MyBinding Ghent Aluminum Reversible 2 Sided Corkboard Installation Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Ghent 3'x4' Aluminum
Reversible 2 Sided
Corkboard
Instruction Manual
Aluminum Free Standing Reversible Boards
IS-REV0405 11/12
Assembly Instructions
Note: Refer to the illustration on the rear of this sheet
for part identification and assembly location.
STE
P 1: Assemble one braking (A) and one non-
braking (B) caster to each foot (C). Fully tighten the
casters. Insert one plastic end cap (D) to each end of
each foot.
STEP 2: With the provided hex wrench, close the
connector at the end of the leg (G) by turning the
connector screw counter clockwise. Then insert the
connector into the slot in the foot (C) and tighten by
turning the connector clockwise.
STEP 3: Attach one small u-bracket (E) to each leg (G),
at the lower set of holes, using 1-1/4” long screws (F).
Attach one large u-bracket (H) to each leg, at the upper
set of holes, using 1-1/4” long screws (F). Do not
tighten the screws until STEP 8 is completed.
STEP 4:
Attach one pivot stem (M) to both sides of the
panel (N) using 5/8” long screws (P). Fully tighten
fasteners.
STEP 5: Lay the leg/feet assemblies on a table.
Position the legs so that the u-brackets face each
other. Place the panel between the legs, and insert the
pivot stems (M) through the top hole in each leg. Place
a washer (R) and knob (S) on each stem. Do not fully
tighten the knobs.
STE
P 6: Attach one brace (J) to either leg using a 1”
long screw (K) and acorn nut (L) as shown. The brace
slides over the small u-bracket (E). Repeat for the other
leg.
STEP 7: Attach the chalk rail (Q) to the leg assemblies
by setting the chalk rail on top of the large u-brackets
(H) and the braces (J). Align the holes and install 1”
long screws (K) and acorn nuts (L) through the four
holes.
STEP 8: Set the unit on the floor and insert an end cap
(D) in the top of each leg (G). Tighten all screws and
nuts to complete the assembly.
Note: Do not remove the knob(s) when rotating the
board.
Mode d’assemblage
Remarque : Consultez les illustrations à l’arrière de cette feuille
pour repérer les pièces et l’endroit où elles vont lors de
l’assemblage.
ÉTA
PE 1: Assemblez une roulette avec frein (A) et une roulette
sans frein (B) pour chaque pied (C). Resserrez à fond les
roulettes. Insérez les embouts en plastique (D) à chaque extrémité
des pieds.
ÉTAPE 2:
Utilisant la clé fournie pour vis hexagonale, fermez le
raccord au bas de la tige (G) en tournant la vis du raccord dans le
sens opposé des aiguilles d’une montre. Ensuite insérez le
raccord dans la fente du pied (C) et resserrez en tournant la vis de
raccord dans le sens des aiguilles d’une montre
.
ÉTA
PE 3: Fixez une petite attache (E) en forme de U à chaque
pied (G) au niveau le plus bas des trous, à l’aide des vis (F) de 1-
1/4 de long. Fixez une grande attache (H) en forme de U à
chaque pied, au niveau supérieur des trous, à l’aide des vis (F) de
1-1/4" de long. Ne pas serrer les vis jusqu'à la fin de l'étape 8.
ÉTAPE 4: Fixez une des tiges de pivotement (M) de chaque côté
du tableau (N) à l’aide des vis (P) de 5/8"de long. Serrez à fond les
agrafes.
ÉTAPE 5: Posez les pattes et les pieds assemblés sur une table.
Placer les pattes de telle façon pour que les attaches en forme de
U soient face à face. Placez le tableau entre les pattes et insérez
les tiges de pivotement (M) dans le trou supérieur de chaque
patte. Posez une rondelle (R) et un bouton (S) sur chaque tige. Ne
serrez pas trop les boutons.
ÉTA
PE 6: Fixez une attache (J) à chaque patte à l’aide des vis (K)
de 1" de long et d’un écrou à capuchon (L) comme indiqué.
L’attache se glisse par-dessus la petite attache (E) en forme de U.
Refaire la même chose pour l’autre patte.
ÉTAPE 7: Fixez le porte-craie (Q) à l’assemblage des pattes en le
plaçant au dessus des grandes attaches (H) en forme de U et les
attaches (J). Alignez les trous et insérez les vis (K) de 1" de long et
d’un écrou à capuchon (L) dans les quatre trous prévus à cet effet.
ÉTAPE 8: Placez l’unité sur le plancher et insérez l’embout (D) à
l’extrémité supérieure de chaque patte (G). Serrez les vis et les
boulons pour terminer l’assemblage.
Note: Ne pas enlever la/les poignée(s) lors de la rotation du
panneau indicateur.
Instrucciones de Ensamblaje
Nota: R
efiérase a la ilustración en la parte posterior de esta
hoja para la identificación de partes y ubicación de
ensamblaje.
PASO 1: Monte una ruedecilla con freno (A) y una sin freno (B)
en cada base (C). Ajuste completamente las ruedecillas. Inserte
una tapa lateral de plástico (D) al extremo de cada base.
PASO 2: Con la llave hexagonal que se le brindó, cierre el
conector al final de la pata (G) girando el tornillo del conector en
sentido contrario al reloj. Luego inserte el conector en la ranura
del pie (C) y apriételo girando el tornillo del conector en el
sentido del reloj.
PASO 3: Adjunte una abrazadera en U pequeña (E) a cada
soporte (G), al grupo de agujeros inferiores, utilizando tornillos
de 1-1/4" de largo (F). Adjunte una abrazadera en U grande (H)
a cada base, en el grupo superior de agujeros, utilizando tornillos
de 1-1/4" de largo (F). No apriete los tornillos hasta que se
complete el paso 8.
PASO
4: Adjunte un tope de pivote (M) a ambos lados del panel
(N) utilizando tornillos de 5/8" de largo (P). Ajuste
completamente las abrazaderas.
PASO 5: Recueste los ensamblajes de la base/soporte sobre una
mesa. Posicione los soportes de modo que las abrazaderas en U
estén una frente a la otra. Coloque el panel entre las patas, e
inserte los topes de pivote (M) a través del agujero superior de
cada pata. Coloque una arandela (R) y perilla (S) sobre cada tope.
No ajuste completamente las perillas.
PASO
6: Adjunte una abrazadera (J) a cualquiera de los soportes
utilizando un tornillo de 1" de largo (K) y una tuerca ciega (L)
como se muestra. La abrazadera se desliza sobre la pequeña
abrazadera en U (E). Repetir para la otra base.
PASO 7: Adjunte la barandilla para tizas (Q) a los ensamblajes
de soporte colocando la barandilla para tizas en la parte superior
de las abrazaderas en U grandes (H) y las abrazaderas (J). Alinee
los agujeros e instale tornillos de 1" de largo (K) y tuercas ciegas
(L) a través de los cuatro agujeros.
PASO 8: Coloque la unidad en el piso e inserte una tapa lateral
(D) en la parte superior de cada base (G). Ajuste todos los
tornillos y tuercas para completar el ensamblaje.
Nota: No quite la(s) perilla(s) cuando esté rotando la tabla
.
D
Q
D
C
B
K
K
K
B
A
L
IS-REV0405 5/09
C
N
A
R
B
M
P
S
G
F
F
L
E
L
H J

Vis de connexion
Tornillo conector
Connector Screw
Connector
Connecteur
Conector
Connector Slot
Fente de connexion
Ranura conectora
MyBinding.com
5500 NE Moore Court
Hillsboro, OR 97124
Toll Free: 1-800-944-4573
Local: 503-640-5920

Transcripción de documentos

Ghent 3'x4' Aluminum Reversible 2 Sided Corkboard Instruction Manual Aluminum Free Standing Reversible Boards Assembly Instructions Mode d’assemblage Instrucciones de Ensamblaje Note: Refer to the illustration on the rear of this sheet for part identification and assembly location. Remarque : Consultez les illustrations à l’arrière de cette feuille pour repérer les pièces et l’endroit où elles vont lors de l’assemblage. Nota: Refiérase a la ilustración en la parte posterior de esta hoja para la identificación de partes y ubicación de ensamblaje. ÉTAPE 1: Assemblez une roulette avec frein (A) et une roulette sans frein (B) pour chaque pied (C). Resserrez à fond les roulettes. Insérez les embouts en plastique (D) à chaque extrémité des pieds. PASO 1: Monte una ruedecilla con freno (A) y una sin freno (B) en cada base (C). Ajuste completamente las ruedecillas. Inserte una tapa lateral de plástico (D) al extremo de cada base. STEP 1: Assemble one braking (A) and one nonbraking (B) caster to each foot (C). Fully tighten the casters. Insert one plastic end cap (D) to each end of each foot. STEP 2: With the provided hex wrench, close the connector at the end of the leg (G) by turning the connector screw counter clockwise. Then insert the connector into the slot in the foot (C) and tighten by turning the connector clockwise. STEP 3: Attach one small u-bracket (E) to each leg (G), at the lower set of holes, using 1-1/4” long screws (F). Attach one large u-bracket (H) to each leg, at the upper set of holes, using 1-1/4” long screws (F). Do not tighten the screws until STEP 8 is completed. ÉTAPE 2: Utilisant la clé fournie pour vis hexagonale, fermez le raccord au bas de la tige (G) en tournant la vis du raccord dans le sens opposé des aiguilles d’une montre. Ensuite insérez le raccord dans la fente du pied (C) et resserrez en tournant la vis de raccord dans le sens des aiguilles d’une montre. PASO 2: Con la llave hexagonal que se le brindó, cierre el conector al final de la pata (G) girando el tornillo del conector en sentido contrario al reloj. Luego inserte el conector en la ranura del pie (C) y apriételo girando el tornillo del conector en el sentido del reloj. ÉTAPE 3: Fixez une petite attache (E) en forme de U à chaque pied (G) au niveau le plus bas des trous, à l’aide des vis (F) de 11/4″ de long. Fixez une grande attache (H) en forme de U à chaque pied, au niveau supérieur des trous, à l’aide des vis (F) de 1-1/4" de long. Ne pas serrer les vis jusqu'à la fin de l'étape 8. PASO 3: Adjunte una abrazadera en U pequeña (E) a cada soporte (G), al grupo de agujeros inferiores, utilizando tornillos de 1-1/4" de largo (F). Adjunte una abrazadera en U grande (H) a cada base, en el grupo superior de agujeros, utilizando tornillos de 1-1/4" de largo (F). No apriete los tornillos hasta que se complete el paso 8. ÉTAPE 4: Fixez une des tiges de pivotement (M) de chaque côté du tableau (N) à l’aide des vis (P) de 5/8"de long. Serrez à fond les agrafes. PASO 4: Adjunte un tope de pivote (M) a ambos lados del panel (N) utilizando tornillos de 5/8" de largo (P). Ajuste completamente las abrazaderas. ÉTAPE 5: Posez les pattes et les pieds assemblés sur une table. Placer les pattes de telle façon pour que les attaches en forme de U soient face à face. Placez le tableau entre les pattes et insérez les tiges de pivotement (M) dans le trou supérieur de chaque patte. Posez une rondelle (R) et un bouton (S) sur chaque tige. Ne serrez pas trop les boutons. PASO 5: Recueste los ensamblajes de la base/soporte sobre una mesa. Posicione los soportes de modo que las abrazaderas en U estén una frente a la otra. Coloque el panel entre las patas, e inserte los topes de pivote (M) a través del agujero superior de cada pata. Coloque una arandela (R) y perilla (S) sobre cada tope. No ajuste completamente las perillas. ÉTAPE 6: Fixez une attache (J) à chaque patte à l’aide des vis (K) de 1" de long et d’un écrou à capuchon (L) comme indiqué. L’attache se glisse par-dessus la petite attache (E) en forme de U. Refaire la même chose pour l’autre patte. PASO 6: Adjunte una abrazadera (J) a cualquiera de los soportes utilizando un tornillo de 1" de largo (K) y una tuerca ciega (L) como se muestra. La abrazadera se desliza sobre la pequeña abrazadera en U (E). Repetir para la otra base. STEP 7: Attach the chalk rail (Q) to the leg assemblies by setting the chalk rail on top of the large u-brackets (H) and the braces (J). Align the holes and install 1” long screws (K) and acorn nuts (L) through the four holes. ÉTAPE 7: Fixez le porte-craie (Q) à l’assemblage des pattes en le plaçant au dessus des grandes attaches (H) en forme de U et les attaches (J). Alignez les trous et insérez les vis (K) de 1" de long et d’un écrou à capuchon (L) dans les quatre trous prévus à cet effet. STEP 8: Set the unit on the floor and insert an end cap (D) in the top of each leg (G). Tighten all screws and nuts to complete the assembly. ÉTAPE 8: Placez l’unité sur le plancher et insérez l’embout (D) à l’extrémité supérieure de chaque patte (G). Serrez les vis et les boulons pour terminer l’assemblage. PASO 7: Adjunte la barandilla para tizas (Q) a los ensamblajes de soporte colocando la barandilla para tizas en la parte superior de las abrazaderas en U grandes (H) y las abrazaderas (J). Alinee los agujeros e instale tornillos de 1" de largo (K) y tuercas ciegas (L) a través de los cuatro agujeros. Note: Do not remove the knob(s) when rotating the board. Note: Ne pas enlever la/les poignée(s) lors de la rotation du panneau indicateur. STEP 4: Attach one pivot stem (M) to both sides of the panel (N) using 5/8” long screws (P). Fully tighten fasteners. STEP 5: Lay the leg/feet assemblies on a table. Position the legs so that the u-brackets face each other. Place the panel between the legs, and insert the pivot stems (M) through the top hole in each leg. Place a washer (R) and knob (S) on each stem. Do not fully tighten the knobs. STEP 6: Attach one brace (J) to either leg using a 1” long screw (K) and acorn nut (L) as shown. The brace slides over the small u-bracket (E). Repeat for the other leg. PASO 8: Coloque la unidad en el piso e inserte una tapa lateral (D) en la parte superior de cada base (G). Ajuste todos los tornillos y tuercas para completar el ensamblaje. Nota: No quite la(s) perilla(s) cuando esté rotando la tabla. IS-REV0405 11/12 B N M R P S L L F G H K J E F Q L K B D K C A Connector Screw Vis de connexion Tornillo conector D MyBinding.com 5500 NE Moore Court Hillsboro, OR 97124 Toll Free: 1-800-944-4573 Local: 503-640-5920 A C B Connector Connecteur Conector Connector Slot Fente de connexion Ranura conectora IS-REV0405 5/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

MyBinding Ghent Aluminum Reversible 2 Sided Corkboard Installation Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario