Eurotherm ATS22 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
BBV51332
www.schneider-electric.com
2354235 11/2008
Altistart 22
Arrancador, ralentizador progresivo
Manual del usuario
01/2014
La información incluida en esta documentación contiene descripciones generales y características técnicas del rendimiento de los
productos. Esta documentación no pretende sustituir ni debe utilizarse para determinar la adecuación o la fiabilidad de estos
productos para aplicaciones específicas de los usuarios. Es obligación del usuario o del integrador realizar el análisis adecuado y
completo de los riesgos, así como la evaluación y prueba de los productos con respecto a la aplicación o el uso específico en
cuestión. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales será responsable del uso indebido de la información contenida en este
documento. Si tiene sugerencias de mejoras o modificaciones en esta publicación o bien detecta errores en ella, le agradeceríamos
que nos lo notificara.
No se puede reproducir este documento de ninguna forma, ni en su totalidad ni en parte, ya sea por medio electrónico o mecánico,
incluida la fotocopia, sin el permiso previo y escrito de Schneider Electric.
Al instalar y utilizar este producto se deben cumplir todas las normativas de seguridad locales, regionales o estatales pertinentes.
Por motivos de seguridad y a fin de garantizar la conformidad con los datos del sistema documentados, únicamente el fabricante
puede efectuar reparaciones en los componentes.
Cuando los dispositivos se utilicen para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las instrucciones pertinentes. En
caso de no utilizar software de Schneider Electric o software aprobado por Schneider Electric con nuestros productos de hardware,
se pueden producir lesiones en las personas, daños en los equipos o un funcionamiento incorrecto.
Si no se tiene en cuenta esta información, se pueden producir lesiones personales o daños materiales.
© 2013 Schneider Electric. Todos los derechos reservados.
BBV51332 01/2014 3
Contenido
Información importante_________________________________________________________________________________________ 4
Antes de empezar_____________________________________________________________________________________________ 5
Estructura de la documentación __________________________________________________________________________________ 6
Pasos de configuración del arrancador progresivo ___________________________________________________________________ 7
Recepción y manipulación ______________________________________________________________________________________ 8
Selección __________________________________________________________________________________________________ 11
Dimensiones y pesos _________________________________________________________________________________________ 16
Montaje____________________________________________________________________________________________________ 19
Montaje - Opción con ventilador_________________________________________________________________________________ 22
Protección térmica ___________________________________________________________________________________________ 24
Cableado __________________________________________________________________________________________________ 28
Cableado - bornes de potencia__________________________________________________________________________________ 34
Cableado - bornero de control __________________________________________________________________________________ 37
Cableado - conexión en la línea de alimentación del motor - diagrama de aplicación________________________________________ 40
Terminal gráfico _____________________________________________________________________________________________ 44
Pantalla del terminal remoto - opción _____________________________________________________________________________ 46
Programación _______________________________________________________________________________________________ 47
Lista de parámetros __________________________________________________________________________________________ 50
Configuración de parámetros ___________________________________________________________________________________ 51
Menú Configuración (ConF) ____________________________________________________________________________________ 52
Menú Ajustes (SEt)___________________________________________________________________________________________ 54
Menú Ajustes avanzados (AdJ) _________________________________________________________________________________ 56
Menú 2do juego de ajustes (SEt2) _______________________________________________________________________________ 58
Menú Protección (PrO)________________________________________________________________________________________ 59
Menú Entradas/Salidas (IO) ____________________________________________________________________________________ 63
Menú Comunicación avanzada (COP) ____________________________________________________________________________ 65
Menú Supervisión (SUP) ______________________________________________________________________________________ 66
Menú Utilidades (UtIL) ________________________________________________________________________________________ 67
Canal de control _____________________________________________________________________________________________ 68
Función Modbus _____________________________________________________________________________________________ 71
Conexión al bus RS485 _______________________________________________________________________________________ 76
Mantenimiento ______________________________________________________________________________________________ 77
Diagnóstico y localización de fallos ______________________________________________________________________________ 78
Índice de parámetros y direcciones Modbus _______________________________________________________________________ 81
Anexo 1: Esquemas UL508 ____________________________________________________________________________________ 86
4 BBV51332 01/2014
Información importante
AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su
mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo
para advertir de peligros potenciales o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos procedimientos.
TENGA EN CUENTA
Sólo personal cualificado deberá llevar a cabo la instalación, manejo, reparación y mantenimiento de los equipos eléctricos. Schneider
Electric no asume las responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este producto.
© 2013 Schneider Electric. Todos los derechos reservados..
PELIGRO
PELIGRO indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo,
lesiones graves o incluso la muerte.
ATTENCION
ATTENCION indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones o daños en el
equipo.
AVISO
AVISO, utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad, indica una posible situación de peligro que, si no se evita,
puede provocar daños en el equipo.
Cuando en una etiqueta de peligro o advertencia aparece este icono, indicará que existe peligro eléctrico que podría causar
daños personales si no se siguieran las instrucciones.
Este es el icono de alerta de seguridad. Se utiliza para advertir de posibles peligros que provocarían daños personales. Observe
todos los mensajes de seguridad que sigan a este icono para evitar posibles lesiones o incluso la muerte.
BBV51332 01/2014 5
Antes de empezar
Lea detenidamente estas instrucciones antes de realizar ningún procedimiento con este arrancador progresivo.
(1)Para más información, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of
Solid State Control" (Directrices de seguridad para la aplicación, la instalación y el mantenimiento del control de estado estático).
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Solo estará autorizado a trabajar con este sistema de arrancador el personal debidamente formado que esté familiarizado con el
contenido de este manual y el resto de documentación pertinente de este producto, lo entienda y haya recibido formación en
seguridad para reconocer y evitar los riesgos que implica. La instalación, el ajuste, la reparación y el mantenimiento deben ser
realizados por personal cualificado
El integrador del sistema es responsable del cumplimiento de todos los requisitos de los códigos eléctricos locales y nacionales, así
como del resto de reglamentos aplicables relacionados con la correcta conexión a masa de todo el equipo.
Muchos componentes del producto, incluidas las placas de circuito impreso, funcionan con tensión de red. No los toque. Utilice solo
herramientas con aislante eléctrico
No toque los componentes no apantallados ni las bornas cuando haya tensión
La tensión CA puede asociar la tensión a los conductores no utilizados en el cable del motor. Aísle los dos extremos de los
conductores no utilizados del cable del motor.
Antes de trabajar en el sistema de arrancador:
- Desconecte toda la potencia, incluida la alimentación de control externa que pueda haber.
- Coloque la etiqueta de "No conectar" en todos los interruptores de alimentación
- Bloquee todos los interruptores de alimentación en la posición abierta
Instale y cierre todas las cubiertas antes de aplicar tensión.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán graves daños corporales o la muerte.
PELIGRO
FUNCIONAMIENTO INADECUADO DEL EQUIPO
Lea detenidamente este manual antes de instalar o manipular el Altistart 22.
Sólo personal cualificado debe realizar cambios en los ajustes de los parámetros.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán graves daños corporales o la muerte.
ADVERTENCIA
EQUIPO DAÑADO
No maneje ni instale ningún arrancador progresivo o accesorio del arrancador progresivo que parezca estar dañado.
Si no se respetan estas instrucciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE CONTROL
El diseñador del esquema de control debe:
- Tener en cuenta los potenciales modos de fallo de rutas de control.
- Proporcionar, para ciertas funciones críticas, los medios para lograr un estado seguro durante y después de un fallo de ruta.
Ejemplos de funciones críticas de control son la parada de emergencia y la parada de sobrerrecorrido.
Para las funciones críticas de control deben proporcionarse rutas de control separadas o redundantes.
Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en cuenta las implicaciones de retardos o
fallos de transmisión no anticipados del enlace (1).
Cada implementación de un arrancador progresivo ATS22 debe probarse de forma individual y exhaustiva para comprobar su
funcionamiento correcto antes de ponerse en servicio.
Si no se respetan estas instrucciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.
6 BBV51332 01/2014
Estructura de la documentación
Los siguientes documentos técnicos de Altistart 22 se encuentran disponibles en la página web de Schneider Electric
(www.schneider-electric.com).
Manual del usuario
En este manual se describe cómo instalar, poner en marcha, utilizar y programar el arrancador progresivo.
Guía de inicio rápido
Esta documentación (S1A10391) se entrega con el arrancador progresivo y puede descargarse desde www.schneider-electric.com.
Guía de inicio rápido anexo
Anexo para UL 508 con SCCR (Capacidad de cortocircuito) y protección del circuito de derivación.
Esta documentación (S1A14738) se entrega con el arrancador progresivo y puede descargarse desde www.schneider-electric.com.
BBV51332 01/2014 7
Pasos de configuración del arrancador progresivo
(asimismo, consulte la Guía de inicio rápido)
1. Recepción e inspección del arrancador progresivo
v Compruebe que la referencia del arrancador progresivo de la placa de
características coincide con la orden de pedido.
v Abra el embalaje y compruebe que el Altistart 22 no presenta daños.
2. Comprobación de la compatibilidad de la
tensión de red
v Compruebe que la tensión de red y la tensión de
control son compatibles con el arrancador
progresivo (páginas 13
a 15).
3. Montaje vertical del arrancador
progresivo
v Monte el arrancador progresivo según las
instrucciones especificadas en este
documento (página 19
).
4. Cableado del arrancador
progresivo
(página 31)
v Conecte el motor, asegurándose de
que las conexiones se corresponden
con la tensión.
v Conecte la alimentación de red
después de comprobar que el equipo
está apagado.
v Compruebe y conecte la alimentación
de control en CL1-CL2.
5. Configuración del arrancador
progresivo
(página 47)
v Encienda el control y no aplique
un comando de arranque.
v Ajuste la tensión de alimentación
UIn.
v Ajuste la intensidad nominal del
motor
In.
6. Puesta en funcionamiento
Los pasos 1 a 4
se deben realizar
con la alimentación
desconectada.
8 BBV51332 01/2014
Recepción y manipulación
Introducción
El ATS22 ofrece control de aceleración y deceleración para motores de inducción asíncronos trifásicos estándar (de jaula de ardilla). El
ATS22 controla el rendimiento del motor basándose en el par motor y no en la tensión o en la corriente. Se han incorporado algoritmos
avanzados de control para ayudar a la rotación suave en toda la rampa de arranque y la reducción de la inestabilidad mecánica al final del
arranque.
Una pantalla de la consola digital facilita la configuración del arrancador progresivo y muestra el rendimiento del motor.
El ATS22 está disponible en 15 gamas de corriente, de 17 a 590 A. Los ATS22 están calificados para su uso con motores de 208 a 600 V
y son autoajustables para una frecuencia de alimentación de 50 o 60 Hz.
En este manual del usuario se describen las características técnicas, especificaciones, instalación, cableado, programación y localización
de fallos del ATS22.
Terminología
En la tabla siguiente se definen algunos de los términos y acrónimos utilizados en este manual:
Recepción e inspección preliminar
Antes de instalar el arrancador progresivo ATS22, lea este manual y siga todas las precauciones.
Antes de sacar el arrancador progresivo ATS22 de su embalaje, compruebe que no está dañado por el transporte. Los daños en el
embalaje suelen indicar una manipulación incorrecta. Si detecta cualquier daño, comuníqueselo al transportista y a su representante de
Schneider Electric.
Después de sacar el arrancador progresivo ATS22 de su embalaje, compruebe si presenta daños. Si detecta cualquier daño debido al
transporte, comuníqueselo al transportista y a su representante de ventas. Compruebe que la placa de características y la etiqueta del
arrancador progresivo ATS22 se corresponden con el albarán de entrega y la orden de pedido correspondiente.
Almacenamiento y transporte
Si no va a instalar el arrancador progresivo ATS22 de forma inmediata, almacénelo en una zona limpia y seca donde la temperatura
ambiente se sitúe entre -25 y +70 °C (-13 y +158 °F).
Si tiene que transportar el arrancador progresivo ATS22 a otro lugar, utilice el embalaje suministrado originalmente para ayudar a
protegerlo.
Término Definición
IPC del
arrancador
progresivo
Corriente a plena carga del arrancador progresivo.
Este valor está en la placa de características del arrancador progresivo (IcL).
IcL: Intensidad nominal del arrancador.
IPC del motor
Corriente a plena carga del motor.
Este valor está en la placa de características del motor.
La gama de corriente de un motor de inducción a la velocidad y carga
nominales.
Arrancador progresivo conectado en línea: In = intensidad nominal de la IPC
del motor.
Arrancador progresivo dentro de una conexión en triángulo: In = intensidad
nominal de la IPC del motor/3.
OCPD Dispositivo de protección contra sobreintensidades.
ADVERTENCIA
EQUIPO DAÑADO
No maneje ni instale ningún arrancador progresivo que parezca estar dañado.
Si no se respetan estas instrucciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.
BBV51332 01/2014 9
Recepción y manipulación
Referencia del arrancador progresivo
La referencia está formada por:
(1)El rango se compone de 5 tamaños de bastidor físico distribuidos en 15 calibres, de D17 a C59 (véase la página 13
).
La capacidad del arrancador progresivo (1)
La tensión de red y de control
Símbolo de producto
230-440 V, alimentación de control de 230 V CA, entradas lógicas de 24 V CC
208-600 V, alimentación de control de 230 V CA, entradas lógicas de 24 V CC
208-600 V, alimentación de control de 110 V CA, entradas lógicas de 110 V CA
6
6
A
T
S
2
2
S
S
U
Q
10 BBV51332 01/2014
Recepción y manipulación
Manejo del arrancador progresivo
Elevación del ATS22
El rango del ATS22 se compone de 5 tamaños de bastidor, con diversas dimensiones y pesos.
Los arrancadores progresivos pequeños pueden extraerse de su embalaje e instalarse sin un dispositivo de manipulación. Se debe utilizar
un dispositivo de manipulación para los ATS22C21
ppp hasta los ATS22C59ppp; por esta razón se suministran con orificios de elevación.
Contenido del paquete
Arrancador progresivo
Guía de instalación rápida
Paquete de tornillos para tamaños de bastidor C, D y E
Llave Allen, suministrada con los productos de tamaño B
ADVERTENCIA
PELIGRO DE MANIPULACIÓN Y ELEVACIÓN
Mantenga el área situada por debajo del equipo que se vaya a elevar libre de cualquier obstáculo, ya sean personas u objetos. Utilice
el método de elevación tal como se muestra a continuación.
Si no se respetan estas instrucciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.
No retire el ATS22 del embalaje hasta que esté en el sitio de la instalación final.
Manipule el arrancador progresivo con cuidado después de sacarlo del embalaje para
evitar daños en los componentes internos, el bastidor o el exterior. Una vez retirado
del embalaje, el arrancador progresivo se puede manipular:
Con un poliplasto. Para elevar el arrancador progresivo, fije una barra
separadora en los dos orificios de elevación de la parte superior, como se
muestra a continuación.
En posición horizontal, con la parte posterior del arrancador progresivo
apoyada sobre un palé.
45°
máx.
BBV51332 01/2014 11
Selección
Característica de par
Selección del arrancador progresivo
Un servicio de motor S1 corresponde a un arranque seguido de un funcionamiento con carga constante que permite alcanzar la estabilidad
térmica.
Un servicio de motor S4 corresponde a un ciclo que incluye un arranque, un funcionamiento con carga constante y un período de reposo.
Este ciclo se caracteriza por un factor de carga.
El Altistart 22 debe elegirse en función del tipo de aplicación ("estándar" o "severa") y de la potencia nominal del motor. Las aplicaciones
"estándar" o "severas" definen los valores límite de la corriente y del ciclo para los servicios de motor S1 y S4. Estos servicios se describen
en el estándar IEC 60034-1.
Aplicación estándar
Ejemplo: bomba centrífuga.
En una aplicación estándar, el Altistart 22 está diseñado para proporcionar:
• En servicio S1: un arranque a 3,5 In durante 40 segundos partiendo de un estado en frío.
• En servicio S4: un factor de carga del 90% y n arranques por hora (véase la tabla que se muestra a continuación), con 3,5 In durante
20 segundos o bien un ciclo térmico equivalente.
En este caso, la protección térmica del motor debe ser acorde a la clase de protección 10.
(1) Nota: En el caso de arranques y paradas progresivos, el número de arranques se debe dividir por 2.
Aplicación severa
La Intensidad nominal del Altistart 22 está limitada a 3,5 IcL; véase la tabla de la página 21.IcL es la intensidad nominal del Altistart
22. Si la aplicación requiere una intensidad nominal de arranque mayor (>3,5 IcL), se deberá sobredimensionar el arrancador
progresivo. Véase la tabla de selección del arrancador progresivo de la página 13
.
Ts e Is: Arranque de un motor asíncrono en modo directo a la red de alimentación.
Ts1: Rango del par total disponible con un Altistart 22, que depende de la corriente
de limitación ILt, página 54
.
La progresión del arrancador progresivo se controla mediante el par motor de este
rango.
Tr: Par resistente, que siempre debe ser inferior al par Ts1.
Tamaño del
bastidor
En servicio S4, número de
arranques (1) por hora
Estándar Con ventilador
A610
B610
C410
DN/D4
EN/D4
0 0,25 0,5 0,75 1
12 BBV51332 01/2014
Selección
Tamaño del arrancador progresivo según la clase de protección térmica
*Nominal = tamaño nominal del arrancador progresivo según la intensidad nominal del motor (IPC del motor).
**Nominal + 1 = sobredimensionar el arrancador progresivo en un calibre en comparación con la intensidad nominal del motor (IPC del motor).
***Nominal + 2 = sobredimensionar el arrancador progresivo en dos calibres en comparación con la intensidad nominal del motor (IPC del motor).
Intensidad de arranque Clase de protección
Clase 10 Clase 20 Clase 30
y3,5In
tiempo de arranque máx.
Nominal*
16 s
Nominal + 1**
32 s
Nominal + 2**
48 s
BBV51332 01/2014 13
Selección
Aplicación estándar, Altistart 22
•••
Q, alimentación de 230/440 V,
arrancador progresivo conectado a la alimentación del motor
La intensidad nominal motor In no debe exceder la intensidad máxima permanente en clase 10.
Véase el cableado que aparece en la página 32
.
Temperatura ambiente máxima
La información de la tabla anterior tiene en cuenta una utilización a una temperatura ambiente máxima de 40 °C (104 °F) y mínima de
-10 °C (14 °F).
El Altistart 22 puede utilizarse hasta una temperatura ambiente de 60 °C (140 °F) con la condición de aplicar a la intensidad máxima
permanente en clase 10 una disminución del 2,2% por cada grado por encima de 40 °C (104 °F).
Ejemplo: ATS22D32Q a 50 °C (122 °F), disminución del 10 x 2,2% = 22%; 32 A pasa a 32 x (1-0,22) = 24,96 A (intensidad nominal máxima
del motor).
Motor Altistart 22pppQ, 230/440 V (+10% -15%) - 50/60 Hz (+/-10%)
Potencia de motor nominal Intensidad
nominal de motor
In
(IPC del motor)
Intensidad nominal
arrancadorIcL
(IPC del arrancador
progresivo)
Referencia
230 V 400 V 440 V
kW kW kW A A
4 7,5 7,5 14,8 17 ATS22D17Q
7,5 15 15 28,5 32 ATS22D32Q
11 22 22 42 47 ATS22D47Q
15 30 30 57 62 ATS22D62Q
18,5 37 37 69 75 ATS22D75Q
22 45 45 81 88 ATS22D88Q
30 55 55 100 110 ATS22C11Q
37 75 75 131 140 ATS22C14Q
45 90 90 162 170 ATS22C17Q
55 110 110 195 210 ATS22C21Q
75 132 132 233 250 ATS22C25Q
90 160 160 285 320 ATS22C32Q
110 220 220 388 410 ATS22C41Q
132 250 250 437 480 ATS22C48Q
160 315 355 560 590 ATS22C59Q
14 BBV51332 01/2014
Selección
Aplicación estándar, Altistart 22
•••
Q, alimentación de 230/440 V,
arrancador progresivo conectado al acoplamiento triángulo del motor
Sólo el Altistart 22pppQ puede instalarse conectado al acoplamiento triángulo motor.
(1)La corriente de línea es igual a 1,5 IcL como máximo. Además, el ajuste de In no debe superar el valor de IcL.
Ejemplo: para un motor de 400 V - 110 kW con una corriente de línea de 195 A, la capacidad mínima del arrancador progresivo debe
ser:IcL = 195/1,5 = 130 A.
Por tanto, seleccione ATS22C14Q.
La intensidad nominal del motor In no debe exceder la intensidad máxima permanente en clase 10.
Véase el cableado que aparece en la página 28
.
Temperatura ambiente máxima
La información de la tabla anterior tiene en cuenta una utilización a una temperatura ambiente máxima de 40 °C (104 °F) y mínima de
-10 °C (14 °F).
El Altistart 22 puede utilizarse hasta una temperatura ambiente de 60 °C (140 °F) con la condición de aplicar a la intensidad máxima
permanente en clase 10 una disminución del 2,2% por cada grado por encima de 40 °C (104 °F).
Ejemplo: ATS22D32Q a 50 °C (122 °F), disminución del 10 x 2,2% = 22%; 48 A pasa a 48 x 0,78 = 37,5 A (intensidad nominal máxima
del motor).
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL MOTOR
El ATS22pppS6 y el ATS22pppS6U no se deben instalar conectados al acoplamiento triángulo motor.
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
Motor Arrancador progresivo de 230/440 V (+10% -15%) - 50/60 Hz (+/-10%)
Potencia de motor nominal Corriente de
línea (IPC del
motor) (1)
Ajuste de In
(Corriente de
línea/3)
Intensidad
nominal
arrancadorIcL
(IPC del
arrancador
progresivo)
Referencia del
arrancador
progresivo
230 V 400 V 440 V
kW kW kW A A A
5,5 11 15 25 14,4 17 ATS22D17Q
11 22 22 48 27,7 32 ATS22D32Q
18,5 45 45 70 40,4 47 ATS22D47Q
22 55 55 93 53,7 62 ATS22D62Q
30 55 75 112 64,7 75 ATS22D75Q
37 75 75 132 76,2 88 ATS22D88Q
45 90 90 165 95,3 110 ATS22C11Q
55 110 110 210 121,2 140 ATS22C14Q
15 132 132 255 147,2 170 ATS22C17Q
90 160 160 315 181,9 210 ATS22C21Q
110 220 220 375 216,5 250 ATS22C25Q
132 250 250 480 277,1 320 ATS22C32Q
160 315 355 615 355,1 410 ATS22C41Q
220 355 400 720 415,7 480 ATS22C48Q
250 400 500 885 511,0 590 ATS22C59Q
BBV51332 01/2014 15
Selección
Aplicación estándar, alimentación de 208/600 V,
arrancador progresivo conectado a la alimentación del motor
(1)Valor no indicado cuando no existe ningún motor normalizado correspondiente.
La intensidad nominal del motor In no debe exceder la intensidad máxima permanente en clase 10.
Temperatura ambiente máxima
La información de la tabla anterior tiene en cuenta una utilización a una temperatura ambiente máxima de 40 °C (104 °F) y mínima de
-10 °C (14 °F).
El Altistart 22 puede utilizarse hasta una temperatura ambiente de 60 °C (140 °F) con la condición de aplicar a la intensidad máxima
permanente en clase 10 una disminución del 2,2% por cada grado por encima de 40 °C (104 °F).
Ejemplo: ATS22D32S6 a 50 °C (122 °F), disminución del 10 x 2,2% = 22%; 27 A pasa a 27 x 0,78 = 21,06 A (intensidad nominal máxima
del motor).
Motor Arrancador progresivo de 208/600 V (+10% -15%)
- 50/60 Hz (+/-10%)
Potencia de motor nominal Intensidad
nominal de
motor In
(IPC del
motor)
Intensidad
nominal
arrancadorIcL
(IPC del
arrancador
progresivo)
Referencia del
arrancador
progresivo
208 V 230 V 230 V 400 V 440 V 460 V 500 V 575 V
HP HP kW kW kW HP kW HP A A
3 5 4 7,5 7,5 10 9 15 14 17 ATS22D17S6 o S6U
7,5 10 7,5 15 15 20 18,5 25 27 32 ATS22D32S6 o S6U
(1)1511222230304040 47 ATS22D47S6 o S6U
15 20 15 30 30 40 37 50 52 62 ATS22D62S6 o S6U
20 25 18,5 37 37 50 45 60 65 75 ATS22D75S6 o S6U
25 30 22 45 45 60 55 75 77 88 ATS22D88S6 o S6U
30 40 30 55 55 75 75 100 96 110 ATS22C11S6 o S6U
40 50 37 75 75 100 90 125 124 140 ATS22C14S6 o S6U
50 60 45 90 90 125 110 150 156 170 ATS22C17S6 o S6U
60 75 55 110 110 150 132 200 180 210 ATS22C21S6 o S6U
75 100 75 132 132 200 160 250 240 250 ATS22C25S6 o S6U
100 125 90 160 160 250 220 300 302 320 ATS22C32S6 o S6U
125 150 110 220 220 300 250 350 361 410 ATS22C41S6 o S6U
150 -(1) 132 250 250 350 315 400 414 480 ATS22C48S6 o S6U
(1) 200 160 315 355 400 400 500 477 590 ATS22C59S6 o S6U
16 BBV51332 01/2014
Dimensiones y pesos
ATS22D17 a D88
Para tamaños de bastidor de D17 a D88, el ventilador se vende por separado (1).
c: dimensión del producto solo.
c1: dimensión del producto con su ventilador.
(1) La tensión del ventilador tiene que coincidir con la tensión de control del arrancador progresivo:
ATS22
pppQ o ATS22pppS6, ventilador de 230 V (VW3G22ppp, ppp = 400 para el tamaño A, 401 para el tamaño B o 402 para el tamaño C).
ATS22
pppS6U, ventilador de 110 V (VW3G22Uppp, ppp = 400 para el tamaño A, 401 para el tamaño B o 402 para el tamaño C).
ATS22
Tamaño de
bastidor
a b c c1 e H Estándar
G
Con ventilador
G1
D
mm
Peso
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
kg (lb)
D17
A
130
(5,1)
265
(10,4)
169
(6,6)
209
(8,2)
6,5
(0,3)
250
(9,8)
100
(3,9)
65
(2,6)
7
(0,28)
5,5
(12,1)
D32
A
D47
A
D62
B
145
(5,7)
295
(11,6)
207
(8,1)
247
(9,7)
10,5
(0,4)
276
(10,9)
115
(4,5)
80
(3,15)
7
(0,28)
7,8
(17,2)
D75
B
D88
B
BBV51332 01/2014 17
Dimensiones y pesos
ATS2211 a C17
Para tamaños de bastidor de C11 a C17, el ventilador se vende por separado (1).
c: dimensión del producto solo.
c1: dimensión del producto con su ventilador.
(1) La tensión del ventilador tiene que coincidir con la tensión de control del arrancador progresivo:
ATS22
pppQ o ATS22pppS6, ventilador de 230 V (VW3G22ppp, ppp = 400 para el tamaño A, 401 para el tamaño B o 402 para el tamaño C).
ATS22
pppS6U, ventilador de 110 V (VW3G22Uppp, ppp = 400 para el tamaño A, 401 para el tamaño B o 402 para el tamaño C).
ATS22
Tamaño de
bastidor C
a b c c1 e H G1 P Q Q1 S D1 D2 D3 Peso
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
kg
(lb)
C11
150
(5.9)
356
(14)
229,5
(9)
269,5
(10.6)
10,5
(0.41)
331
(13)
120
(4.7)
40,5
(1.6)
34,5
(1.3)
5
(0.2)
20
(0.8)
9
(0.35)
7
(0.28)
6
(0.23)
12,2
(26.9)
C14
C17
18 BBV51332 01/2014
Dimensiones y pesos
ATS22C21 a C59
Para tamaños de bastidor de C21 a C59, el ventilador está integrado.
ATS22 Tamaño de
bastidor
a b c e H G1 P Q Q1 S D1 D2 Peso
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
kg (lb)
C21 D
206
(8,1)
425
(16,7)
299
(11,8)
15
(0,59)
396
(15,6)
157
(6,2)
60
(2,4)
40
(1,6)
1,3
(0,05)
30
(1,2)
13,5
(0,53)
9
(0,35)
20,5
(45,2)
C25 D
C32 D
C41 D
C48 E
304
(11,9)
455
(17,9)
339,7
(13,4)
15
(0,59)
426
(16,8)
264
(10,4)
94
(3,7)
55
(2,2)
1
(0,04)
40
(1,6)
13,5
(0,53)
9
(0,35)
33
(73,3)
C59 E
BBV51332 01/2014 19
Montaje
Precauciones de montaje
Siga estas precauciones al montar el arrancador progresivo ATS22:
El arrancador progresivo se puede utilizar en entornos de grado 2 de contaminación, como se define en el estándar NEMA ICS1-1
o IEC 60664-1.
Para entornos de grado 3 de contaminación instale el producto dentro de un armario NEMA tipo 12 o IP54.
El arrancador progresivo ATS22 genera calor y debe estar debidamente ventilado. Consulte "Consideraciones térmicas para el
dimensionamiento de las envolventes" en la página 21
para determinar la potencia disipada.
Cuando varios arrancadores progresivos se instalen en un panel de control, dispóngalos en fila. No apile los arrancadores
progresivos. El calor generado desde la parte inferior del arrancador progresivo puede afectar negativamente a la temperatura
ambiente de la parte superior del arrancador progresivo.
Instale el ATS22 en posición vertical, a ±10° (no se permiten otras posiciones).
Evite colocarlo cerca de fuentes de calor. Deje suficiente espacio libre para la circulación del aire necesario para la refrigeración que
se realiza de abajo a arriba.
La corriente eléctrica a través del ATS22 generará pérdidas de calor que se deben disipar en el aire ambiente del entorno inmediato
del arrancador progresivo. Para ayudar a prevenir un fallo térmico, proporcione suficiente refrigeración o ventilación a la envolvente
para limitar la temperatura ambiente alrededor del arrancador progresivo.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Los arrancadores progresivos ATS22 son dispositivos abiertos que se deben montar dentro de una envolvente adecuada.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán graves daños corporales o la muerte.
S 100 mm (3,9 in)
S 50 mm
(1,95 in.)
S 50 mm
(1,95 in.)
Nota: Para los arrancadores progresivos montados uno junto al
otro, el espacio libre debe ser 50 mm (1,95 in.).
S 100 mm (3,9 in)
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Asegúrese de que no caigan dentro del arrancador progresivo líquidos, polvo u objetos conductores (grado de protección IP00 por la
parte superior).
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán graves daños corporales o la muerte.
20 BBV51332 01/2014
Montaje
Ventilación del arrancador progresivo
En los arrancadores progresivos provistos de un ventilador de refrigeración, este se ajusta de fábrica para conectarse automáticamente
en cuanto la temperatura del radiador alcanza 46 °C (114,8 °F).
Se desconecta cuando la temperatura del radiador vuelve a estar por debajo de 43 °C (109,4 °F). Este comportamiento puede modificarse
ajustando el parámetro FAn en el menú Entradas/Salidas mostrado en la página 64
.
Caudales del ventilador
(1)Pies cúbicos/minuto
Montaje en una envolvente metálica de propósito general
Siga las recomendaciones de montaje de la página anterior.
Con el fin de ayudarle a conseguir una buena circulación de aire en el arrancador
progresivo:
Instale rejillas de ventilación.
Compruebe que la ventilación es la adecuada: en caso contrario, instale una
unidad de ventilación forzada, con filtro si fuera necesario.
Disminuya la intensidad IcL del arrancador progresivo en un 2,2% por °C para
temperaturas por encima de 40 °C hasta 60 °C (de 104 °F a 140 °F).
Referencia Tamaño de
bastidor
Unidad Estándar Con el kit de ventilador
opcional
110 V 230 V 110 V 230 V
ATS22 D17, D32, D47 A m
3
/hora - - 28 31
CFM
(1) - - 16 18
ATS22 D62, D75, D88 B m
3
/hora - - 28 31
CFM
(1) - - 16 18
ATS22 C11, C14, C17 C m
3
/hora - - 108 108
CFM
(1) - - 64 64
ATS22 C21, C25, C32, C41 D m
3
/hora 148 148 - -
CFM
(1) 87 87 - -
ATS22 C48, C59 E m
3
/hora 148 148 - -
CFM
(1) 87 87 - -
BBV51332 01/2014 21
Montaje
Montaje en una envolvente metálica a prueba de polvo y humedad
Ventilación para envolvente a prueba de polvo y humedad
Siga las instrucciones de esta sección a fin de cumplir el grado de protección NEMA tipo 12 (IP54).
No utilice envolventes aisladas o no metálicas, ya que tienen poca conducción térmica. Proporcione un ventilador de circulación para hacer
circular aire en el interior de la envolvente y ayudar a evitar puntos calientes en el arrancador progresivo. Esto permite el funcionamiento
del arrancador progresivo en una envolvente con una temperatura interna máxima de 60 °C (140 °F). Asegúrese de que la temperatura
ambiente alrededor de los arrancadores progresivos no exceda este límite.
Disminuya la intensidad IcL del arrancador progresivo en un 2,2% por °C para temperaturas por encima de 40 °C hasta 60 °C (de
104 °F a 140 °F).
Consideraciones térmicas para el dimensionamiento de las envolventes
Al montar el arrancador progresivo ATS22 en una envolvente, siga las recomendaciones de los fabricantes de la envolvente para
determinar el tamaño adecuado de acuerdo con las consideraciones térmicas. Para ello, es necesario sumar la potencia disipada por cada
dispositivo en la envolvente. En la tabla que se muestra a continuación se enumeran las disipaciones de potencia en el arranque y en
marcha para el arrancador progresivo ATS22, funcionando a la intensidad nominal.
Potencia disipada por los arrancadores progresivos a su intensidad nominal
(1)Para los ATS22pppQ, ATS22pppS6 y ATS22pppS6U, con tamaños de bastidor A, B y C, la potencia de los contactores cortocircuitables
está incluida en la electrónica.
(2)Kit de ventilador opcional
θ°i = temperatura ambiente interna
θ°e = temperatura ambiente externa
Referencia del
arrancador
progresivo
Alimentación Alimentación de control
Tamaño de
bastidor
IcL Potencia total
en el arranque
a 3,5 IcL
Potencia Total
en marcha
(con bypass)
Electrónica Contactores
cortocircuitables
(1)
Ventiladores
A W W W W W
ATS22D17 A 17 208 5
20 - 14 (2)ATS22D32 A 32 404 10
ATS22D47 A 47 562 14
ATS22D62 B 62 781 19
20 - 20 (2)ATS22D75 B 75 1016 23
ATS22D88 B 88 1060 26
ATS22C11 C 110 1345 33
20 - 20 (2)ATS22C14 C 140 1548 42
ATS22C17 C 170 1922 51
ATS22C21 D 210 2596 63
20 14 20
ATS22C25 D 250 3275 75
ATS22C32 D 320 3699 96
ATS22C41 D 410 5147 123
ATS22C48 E 480 6396 144
20 14 40
ATS22C59 E 590 7599 177
Ejemplo: para un ATS22D47 Ejemplo: para un ATS22C48
Potencia disipada en el arranque: 562 W
Potencia disipada en marcha: 14 W
Potencia de la alimentación de control: 20 W sin ventilador, 34 W con ventilador
Potencia disipada en el arranque: 6396 W
Potencia disipada en marcha: 144 W
Potencia de la alimentación de control: 74 W
22 BBV51332 01/2014
Montaje - Opción con ventilador
Ventilador para tamaños de bastidor A, B y C
Conexiones entre el ventilador y el ATS22
Par de apriete: 3,5 N·m (31 lb.in)
* Puesto que se pueden conectar dos opciones de ventilador
diferentes al ATS22 según la tensión del ventilador (que se
corresponda con la tensión de control del ATS22), el conector
es distinto en función de la tensión, para intentar evitar un
montaje incorrecto y un mal uso.
(1) La tensión del ventilador tiene que coincidir con la tensión
de control del arrancador progresivo:
ATS22
pppQ o ATS22pppS6, ventilador de 230 V
ATS22
pppS6U, ventilador de 110 V
BBV51332 01/2014 23
Montaje - Opción con ventilador
Dimensiones del ventilador para tamaños de bastidor ATS22D17 a C17
Para tamaños de bastidor de D17 a D88, el ventilador se vende por separado (1).
(1) La tensión del ventilador tiene que coincidir con la tensión de control del arrancador progresivo.
ATS22
pppQ o ATS22pppS6, ventilador de 230 V (VW3G22ppp, ppp = 400 para el tamaño A, 401 para el tamaño B o 402 para el tamaño C).
ATS22
pppS6U, ventilador de 110 V (VW3G22Uppp, ppp = 400 para el tamaño A, 401 para el tamaño B o 402 para el tamaño C).
Kit de
ventilador
ATS22 a b k e H G G1 X D Peso
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
mm
(in.)
kg
(lb)
A
D17
130
(5,1)
265
(10,4)
40
(1,6)
8,5
(0,33)
248
(9,8)
100
(3,9)
65
(2,6)
250
(9,8)
7
(0,28)
1,2
(2,6)
D32
D47
B
D62
145
(5,7)
295
(11,6)
40
(1,6)
8,5
(0,33)
278
(10,9)
115
(4,5)
80
(3,1)
276
(10,9)
7
(0,28)
1,4
(3,1)
D75
D88
C
C11
150
(5,9)
350
(13,8)
40
(1,6)
8,5
(0,33)
333
(13,1)
120
(4,7)
85
(3,3)
331
(13)
7
(0,28)
1,6
(3,5)
C14
C17
24 BBV51332 01/2014
Protección térmica
Protección térmica del arrancador progresivo
El sensor de temperatura instalado en el radiador proporciona la protección térmica.
Protección térmica del motor
La norma IEC 60947-4-2 define las clases de protección que proporcionan las capacidades de arranque del motor (arranque en caliente
o en frío) sin fallos térmicos. Las diferentes clases de protección se indican para un estado en FRÍO (corresponde a un estado térmico del
motor estabilizado, apagado) y para un estado en CALIENTE (corresponde a un estado térmico del motor estabilizado, a la potencia
nominal).
En el ajuste de fábrica, el arrancador progresivo tiene una clase de protección 10.
Esta clase de protección se puede modificar por medio del parámetro tHP en el menú SEt.
El estado térmico del motor se almacena en la memoria. No se calcula una estimación de la refrigeración del motor mientras la parte
de control no reciba alimentación.
Se activa una alarma de sobrecarga si el estado térmico del motor supera el 110%.
Un disparo térmico OLF para el motor si su estado térmico supera el 125%.
El disparo térmico puede indicarse mediante un relé dependiendo de la asignación de salida, si no se ha desactivado la protección
térmica.
El estado térmico se almacena después de la parada del motor o del apagado del arrancador progresivo. El valor de protección
térmica se restaura en el siguiente arranque o encendido.
En caso de utilizar un motor especial (a prueba de explosiones, sumergible, etc...), se debe proporcionar una protección térmica por
sondas PTC.
Véase Protección térmica del motor por sondas PTC en la página 27
.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL MOTOR
Es necesario el uso de protección contra sobrecargas externas en las condiciones siguientes:
Hay varios motores en funcionamiento.
Hay en funcionamiento motores cuya intensidad nominal es inferior al 40% de la intensidad nominal del arrancador progresivo.
Se utiliza conmutación de motor.
Se utiliza un motor especial (a prueba de explosiones, sumergible, etc.).
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
BBV51332 01/2014 25
Protección térmica
Curvas en frío
Tiempo de disparo para una aplicación
estándar
(clase 10)
Tiempo de disparo para una aplicación
severa
(clase 20)
Tiempo de disparo para una
aplicación severa
(clase 30)
3,5 In 3,5 In 3,5 In
32 s 63 s 95 s
t (s)
Clase 30
Clase 20
Clase 10
26 BBV51332 01/2014
Protección térmica
Curvas en caliente
Tiempo de disparo para una aplicación
estándar
(clase 10)
Tiempo de disparo para una aplicación
intensa
(clase 20)
Tiempo de disparo para una
aplicación intensa
(clase 30)
3,5 In 3,5 In 3,5 In
16 s 32 s 48 s
t (s)
Clase 30
Clase 20
Clase 10
BBV51332 01/2014 27
Protección térmica
Protección térmica del motor por sondas PTC
Es posible conectar a los borneros de la tarjeta de control sondas PTC integradas en el motor para medir su temperatura.
Nota:
La protección por sondas PTC no desactiva la protección térmica del motor efectuada por cálculo del arrancador progresivo. Ambos tipos
de protección pueden funcionar en paralelo.
Cableado del PTC
(1) El cable apantallado es opcional.
Características
Resistencia total del circuito de la sonda: 750 Ω a 25 °C (77 °F).
Disparo: entre 2700 Ω y 3100 Ω.
(1)
28 BBV51332 01/2014
Cableado
Precauciones para la instalación
Un óptimo cableado necesita una separación entre el cableado del circuito de control y cualquier cableado de alimentación (línea y carga).
El cableado de alimentación al motor debe tener la máxima separación posible respecto a cualquier otro cableado de alimentación. No
deben estar en el mismo conducto. Esta separación reduce la posibilidad de acoplamiento de ruido eléctrico entre circuitos.
Siga estas precauciones al instalar el arrancador progresivo ATS22:
Las especificaciones de tensión y frecuencia para la línea de entrada deben coincidir con la configuración del arrancador progresivo.
Se debe instalar un conmutador de desconexión entre la línea de entrada y el arrancador progresivo.
Cuando se utiliza un contactor de aislamiento, el contactor debe cerrar antes o al mismo tiempo que la aplicación de la orden de
marcha del arrancador progresivo. Si la tensión de red no se detecta en los borneros L1, L2, y L3 del arrancador progresivo en un
intervalo de 500 ms después de esta orden de marcha, se producirá un disparo de fallo de fase.
Los dispositivos externos de protección contra sobreintensidades (OCPD), tanto los fusibles como un disyuntor, deben estar
instalados en las conexiones en el lado de la red del arrancador progresivo ATS22. El calibre de OCPD máximo recomendado, junto
con la corriente asignada de corta duración del arrancador progresivo, se muestra en el Guía de inicio rápido (S1A14738).
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Lea detenidamente este manual antes de instalar o manipular el Altistart 22. La instalación, ajuste, reparación y mantenimiento debe
realizarlos personal cualificado.
El usuario es responsable del cumplimiento de todos los requisitos de los códigos eléctricos internacionales y nacionales
relacionados con la correcta conexión a masa de todo el equipo.
Muchas piezas de este arrancador progresivo, incluidas las placas de circuito impreso, funcionan a la tensión de red. NO LAS
TOQUE. Utilice sólo herramientas con aislante eléctrico.
NO TOQUE componentes no apantallados ni las conexiones de tornillos en regleta cuando haya tensión.
Antes de realizar el mantenimiento del arrancador progresivo:
- Desconecte toda la alimentación eléctrica, incluida la alimentación del control externo que pueda estar presente.
- Coloque la etiqueta de "NO CONECTAR" en todos los seccionadores.
- Bloquee todos los seccionadores en la posición abierta.
Instale y cierre todas las cubiertas antes de aplicar alimentación o de arrancar y parar el arrancador progresivo.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán graves daños corporales o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Los conmutadores estáticos del circuito de potencia del arrancador progresivo ATS22 no proporcionan un aislamiento total de la
línea de CA. Debido a las corrientes de fuga a través de los conmutadores estáticos, pueden existir tensiones peligrosas en el circuito
de potencia del lado de carga del arrancador progresivo al aplicar alimentación en el lado de la red de dicho arrancador.
Desconecte toda la alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento del arrancador progresivo o del motor.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán graves daños corporales o la muerte.
BBV51332 01/2014 29
Cableado
No conecte condensadores de corrección del factor de alimentación a un motor controlado por un arrancador progresivo ATS22. Si
se necesita corrección del factor de alimentación, los condensadores se deben colocar en el lado de la red del arrancador progresivo.
Se debe utilizar un contactor independiente para desconectar los condensadores cuando el motor está apagado o durante la
aceleración y deceleración. Consulte el boletín número 8638PD9603.
El ATS22 utiliza conmutadores de potencia estáticos para controlar la alimentación del motor. Al comprobar el estado del conductor
o del aislamiento del motor, no conecte el alto potencial del equipo de prueba dieléctrica o del medidor de resistencia de aislamiento
al arrancador progresivo puesto que las tensiones de prueba utilizadas pueden dañarlo. Desconecte siempre el arrancador
progresivo de los conductores o del motor antes de realizar dichas pruebas.
El ATS22 contiene circuitos electrónicos para detectar e indicar el momento en el que los conmutadores estáticos se vuelven
inoperantes.
Dado que los conmutadores estáticos pueden ser incapaces de bloquear totalmente la alimentación del motor si el arrancador
progresivo detecta un fallo, es necesario utilizar aislamiento auxiliar en el lado de la red del arrancador. Utilice un disyuntor equipado
con una bobina de emisión o un contactor electromagnético. Conecte el dispositivo de aislamiento al relé del fallo detectado del
arrancador suave de forma que abra el circuito de alimentación del arrancador en caso de un disparo de este. El dispositivo de
aislamiento debe ser capaz de interrumpir la corriente del rotor bloqueado del motor.
ADVERTENCIA
PROTECCIÓN INADECUADA CONTRA SOBREINTENSIDADES
Se debe instalar un dispositivo de protección contra sobreintensidades en el lado de la red del ATS22 para cumplir la normativa
vigente publicada en cuanto a las corrientes asignadas de corta duración.
No supere los calibres máximos de los dispositivos de protección contra sobreintensidades que se muestran en el Guía de inicio
rápido anexo (S1A14738).
No conecte el arrancador progresivo a un alimentador de potencia cuya capacidad de cortocircuito supere la corriente asignada de
corta duración del arrancador progresivo que se muestra en el Guía de inicio rápido anexo (S1A14738).
Si no se respetan estas instrucciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL ARRANCADOR PROGRESIVO
No conecte condensadores de corrección del factor de alimentación en el circuito de potencia del lado de carga del ATS22.
No conecte otras cargas distintas de los motores (por ejemplo, no están permitidos los transformadores ni las resistencias).
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL ARRANCADOR PROGRESIVO
No realice pruebas dieléctricas de alto potencial en los circuitos mientras están conectados al arrancador progresivo ATS22.
Cualquier circuito que necesite pruebas dieléctricas de alto potencial debe desconectarse del arrancador progresivo antes de realizar
dicha prueba.
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
30 BBV51332 01/2014
Cableado
Consulte los diagramas de aplicación que muestran la lógica de control del dispositivo de aislamiento a través del relé del fallo detectado.
Puesta a tierra
Si la puesta a tierra no es adecuada para manejar niveles de disparo por fallo a tierra que puedan superar el 1300% de la corriente a plena
carga del motor (IPC del motor), entonces es posible que este dispositivo no pueda proteger los conductores del circuito de derivación. En
este caso, la protección externa de disparo por fallo a tierra debe estar coordinada correctamente. Las soluciones recomendadas son:
Fusibles temporizados coordinados al 125% de la IPC del motor. Los fusibles que figuran en el capítulo Protección del circuito de
derivación se han dimensionado para ofrecer una adecuada coordinación y pueden utilizarse para aplicaciones que no requieran
tiempos de arranque mayores de 50 segundos con una limitación de intensidad del 300% ó 20 segundos con una limitación de
intensidad del 500%.
Relé de sobrecarga externo. Para aplicaciones multimotor, aplicaciones en las que el motor no se corresponde con el tamaño del
arrancador progresivo o aplicaciones que utilizan un esquema de bypass para plena tensión, se puede coordinar un relé de
sobrecarga externo para proteger a los conductores de un disparo por fallo a tierra de alta impedancia.
Recomendaciones de cableado general
Cuando realice el cableado del arrancador progresivo ATS22, siga las prácticas de cableado requeridas por las normativas eléctricas
nacionales y locales. Además, siga estas directrices:
Utilice conducciones metálicas para todo el cableado del arrancador progresivo. No realice cableados de control y de alimentación
en la misma conducción.
Separe las conducciones metálicas que contienen cableado de alimentación o de control de bajo nivel a una distancia mínima de
80 mm (3 in.).
Separe las conducciones no metálicas o bandejas de cables que contienen cableado de alimentación de las conducciones metálicas
que contienen cableado de control de bajo nivel a una distancia mínima de 305 mm (12 in.).
Cruce siempre los cableados de alimentación y los de control en ángulo recto.
Mantenga los circuitos de control alejados de los cables de alimentación.
Adaptación a la entrada de red
El circuito de control es completamente independiente del circuito de alimentación. Para aplicar la tensión de control, siga las
instrucciones de la etiqueta situada en el bornero de conexión del arrancador progresivo. Conecte tensión de alimentación monofásica de
110 o 230 V CA a los borneros CL1 y CL2.
El circuito de potencia se adapta automáticamente a la tensión y la frecuencia de la red de entrada en un rango de 230 a 440 V para los
arrancadores progresivos ATS22
ppp y en un rango de 208 a 600 V para los ATS22pppS6 y ATS22pppS6U.
AVISO
PELIGRO DE SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR
Si los conmutadores estáticos del ATS22 se vuelven inoperantes, puede producirse un funcionamiento monofásico del motor.
Utilice un dispositivo de aislamiento que conste de un disyuntor equipado con una bobina de emisión o un contactor electromagnético
para abrir el lado de la red del arrancador progresivo.
El dispositivo de aislamiento debe ser capaz de interrumpir la corriente del rotor bloqueado del motor.
Conecte el relé del fallo detectado del arrancador progresivo para abrir el dispositivo de aislamiento en caso de un disparo del
arrancador progresivo.
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños corporales o materiales.
ADVERTENCIA
PUESTA A TIERRA INADECUADA - PELIGRO EN EL CIRCUITO DE DERIVACIÓN
Si la puesta a tierra no es adecuada para los niveles de fallo a tierra, utilice una protección externa de fallo a tierra coordinada
correctamente. Las posibles soluciones son:
Fusibles temporizados coordinados al 125% de la IPC del motor.
Un relé de sobrecarga externo coordinado correctamente.
Si no se respetan estas instrucciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.
BBV51332 01/2014 31
Cableado
Requisitos de potencia
Conecte la alimentación de control (CL1-CL2), asegurándose de que está apagada, según el número de modelo del arrancador progresivo.
Conecte la alimentación de red (1/L1-3/L2-5/L3), asegurándose de que está apagada, según el número de modelo del arrancador
progresivo.
Conecte el motor (2/T1 - 4/T2 - 6/T3), asegurándose de que su acoplamiento corresponde a la tensión de alimentación.
Nota: Si el ATS22
pppQ se utiliza dentro de una conexión en triángulo, siga las recomendaciones de la página 14 y los diagramas de la
página 32
.
Contactor de bypass
Todos los arrancadores progresivos ATS22 tienen un contactor de bypass interno integrado.
El contactor de bypass se activa cuando:
Int. motor < 120% In
Y
U motor = 100% tensión de red de entrada
Esquema de bloques de la parte de alimentación del Altistart 22
ATS22pppQ
y
ATS22
pppS6
230 V +10%
220 V –15%
ATS22pppS6U
115 V +10%
110 V –15%
ATS22
pppQ
230 V
440 V
+10% –15%
ATS22pppS6
o
ATS22
pppS6U
208 V
600 V
+10% –15%
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL MOTOR
La detección de pérdida de fase del motor de 3 fases solo se activa en el inicio del arrancador suave.
No se detectará si la pérdida ocurrió cuando el arrancador suave estaba en estado de funcionamiento
Cuando se utiliza el contactor de aguas abajo en la secuencia:
- el contactor debe estar cerrado antes de aplicar el comando de marcha al arrancador suave.
- asegúrese de que el contactor no se liberará cuando es arrancador suave se encuentre en funcionamiento.
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
Rango ATS22
pppQ Rangos ATS22pppS6 y ATS22pppS6U
32 BBV51332 01/2014
Cableado
El rango ATS22pppQ (230-440 V) puede conectarse en la línea de alimentación del motor o en el acoplamiento triángulo de este.
El Altistart 22 conectado a la línea de alimentación del motor
La conexión del motor depende de la tensión de alimentación. A continuación se muestran dos posibilidades: conexión en estrella y
conexión en triángulo.
El Altistart 22 conectado al acoplamiento triángulo del motor
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL ARRANCADOR PROGRESIVO
• Sólo el rango ATS22pppQ puede instalarse en el acoplamiento
triángulo del moto.
Asegúrese de que las conexiones se realizan exactamente como se
muestran en el ejemplo.
La tensión de red no debe superar los 440 V.
El parámetro dLtA debe ajustarse a dLt.
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños en
el equipo.
Nota: La secuencia de fases debe ser 1 - 2 - 3.
Motor
Conexión en estrella
Conexión en triángulo
ATS22
Motor
ATS22
BBV51332 01/2014 33
Cableado
El ATS22
•••
Q conectado al acoplamiento triángulo del motor
Los arrancadores progresivos ATS22pppQ pueden insertarse en el acoplamiento triángulo del motor.
Sólo el rango ATS22
pppQ puede instalarse en el acoplamiento triángulo del motor. Ajuste el parámetro dLtA a dLt.
Véanse las tablas de la página 14
para obtener más información acerca de las combinaciones de motor del arrancador progresivo.
Nota: Para invertir la dirección del motor como se muestra en la figura:
- Invierta las dos salidas U1 y V1.
- Invierta las dos entradas L1 y L3.
34 BBV51332 01/2014
Cableado - bornes de potencia
Alimentación
Respete las secciones de cable recomendadas en los estándares.
El arrancador progresivo debe estar conectado a tierra conforme con las normativas relacionadas con las corrientes de fuga. Si la
instalación incluye varios arrancadores progresivos en la misma línea, cada arrancador progresivo debe conectarse a tierra por separado.
Los cables de alimentación deben estar separados de los circuitos de instalaciones con señales de bajo nivel (sensores, PLC, dispositivos
de medición, vídeo, teléfono).
Conectores de tipo jaula para tamaños de bastidor A y B
Conexiones de alimentación, capacidades de cableado mínima y máxima, par de
apriete
(a) El calibre de cable afecta a la protección IP del arrancador progresivo. Para mantener el valor IP20 con un cable conectado al bastidor
B, el calibre mínimo del cable es: 16 mm² o 4 AWG.
Llave Allen, suministrada con los productos de tamaño B.
Conexión a tierra Vista inferior
Conexiones a tierra, tamaño de
tornillo
Tamaño de
bastidor
Tornillo
AM6
BM6
CM6
DM10
EM10
Conexión a tierra
Tamaño
de
bastidor
ATS22 Cable IEC Cable UL
Alimentación eléctrica y salida al motor
1/L1 3/L2 5/L3 y 2/T1 4/T2 6/T3
Alimentación eléctrica y salida al motor
1/L1 3/L2 5/L3 y 2/T1 4/T2 6/T3
Tamaño Par de apriete Longi-
tud de
pelado
Calibre Par de apriete Longitud
de
pelado
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
mm² mm² m N·m mm AWG AWG lb·in lb·in in.
A D17, D32, D47 2,5 16 3 3 10 12 4 26 26 0.4
B D62, D75, D88 4
(a) 50 10 10 15 10 (a) 1/0 89 89 0.6
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO DEBIDO A FALTA DE PAR DE APRIETE
Asegúrese de que el par de apriete del conector es el correcto para los bornes de potencia.
Para el tamaño B, utilice la llave Allen suministrada con el producto.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán graves daños corporales o la muerte.
2/T1
4/T2
6/T3
TripRun
ComRdy
1L1 3L2 5L3
2T1 4T2 6T3
BBV51332 01/2014 35
Cableado - bornes de potencia
Conexiones del embarrado para los tamaños de bastidor C a E
Para obtener más información, véase el párrafo Dimensiones y pesos de la página 16.
Tamaño de
bastidor
ATS22 Alimentación eléctrica y salida al motor
1/L1 3/L2 5/L3 y 2/T1 4/T2 6/T3
Barra Cable y cubierta
Ancho Profundid
ad
Perno Tamaño Calibre Cubierta Par de apriete
mm (in.) mm (in.) M mm² MCM Ref. N·m lb·in
C C11, C14, C17 20 (0,79) 5 (0,2) 8 (0,31) 95 250 LA9F702 18 159
D C21, C25, C32,
C41
30 (1,18) 5 (0,2) 12 (0,47) 2 x 150 2 x 250 LA9F703 57 503
E C48, C59 40 (1,57) 5 (0,2) 12 (0,47) 2 x 240 2 x 500 LA9F703 57 503
Profundidad
Conexión a tierra
Ancho
36 BBV51332 01/2014
Cableado - bornes de potencia
Conexiones de alimentación, sección de cableado mínima necesaria
(1)A una temperatura ambiente máxima de 40 °C (104 °F).
Tamaño de
bastidor
ATS22 Cable IEC
mm² (Cu 70 °C/158 °F) (1)
Cable UL
AWG (Cu 75 °C/167 °F) (1)
AD172,5 10
D32 6 8
D47 10 6
BD6216 4
D75 25 3
D88 35 2
C C11 35 1/0
C14 50 2/0
C17 70 4/0
D C21 95 300 MCM
C25 120 350 MCM
C32 185 2 x 3/0
C41 2 x 150 2 x 250 MCM
E C48 2 x 150 2 x 350 MCM
C59 2 x 185 2 x 500 MCM
BBV51332 01/2014 37
Cableado - bornero de control
Características eléctricas de los rangos ATS22
•••
S6 y ATS22
•••
Q (230 V CA con entrada lógica de 24 V CC)
(1)La corriente de 24 V CC tiene una limitación de intensidad de 42 mA ±10%.
(2)La tensión es de 11,8 V ±0,5 V cuando la comunicación está en funcionamiento pero no se ha cargado externamente. La corriente
máxima de salida es de 100 mA.
Disposición del bornero de control
El bornero de control está instalado con conectores enchufables de una vía.
Capacidad máxima de conexión: 2,5 mm² (12 AWG).
Par de apriete máximo: 0,5 N·m (4.5 lb·in).
Bornero Función Características
CL1
Fuente de alimentación de control
del ATS22
230 V CA +10%
220 V CA -15%
CL2
R1B Relé R1 normalmente cerrado
Capacidad de conmutación máxima:
5 A - 250 V CA o 30 V CC en carga resistiva (pf = 1)
2 A - 250 V CA o 30 V CC en carga inductiva (pf = 0,4)
Capacidad de conmutación mínima:
100 mA 12 V CC
R1C Relé R1 común
R1A Relé R1 normalmente abierto
R2B Relé R2 normalmente cerrado
R2C Relé R2 común
R2A Relé R2 normalmente abierto
LI1 Entrada lógica 1 3 entradas lógicas de 24 V con impedancia de 4,3 kΩ
Umáx = 30 V, Imáx = 8 mA
Estado 1: U > 11 V - I > 5 mA
Estado 0: U < 5 V - I < 2 mA
La alimentación eléctrica de 24 V tiene una limitación de intensidad de 42 mA
(tanto para uso interno como externo)
Precisión de los 24 V CC: 24 V ±6 V CC
Activar o desactivar el retardo:
Hardware: <15 ms
Software: < 70-85 ms (eliminando rebotes)
LI2 Entrada lógica 2
LI3 Entrada lógica 3
+24 V CC 24 V CC (+) flotante (1)
COM 24 V CC (-) flotante
PTC1 PTC (+)
Conexión de sonda PTC:
Resistencia total del circuito de la sonda: 750 Ω a 25 °C (77 °F)
PTC2 PTC (-)
t
Tierra (pantalla)
Pin 1 RJ45 No conectado
Conector Modbus RJ45 para:
Terminal remoto
Software SoMove
Bus de comunicaciones
Pin 2 RJ45 No conectado
Pin 3 RJ45 Común
Pin 4 RJ45 D1
Pin 5 RJ45 D0
Pin 6 RJ45 No conectado
Pin 7 RJ45 12 ±0,5 V CC (2)
Pin 8 RJ45 Común
Pantalla RJ45 Tierra de señal (SNG)
PELIGRO
FUNCIONAMIENTO INADECUADO DEL EQUIPO
Es obligatorio que:
- Uno de los relés (R1 o R2) se ajuste a trIP.
- Relé R1 o R2 ajustado para el disparo debe estar conectado para ordenar un contactor de línea tal y como se muestra de la página
40
a la 43.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán graves daños corporales o la muerte.
(1)
t
38 BBV51332 01/2014
Cableado - bornero de control
Características eléctricas del rango ATS22
•••
S6U (110 V CA con entradas lógicas de 110 V CA)
(1)La tensión es de 11,8 V ±0,5 V cuando la comunicación está en funcionamiento pero no se ha cargado externamente. La corriente
máxima de salida es de 100 mA.
Disposición del bornero de control
El bornero de control está instalado con conectores enchufables de una vía.
Capacidad máxima de conexión: 2,5 mm² (12 AWG).
Par de apriete máximo: 0,5 N·m (4.5 lb·in).
Bornero Función Características
CL1
Fuente de alimentación de control
del ATS22
110 V CA +10% -15%
CL2
R1B Relé R1 normalmente cerrado
Capacidad de conmutación máxima:
5 A - 250 V CA o 30 V CC en carga resistiva (pf = 1)
2 A - 250 V CA o 30 V CC en carga inductiva (pf = 0,4)
Capacidad de conmutación mínima:
100 mA 12 V CC
R1C Relé R1 común
R1A Relé R1 normalmente abierto
R2B Relé R2 normalmente cerrado
R2C Relé R2 común
R2A Relé R2 normalmente abierto
LI1 Entrada lógica 1 3 entradas lógicas de 110 V con 20 kΩ
de impedancia
Umáx = 121 V CA, Imáx = 5 mA
Estado 1: U > 79 V - I > 2 mA
Estado 0: U < 20 V - I < 15 mA
Activar o desactivar el retardo:
Hardware: <15 ms
Software: <70-85 ms (eliminando rebotes)
LI2 Entrada lógica 2
LI3 Entrada lógica 3
NC No conectado
COM Común de 110 V CA
PTC1 PTC (+)
Conexión de sonda PTC:
Resistencia total del circuito de la sonda: 750 Ω a 25 °C (77 °F)
PTC22 PTC (-)
t
Tierra (pantalla)
Pin 1 RJ45 No conectado
Conector Modbus RJ45 para:
Terminal remoto
Software SoMove
Bus de comunicaciones
Pin 2 RJ45 No conectado
Pin 3 RJ45 Común
Pin 4 RJ45 D1
Pin 5 RJ45 D0
Pin 6 RJ45 No conectado
Pin 7 RJ45 12 ±0,5 V CC (1)
Pin 8 RJ45 Común
Pantalla RJ45 Tierra de señal (SNG)
PELIGRO
FUNCIONAMIENTO INADECUADO DEL EQUIPO
Es obligatorio que:
- Uno de los relés (R1 o R2) se ajuste a trIP.
- Relé R1 o R2 ajustado para el disparo debe estar conectado para ordenar un contactor de línea tal y como se muestra de la página
40
a la 43.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán graves daños corporales o la muerte.
Modbus RJ45
1 2 3 4 5 6 7 8
NC
t
BBV51332 01/2014 39
Cableado - bornero de control
Tipos de control
Comportamiento de la parada LI1
La asignación de LI1 es parar y no puede ser cambiada por HMI o conexión serie.
Esta entrada está activa por nivel (nivel bajo (0) = parada).
Gestión de las entradas lógicas RUN y START
RUN y START sólo se pueden asignar a LI2 (no a LI3).
Control 2 hilos
En el encendido o en el rearme de disparo manual, el motor rearrancará si el comando RUN está presente.
Control 3 hilos
En el encendido o en el rearme de disparo manual, después de un comando de parada o en un cambio de asignación, el motor sólo puede
recibir alimentación cuando se haya abierto la entrada START (estado 0) seguida de un nuevo impulso (estado 1).
Cuando se pasa de control remoto a control local, con la orden de marcha presente en el control del terminal, el motor no arranca en la
marcha 3 hilos: es necesario eliminar la orden de marcha y aplicarla de nuevo.
Motor
LI2
Motor
Alimentación
de control
Alimentación
de control
40 BBV51332 01/2014
Cableado - conexión en la línea de alimentación del motor - diagrama de
aplicación
ATS22
•••
Q y ATS22
•••
S6: control de 230 V CA, entradas lógicas (LI) de 24 V CC,
control 3 hilos
(1)Compruebe los límites de funcionamiento del contacto, por ejemplo cuando se conecta a contactores de alto calibre. Véase
"Características eléctricas" en la página 37
.
(2)Seleccione un transformador de tensión conforme con la tensión de red.
Ajuste del control 3 hilos
En el menú Entradas/SalidasIO, ajuste los siguientes parámetros:
Parámetro Valor Descripción
LI2 Strt La entrada lógica 2 se ajusta a arranque.
r2 trlP El relé de disparo se desconecta en el disparo.
BBV51332 01/2014 41
Cableado - conexión en la línea de alimentación del motor - diagrama de
aplicación
ATS22
•••
Q y ATS22
•••
S6: control de 230 V CA, entradas lógicas (LI) de 24 V CC,
control 2 hilos, parada en rueda libre
(1)Compruebe los límites de funcionamiento del contacto, por ejemplo cuando se conecta a contactores de alto calibre. Véase
"Características eléctricas" en la página 37
.
(2) Inserte un transformador de tensión si la tensión de red es mayor que el valor aceptable para el Altistart 22. Características: 100 VA mín.,
página 15
.
Ajuste del control 2 hilos
En el menú Entradas/SalidasIO, ajuste los siguientes parámetros:
Nota: Véanse los esquemas UL508 en la página 86
.
Parámetro Valor Descripción
LI2 rUn La entrada lógica 2 se ajusta a marcha.
r2 trlP El relé de disparo se desconecta en el disparo.
42 BBV51332 01/2014
Cableado - conexión en la línea de alimentación del motor - diagrama de
aplicación
ATS22
•••
S6U: control de 110 V CA, entradas lógicas (LI) de 110 V CA, control 3 hilos
(1)Compruebe los límites de funcionamiento del contacto, por ejemplo cuando se conecta a contactores de alto calibre. Véase
"Características eléctricas" en la página 38
.
(2) Inserte un transformador de tensión si la tensión de red es mayor que el valor aceptable para el Altistart 22. Características: 100 VA mín.,
página 15
.
Ajuste del control 3 hilos
En el menú Entradas/SalidasIO, ajuste los siguientes parámetros:
Parámetro Valor Descripción
LI2 Strt La entrada lógica 2 se ajusta a arranque.
r2 trlP El relé de disparo se desconecta en el disparo.
