon doit être installé avec sa rondelle plate. Commencez par glisser une rondelle plate sur le boulon. Le boulon est maintenant prêt à être utilisé. Cest le moment d’assembler le foyer et le manteau. Tous les panneaux portent une mention Gauche ou Droite, comme vous les verriez si vous vous trouviez devant le foyer. 1.Trouvez le panneau avant central (D), le panneau avant de droite (C) et le panneau avant de gauche (B) et déposez-les, le côté fini vers le sol, sur une surface où ils ne pourront être égratignés. 2.Insérez un goujon en bois (N) dans chacun des trous pré-percés. 3.Poussez les panneaux avant de droite et de gauche de chaque côté du panneau central. Assurez-vous que les goujons en bois soient bien assis dans les trous prépercés. Insérez les boulons (L) et les rondelles (M) dans les trous des blocs de montage. SERRER À LA MAIN SEULEMENT. Panneau avant central N M Panneau L avant de gauche N N B M L C Panneau avant de droite F-2 N D 4. Trouvez le poteau du coin gauche (H) puis Poteau, alignez les trous des blocs de montage du coin gauche panneau avec les trous du panneau avant de gauche (B). Insérez le boulon (L) et la Panneau rondelle (M) dans les trous pré-percés des avant blocs de montage. monté H Panneau E SERRER À LA MAIN SEULEMENT. de gauche Poteau, 5. Trouvez le poteau du coin droit (I) puis coin droit L M alignez les trous des blocs de montage du L panneau avec les trous du panneau avant M de droite (C). Insérez le boulon (L) et la L M L rondelle (M) dans les trous pré-percés M des blocs de montage. SERRER À LA MAIN SEULEMENT. I 6. Trouvez l’âtre/base (A) et déposez le côté fini, vers le haut, sur le plancher. 7. Insérez un goujon en bois (N) dans chacun Âtre/base des trous pré-percés. A 8. Fixez le panneau avant, assemblé à l’étape 3, sur l’âtre/base (A). Assurez-vous que les goujons sont bien assis dans les trous prépercés de l’âtre/base. Avec les boulons (L) et les rondelles (M), fixez les panneaux en glissant les boulons et les rondelles dans les trous pré-percés des blocs de montage. SERRER À LA MAIN SEULEMENT. 9. Trouvez le panneau de gauche (E) et insérez 0ANNEAU MONTÏ un goujon en bois (N) dans chacun des trous pré-percés. Glissez ensuite un boulon (L) et une rondelle (M) dans les trous pré-percés des blocs de montage. Attachez le panneau latéral à l’âtre/base (A). Terminez ensuite l’assemblage de la partie avant. SERRER À LA MAIN SEULEMENT. 10. Trouvez le panneau de droite (F), insérez un Panneau goujon en bois (N) dans chacun des trous F de droite pré-percés de la partie inférieure du panneau. Glissez le panneau pour le mettre en place et fixez-le à l’âtre/base avec le boulon (L) et la rondelle (M) en insérant le boulon et la rondelle dans les trous pré-percés des blocs de montage. Fixez ensuite le panneau avant déjà monté à l’aide du boulon (L) et de la rondelle (M). SERRER À LA MAIN SEULEMENT. F-3 11. Trouvez le manteau/dessus (G) et déposez le côté fini par-dessus la partie assemblée. De l’intérieur, fixez le manteau à l’aide d’un boulon (L) et d’une rondelle (M), en les insérant dans les trous pré-percés des blocs de montage. Manteau/dessus SERRER À LA MAIN SEULEMENT. G M L Manteau assemblé Unité, une fois montée Installer le foyer encastrable par l’arrière Foyer encastrable électrique 12. Avec un tournevis cruciforme, serrez tous les goujons, en alternant entre le haut et le bas, la gauche et la droite. 13.Retirez les deux brides de montage fixées à l’arrière des panneaux avant de gauche et de droite. Mettez-les de côté, avec les vis à bois. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU FOYER ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE AVANT D’INSTALLER LE FOYER DANS LE MANTEAU, UNE FOIS CELUI-CI ASSEMBLÉ. INSTALLEZ LE FOYER DANS L’ESPACE PRÉVU, PRÈS DE SA POSITION FINALE. NE DÉPLACEZ L’UNITÉ UNE FOIS MONTÉE QUE SUR DE COURTES DISTANCES. DÉPLACEZ L’UNITÉ MONTÉE AVEC SOIN. IL FAUT DEUX PERSONNES POUR DÉPLACER L’UNITÉ MONTÉE ET LA METTRE EN PLACE. 14. Soulevez doucement le foyer encastrable pour le déposer par l’arrière du manteau, dans le centre de l’ouverture de celui-ci. Ne pas tirer le foyer encastrable sur la base/âtre car cela pourrait égratigner la base du manteau. 15.Installez les brides de montage pour ainsi garder le foyer encastrable à égalité avec l’intérieur du manteau. Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33483 pour le service en anglais, composez le 866-661-1218 pour le service en français, composez le 866-374-9203 pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218 Modèle 33WM630 Fabriqué en Chine Imprimé en Chine © 2006, Twin-Star International, Inc. )
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Twin-Star International 33WM630 Assembly Instructions Manual

Tipo
Assembly Instructions Manual