Insignia NS-HBTSS116 guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida
¡CONSULTE SU GUÍA DEL USUARIO EN LÍNEA!
Visite www.insigniaproducts.com, haga clic en Support &
Service (Asistencia y servicio).
Ingrese NS-HBTSS116 en el campo Manual, Firmware, Drivers
& Product Information (Guía, Firmware, Controladores e
Información del producto), y haga clic en
.
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Altavoces
de estante
Bluetooth
NSHBTSS116
5 Para desconectarse del dispositivo Bluetooth
emparejado, mantenga presionado (botón
Bluetooth) del control remoto durante tres
segundos. Su altavoz se desconecta del equipo
Bluetooth y se pone nuevamente en el modo de
emparejamiento.
RECONEXIÓN A UN EQUIPO EMPAREJADO
Si su altavoz no está emparejado a un equipo, el
indicador de Bluetooth parpadea lentamente en azul.
EMPAREJAMIENTO DE UN DISPOSITIVO CON
BLUETOOTH QUE ADMITE NFC
Asegúrese de que su equipo con Bluetooth admita la
comunicación de campo cercano (NFC), asegúrese de
que la opción NFC esté activada. Toque la zona NFC de
su dispositivo Bluetooth a la parte superior de su
altavoz NS-HBTSS116 para emparejar de forma
automática.
Nota: Si el teléfono tiene soporte NFC, pero está ejecutando
un sistema operativo Android 4.1, tendrá que descargar una
aplicación Bluetooth NFC desde Google Play o una tienda en
línea similar.
ESCUCHANDO MÚSICA
1 Asegúrese de que el altavoz esté emparejado con su
dispositivo Bluetooth (el indicador LED está azul en
continuo).
2 Comience la reproducción en su dispositivo con
Bluetooth.
3 Ajuste el volumen del altavoz girando el botón de
Volumen en espera/fuente, o presionando los
botones + o - del control remoto o del dispositivo
Bluetooth.
Nota: Utilice los controles en el equipo con Bluetooth o el
control remoto para controlar la reproducción.
CONECTE LOS ALTAVOCES
Conecte el cable de alimentación
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente o
un supresor de sobretensiones.
Conecte los altavoces
Los altavoces se conectan con los cables de altavoz
suministrados. Conecte el cable rojo a las terminales
rojas (+) y el cable blanco a las terminales negras (-).
Utilice suciente cable para colocar los altavoces donde
lo desee.
ENCENDIDO Y APAGADO DE SU ALTAVOZ
Mueva el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) en el
lado de su altavoz a la posición ON (Encendido). El
indicador LED parpadeará. Presione repetidamente el
botón de volumen en espera/fuente para desplazarse
por los modos disponibles (AUX, RCA y Bluetooth), o
presione el botón del control remoto a distancia para
seleccionar el modo que desee.
CONEXIÓN CON BLUETOOTH
1 Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth esté
encendido y que se encuentre a menos de 33 pies (10
metros) de su altavoz.
2 Presione el botón de volumen en espera/fuente del
lateral del altavoz para pasar al modo Bluetooth o
presione el botón Bluetooth del control para entrar en
el modo Bluetooth. Su altavoz entra en el modo de
emparejamiento y el indicador LED parpadea en azul.
3 Encienda su dispositivo Bluetooth y active el
Bluetooth. Ponga su equipo en el modo de
emparejamiento y seleccione NS-HBTSS116.
Reérase a las instrucciones que vienen con su
dispositivo Bluetooth para obtener más información
sobre el emparejamiento.
4 Si se le pide una contraseña, ingrese 0000. Cuando se
completa el emparejamiento, el indicador LED en su
altavoz se ilumina de color azul en continuo.
DESCRIPCIÓN GENERAL
Control remoto
Su altavoz pierde la
conexión Bluetooth
si...
Apague su altavoz o lo ponga
en modo de espera/AUX/RCA
Mueva el equipo con Bluetooth
fuera del alcance.
Se apaga el equipo con
Bluetooth.
Apague la función Bluetooth
en su equipo con Bluetooth.
Conecte su equipo con
Bluetooth con otro equipo con
Bluetooth.
Para reconectarla...
Encienda su altavoz y póngalo en modo Bluetooth.
Su altavoz busca el último equipo con Bluetooth
conectado y se conecta nuevamente.
Asegúrese de que el equipo con Bluetooth se
encuentre a menos de 33 pies de su altavoz.
Encienda el dispositivo Bluetooth y asegúrese de
que la función Bluetooth esté activada.
Encienda la función Bluetooth en su dispositivo
Bluetooth.
Desconecte su dispositivo Bluetooth del otro
dispositivo Bluetooth, después ponga su dispositivo
en el modo de emparejamiento. Seleccione
NS-HBTSS116 en su dispositivo Bluetooth.
N.° ELEMENTO
1 Perilla del
Volumen/Fuente
2 Perilla de agudos
3 Perilla de los graves
4 Interruptor de
encendido/apagado
5 Indicador LED
DESCRIPCIÓN
Presione repetidamente para cambiar entre los modos (AUX
[valor predeterminado], RCA, y Bluetooth) disponibles.
Mantenga presionado la perilla para poner los altavoces en
modo de espera o para reanudar el último modo que se
reprodujo.
Gire en el sentido horario para aumentar el volumen y en el
sentido antihorario para disminuirlo.
Ajusta el nivel de los agudos.
Ajusta el nivel de los graves.
Apaga o enciende.
Indica el modo (Suspensión, AUX y RCA) y el estado de
emparejamiento de los altavoces.
POWER
MUTE
VOL
AUX
RCA
SOURCE
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para evitar cualquier daño.
N.° ELEMENTO
1 ENCENDIDO
2 AUX
3 Anterior
4 SILENCIAR
5 RCA
6 Botón de Bluetooth
7 Siguiente
8 (Reproducir/Pausar)
9 VOL +
10 VOL -
DESCRIPCIÓN
Permite para activar o desactivar el modo de espera.
Presione para entrar al modo AUX. El indicador LED
verde luminoso parpadea lentamente.
Presione parar seleccionar la canción anterior
mientras está en el modo Bluetooth.
Presione para silenciar o activar el sonido.
Presione para entrar al modo RCA. El indicador LED
verde se ilumina en continuo.
Presione para entrar al modo Bluetooth. El indicador
LED parpadeará en azul.
Presione parar seleccionar la siguiente canción
mientras en el modo Bluetooth.
Presione parar reproducir/pausar mientras está en el
modo Bluetooth.
Presione para subir el volumen.
Presione para bajar el volumen.
Indicador LED
Parpadea en verde
Verde en continuo
Parpadea en azul
Azul en continuo
Rojo en continuo
MODO
Modo AUX
Modo RCA
Modo de emparejamiento Bluetooth
El Bluetooth está emparejado
Modo de suspensión
Cable de alimentación
Cable de altavoz
USB 5V 1A
120V~ 60Hz
0.6A
INPUT
L SPEAKER
OUTPUT
AUX
OUTPUT
SUB
L
R
RCA
NSHBTSS116RC
Standby/source
CONTENIDO DEL PAQUETE
• Altavoces (2)
Cable de audio de 3.5 mm de 4.9 pies (1.5 m)
Cable RCA de 4.9 pies. (1.5 m)
Cable de altavoz de 6.6 pies (2 m)
Control remoto con pilas
Guía de instalación rápida
CARACTERÍSTICAS
Transmisión en continuo inalámbrica a partir de
cualquier equipo con Bluetooth
Los controles de volumen, agudos y bajos son
fácilmente accesibles en el panel lateral
NFC para un emparejamiento Bluetooth fácil
Diseño de ahorro de energía de alta eciencia para
el bajo consumo de energía
Flat size (W×H): 16.58 × 11.69 in (421.22 × 296.93 mm.)
Final folded size: 4.145 × 11.69 in (105.305 × 296.93 mm.)
NS-HBTSS116_21-0353_QSG_V5_SP.ai 1 4/8/2021 11:23:51 AMNS-HBTSS116_21-0353_QSG_V5_SP.ai 1 4/8/2021 11:23:51 AM
V5 ESPAÑOL 21-0353
11. Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especicados por el
fabricante.
12. Use solamente con carros, bases, trípodes, plataformas, o mesas
especicadas por el fabricante o que se vendan con el producto.
Cuando se usa un carro o una rejilla, debe tener precaución al
mover la combinación del carro/equipo para evitar lesionarse si el
sistema se da vuelta.
13. Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o cuando no se utilice por un
periodo de tiempo extendido.
14. Remita todas las reparaciones a personal calicado. La reparación se requiere
cuando el aparato ha sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha
dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han
caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad,
cuando éste no funcione normalmente o cuando se ha caído.
Nunca exponga el producto al fuego ya que esto podría resultar en lesiones
personales.
No guarde el producto en un ambiente extremadamente frío o caliente.
Nunca desarme el producto.
Nunca permita que los niños jueguen con el producto.
No exponga el producto a algo mojado, ni a la humedad.
El producto no debe de ser expuesto ni al goteo, ni a las salpicaduras.
15. No instale este equipo en espacios connados o empotrados tales como un librero
o unidad similar pero debe estar en condiciones bien ventiladas. No se debe
impedir la ventilación al cubrir las ventanas de ventilación con objetos tales como
periódicos, manteles de mesa, cortinas, etc.
16. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga
este aparato a la lluvia o humedad. Este aparato no se debe exponer a goteo o
salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquidos, tal como jarrones,
sobre el aparato.
17. ADVERTENCIA: Si el enchufe principal se utiliza como dispositivo de desconexión,
el dispositivo de desconexión deberá estar a la mano.
18. Este equipo es un electrodoméstico de Clase II o de doble aislamiento.
Se ha diseñado de tal manera que no requiere una conexión de
seguridad a tierra.
19. La gura de relámpago que termina en punta de echa y se encuentra dentro de
un triángulo equilátero tiene por nalidad alertar al usuario de la presencia de
voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del producto que podría tener
potencia suciente para constituir riesgo de descarga eléctrica.
-Advertencia: para reducir el riesgo de choque eléctrico, no remueva la cubierta (o
parte posterior) por lo que adentro no hay partes reparables por el usuario. Remita
todas las reparaciones a personal calicado.
-El signo de admiración que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene
por nalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que se incluye con el equipo.
20. El equipo se utilizará a una temperatura ambiente máxima de 95 °F (35 °C).
21. La batería (batería o baterías del paquete de baterías) no debe estar expuesta a
calor excesivo como el sol, el fuego o similares.
ADVERTENCIA
NO INGIERA LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS
El control remoto suministrado con esto producto tiene una pila tipo moneda/botón. Si
la pila de botón se traga, puede causar quemaduras internas graves en sólo dos horas y
puede provocar la muerte.
Mantenga alejadas las pilas nuevas y viejas del alcance de los niños. Si el
compartimento de la pila no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y
manténgalo alejado de los niños.
Si piensa que se ha tragado las pilas o colocado dentro de cualquier parte del cuerpo,
busque atención médica inmediata.
USO DE UN CABLE RCA O AUXILIAR
1 Inserte un extremo de un cable de audio (cable RCA o
AUX) en el puerto o puertos de entrada de la parte
posterior del altavoz y el otro extremo en el puerto o
puertos de salida del dispositivo de fuente de sonido
(como una computadora, DVD, TV o reproductor de
MP3).
2 Presione el botón de Volumen en espera/fuente o
presione el botón AUX del control remoto para entrar
en el modo AUX. El indicador LED parpadea en verde.
O
Presione el botón de Volumen en espera/fuente o
presione el botón RCA del control remoto para entrar
en el modo RCA. El indicador LED se ilumina en verde
continuo.
3 Inicie la reproducción en el dispositivo de fuente de
sonido.
4 Gire la perilla de Volumen en espera/fuente o
presione + y - en su control remoto para ajustar el
volumen.
5 Controle la reproducción mediante los controles del
dispositivo de fuente de sonido.
Nota: El conector USB se usa únicamente para cargar, no
para la entrada de audio
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
La unidad no enciende
Asegúrese de que su altavoz esté enchufado.
Asegúrese de que el altavoz esté encendido.
No hay sonido o el volumen es bajo
Si su fuente de sonido es un dispositivo Bluetooth, asegúrese de
que su dispositivo Bluetooth esté encendido, el Bluetooth esté
activado y el NS-HBTSS116 esté seleccionado.
Suba el volumen en su altavoz.
Sube el volumen de su dispositivo fuente de sonido.
Asegúrese de que el volumen del dispositivo de fuente de
sonido no esté a 0 o el altavoz no esté silenciado.
Asegúrese de que su altavoz no esté emparejado con otro
dispositivo con Bluetooth.
Asegúrese de que su dispositivo con Bluetooth no esté empare-
jado con otro dispositivo con Bluetooth.
No se puede establecer la conexión Bluetooth
Reduzca la distancia entre su equipo con Bluetooth y su altavoz.
Apague sus equipos y vuelva a encenderlos. Vuelva a emparejar
su equipo con Bluetooth y su altavoz.
Asegúrese de que su altavoz no esté emparejado con otro
dispositivo con Bluetooth.
Asegúrese de que su altavoz y el equipo con Bluetooth estén
ambos en el modo de emparejamiento.
Asegúrese de que su equipo con Bluetooth no se encuentre
conectado a otro equipo.
Asegúrese de que haya seleccionado NS-HBTSS116 en su
dispositivo Bluetooth.
Mi equipo con Bluetooth sigue desemparejándose
Reduzca la distancia entre su equipo con Bluetooth y su altavoz.
Si la batería de su dispositivo Bluetooth está baja, recargue la
batería.
“NS-HBTSS116” no aparece en mi dispositivo Bluetooth
Reduzca la distancia entre su equipo con Bluetooth y su altavoz.
Active el modo de emparejamiento en el altavoz y actualice
nuevamente la lista de los equipos con Bluetooth. Para obtener
más información, reérase a la documentación que vino con su
dispositivo con Bluetooth.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea las instrucciones: todas las instrucciones de seguridad y operación deben de ser
leídas antes de que se opere el producto.
2. Guarde las instrucciones: las instrucciones de seguridad y operación deben ser
guardadas para referencia futura.
3. Tome en cuenta las advertencias: todas las advertencias en el producto y en las
instrucciones de operación deben seguirse.
4. Siga todas las instrucciones: todas las instrucciones de operación y uso deben ser
seguidas.
5. No utilice este aparato cerca del agua: no se debe usar este aparato cerca del agua o
de la humedad, por ejemplo, en un sótano mojado o cerca de una piscina, o lugar
similar.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8. No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros
aparatos (por ejemplo amplicadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del conector a tierra polarizado. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo
de conexión a tierra tiene dos clavijas planas y una tercera clavija de tierra. La clavija
plana o tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10. Evite caminar sobre el cable de alimentación o que este sea aplastado especialmente
en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato.
AVISOS LEGALES
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo
interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Advertencia de la FCC:
Cualquier cambio o modicación que no esté aprobada expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Declaración de la FCC:
Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los
límites establecidos para ser clasicado como dispositivo digital de Clase B, de acuerdo
con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y
usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en
una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por
uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para
obtener ayuda.
Declaración RSS-102:
Este equipo cumple con los límites de exposición IC RSS-102 RF especicados para un
ambiente de acceso libre. Este equipo debe ser instalado y operado con un mínimo de
distancia de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition IC CNR-102 prévues pour des
environnements non contrôlés. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un
minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps."
Conformidad con la normas de Industria Canadá
Declaración de IC
Este dispositivo cumple con las normas RSSs de Industry Canada de las unidades
exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que
pueda causar una operación no deseada del dispositivo.
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme
aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes:
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Declaración de exposición RF
Para mantener el cumplimiento con las pautas de exposición a las RF de la FCC. Este
equipo debe ser instalado y operado con un mínimo de distancia de 20 cm entre el
radiador y su cuerpo. Utilice sólo la antena suministrada.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA:
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-877-467-4289 (EE.UU.
y Canadá) o 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2021 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Parte posterior del altavoz
A un dispositivo de salida
de audio como un CD, MP3
o reproductor de música
digital
A un dispositivo de salida
de audio, como una
computadora, un DVD o
un televisor
Cable de audio de 3.5 mm (incluido)
Cable RCA
(incluido)
Conector USB sólo
para carga
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO ABRIR
ADVERTENCIA: PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR
NS-HBTSS116_21-0353_QSG_V5_SP.ai 2 4/8/2021 11:23:51 AMNS-HBTSS116_21-0353_QSG_V5_SP.ai 2 4/8/2021 11:23:51 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-HBTSS116 guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida