Twin-Star International 33WM300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ATTENTION
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
For Customer Service: email: par[email protected]
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-374-9203
ATENCIÓN
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: Correo electrónico: par[email protected]
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
STOP
STOP
PARE
PARE
ATTENTION
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
CE PRODUIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.
Pour le service à la clientèle : courriel : par[email protected]
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
ARRET
ARRET
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D’INSTRUCTION Á L’INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D’INSTRUCTION Á L’INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
28WM500-ESF-3Jul_07.indd 1 2007-7-3 16:44:04
WOOD FIREPLACE MANTEL
28WM500 33WM50023WM500
WOOD MANTEL ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PARTS LIST
Part Description Quantity
PARTS
A Hearth/Base 1
B Left Front Panel 1
C Right Front Panel 1
D Center Front Panel 1
E Left Side Panel 1
F Right Side Panel 1
G Mantel/Top 1
HARDWARE
L Bolt 1/4” x 1 1/4” 23
M Washer 23
N Wood Dowel 12
E-1
In English call: 866-661-1218
In French call: 866-374-9203
In Spanish call: 866-661-1218
For Customer Service:
28WM500-ESF-3Jul_07.indd 2 2007-7-3 16:44:29
E-2
Right Front
Panel
Left Front
Panel
Center Front
Panel
C
B
D
M
L
N
N
For a complete tight fit every bolt
should have a flat washer. First slide a
flat washer onto the bolt. Your bolt is
now ready for use.
Now it is time to assemble your Fireplace. All
panels are labeled Left and Right as viewed
from the front of unit.
1. Locate the Center Front Panel (D), Right Front
Panel (C) and Left Front Panel (B) and set out
face down on a scratch free surface.
3. Push the Right Front Panel and Left Front Panel
snug to the Center Panel. Make sure the Wood
Dowels are seated in the pre-drilled holes. Insert
Bolts (L) and Washers (M) into the holes in the
mounting blocks.
HAND TIGHTEN ONLY.
2. Insert one Wood Dowel (N) into each of the
pre-drilled holes.
PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY TIPS
GETTING STARTED
1. Before assembly, CAREFULLY use scissors or utility knife to cut and unwrap all parts. Make sure
you do not discard the hardware.
HELPFUL HINTS
• Some steps are more easily handled with two adults.
Attach the fireplace insert to the completed wood mantel last. INSTALL INSERT IN FROM THE
BACK OF THE FIREPLACE SO AS NOT TO SCRATCH THE HEARTH/BASE.
• Use care in assembling your new fireplace, take your time and use the hardware provided and a
quality Phillips head screwdriver. NEVER OVER TIGHTEN BOLTS.
CARE & CLEANING
1. Dust your fireplace regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product.
2. You can clean your fireplace with a gentle non-abrasive household cleaner. Make sure to dry your
fireplace immediately with a soft cloth or towel.
2. Make sure that you have all the parts listed. If you are missing any parts please email Customer
Service: [email protected] or call 1-866-661-1218 in English, 1-866-374-9203 in French
or 1-866-661-1218 in Spanish. Please identify the parts you need and model number. Make sure
to include your name and address.
• Do not sit on top of the mantel.
CAUTION:
DO NOT MOVE MANTEL OR INSERT WHILE PLUGGED INTO POWER SUPPLY.
28WM500-ESF-3Jul_07.indd 3 2007-7-3 16:44:31
E-3
A
N
E
N
N
L
M
L
L
L
M
M
M
Hearth/Base
Completed
Front
Assembly
Completed Assembly
Left
Side
Panel
Right
Side
Panel
F
28WM500-ESF-3Jul_07.indd 4 2007-7-3 16:44:33
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33483
In English: 1-866-661-1218
In French: 1-866-374-9203
In Spanish: 1-866-661-1218
Model# 23WM500 28WM500 33WM500
Made in China
Printed in China
© 2007, Twin-Star International, Inc.
Completed
Unit
G
Mantel/Top
Completed
Assembly
Install
Insert
Fron Back
Electric
Fireplace Insert
L
L
M
M
9. Locate Mantel/Top (G) and lay
nished side up on top of completed
assembly. From the inside, attach the
Mantel using Bolts (L) and Washers
(M) through the pre-drilled holes in
the mounting blocks.
HAND TIGHTEN ONLY.
10. Using Phillips head screwdriver tighten
all Bolts alternating top and bottom, left
and right.
11. Remove the two mounting brackets
attached to the back of the Left and
Right Front panels. Set aside with the
wood screws.
12. Lift insert carefully into the back of the
unit and center in the insert opening. Do
not drag insert across Hearth/Base (A) as
it may scratch your unit.
13. Install the mounting brackets to hold
insert flush against the inside of the
mantel front panel.
PLEASE READ ALL “ELECTRIC
FIREPLACE INSERT”
INSTRUCTIONS PRIOR TO
INSTALLING ELECTRIC INSERT
IN YOUR COMPLETED
FIREPLACE MANTEL. INSTALL
THE INSERT IN YOUR
FIREPLACE CLOSE TO ITS
FINAL POSITION.
MOVE YOUR COMPLETED UNIT
ONLY SHORT DISTANCES.
MOVE COMPLETED UNIT WITH
GREAT CARE. IT TAKES TWO
PEOPLE TO MOVE COMPLETED
UNIT INTO ITS FINAL POSITION.
28WM500-ESF-3Jul_07.indd 5 2007-7-3 16:44:36
LISTA DE PIEZAS
Pieza
Descripción
Cantidad
PIEZAS
Base del Hogar
Panel Delantero Izquierdo
Panel Delantero Derecho
Panel Delantero Central
Panel Lateral Izquierdo
Panel Lateral Derecho
Repisa/Parte Superior
ELEMENTOS PARA EL MONTAJE
Tornillo de 1/4” x 1 1/4”
Arandela
Espiga de Madera
S-1
12
Fabricado en China
Impreso en China
Correo electrónico: [email protected]
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Servicio de atención al cliente:
CHIMENEA CON REPISA DECORATIVA DE MADERA
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LA REPISA DECORATIVA DE MADERA
23
23
ATENCIÓN
Necesitará, Además, El
Hogar Eléctrico Con Calentador
28WM500 33WM50023WM500
28WM500-ESF-3Jul_07.indd 6 2007-7-3 16:44:39
Panel Delantero
Central
Panel
Delantero
Derecho
Panel
Delantero
Izquierdo
S-2
C
B
D
M
L
N
N
A fin de que los tornillos queden
debidamente ajustados, deberá colocarles
una arandela plana.Antes de utilizar los
tornillos, deslice una arandela
plana en cada uno de ellos.
No bien finalizado este paso, coloque el tornillo.
Posteriormente, proceda con el armado de la
Chimenea. Si observa la parte delantera de los
paneles, comprobará que en los lados se indica
Izquierda (Left) o Derecha (Right).
1.Tome el Panel Delantero Central (D), el Panel
Delantero Derecho (C) y el Panel Delantero Izquierdo
(B) y colóquelos con la cara hacia abajo sobre la
superficie sin marcas.
2.Inserte una Espiga de Madera (N) en cada uno de
los orificios previamente perforados.
3.Ajuste correctamente el Panel Delantero Derecho
y el Panel Delantero Izquierdo al Panel Central.
Compruebe que las Espigas de Madera estén bien
colocadas en los orificios correspondientes. Inserte
un Tornillos (L) y una Arandelas (M) en los
orificios de los bloques de montaje.
AJUSTE SÓLO MANUALMENTE.
LEA TODOS LOS CONSEJOS PRÁCTICOS DE SEGURIDAD
COMIENZO
CONSEJOS PRÁCTICOS
• Para realizar algunos pasos, le recomendamos que solicite ayuda a personas adultas.
• Coloque el hogar eléctrico una vez que haya terminado de montar la repisa decorativa de madera.
INSTALE EL HOGAR ELÉCTRICO DESDE LA PARTE POSTERIOR DE LA CHIMENEA A
FIN DE EVITAR QUE SE DAÑE LA BASE DEL HOGAR.
• Tómese el tiempo necesario para armar la chimenea, hágalo con cuidado, y utilice los elementos de
montaje provistos así como un destornillador Phillips de buena calidad. LE RECOMENDAMOS
QUE NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS.
• "No se siente sobre la repisa de la chimenea"
CUIDADOY LIMPIEZA
1.Quite el polvo de la chimenea de forma regular con un paño suave que no deje pelusa, o bien utilice
un producto de limpieza.
2.Asimismo, puede aplicar un limpiador no abrasivo. Recuerde secar la chimenea inmediatamente con
un paño o toalla suave.
1.Antes de comenzar con el montaje, utilice las tijeras o una navaja para cortar el envoltorio CON
MUCHO CUIDADO y, a continuación, extraiga todas las piezas. Tenga cuidado de no arrojar los
elementos que utilizará en el montaje de la unidad.
2.Controle que estén todas las piezas de la lista.
Si le falta alguna pieza, envíe un mensaje de correo
electrónico o llame a Servicios de atención al cliente: [email protected], o llame al:
(línea en inglés)1-866-661-1218; (línea en francés)1-866-374-9203; (línea en español)
1-866-661-1218.
Describa las piezas que necesita y el número del modelo. No se olvide de colocar
su nombre y dirección.
PRECAUCIÓN:
NO MUEVA LA REPISA NI EL HOGAR MIENTRAS
ESTÁN CONECTADOS AL SUMINISTRO DE ENERGÍA.
28WM500-ESF-3Jul_07.indd 7 2007-7-3 16:44:41
A
N
N
N
L
M
L
L
E
L
M
M
M
F
28WM500-ESF-3Jul_07.indd 8 2007-7-3 16:44:43
G
L
L
M
M
Unidad
Terminada
Hogar
Electrico
23WM500 28WM500 33WM500
9. Tome la Repisa/Parte Superior (G) y
colóquela con el lado acabado hacia
arriba sobre el conjunto armado. Desde el
interior, ajuste la Repisa colocando un
Tornillos (L) y una Arandelas (M) en los
orificios pre-viamente perforados de los
bloques de montaje.
Levante el hogar cuidadosamente,
colóquelo en la parte posterior de la
unidad y céntrelo en la abertura de la
chimenea. No empuje el hogar desde su
Base dado que la unidad se puede dañar.
Coloque los soportes de montaje de
modo que el hogar se encuentre nivelado
con respecto a la parte interior del panel
frontal de la repisa.
11. Quite los dos soportes de montaje fijados
en la parte trasera de los paneles izquierdo
y derecho. Coloque a un lado los tornillos
para madera.
12.
13.
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES DEL “HOGAR
ELÉCTRICO” ANTES DE SU
INSTALACIÓN EN LA CHIMENEA
DECORATIVA. UBIQUE EL HOGAR
ELÉCTRICO EN LA POSICIÓN
DEFINITIVA DENTRO DE LA
CHIMENEA.
MUEVA LA UNIDAD COMPLETA
SÓLO EN DISTANCIAS CORTAS.
MUEVA LA UNIDAD COMPLETA
CON MUCHO CUIDADO. SE
NECESITAN DOS PERSONAS PARA
DESPLAZAR LA UNIDAD
COMPLETA AL LUGAR
DEFINITIVO QUE VA A OCUPAR.
10. Utilizando un destornillador Phillips
(cruciforme), apriete todos los pernos,
alternando entre la parte superior e inferior,
la izquierda y la derecha.
28WM500-ESF-3Jul_07.indd 9 2007-7-3 16:44:47
MANTEAU DE FOYER EN BOIS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR LE MANTEAU EN BOIS
LISTE DES PIÈCES
Pièce Description Quantité
PIÈCES
A Âtre/base 1
B Panneau avant de gauche 1
C Panneau avant de droite 1
D Panneau avant central 1
E Panneau de gauche 1
F Panneau de droite 1
G Manteau/dessus 1
QUINCAILLERIE
L Boulon 1/4” x 1 1/4” 23
M Rondelle 23
N Goujon en bois 12
F-1
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
Pour le service à la clientèle :
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33483
Fabriqué en Chine
Imprimé en Chine
Exige aussi -foyer
encastrable électrique avec
Chauffage
28WM500 33WM50023WM500
28WM500-ESF-3Jul_07.indd 10 2007-7-3 16:44:49
F-2
Panneau avant
de droite
Panneau
avant de
gauche
Panneau avant
central
C
B
D
M
L
N
N
Cest le moment d’assembler le foyer et le manteau.
Tous les panneaux portent une mention Gauche ou
Droite, comme vous les verriez si vous vous trouviez
devant le foyer.
1.Trouvez le panneau avant central (D), le panneau
avant de droite (C) et le panneau avant de gauche (B)
et déposez-les, le côté fini vers le sol, sur une surface
où ils ne pourront être égratignés.
Pour assurer un ajustement parfait, chaque
boulon doit être installé avec sa rondelle plate.
Commencez par glisser une rondelle plate sur le
boulon. Le boulon est maintenant prêt à être
utilisé.
3.Poussez les panneaux avant de droite et de gauche de
chaque côté du panneau central. Assurez-vous que les
goujons en bois soient bien assis dans les trous pré-
percés. Insérez les boulons (L) et les rondelles (M)
dans les trous des blocs de montage.
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
2.
Insérez un goujon en bois (N) dans chacun des
trous pré-percés.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUS LES CONSEILS DE SÉCURITÉ
AVANT DE COMMENCER
1. Avant l’installation, utilisez des ciseaux ou un couteau universel pour couper et déballer tous les composants.
Faites ATTENTION de ne pas endommager le manteau. Assurez-vous de ne pas jeter la quincaillerie
d’installation incluse.
2. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées sur la liste. S'il manque des pièces, veuillez envoyer un
courriel au service à la clientèle à l’adresse
[email protected] ou composez les numéros suivants :
pour le service en anglais : 1-866-661-1218; pour le service en français : 1-866-374-9203 ou pour le
service en espagnol-866-661-1218.
Veuillez indiquer les pièces manquantes ainsi que le numéro de
modèle. Assurez-vous d’inclure vos nom et adresse.
CONSEILS UTILES
• Certaines étapes seront plus faciles à réaliser avec l’aide d’un autre adulte.
La dernière étape consistera à lier le manteau entièrement monté au foyer. INSTALLEZ LE FOYER
ENCASTRABLE EN LE DÉPOSANT PAR L’ARRIÈRE DU MANTEAU POUR ÉVITER D’ÉGRATIGNER
L’ÂTRE/BASE DU MANTEAU.
• Faites attention lorsque vous assemblez le foyer et le manteau. Prenez votre temps et utilisez la quincaillerie
fournie, ainsi qu’un tournevis cruciforme. NE PAS TROP SERRER LES BOULONS.
SOINS ET NETTOYAGE
1.Époussetez régulièrement votre FOYER avec un chiffon doux non pelucheux ou un produit domestique
pour l’époussetage.
2.Vous pouvez nettoyer le foyer avec un nettoyant domestique doux non abrasif. Assurez-vous de l’essuyer
immédiatement avec un linge doux ou une serviette.
• « Ne vous asseyez pas sur le dessus du manteau! »
ATTENTION
NE PAS DÉPLACER LE MANTEAU OU LE FOYER TANT QU’IL EST BRANCHÉ.
28WM500-ESF-3Jul_07.indd 11 2007-7-3 16:44:52
F-3
Panneau monté
Panneau
de gauche
Panneau
avant
monté
Âtre/base
Panneau
de droite
A
N
N
N
L
M
L
L
E
L
M
M
M
F
4. Trouvez l’âtre/base (A) et déposez le côté
fini, vers le haut, sur le plancher.
5. Insérez un goujon en bois (N) dans chacun
des trous pré-percés.
6. Fixez le panneau avant, assemblé à l’étape 3,
sur l’âtre/base (A). Assurez-vous que les
goujons sont bien assis dans les trous pré-
percés de l’âtre/base. Avec les boulons (L)
et les rondelles (M), fixez les panneaux en
glissant les boulons et les rondelles dans les
trous pré-percés des blocs de montage.
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
7. Trouvez le panneau de gauche (E) et insérez
un goujon en bois (N) dans chacun des trous
pré-percés. Glissez ensuite un boulons (L) et
une rondelles (M) dans les trous pré-percés
des blocs de montage. Attachez le panneau
latéral à l’âtre/base (A). Terminez ensuite
l’assemblage de la partie avant.
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
8. Trouvez le panneau de droite (F), insérez un
goujon en bois (N) dans chacun des trous
pré-percés de la partie inférieure du panneau.
Glissez le panneau pour le mettre en place
et fixez-le à l’âtre/base (A) avec le boulons
(L) et la rondelles (M) en insérant le boulon
et la rondelle dans les trous pré-percés des
blocs de montage. Fixez ensuite le panneau
avant déjà monté à l’aide du boulons (L) et
de la rondelles (M).
28WM500-ESF-3Jul_07.indd 12 2007-7-3 16:44:54
)
Installer le
foyer
encastrable
par l’arrière
Foyer encastrable
électrique
Unité, une fois
montée
G
Manteau/dessus
Manteau
assemblé
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33483
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
Modèle 23WM500 28WM500 33WM500
Fabriqué en Chine
Imprimé en Chine
© 2007, Twin-Star International, Inc.
L
L
M
M
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
9. Trouvez le manteau/dessus (G) et déposez le
côté fini par-dessus la partie assemblée. De
l’intérieur, fixez le manteau à l’aide d’un
boulons (L) et d’une rondelles (M), en les
insérant dans les trous pré-percés des blocs
de montage.
10. Avec un tournevis cruciforme, serrez tous
les goujons, en alternant entre le haut et le
bas, la gauche et la droite.
11. Retirez les deux brides de montage fixées à
l’arrière des panneaux avant de gauche et de
droite. Mettez-les de côté, avec les vis à bois.
12. Soulevez doucement le foyer encastrable
pour le déposer par l’arrière du manteau,
dans le centre de l’ouverture de celui-ci. Ne
pas tirer le foyer encastrable sur la base/âtre
car cela pourrait égratigner la base du manteau.
13. Installez les brides de montage pour ainsi
garder le foyer encastrable à égalité avec
l’intérieur du manteau.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DU FOYER ÉLECTRIQUE
ENCASTRABLE AVANT
D’INSTALLER LE FOYER DANS LE
MANTEAU, UNE FOIS CELUI-CI
ASSEMBLÉ. INSTALLEZ LE FOYER
DANS L’ESPACE PRÉVU, PRÈS DE
SA POSITION FINALE.
NE DÉPLACEZ LE FOYER
ENTIÈREMENT MONTÉ QUE
SUR DE COURTES DISTANCES.
DÉPLACEZ L’UNITÉ MONTÉE
AVEC SOIN. IL FAUT DEUX
PERSONNES POUR DÉPLACER
L’UNITÉ MONTÉE ET LA
METTRE EN PLACE.
28WM500-ESF-3Jul_07.indd 13 2007-7-3 16:44:56

Transcripción de documentos

INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION Á L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO STOP ATTENTION STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: email: [email protected] in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203 PARE ATENCIÓN PARE SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS, ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ. Servicio de atención al cliente: Correo electrónico: [email protected] Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218 Línea para llamadas en español: 866-661-1218 Línea para llamadas en francés: 866-374-9203 ARRET ATTENTION ARRET SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS, ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ. Pour le service à la clientèle : courriel : [email protected] pour le service en anglais, composez le 866-661-1218 pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218 pour le service en français, composez le 866-374-9203 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION Á L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO WOOD FIREPLACE MANTEL 23WM500 28WM500 33WM500 WOOD MANTEL ASSEMBLY INSTRUCTIONS PARTS LIST Part A B C D E F G L M N Description PARTS Hearth/Base Left Front Panel Right Front Panel Center Front Panel Left Side Panel Right Side Panel Mantel/Top HARDWARE Bolt 1/4” x 1 1/4” Washer Wood Dowel For Customer Service: E-1 E-mail: [email protected] In English call: 866-661-1218 In French call: 866-374-9203 In Spanish call: 866-661-1218 Quantity 1 1 1 1 1 1 1 23 23 12 PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY TIPS GETTING STARTED 1. Before assembly, CAREFULLY use scissors or utility knife to cut and unwrap all parts. Make sure you do not discard the hardware. 2. Make sure that you have all the parts listed. If you are missing any parts please email Customer Service: [email protected] or call 1-866-661-1218 in English, 1-866-374-9203 in French or 1-866-661-1218 in Spanish. Please identify the parts you need and model number. Make sure to include your name and address. CAUTION: DO NOT MOVE MANTEL OR INSERT WHILE PLUGGED INTO POWER SUPPLY. HELPFUL HINTS • Some steps are more easily handled with two adults. • Attach the fireplace insert to the completed wood mantel last. INSTALL INSERT IN FROM THE BACK OF THE FIREPLACE SO AS NOT TO SCRATCH THE HEARTH/BASE. • Use care in assembling your new fireplace, take your time and use the hardware provided and a quality Phillips head screwdriver. NEVER OVER TIGHTEN BOLTS. • Do not sit on top of the mantel. CARE & CLEANING 1. Dust your fireplace regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your fireplace with a gentle non-abrasive household cleaner. Make sure to dry your f ireplace immediately with a soft cloth or towel. For a complete tight fit every bolt should have a flat washer. First slide a flat washer onto the bolt. Your bolt is now ready for use. N Center Front Panel Now it is time to assemble your Fireplace. All panels are labeled Left and Right as viewed from the front of unit. 1. Locate the Center Front Panel (D), Right Front Panel (C) and Left Front Panel (B) and set out face down on a scratch free surface. 2. Insert one Wood Dowel (N) into each of the pre-drilled holes. 3. Push the Right Front Panel and Left Front Panel snug to the Center Panel. Make sure the Wood Dowels are seated in the pre-drilled holes. Insert Bolts (L) and Washers (M) into the holes in the mounting blocks. HAND TIGHTEN ONLY. E-2 B D N M C L Right Front Panel Left Front Panel L M Completed Front Assembly L M N Hearth/Base N A Completed Assembly F E-3 Right Side Panel E Left Side Panel L M M N L Mantel/Top G M L M L Completed Assembly Completed Unit Install Insert Fron Back 9. Locate Mantel/Top (G) and lay finished side up on top of completed assembly. From the inside, attach the Mantel using Bolts (L) and Washers (M) through the pre-drilled holes in the mounting blocks. HAND TIGHTEN ONLY. 10. Using Phillips head screwdriver tighten all Bolts alternating top and bottom, left and right. 11. Remove the two mounting brackets attached to the back of the Left and Right Front panels. Set aside with the wood screws. PLEASE READ ALL “ELECTRIC FIREPLACE INSERT” INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLING ELECTRIC INSERT IN YOUR COMPLETED FIREPLACE MANTEL. INSTALL THE INSERT IN YOUR FIREPLACE CLOSE TO ITS FINAL POSITION. 12. Lift insert carefully into the back of the unit and center in the insert opening. Do not drag insert across Hearth/Base (A) as it may scratch your unit. 13. Install the mounting brackets to hold insert flush against the inside of the mantel front panel. MOVE YOUR COMPLETED UNIT ONLY SHORT DISTANCES. MOVE COMPLETED UNIT WITH GREAT CARE. IT TAKES TWO PEOPLE TO MOVE COMPLETED UNIT INTO ITS FINAL POSITION. Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33483 In English: 1-866-661-1218 In French: 1-866-374-9203 In Spanish: 1-866-661-1218 Electric Fireplace Insert Model# 23WM500 28WM500 33WM500 Made in China Printed in China © 2007, Twin-Star International, Inc. CHIMENEA CON REPISA DECORATIVA DE MADERA 23WM500 28WM500 33WM500 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LA REPISA DECORATIVA DE MADERA LISTA DE PIEZAS Pieza Descripción Cantidad PIEZAS Base del Hogar Panel Delantero Izquierdo Panel Delantero Derecho Panel Delantero Central Panel Lateral Izquierdo Panel Lateral Derecho Repisa/Parte Superior ELEMENTOS PARA EL MONTAJE Tornillo de 1/4” x 1 1/4” Arandela Espiga de Madera Servicio de atención al cliente: S-1 Fabricado en China Impreso en China Correo electrónico: [email protected] Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218 Línea para llamadas en francés: 866-374-9203 Línea para llamadas en español: 866-661-1218 23 23 12 ATENCIÓN Necesitará, Además, El Hogar Eléctrico Con Calentador LEA TODOS LOS CONSEJOS PRÁCTICOS DE SEGURIDAD COMIENZO 1.Antes de comenzar con el montaje, utilice las tijeras o una navaja para cortar el envoltorio CON MUCHO CUIDADO y, a continuación, extraiga todas las piezas. Tenga cuidado de no arrojar los elementos que utilizará en el montaje de la unidad. 2.Controle que estén todas las piezas de la lista. Si le falta alguna pieza, envíe un mensaje de correo electrónico o llame a Servicios de atención al cliente: [email protected], o llame al: (línea en inglés)1-866-661-1218; (línea en francés)1-866-374-9203; (línea en español) 1-866-661-1218. Describa las piezas que necesita y el número del modelo. No se olvide de colocar su nombre y dirección. PRECAUCIÓN: NO MUEVA LA REPISA NI EL HOGAR MIENTRAS ESTÁN CONECTADOS AL SUMINISTRO DE ENERGÍA. CONSEJOS PRÁCTICOS • Para realizar algunos pasos, le recomendamos que solicite ayuda a personas adultas. • Coloque el hogar eléctrico una vez que haya terminado de montar la repisa decorativa de madera. INSTALE EL HOGAR ELÉCTRICO DESDE LA PARTE POSTERIOR DE LA CHIMENEA A FIN DE EVITAR QUE SE DAÑE LA BASE DEL HOGAR. • Tómese el tiempo necesario para armar la chimenea, hágalo con cuidado, y utilice los elementos de montaje provistos así como un destornillador Phillips de buena calidad. LE RECOMENDAMOS QUE NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS. • "No se siente sobre la repisa de la chimenea" CUIDADO Y LIMPIEZA 1.Quite el polvo de la chimenea de forma regular con un paño suave que no deje pelusa, o bien utilice un producto de limpieza. 2.Asimismo, puede aplicar un limpiador no abrasivo. Recuerde secar la chimenea inmediatamente con un paño o toalla suave. A fin de que los tornillos queden debidamente ajustados, deberá colocarles una arandela plana.Antes de utilizar los tornillos, deslice una arandela plana en cada uno de ellos. No bien finalizado este paso, coloque el tornillo. Posteriormente, proceda con el armado de la Chimenea. Si observa la parte delantera de los paneles, comprobará que en los lados se indica Izquierda (Left) o Derecha (Right). 1.Tome el Panel Delantero Central (D), el Panel Delantero Derecho (C) y el Panel Delantero Izquierdo (B) y colóquelos con la cara hacia abajo sobre la superficie sin marcas. 2.Inserte una Espiga de Madera (N) en cada uno de los orificios previamente perforados. 3.Ajuste correctamente el Panel Delantero Derecho y el Panel Delantero Izquierdo al Panel Central. Compruebe que las Espigas de Madera estén bien colocadas en los orificios correspondientes. Inserte un Tornillos (L) y una Arandelas (M) en los orificios de los bloques de montaje. AJUSTE SÓLO MANUALMENTE. S-2 N Panel Delantero Central N D M C L Panel Delantero Derecho B Panel Delantero Izquierdo E L M L M N N A F M L M N L 9. Tome la Repisa/Parte Superior (G) y colóquela con el lado acabado hacia arriba sobre el conjunto armado. Desde el interior, ajuste la Repisa colocando un Tornillos (L) y una Arandelas (M) en los orificios pre-viamente perforados de los bloques de montaje. G M L M L Unidad Terminada Hogar Electrico 10. Utilizando un destornillador Phillips (cruciforme), apriete todos los pernos, alternando entre la parte superior e inferior, la izquierda y la derecha. 11. Quite los dos soportes de montaje fijados en la parte trasera de los paneles izquierdo y derecho. Coloque a un lado los tornillos para madera. LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL “HOGAR ELÉCTRICO” ANTES DE SU INSTALACIÓN EN LA CHIMENEA DECORATIVA. UBIQUE EL HOGAR ELÉCTRICO EN LA POSICIÓN DEFINITIVA DENTRO DE LA CHIMENEA. 12. Levante el hogar cuidadosamente, colóquelo en la parte posterior de la unidad y céntrelo en la abertura de la chimenea. No empuje el hogar desde su Base dado que la unidad se puede dañar. 13. Coloque los soportes de montaje de modo que el hogar se encuentre nivelado con respecto a la parte interior del panel frontal de la repisa. MUEVA LA UNIDAD COMPLETA SÓLO EN DISTANCIAS CORTAS. MUEVA LA UNIDAD COMPLETA CON MUCHO CUIDADO. SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA DESPLAZAR LA UNIDAD COMPLETA AL LUGAR DEFINITIVO QUE VA A OCUPAR. 23WM500 28WM500 33WM500 MANTEAU DE FOYER EN BOIS 23WM500 28WM500 33WM500 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR LE MANTEAU EN BOIS LISTE DES PIÈCES Pièce A B C D E F G L M N Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33483 F-1 Fabriqué en Chine Imprimé en Chine Description PIÈCES Âtre/base Panneau avant de gauche Panneau avant de droite Panneau avant central Panneau de gauche Panneau de droite Manteau/dessus QUINCAILLERIE Boulon 1/4” x 1 1/4” Rondelle Goujon en bois Quantité 1 1 1 1 1 1 1 23 23 12 Pour le service à la clientèle : courriel : [email protected] pour le service en anglais, composez le 866-661-1218 pour le service en français, composez le 866-374-9203 pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218 Exige aussi -foyer encastrable électrique avec Chauffage VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUS LES CONSEILS DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER 1. Avant l’installation, utilisez des ciseaux ou un couteau universel pour couper et déballer tous les composants. Faites ATTENTION de ne pas endommager le manteau. Assurez-vous de ne pas jeter la quincaillerie d’installation incluse. 2. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées sur la liste. S'il manque des pièces, veuillez envoyer un courriel au service à la clientèle à l’adresse [email protected] ou composez les numéros suivants : pour le service en anglais : 1-866-661-1218; pour le service en français : 1-866-374-9203 ou pour le service en espagnol-866-661-1218. Veuillez indiquer les pièces manquantes ainsi que le numéro de modèle. Assurez-vous d’inclure vos nom et adresse. ATTENTION NE PAS DÉPLACER LE MANTEAU OU LE FOYER TANT QU’IL EST BRANCHÉ. CONSEILS UTILES • Certaines étapes seront plus faciles à réaliser avec l’aide d’un autre adulte. • La dernière étape consistera à lier le manteau entièrement monté au foyer. INSTALLEZ LE FOYER ENCASTRABLE EN LE DÉPOSANT PAR L’ARRIÈRE DU MANTEAU POUR ÉVITER D’ÉGRATIGNER L’ÂTRE/BASE DU MANTEAU. • Faites attention lorsque vous assemblez le foyer et le manteau. Prenez votre temps et utilisez la quincaillerie fournie, ainsi qu’un tournevis cruciforme. NE PAS TROP SERRER LES BOULONS. • « Ne vous asseyez pas sur le dessus du manteau! » SOINS ET NETTOYAGE 1.Époussetez régulièrement votre FOYER avec un chiffon doux non pelucheux ou un produit domestique pour l’époussetage. 