Twin-Star International 23WM137 Assembly Instructions Manual

Tipo
Assembly Instructions Manual
ATTENTION
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
For Customer Service: email: par[email protected]
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-374-9203
ATENCIÓN
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: Correo electrónico: par[email protected]
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
STOP
STOP
PARE
PARE
ATTENTION
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
CE PRODUIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.
Pour le service à la clientèle : courriel : par[email protected]
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
ARRET
ARRET
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D’INSTRUCTION Á L’INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D’INSTRUCTION Á L’INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
23WM137-ESF-30Jun_06.indd 1 2006-7-1 14:12:00
WOOD MANTEL ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WOOD FIREPLACE MANTEL
23WM137
(
Part
Description
Quantity
PARTS
A Hearth/Base 1
B Center Left Side Panel 1
C Center Right Side Panel 1
D Center Front Panel 1
E Left Side Panel 1
F Right Side Panel 1
G
H
I
J
Mantel/Top
Left Connect Panel
Right Connect Panel
Wood Shelf
1
1
1
4
K Left Back Panel 1
S Right Back Panel 1
HARDWARE
L Bolt 1/4” x 1 1/4” 10
M
Washer
18
N
O
P1
P2
Q
Wood Dowel
Shelf Pins
Bolt 1/4” x 1 3/4”
Nut
Screw
20
16
8
8
36
PARTS LIST
In English call: 866-661-1218
In French call: 866-374-9203
In Spanish call: 866-661-1218
For Customer Service:
23WM137-ESF-30Jun_06.indd 2 2006-7-1 14:12:09
PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY TIPS
For a complete tight fit every bolt
should have a flat washer. First slide a
flat washer onto the bolt. Your bolt is
now ready for use.
Now it is time to assemble your Fireplace. All
panels are labeled Left and Right as viewed
from the front of unit.
1. Locate the Center Front Panel (D), Center Left Side
Panel (C) and Center Right Side Panel (B) and set
out face down on the scratch free surface.
2. Insert one Wood Dowel (N) into each of the pre-
drilled holes.
3. Push the Center Left Side Panel and Center Right
Side Panel snug to the Center Feont Panel. Make
sure the Wood Dowels are seated in the pre-drilled
holes. Insert Bolt (L) and Washer (M) into the
holes in the mounting blocks.
HAND TIGHTEN ONLY.
E-2
GETTING STARTED
1. Before assembly, CAREFULLY use scissors or utility knife to cut and unwrap all parts. Make sure
you do not discard the hardware.
HELPFUL HINTS
• Some steps are more easily handled with two adults.
• Attach the replace insert to the completed wood mantel last. INSTALL INSERT IN FROM THE
BACK OF THE FIREPLACE SO AS NOT TO SCRATCH THE HEARTH/BASE.
• Use care in assembling your new replace, take your time and use the hardware provided and a qual-
ity Phillips head screwdriver. NEVER OVER TIGHTEN BOLTS.
CARE & CLEANING
1. Dust your fireplace regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product.
2. You can clean your replace with a gentle non-abrasive household cleaner. Make sure to dry your
replace immediately with a soft cloth or towel.
N
N
Center Front
Panel
D
C
B
L
M
Center Right
Side Panel
Center Left
Side Panel
2. Make sure that you have all the parts listed. If you are missing any parts please email Customer
Service: [email protected], or call 1-866-661-1218 in English,1-866-374-9203 in French,
1-866-661-1218 in Spanish. Please identify the parts you need,and model number . Make sure to
include your name and address.
• Do not sit on top of the mantel.
23WM137-ESF-30Jun_06.indd 3 2006-7-1 14:12:12
4. Locate Left Connect Panel(H) and Left Side
Panel(E),Insert one Wood Dowel (N) into each
of the pre-drilled holes, Attached the Left
Connect Panel to the completed assembly from
step 3 and the Left Side Panel.
5. Locate Right Connect Panel(I) and Right Side
Panel(F),Insert one Wood Dowel (N) into each
of the pre-drilled holes, Attached the Right
Connect Panel to the completed assembly from
step 3 and the Right Side Panel.
6. Locate Left Back Panel (K), attached to the left
back of the completed assembly from step 5,
using a Phillips Head screw driver, screw screws
(Q) through the pre-drilled holes in the Back Left
Panel to the completed assembly.
7. Locate Right Back Panel (S), attached to the right
back of the completed assembly from step 5,
using a Phillips Head screw driver, screw screws
(Q) through the pre-drilled holes in the Back
Right Panel to the completed assembly.
8. Locate the completed assembly from step 7 and
set out face down on the scratch free surface,
then attached the Hearth/Base and lay finished
side towards the completed assembly as drawing.
9. Insert one Wood Dowel (N) into each of the pre-
drilled holes, then insert Nut(P2) into each of the
pre-drilled holes in bottom of all side panel,
attached Hearth/Base to the completed assembly
with Bolt (P1) and Washer(M) through the pre-
drilled holes in the Hearth/Base to Nut. Using
Phillips head screwdriver tighten all Bolts.
E
F
N
N
H
I
K
K
Screw
(Q)
S
Right
Connect
Panel
Back
Left
Panel
Back
Right
Panel
Left
Side
Panel
Right
Side
Panel
Left
Connect
Panel
Hearth/Base
M
M
P2
Nut
L
L
N
N
N
N
A
23WM137-ESF-30Jun_06.indd 4 2006-7-1 14:12:15
(
10. Move completed assembly stand up,
Then locate Mantel/Top (G) and lay
finish side up on top of completed
assembly. From the inside attach the
Mantel using Bolt (L) and Washer (M),
through the pre-drilled holes in the side
panels.
11. Using Phillips head screwdriver tighten
all Bolts alternating top and bottom, left
and right.
12. Remove Shelf Pins (O) from bag stapled to
instruction manual. Choose desired height
of Shelf (J) and place the four Shelf Pins
(O) into same height shelf holes inside
side Panels. Insert Wood Shelf (J), Allow
Wood Shelf (J) to rest on the Shelf Pins(O).
13. Remove the two mounting brackets att-
ached to the back of the Left and Right
Front panels. Set aside with the wood
screws.
PLEASE READ ALL “ELECTRIC
FIREPLACE INSERT ” INSTRUCTIONS
PRIOR TO INSTALLING ELECTRIC
INSERT IN YOUR COMPLETED
FIREPLACE MANTEL. INSTALL THE
INSERT IN YOUR FIREPLACE CLOSE
TO ITS FINAL POSITION. MOVE
YOUR COMPLETED UNIT ONLY
SHORT DISTANCES. MOVE
COMPLETED UNIT WITH GREAT
CARE. IT TAKES TWO PEOPLE TO
MOVE COMPLETED UNIT INTO ITS
POSITION.
14. Lift insert carefully into the back of the
unit and center in the insert opening.
Do not drag insert across Base/Hearth as
it may scratch your unit.
15. Install the mounting brackets to hold
insert flush against the inside of the mantel.
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33483
In English: 1-866-661-1218
In French: 1-866-374-9203
In Spanish: 1-866-661-1218
Model#23WM137
Made in China
Printed in China
© 2006, Twin-Star International, Inc.
COMPLETED
Mantel/Top
ASSEMBLY
G
L
M
(O)
Shelf Pins
(J)
Shelf
Shelf
Completed
Unit
INSTALL
INSERT
FROM
BACK
ELECTRIC
FIREPLACE
INSERT
23WM137-ESF-30Jun_06.indd 5 2006-7-1 14:12:18
S-1
ATENCIÓN
Fabricado en China
Impreso en China
Correo electrónico: [email protected]
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Servicio de atención al cliente:
Necesitará, Además, El
Hogar Eléctrico Con Calentador
CHIMENEA CON REPISA DECORATIVA DE MADERA
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LA REPISA DECORATIVA DE MADERA
23WM137
Pieza
Descripción
Cantidad
PIEZAS
A Base de chimenea 1
B Panel central – lado izquierdo 1
C Panel central – lado derecho 1
D Panel central delantero 1
E Panel lateral izquierdo 1
F Panel lateral derecho 1
G
H
I
J
Repisa
Panel izquierdo de conexión
Panel derecho de conexión
Tabla
1
1
1
4
K Panel trasero izquierdo 1
S Panel trasero derecho 1
FERRETERÍA
L Perno 1/4 x 1-1/4 pulg. 10
M
Arandela
18
N
O
P1
P2
Q
Espiga de madera
Soporte para tabla
Perno 1/4 x 1- 3/4 pulg
Tuerca
Tornillo
20
16
8
8
36
LISTA DE PIEZAS
23WM137-ESF-30Jun_06.indd 6 2006-7-1 14:12:21
Panel central
delantero
Panel
central – lado
derecho
Panel
central – lado
izquierdo
LEA TODOS LOS CONSEJOS PRÁCTICOS DE SEGURIDAD
S-2
COMIENZO
CONSEJOS PRÁCTICOS
• Para realizar algunos pasos, le recomendamos que solicite ayuda a personas adultas.
• Coloque el hogar eléctrico una vez que haya terminado de montar la repisa decorativa de madera.
INSTALE EL HOGAR ELÉCTRICO DESDE LA PARTE POSTERIOR DE LA CHIMENEA A
FIN DE EVITAR QUE SE DAÑE LA BASE DEL HOGAR.
• Tómese el tiempo necesario para armar la chimenea, hágalo con cuidado, y utilice los elementos de
montaje provistos así como un destornillador Phillips de buena calidad. LE RECOMENDAMOS
QUE NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS.
• "No se siente sobre la repisa de la chimenea"
CUIDADO Y LIMPIEZA
1.Quite el polvo de la chimenea de forma regular con un paño suave que no deje pelusa, o bien utilice
un producto de limpieza.
2.Asimismo, puede aplicar un limpiador no abrasivo. Recuerde secar la chimenea inmediatamente con
un paño o toalla suave.
1.Antes de comenzar con el montaje, utilice las tijeras o una navaja para cortar el envoltorio CON
MUCHO CUIDADO y, a continuación, extraiga todas las piezas. Tenga cuidado de no arrojar los
elementos que utilizará en el montaje de la unidad.
2.Controle que estén todas las piezas de la lista.
Si le falta alguna pieza, envíe un mensaje de correo
electrónico o llame a Servicios de atención al cliente: [email protected], o llame al:
(línea en inglés)1-866-661-1218; (línea en francés)1-866-374-9203; (línea en español)
1-866-661-1218.
Describa las piezas que necesita y el número del modelo. No se olvide de colocar
su nombre y dirección.
A fin de que los tornillos queden
debidamente ajustados, deberá colocarles
una arandela plana.Antes de utilizar los
tornillos, deslice una arandela
plana en cada uno de ellos.
No bien finalizado este paso, coloque el tornillo.
Posteriormente, proceda con el armado de la
Chimenea. Si observa la parte delantera de los
paneles, comprobará que en los lados se indica
Izquierda (Left) o Derecha (Right).
1. Localice el panel central delantero (D), el panel
central - lado izquierdo (B) y el panel central - lado
derecho (C). Colóquelos con la cara contra el suelo,
sobre una superficie lisa.
2. Inserte una espiga de madera (N), dentro de cada
uno de los orificios pretaladrados.
3. Empuje firmemente a la vez sobre el panel central -
lado izquierdo y el panel central - lado derecho,
hacia el panel central delantero, para obtener un
ajuste apretado. Asegúrese de que las espigas de
madera estén bien insertadas dentro de los orificios
pretaladrados. Inserte un perno (L) y una arandela
(M), dentro de los orificios de los bloques de montaje.
AJUSTE SÓLO MANUALMENTE.
N
N
D
C
B
L
M
23WM137-ESF-30Jun_06.indd 7 2006-7-1 14:12:24
4. Localice el panel izquierdo de conexión (H) y el
panel lateral izquierdo (E). Inserte una espiga de
madera (N), dentro de cada uno de los orificios
pretaladrados. Fije el panel izquierdo de conexión
sobre el ensamble de las partes, ensambladas en la
etapa 3 y también con al panel lateral izquierdo.
5. Localice el panel derecho de conexión (I) y el
panel lateral derecho (F). Inserte una espiga de
madera (N), dentro de cada uno de los orificios
pretaladrados. Fije el panel derecho de conexión
sobre el ensamble de las partes, ensambladas en
la etapa 3 y también con el panel lateral derecho.
6. Localice el panel trasero izquierdo (K). Fíjelo en
el lado izquierdo, detrás del ensamble de las partes
ensambladas en la etapa 5, utilizando un destor-
nillador cruciforme, para atornillar los tornillos
(Q) en los orificios pretaladrados, que se encuen-
tran en el panel trasero izquierdo y fijarlo con el
ensamble.
7. Localice el panel trasero derecho (S). Fíjelo en el
lado derecho, atrás del conjunto de las partes
ensambladas en la etapa 5, utilizando un destor-
nillador cruciforme, para atornillar los tornillos
(Q) en los orificios pretaladrados, que se encuen-
tran en el panel trasero derecho y fijarlo con el
conjunto.
8. Tome el ensamble completado en la etapa 7 y
colóquelo sobre la superficie lisa, con la cara
contra el suelo. Después, fije la base de la chim-
enea y coloque el lado terminado hacia el montaje,
como se muestra en la ilustración.
9. Inserte una espiga de madera (N), dentro de cada
uno de los orificios pretaladrados. Después, inserte
una tuerca (P2) dentro de cada uno de los orificios,
que se encuentran en la parte inferior de cada uno
de los paneles laterales. Fije la base de la chimenea
sobre el ensamble completo, utilizando los pernos
(P1) y arandelas (M), insertados dentro de los
orificios pretaladrados de la base de la chimenea,
hasta que pueda introducirlos en las tuercas pre-
instaladas. Utilizando un destornillador cruciforme,
apriete todos los pernos.
E
F
N
N
H
I
K
K
Tornillo
(Q)
S
Panel derecho
de conexión
Panel
trasero
izquierdo
Panel
trasero
derecho
Panel
lateral
izquierdo
Panel
lateral
derecho
Panel izquierdo
de conexión
REPISA
M
M
P2
TUERCA
L
L
N
N
N
N
A
23WM137-ESF-30Jun_06.indd 8 2006-7-1 14:12:26
23WM137
10. Coloque el ensamble completado vertical-
mente. Después, localice la repisa (G) y
colóquela sobre el ensamble, dirigiendo
el lado terminado hacia arriba. A partir
del interior, fije la repisa en su lugar, con
los pernos (L) y arandelas (M), insertados
en los orificios pretaladrados de los paneles
laterales.
11. Utilizando un destornillador cruciforme,
apriete todos los pernos alternando en la
parte superior y la parte inferior y después,
en el lado izquierdo y el lado derecho.
12. Quite de la bolsa que está fijada sobre el
manual de instrucciones, los soportes para
tabla (O). Elija la altura deseada para la
instalación de las tablas (J) e inserte cuatro
soportes (O) dentro de los orificios de los
paneles laterales correspondientes, en la
altura deseada. Inserte las tablas (J) y
déjelas descansar sobre los soportes (O).
13. Quite los dos soportes para montaje, que
están fijados en la parte trasera de los
paneles delanteros izquierdo y derecho.
Resérvelos con los tornillos para madera.
14. Levante cuidadosamente el módulo
eléctrico e insértelo en la parte trasera,
centrándolo en la apertura. No lo deslice
sobre la base de la chimenea, para evitar
arañarlo.
15. Instale los soportes para montaje, para
mantener el módulo eléctrico contra la
parte interior de la repisa.
REPISA
ENSAMBLAJE
COMPLETADO
G
L
M
(O)
Soportes
para tabla
(J)
Tabla
Tabla
23WM137-ESF-30Jun_06.indd 9 2006-7-1 14:12:29
MANTEAU DE FOYER EN BOIS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR LE MANTEAU EN BOIS
F-1
Exige aussi -foyer
encastrable électrique avec
Chauffage
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
Pour le service à la clientèle :
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33483
Fabriqué en Chine
Imprimé en Chine
23WM137
Pièce
Description
Quantité
PIÈCES
A Base de l’âtre 1
B Panneau central - côté gauche 1
C Panneau central - côté droit 1
D Panneau central avant 1
E Panneau latéral gauche 1
F Panneau latéral droit 1
G
H
I
J
Dessus de manteau
Panneau de raccord gauche
Panneau de raccord droit
Tablette en bois
1
1
1
4
K Panneau arrière gauche 1
S Panneau arrière droit 1
HARDWARE
L Boulon 1/4 po x 1-1/4 po 10
M
Rondelle
18
N
O
P1
P2
Q
Goujon en bois
Cheville pour tablette
Boulon 1/4 po x 1-3/4 po
Écrou
Vis
20
16
8
8
36
LISTE DES PIÈCES
23WM137-ESF-30Jun_06.indd 10 2006-7-1 14:12:31
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUS LES CONSEILS DE SÉCURITÉ
Cest le moment d’assembler le foyer et le manteau.
Tous les panneaux portent une mention Gauche ou
Droite, comme vous les verriez si vous vous trouviez
devant le foyer.
1. Repérez le panneau central avant (D), le panneau
central - côté gauche (B) et le panneau central - côté
droit (C). Étendez-les face contre le sol sur une
surface lisse.
2. Insérez un goujon en bois (N), à l’intérieur de chacun
des orifices pré-percés.
3. Poussez fermement à la fois sur le panneau central -
côté gauche et le panneau central - côté droit sur le
panneau central avant, pour obtenir un ajustement
serré. Assurez-vous que les goujons en bois sont
bien insérés dans les orifices pré-percés. Insérez un
boulon (L) et une rondelle (M), dans les orifices des
blocs de montage.
F-2
AVANT DE COMMENCER
1. Avant l’installation, utilisez des ciseaux ou un couteau universel pour couper et déballer tous les composants.
Faites ATTENTION de ne pas endommager le manteau. Assurez-vous de ne pas jeter la quincaillerie
d’installation incluse.
2. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées sur la liste. S'il manque des pièces, veuillez envoyer un
courriel au service à la clientèle à l’adresse
[email protected] ou composez les numéros suivants :
pour le service en anglais : 1-866-661-1218; pour le service en français : 1-866-374-9203 ou pour le
service en espagnol-866-661-1218.
Veuillez indiquer les pièces manquantes ainsi que le numéro de
modèle. Assurez-vous d’inclure vos nom et adresse.
CONSEILS UTILES
• Certaines étapes seront plus faciles à réaliser avec l’aide d’un autre adulte.
La dernière étape consistera à lier le manteau entièrement monté au foyer. INSTALLEZ LE FOYER
ENCASTRABLE EN LE DÉPOSANT PAR L’ARRIÈRE DU MANTEAU POUR ÉVITER D’ÉGRATIGNER
L’ÂTRE/BASE DU MANTEAU.
• Faites attention lorsque vous assemblez le foyer et le manteau. Prenez votre temps et utilisez la quincaillerie
fournie, ainsi qu’un tournevis cruciforme. NE PAS TROP SERRER LES BOULONS.
SOINS ET NETTOYAGE
1.Époussetez régulièrement votre FOYER avec un chiffon doux non pelucheux ou un produit domestique
pour l’époussetage.
2.Vous pouvez nettoyer le foyer avec un nettoyant domestique doux non abrasif. Assurez-vous de l’essuyer
immédiatement avec un linge doux ou une serviette.
Pour assurer un ajustement parfait, chaque
boulon doit être installé avec sa rondelle plate.
Commencez par glisser une rondelle plate sur le
boulon. Le boulon est maintenant prêt à être
utilisé.
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
• « Ne vous asseyez pas sur le dessus du manteau! »
N
N
Panneau
central avant
D
C
B
L
M
Panneau
central - côté
droit
Panneau
central - côté
gauche
23WM137-ESF-30Jun_06.indd 11 2006-7-1 14:12:34
F-3
4. Repérez le panneau de raccord gauche (H) et le
panneau latéral gauche (E). Insérez un goujon
en bois (N), à l’intérieur de chacun des orifices
pré-percés. Fixez le panneau de raccord gauche
à l’ensemble des pièces, assemblées à l’étape 3,
ainsi qu’au panneau latéral gauche.
5. Repérez le panneau de raccord droit (I) et le
panneau latéral droit (F). Insérez un goujon en
bois (N), à l’intérieur de chacun des orifices
pré-percés. Fixez le panneau de raccord droit à
l’ensemble des pièces, assemblées à l’étape 3,
ainsi qu’au panneau latéral droit.
6. Repérez le panneau arrière gauche (K). Fixez-le
du côté gauche, à l’arrière de l’ensemble des
pièces, assemblées à l’étape 5, en utilisant un
tournevis cruciforme, pour visser les vis (Q) dans
les orifices pré-percés, situés dans le panneau
arrière gauche et le fixer à l’ensemble.
7. Repérez le panneau arrière droit (S). Fixez-le du
côté droit, à l’arrière de l’ensemble des pièces,
assemblées à l’étape 5, en utilisant un tournevis
cruciforme, pour visser les vis (Q) dans les
orifices pré-percés, situés dans le panneau arrière
droit et le fixer à l’ensemble.
8. Prenez l’assemblage complété à l’étape 7,
étendez-le sur la surface lisse, face contre le sol.
Par la suite, fixez la base de l’âtre et placez le
côté fini vers l’assemblage, tel que démontré dans
l’illustration.
9. Insérez un goujon en bois (N), à l’intérieur de
chacun des orifices pré-percés. Par la suite,
insérez un écrou (P2) à l’intérieur de chacun des
orifices, situés à la partie inférieure de chacun
des panneaux latéraux. Fixez la base de l’âtre à
l’ensemble complet, à l’aide de boulons (P1) et
de rondelles (M), insérés à l’intérieur des orifices
pré-percés de la base de l’âtre, jusqu’aux écrous
préinstallés. À l’aide d’un tournevis cruciforme,
resserrez tous les boulons.
E
F
N
N
H
I
K
K
Vis
(Q)
S
Panneau
de raccord
droit
Panneau
arrière
gauche
Panneau
arrière
droit
Panneau
latéral
gauche
Panneau
latéral
droit
Panneau
de raccord
gauche
Base de l’âtre
M
M
P2
Écrou
L
L
N
N
N
N
A
23WM137-ESF-30Jun_06.indd 12 2006-7-1 14:12:36
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33483
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
Modèle 23WM137
Fabriqué en Chine
Imprimé en Chine
© 2006, Twin-Star International, Inc.
10. Redressez l’ensemble complété à la verticale.
Par la suite, repérez le dessus de manteau
(G) et déposez-le par-dessus l’ensemble,
en dirigeant le côté fini vers le haut. À partir
de l’intérieur, fixez le dessus de manteau
en place, à l’aide de boulons (L) et de
rondelles (M), insérés dans les orifices
pré-percés des panneaux latéraux.
11. À l’aide d’un tournevis cruciforme, resserrez
tous les boulons en alternant à la partie
supérieure et à la partie inférieure, puis du
côté gauche et du coté droit.
12. Retirez du sac, fixé au manuel de directives,
les chevilles pour tablettes (O). Choisissez
la hauteur désirée pour l’installation des
tablettes (J) et insérez quatre chevilles (O)
dans les orifices des panneaux latéraux
correspondants, à la hauteur désirée. Insérez
les tablettes en bois (J) et faites-les reposer
sur les chevilles (O).
13. Retirez les deux supports de montage, fixés
à l’arrière des panneaux avant gauche et
droit. Réservez-les, avec les vis à bois.
14. Soulevez délicatement le foyer encastrable
et insérez-le dans la partie arrière de l’unité,
en le centrant dans l’ouverture. Ne le glissez
pas sur la base de l’âtre, pour éviter de
l’égratigner.
15. Installez les supports de montage, pour
maintenir le foyer encastrable, contre la
partie intérieure du manteau de cheminée.
F-4
Dessus de
manteau
G
L
M
(O)
Chevilles pour
tablette
(J)
Tablette
en bois
Tablette
en bois
Installer le
foyer
encastrable
par l’arrière
Foyer encastrable
électrique
Assemblage
Complété
Unité
Unité
assemblée
assemblée
23WM137-ESF-30Jun_06.indd 13 2006-7-1 14:12:39

Transcripción de documentos

INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION Á L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO STOP ATTENTION STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: email: [email protected] in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203 PARE ATENCIÓN PARE SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS, ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ. Servicio de atención al cliente: Correo electrónico: [email protected] Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218 Línea para llamadas en español: 866-661-1218 Línea para llamadas en francés: 866-374-9203 ARRET ATTENTION ARRET SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS, ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ. Pour le service à la clientèle : courriel : [email protected] pour le service en anglais, composez le 866-661-1218 pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218 pour le service en français, composez le 866-374-9203 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION Á L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO WOOD FIREPLACE MANTEL 23WM137 W O O D M A N T E L A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S PARTS LIST Part A B C D E F G H I J K S L M N O P1 P2 Q Description PARTS Hearth/Base Center Left Side Panel Center Right Side Panel Center Front Panel Left Side Panel Right Side Panel Mantel/Top Left Connect Panel Right Connect Panel Wood Shelf Left Back Panel Right Back Panel HARDWARE Bolt 1/4” x 1 1/4” Washer Wood Dowel Shelf Pins Bolt 1/4” x 1 3/4” Nut Screw Quantity 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 10 18 20 16 8 8 36 For Customer Service: ( E-mail: [email protected] In English call: 866-661-1218 In French call: 866-374-9203 In Spanish call: 866-661-1218 PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY TIPS GETTING STARTED 1. Before assembly, CAREFULLY use scissors or utility knife to cut and unwrap all parts. Make sure you do not discard the hardware. 2. Make sure that you have all the parts listed. If you are missing any parts please email Customer Service: [email protected], or call 1-866-661-1218 in English,1-866-374-9203 in French, 1-866-661-1218 in Spanish. Please identify the parts you need,and model number . Make sure to include your name and address. HELPFUL HINTS • Some steps are more easily handled with two adults. • Attach the fireplace insert to the completed wood mantel last. INSTALL INSERT IN FROM THE BACK OF THE FIREPLACE SO AS NOT TO SCRATCH THE HEARTH/BASE. • Use care in assembling your new fireplace, take your time and use the hardware provided and a quality Phillips head screwdriver. NEVER OVER TIGHTEN BOLTS. • Do not sit on top of the mantel. CARE & CLEANING 1. Dust your fireplace regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your fireplace with a gentle non-abrasive household cleaner. Make sure to dry your fireplace immediately with a soft cloth or towel. For a complete tight fit every bolt should have a flat washer. First slide a flat washer onto the bolt. Your bolt is now ready for use. Now it is time to assemble your Fireplace. All panels are labeled Left and Right as viewed from the front of unit. 1. Locate the Center Front Panel (D), Center Left Side Panel (C) and Center Right Side Panel (B) and set out face down on the scratch free surface. 2. Insert one Wood Dowel (N) into each of the predrilled holes. 3. Push the Center Left Side Panel and Center Right Side Panel snug to the Center Feont Panel. Make sure the Wood Dowels are seated in the pre-drilled holes. Insert Bolt (L) and Washer (M) into the holes in the mounting blocks. HAND TIGHTEN ONLY. E-2 Center Front Panel N N D B C Center Left Side Panel M L Center Right Side Panel 4. Locate Left Connect Panel(H) and Left Side Panel(E),Insert one Wood Dowel (N) into each of the pre-drilled holes, Attached the Left Connect Panel to the completed assembly from step 3 and the Left Side Panel. 5. Locate Right Connect Panel(I) and Right Side Panel(F),Insert one Wood Dowel (N) into each of the pre-drilled holes, Attached the Right Connect Panel to the completed assembly from step 3 and the Right Side Panel. 6. Locate Left Back Panel (K), attached to the left back of the completed assembly from step 5, using a Phillips Head screw driver, screw screws (Q) through the pre-drilled holes in the Back Left Panel to the completed assembly. 7. Locate Right Back Panel (S), attached to the right back of the completed assembly from step 5, using a Phillips Head screw driver, screw screws (Q) through the pre-drilled holes in the Back Right Panel to the completed assembly. 8. Locate the completed assembly from step 7 and set out face down on the scratch free surface, then attached the Hearth/Base and lay finished side towards the completed assembly as drawing. 9. Insert one Wood Dowel (N) into each of the predrilled holes, then insert Nut(P2) into each of the pre-drilled holes in bottom of all side panel, attached Hearth/Base to the completed assembly with Bolt (P1) and Washer(M) through the predrilled holes in the Hearth/Base to Nut. Using Phillips head screwdriver tighten all Bolts. Left Connect Panel Right Connect Panel N H N I E Left Side F Panel Right Side Panel K Screw (Q) K S Back Back Left Right Panel Panel P2 Nut N M N N A Hearth/Base N L M L Mantel/Top G M L COMPLETED ASSEMBLY Shelf Shelf (J) (O) Shelf Pins Completed Unit INSTALL INSERT FROM BACK ELECTRIC FIREPLACE INSERT 10. Move completed assembly stand up, Then locate Mantel/Top (G) and lay fi nish side up on top of completed assembly. From the inside attach the Mantel using Bolt (L) and Washer (M), through the pre-drilled holes in the side panels. 11. Using Phillips head screwdriver tighten all Bolts alternating top and bottom, left and right. 12. Remove Shelf Pins (O) from bag stapled to instruction manual. Choose desired height of Shelf (J) and place the four Shelf Pins (O) into same height shelf holes inside side Panels. Insert Wood Shelf (J), Allow Wood Shelf (J) to rest on the Shelf Pins(O). 13. Remove the two mounting brackets attached to the back of the Left and Right Front panels. Set aside with the wood screws. PLEASE READ ALL “ELECTRIC FIREPLACE INSERT ” INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLING ELECTRIC INSERT IN YOUR COMPLETED FIREPLACE MANTEL. INSTALL THE INSERT IN YOUR FIREPLACE CLOSE TO ITS FINAL POSITION. MOVE YOUR COMPLETED UNIT ONLY SHORT DISTANCES. MOVE COMPLETED UNIT WITH GREAT CARE. IT TAKES TWO PEOPLE TO MOVE COMPLETED UNIT INTO ITS POSITION. 14. Lift insert carefully into the back of the unit and center in the insert opening. Do not drag insert across Base/Hearth as it may scratch your unit. 15. Install the mounting brackets to hold insert flush against the inside of the mantel. Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33483 In English: 1-866-661-1218 In French: 1-866-374-9203 In Spanish: 1-866-661-1218 Model#23WM137 Made in China Printed in China © 2006, Twin-Star International, Inc. ( CHIMENEA CON REPISA DECORATIVA DE MADERA 23WM137 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LA REPISA DECORATIVA DE MADERA Pieza A B C D E F G H I J K S LISTA DE PIEZAS Descripción PIEZAS Cantidad Base de chimenea Panel central – lado izquierdo Panel central – lado derecho Panel central delantero Panel lateral izquierdo Panel lateral derecho Repisa Panel izquierdo de conexión Panel derecho de conexión Tabla Panel trasero izquierdo Panel trasero derecho 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 FERRETERÍA L M N O P1 P2 Q Perno 1/4 x 1-1/4 pulg. Arandela Espiga de madera Soporte para tabla Perno 1/4 x 1- 3/4 pulg Tuerca Tornillo Servicio de atención al cliente: S-1 Fabricado en China Impreso en China Correo electrónico: [email protected] Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218 Línea para llamadas en francés: 866-374-9203 Línea para llamadas en español: 866-661-1218 10 18 20 16 8 8 36 ATENCIÓN Necesitará, Además, El Hogar Eléctrico Con Calentador LEA TODOS LOS CONSEJOS PRÁCTICOS DE SEGURIDAD COMIENZO 1.Antes de comenzar con el montaje, utilice las tijeras o una navaja para cortar el envoltorio CON MUCHO CUIDADO y, a continuación, extraiga todas las piezas. Tenga cuidado de no arrojar los elementos que utilizará en el montaje de la unidad. 2.Controle que estén todas las piezas de la lista. Si le falta alguna pieza, envíe un mensaje de correo electrónico o llame a Servicios de atención al cliente: [email protected], o llame al: (línea en inglés)1-866-661-1218; (línea en francés)1-866-374-9203; (línea en español) 1-866-661-1218. Describa las piezas que necesita y el número del modelo. No se olvide de colocar su nombre y dirección. CONSEJOS PRÁCTICOS • Para realizar algunos pasos, le recomendamos que solicite ayuda a personas adultas. • Coloque el hogar eléctrico una vez que haya terminado de montar la repisa decorativa de madera. INSTALE EL HOGAR ELÉCTRICO DESDE LA PARTE POSTERIOR DE LA CHIMENEA A FIN DE EVITAR QUE SE DAÑE LA BASE DEL HOGAR. • Tómese el tiempo necesario para armar la chimenea, hágalo con cuidado, y utilice los elementos de montaje provistos así como un destornillador Phillips de buena calidad. LE RECOMENDAMOS QUE NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS. • "No se siente sobre la repisa de la chimenea" CUIDADO Y LIMPIEZA 1.Quite el polvo de la chimenea de forma regular con un paño suave que no deje pelusa, o bien utilice un producto de limpieza. 2.Asimismo, puede aplicar un limpiador no abrasivo. Recuerde secar la chimenea inmediatamente con un paño o toalla suave. A fin de que los tornillos queden debidamente ajustados, deberá colocarles una arandela plana.Antes de utilizar los tornillos, deslice una arandela plana en cada uno de ellos. No bien finalizado este paso, coloque el tornillo. Posteriormente, proceda con el armado de la Chimenea. Si observa la parte delantera de los paneles, comprobará que en los lados se indica Izquierda (Left) o Derecha (Right). 1. Localice el panel central delantero (D), el panel central - lado izquierdo (B) y el panel central - lado derecho (C). Colóquelos con la cara contra el suelo, sobre una superficie lisa. 2. Inserte una espiga de madera (N), dentro de cada uno de los orificios pretaladrados. 3. Empuje firmemente a la vez sobre el panel central lado izquierdo y el panel central - lado derecho, hacia el panel central delantero, para obtener un ajuste apretado. Asegúrese de que las espigas de madera estén bien insertadas dentro de los orificios pretaladrados. Inserte un perno (L) y una arandela (M), dentro de los orificios de los bloques de montaje. AJUSTE SÓLO MANUALMENTE. S-2 Panel central delantero N N D B C Panel central – lado izquierdo M L Panel central – lado derecho 4. Localice el panel izquierdo de conexión (H) y el panel lateral izquierdo (E). Inserte una espiga de madera (N), dentro de cada uno de los orificios pretaladrados. Fije el panel izquierdo de conexión sobre el ensamble de las partes, ensambladas en la etapa 3 y también con al panel lateral izquierdo. 5. Localice el panel derecho de conexión (I) y el panel lateral derecho (F). Inserte una espiga de madera (N), dentro de cada uno de los orificios pretaladrados. Fije el panel derecho de conexión sobre el ensamble de las partes, ensambladas en la etapa 3 y también con el panel lateral derecho. 6. Localice el panel trasero izquierdo (K). Fíjelo en el lado izquierdo, detrás del ensamble de las partes ensambladas en la etapa 5, utilizando un destornillador cruciforme, para atornillar los tornillos (Q) en los orificios pretaladrados, que se encuentran en el panel trasero izquierdo y fijarlo con el ensamble. 7. Localice el panel trasero derecho (S). Fíjelo en el lado derecho, atrás del conjunto de las partes ensambladas en la etapa 5, utilizando un destornillador cruciforme, para atornillar los tornillos (Q) en los orificios pretaladrados, que se encuentran en el panel trasero derecho y fijarlo con el conjunto. 8. Tome el ensamble completado en la etapa 7 y colóquelo sobre la superficie lisa, con la cara contra el suelo. Después, fije la base de la chimenea y coloque el lado terminado hacia el montaje, como se muestra en la ilustración. 9. Inserte una espiga de madera (N), dentro de cada uno de los orificios pretaladrados. Después, inserte una tuerca (P2) dentro de cada uno de los orificios, que se encuentran en la parte inferior de cada uno de los paneles laterales. Fije la base de la chimenea sobre el ensamble completo, utilizando los pernos (P1) y arandelas (M), insertados dentro de los orificios pretaladrados de la base de la chimenea, hasta que pueda introducirlos en las tuercas preinstaladas. Utilizando un destornillador cruciforme, apriete todos los pernos. Panel izquierdo de conexión N Panel derecho de conexión H N I E F Panel lateral derecho Panel lateral izquierdo K Tornillo (Q) K S Panel trasero izquierdo Panel trasero derecho P2 N TUERCA M N N A REPISA N L M L REPISA G M L ENSAMBLAJE COMPLETADO Tabla Tabla (J) (O) Soportes para tabla 10. Coloque el ensamble completado verticalmente. Después, localice la repisa (G) y colóquela sobre el ensamble, dirigiendo el lado terminado hacia arriba. A partir del interior, fije la repisa en su lugar, con los pernos (L) y arandelas (M), insertados en los orificios pretaladrados de los paneles laterales. 11. Utilizando un destornillador cruciforme, apriete todos los pernos alternando en la parte superior y la parte inferior y después, en el lado izquierdo y el lado derecho. 12. Quite de la bolsa que está fijada sobre el manual de instrucciones, los soportes para tabla (O). Elija la altura deseada para la instalación de las tablas (J) e inserte cuatro soportes (O) dentro de los orificios de los paneles laterales correspondientes, en la altura deseada. Inserte las tablas (J) y déjelas descansar sobre los soportes (O). 13. Quite los dos soportes para montaje, que están fijados en la parte trasera de los paneles delanteros izquierdo y derecho. Resérvelos con los tornillos para madera. 14. Levante cuidadosamente el módulo eléctrico e insértelo en la parte trasera, centrándolo en la apertura. No lo deslice sobre la base de la chimenea, para evitar arañarlo. 15. Instale los soportes para montaje, para mantener el módulo eléctrico contra la parte interior de la repisa. 23WM137 MANTEAU DE FOYER EN BOIS 23WM137 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR LE MANTEAU EN BOIS Pièce A B C D E F G H I J K S L M N O P1 P2 Q Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33483 F-1 Fabriqué en Chine Imprimé en Chine LISTE DES PIÈCES Description PIÈCES Base de l’âtre Panneau central - côté gauche Panneau central - côté droit Panneau central avant Panneau latéral gauche Panneau latéral droit Dessus de manteau Panneau de raccord gauche Panneau de raccord droit Tablette en bois Panneau arrière gauche Panneau arrière droit HARDWARE Boulon 1/4 po x 1-1/4 po Rondelle Goujon en bois Cheville pour tablette Boulon 1/4 po x 1-3/4 po Écrou Vis Quantité 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 10 18 20 16 8 8 36 Pour le service à la clientèle : courriel : [email protected] pour le service en anglais, composez le 866-661-1218 pour le service en français, composez le 866-374-9203 pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218 Exige aussi -foyer encastrable électrique avec Chauffage VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUS LES CONSEILS DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER 1. Avant l’installation, utilisez des ciseaux ou un couteau universel pour couper et déballer tous les composants. Faites ATTENTION de ne pas endommager le manteau. Assurez-vous de ne pas jeter la quincaillerie d’installation incluse. 2. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées sur la liste. S'il manque des pièces, veuillez envoyer un courriel au service à la clientèle à l’adresse [email protected] ou composez les numéros suivants : pour le service en anglais : 1-866-661-1218; pour le service en français : 1-866-374-9203 ou pour le service en espagnol-866-661-1218. Veuillez indiquer les pièces manquantes ainsi que le numéro de modèle. Assurez-vous d’inclure vos nom et adresse. CONSEILS UTILES • Certaines étapes seront plus faciles à réaliser avec l’aide d’un autre adulte. • La dernière étape consistera à lier le manteau entièrement monté au foyer. INSTALLEZ LE FOYER ENCASTRABLE EN LE DÉPOSANT PAR L’ARRIÈRE DU MANTEAU POUR ÉVITER D’ÉGRATIGNER L’ÂTRE/BASE DU MANTEAU. • Faites attention lorsque vous assemblez le foyer et le manteau. Prenez votre temps et utilisez la quincaillerie fournie, ainsi qu’un tournevis cruciforme. NE PAS TROP SERRER LES BOULONS. • « Ne vous asseyez pas sur le dessus du manteau! » SOINS ET NETTOYAGE 1.Époussetez régulièrement votre FOYER avec un chiffon doux non pelucheux ou un produit domestique pour l’époussetage. 2.Vous pouvez nettoyer le foyer avec un nettoyant domestique doux non abrasif. Assurez-vous de l’essuyer immédiatement avec un linge doux ou une serviette. Pour assurer un ajustement parfait, chaque boulon doit être installé avec sa rondelle plate. Commencez par glisser une rondelle plate sur le boulon. Le boulon est maintenant prêt à être utilisé. Cest le moment d’assembler le foyer et le manteau. Tous les panneaux portent une mention Gauche ou Droite, comme vous les verriez si vous vous trouviez devant le foyer. 1. Repérez le panneau central avant (D), le panneau central - côté gauche (B) et le panneau central - côté droit (C). Étendez-les face contre le sol sur une surface lisse. 2. Insérez un goujon en bois (N), à l’intérieur de chacun des orifices pré-percés. 3. Poussez fermement à la fois sur le panneau central côté gauche et le panneau central - côté droit sur le panneau central avant, pour obtenir un ajustement serré. Assurez-vous que les goujons en bois sont bien insérés dans les orifices pré-percés. Insérez un boulon (L) et une rondelle (M), dans les orifices des blocs de montage. SERRER À LA MAIN SEULEMENT. F-2 Panneau central avant N N D B C Panneau central - côté gauche M L Panneau central - côté droit 4. Repérez le panneau de raccord gauche (H) et le panneau latéral gauche (E). Insérez un goujon en bois (N), à l’intérieur de chacun des orifices pré-percés. Fixez le panneau de raccord gauche à l’ensemble des pièces, assemblées à l’étape 3, ainsi qu’au panneau latéral gauche. 5. Repérez le panneau de raccord droit (I) et le panneau latéral droit (F). Insérez un goujon en bois (N), à l’intérieur de chacun des orifices pré-percés. Fixez le panneau de raccord droit à l’ensemble des pièces, assemblées à l’étape 3, ainsi qu’au panneau latéral droit. 6. Repérez le panneau arrière gauche (K). Fixez-le du côté gauche, à l’arrière de l’ensemble des pièces, assemblées à l’étape 5, en utilisant un tournevis cruciforme, pour visser les vis (Q) dans les orifices pré-percés, situés dans le panneau arrière gauche et le fixer à l’ensemble. 7. Repérez le panneau arrière droit (S). Fixez-le du côté droit, à l’arrière de l’ensemble des pièces, assemblées à l’étape 5, en utilisant un tournevis cruciforme, pour visser les vis (Q) dans les orifices pré-percés, situés dans le panneau arrière droit et le fixer à l’ensemble. 8. Prenez l’assemblage complété à l’étape 7, étendez-le sur la surface lisse, face contre le sol. Par la suite, fixez la base de l’âtre et placez le côté fini vers l’assemblage, tel que démontré dans l’illustration. 9. Insérez un goujon en bois (N), à l’intérieur de chacun des orifices pré-percés. Par la suite, insérez un écrou (P2) à l’intérieur de chacun des orifices, situés à la partie inférieure de chacun des panneaux latéraux. Fixez la base de l’âtre à l’ensemble complet, à l’aide de boulons (P1) et de rondelles (M), insérés à l’intérieur des orifices pré-percés de la base de l’âtre, jusqu’aux écrous préinstallés. À l’aide d’un tournevis cruciforme, resserrez tous les boulons. Panneau de raccord gauche Panneau de raccord droit N H N I E F Panneau latéral droit Panneau latéral gauche K K S Panneau arrière gauche Panneau arrière droit P2 Écrou N M N N A Base de l’âtre F-3 Vis (Q) N L M L G Dessus de manteau M L Assemblage Complété Tablette en bois Tablette en bois (J) (O) Chevilles pour tablette 10. Redressez l’ensemble complété à la verticale. Par la suite, repérez le dessus de manteau (G) et déposez-le par-dessus l’ensemble, en dirigeant le côté fini vers le haut. À partir de l’intérieur, fixez le dessus de manteau en place, à l’aide de boulons (L) et de rondelles (M), insérés dans les orifices pré-percés des panneaux latéraux. 11. À l’aide d’un tournevis cruciforme, resserrez tous les boulons en alternant à la partie supérieure et à la partie inférieure, puis du côté gauche et du coté droit. 12. Retirez du sac, fixé au manuel de directives, les chevilles pour tablettes (O). Choisissez la hauteur désirée pour l’installation des tablettes (J) et insérez quatre chevilles (O) dans les orifices des panneaux latéraux correspondants, à la hauteur désirée. Insérez les tablettes en bois (J) et faites-les reposer sur les chevilles (O). 13. Retirez les deux supports de montage, fixés à l’arrière des panneaux avant gauche et droit. Réservez-les, avec les vis à bois. 14. Soulevez délicatement le foyer encastrable et insérez-le dans la partie arrière de l’unité, en le centrant dans l’ouverture. Ne le glissez pas sur la base de l’âtre, pour éviter de l’égratigner. 15. Installez les supports de montage, pour maintenir le foyer encastrable, contre la partie intérieure du manteau de cheminée. Unité assemblée Installer le foyer encastrable par l’arrière Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33483 pour le service en anglais, composez le 866-661-1218 pour le service en français, composez le 866-374-9203 pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218 Foyer encastrable électrique F-4 Modèle 23WM137 Fabriqué en Chine Imprimé en Chine © 2006, Twin-Star International, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Twin-Star International 23WM137 Assembly Instructions Manual

Tipo
Assembly Instructions Manual