2.Vous pouvez nettoyer le foyer avec un nettoyant domestique doux non abrasif. Assurez-vous de l’essuyer immédiatement avec un linge doux ou une serviette. Pour assurer un ajustement parfait, chaque boulon doit être installé avec sa rondelle plate. Commencez par glisser une rondelle plate sur le boulon. Le boulon est maintenant prêt à être utilisé. Cest le moment d’assembler le foyer et le manteau. Tous les panneaux portent une mention Gauche ou Droite, comme vous les verriez si vous vous trouviez devant le foyer. 1.Trouvez le panneau avant central (D), le panneau avant de droite (C) et le panneau avant de gauche (B) et déposez-les, le côté fini vers le sol, sur une surface où ils ne pourront être égratignés. 2.Insérez un goujon en bois (N) dans chacun des trous pré-percés. 3.Poussez les panneaux avant de droite et de gauche de chaque côté du panneau central. Assurez-vous que les goujons en bois soient bien assis dans les trous prépercés. Insérez les boulons (L) et les rondelles (M) dans les trous des blocs de montage. SERRER À LA MAIN SEULEMENT. F-2 N Panneau avant central N B D M C L Panneau avant de droite Panneau avant de gauche Panneau de gauche 4. Trouvez l’âtre/base (A) et déposez le côté fini, vers le haut, sur le plancher. 5. Insérez un goujon en bois (N) dans chacun des trous pré-percés. 6. Fixez le panneau avant, assemblé à l’étape 3, sur l’âtre/base (A). Assurez-vous que les goujons sont bien assis dans les trous prépercés de l’âtre/base. Avec les boulons (L) et les rondelles (M), fixez les panneaux en glissant les boulons et les rondelles dans les trous pré-percés des blocs de montage. SERRER À LA MAIN SEULEMENT. 7. Trouvez le panneau de gauche (E) et insérez un goujon en bois (N) dans chacun des trous pré-percés. Glissez ensuite un boulons (L) et une rondelles (M) dans les trous pré-percés des blocs de montage. Attachez le panneau latéral à l’âtre/base (A). Terminez ensuite l’assemblage de la partie avant. SERRER À LA MAIN SEULEMENT. 8. Trouvez le panneau de droite (F), insérez un goujon en bois (N) dans chacun des trous pré-percés de la partie inférieure du panneau. Glissez le panneau pour le mettre en place et fixez-le à l’âtre/base (A) avec le boulons (L) et la rondelles (M) en insérant le boulon et la rondelle dans les trous pré-percés des blocs de montage. Fixez ensuite le panneau avant déjà monté à l’aide du boulons (L) et de la rondelles (M). SERRER À LA MAIN SEULEMENT. F-3 E L Panneau avant monté L M M N Âtre/base N A Panneau monté F Panneau de droite M L M N L 9. Trouvez le manteau/dessus (G) et déposez le côté fini par-dessus la partie assemblée. De l’intérieur, fixez le manteau à l’aide d’un boulons (L) et d’une rondelles (M), en les insérant dans les trous pré-percés des blocs de montage. Manteau/dessus G SERRER À LA MAIN SEULEMENT. M L M L Manteau assemblé Unité, une fois montée Installer le foyer encastrable par l’arrière 10. Avec un tournevis cruciforme, serrez tous les goujons, en alternant entre le haut et le bas, la gauche et la droite. 11. Retirez les deux brides de montage fixées à l’arrière des panneaux avant de gauche et de droite. Mettez-les de côté, avec les vis à bois. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU FOYER ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE AVANT D’INSTALLER LE FOYER DANS LE MANTEAU, UNE FOIS CELUI-CI ASSEMBLÉ. INSTALLEZ LE FOYER DANS L’ESPACE PRÉVU, PRÈS DE SA POSITION FINALE. 12. Soulevez doucement le foyer encastrable pour le déposer par l’arrière du manteau, dans le centre de l’ouverture de celui-ci. Ne pas tirer le foyer encastrable sur la base/âtre car cela pourrait égratigner la base du manteau. 13. Installez les brides de montage pour ainsi garder le foyer encastrable à égalité avec l’intérieur du manteau. NE DÉPLACEZ LE FOYER ENTIÈREMENT MONTÉ QUE SUR DE COURTES DISTANCES. DÉPLACEZ L’UNITÉ MONTÉE AVEC SOIN. IL FAUT DEUX PERSONNES POUR DÉPLACER L’UNITÉ MONTÉE ET LA METTRE EN PLACE. Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33483 pour le service en anglais, composez le 866-661-1218 pour le service en français, composez le 866-374-9203 pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218 Foyer encastrable électrique Modèle 23WM500 28WM500 33WM500 Fabriqué en Chine Imprimé en Chine © 2007, Twin-Star International, Inc. )
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Twin-Star International 33WM300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para