BBV51332 01/2014 43
Cableado - conexión en la línea de alimentación del motor - diagrama de
aplicación
ATS22
•••
S6U: control de 110 V CA, entradas lógicas (LI) de 110 V CA, control 2 hilos,
parada en rueda libre
(1)Compruebe los límites de funcionamiento del contacto, por ejemplo cuando se conecta a contactores de alto calibre. Véase
"Características eléctricas" en la página 38
.
(2) Inserte un transformador de tensión si la tensión de red es mayor que el valor aceptable para el Altistart 22. Características: 100 VA mín.,
página 15
.
Ajuste del control 2 hilos
En el menú Entradas/SalidasIO, ajuste los siguientes parámetros:
Nota: Véanse los esquemas UL508 en la página 87
.
Parámetro Valor Descripción
LI2 rUn La entrada lógica 2 se ajusta a marcha.
r2 trlP El relé de disparo se desconecta en el disparo.
44 BBV51332 01/2014
Terminal gráfico
Funciones de teclas y pantalla
Proceso de selección
El proceso de selección le lleva a través de tres niveles:
1-Desplácese a un menú de parámetros y pulse la tecla ENT.
2-Desplácese a un parámetro específico y pulse la tecla ENT.
3-Desplácese a un valor y pulse la tecla ENT para guardar el valor. El
valor del parámetro pasa a ser válido y tiene efecto de inmediato,
antes de pulsar la tecla ENT.
Esto significa que si, por ejemplo, se aumenta la limitación de
intensidad durante el proceso de arranque, la intensidad del motor
aumentará inmediatamente (hasta 15 segundos como máximo). Una
vez que encuentre el valor correcto, puede decidir guardarlo (pulse la
tecla ENT), devolver el Altistart 22 a su valor anterior (pulse la tecla
ESC) o esperar 15 segundos.
Combinaciones de teclas especiales
Las combinaciones de teclas especiales se utilizan como accesos
directos; véase a continuación.
4 LED de señalización
ESC
Sale al nivel anterior
Desplazamiento hacia atrás
4 visualizadores de 7 segmentos
Desplazamiento hacia adelante
ENT
Entra en el menú o parámetro, o guarda
el valor del parámetro mostrado
Combinación de teclas Descripción
Muestra el menú UtIL (Utilidades).
Borra el mensaje de fallo y rearma el arrancador progresivo.
Arrancador progresivo no bloqueado (véase el parámetro Cod).
ESC
ENT
ESC
ENT
ENT
Menú de parámetros
Parámetro
Guardar valor
Valor
ESC
+
+
+
+
+
ESC
BBV51332 01/2014 45
Terminal gráfico
Visualizaciones de los LED
La cubierta frontal de la placa de control contiene cuatro LED sobre la pantalla de los visualizadores de siete segmentos que muestran el
estado y la actividad del Altistart 22.
NOTA: Véase el parámetro LED en la página 82
.
Ejemplo: LCr1= 88 A
Nota1: Cuando el arrancador progresivo se conecta en el acoplamiento triángulo del motor, los valores LCr1, LCr2 y LCr3 corresponden
a corriente en los devanados. La corriente de línea es igual a LCr x 3.
Nota2: Para Altistart 22pppQ, LCr2 se muestra "--" porque no hay un sensor de corriente en la fase 2.
Nombre Ubicación Descripción
Rdy Verde - cubierta frontal
Encendido = alimentación de red y de control suministrada.
Apagado = no hay tensión de control.
Intermitente = alimentación de control suministrada, pero no hay
línea de alimentación; nrdY o Snb alcanzado.
Com Verde - cubierta frontal
Encendido = estado de Modbus correcto; existe comunicación.
Apagado = estado de Modbus incorrecto.
Run Amarillo - cubierta frontal
Encendido = el motor funciona a plena tensión y el contactor de
bypass está conectado.
Apagado = motor parado.
Intermitente = Fase ACC o DEC.
Trip Rojo - cubierta frontal
Encendido = disparo con parada inmediata.
Apagado = no hay ningún problema.
Intermitente = alarma de advertencia - no hay parada.
LED incluidos dentro de la pantalla de los visualizadores de siete segmentos
Nombre Ubicación Descripción
LCr1
LED en la parte superior
izquierda de la pantalla
Intensidad de fase 1.
LCr2
LED en la parte media
izquierda de la pantalla
Intensidad de fase 2.
LCr3
LED en la parte inferior
izquierda de la pantalla
Intensidad de fase 3.
46 BBV51332 01/2014
Pantalla del terminal remoto - opción
El terminal remoto VW3G22101 IP54 o VW3G22102 IP65 se puede montar en la puerta de una envolvente montada en la pared o en el
suelo, con una junta que ofrece un grado de protección IP65. Las restricciones de visualización aplicadas al arrancador progresivo por el
conmutador del terminal remoto seguirán siendo aplicables al arrancador después de haberlo desconectado e incluso después de haberlo
apagado.
Nota: Ajuste la consola remota de la siguiente forma:
Velocidad Modbus = 19,2 Kbps (véase tbr).
Formato Modbus = 8E1, 8 bits, paridad par, 1 bit de parada (véase For).
Conector
RJ45
Cable VW3A1104R
pp (pp = 10 o 30)
Conector
RJ45
TripRunComRdy
1L1 3L2 5L3
2T1 4T2 6T3
BBV51332 01/2014 47
Programación
Programación y configuración
Recomendaciones preliminares
(1)Para más información, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of
Solid State Control" (Directrices de seguridad para la aplicación, la instalación y el mantenimiento del control de estado estático).
Al cambiar la configuración de fábrica, registre la configuración de los parámetros en la tabla Índice de parámetros y direcciones Modbus,
al inicio de la página 81
.
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DEL CONTROL
El diseñador del esquema de control debe:
- Tener en cuenta los potenciales modos de fallo de las rutas control.
- Proporcionar, para ciertas funciones críticas, los medios para lograr un estado seguro durante y después de un fallo en la ruta.
Ejemplos de funciones críticas de control son la parada de emergencia y la parada de sobrerrecorrido.
Para las funciones críticas de control deben proporcionarse rutas de control separadas o redundantes.
Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en cuenta las implicaciones de retardos o
fallos de transmisión no anticipados del enlace (1).
Cada implementación de un arrancador progresivo ATS22 debe probarse de forma individual y exhaustiva para comprobar su
funcionamiento correcto antes de ponerse en servicio.
Si no se respetan estas instrucciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.
48 BBV51332 01/2014
Programación
Estructura de menús
Se proporcionan dos niveles de menú.
Nivel de "Arranque rápido" - ajuste de fábrica
Acceso a los parámetros básicos que definen las características de la aplicación para gestionar: la rampa de aceleración, el nivel de boost.
"Nivel avanzado"
Acceso a los parámetros dedicados que definen las características de las protecciones del motor, interfaz, comunicación, etc.
Esta selección añadirá algunos menús y, en el caso particular del menú Supervisión, añadirá algunos parámetros.
Selección de menú: Nivel de "Puesta en marcha fácil" o "Avanzado"
1. Desplácese hacia arriba o hacia abajo mediante la teclas de avance y retroceso hasta alcanzar el menú conF y pulse la tecla ENT.
Esto le hará entrar en el menú Configuración.
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo mediante la teclas de avance y retroceso hasta alcanzar el ajuste LAC en el menú conF y
pulse la tecla ENT.
3. Seleccione el parámetro que desee (oFF para el nivel de Arranque rápido u On para el nivel Avanzado) y, después, pulse la tecla
ENT. Repita este proceso para cada nivel de submenús y parámetros hasta alcanzar el parámetro y el valor deseados.
4. Pulse la tecla ENT para guardar el valor.
Nota: El valor del parámetro pasa a ser válido y tiene efecto de inmediato en el momento del cambio de valor. Si se pulsa ESC se restaura
el valor previamente almacenado en la EEPROM.
Descripción de los menús
(1)El menú Estado muestra el estado del arrancador progresivo: rdY nrdY rUn.
Véase más información sobre el menú Estado en la página siguiente.
Nivel de Arranque rápido Nivel Avanzado
conF
Estado (1)
SEt
Datos reales
Configuración
Ajustes
SUP
Supervisión
conF
SEt
SUP
SEt2
PrO
IO
COP
Datos reales
Configuración
Estado (1)
AdJ
Ajustes
Ajustes
avanzados
2do juego de
ajustes
Protección
Entradas/
Salidas
Comunicación
avanzada
Supervisión
UtIL
Utilidades
BBV51332 01/2014 49
Programación
Estado y supervisión de los datos reales
Nota: Cuando el arrancador progresivo se encuentra conectado al acoplamiento triángulo motor, los valores LCr1, LCr2 y LCr3
corresponden a corriente en los devanados.
La corriente de línea es igual a LCr x 3.
Para obtener información sobre los códigos de disparo, véase el capítulo Diagnóstico y localización de fallos en la página 78
.
Estado Datos reales
Intensidad de fase 1, valor en A
Intensidad de fase 2, valor en A
Intensidad de fase 3, valor en A
Estado de la entrada lógica:
1 = entrada lógica activa
Ejemplo: LI3 activa, LI2 inactiva,
0 = entrada lógica inactiva LI1 inactiva
Estado de relés de salida lógica (r2 y r1):
1 = relé activo
Ejemplo: R2 activo, R1 inactivo
0 = relé inactivo
Estado Descripción
ACC Acelerando
tbS El arrancador progresivo se ha disparado en SnbF, Número de arranques excesivos, véase Diagnóstico y
localización de fallos en la página 79
.
dEC Desacelarando
nrdY Existe un comando de parada y la alimentación de red y de control están conectadas.
LI1 = 0 y LI2 = 1 con el control 2 hilos.
LI1 = 1 y LI2 = 1 en el encendido con el control 3 hilos.
O la alimentación principal no está conectada.
rdY El arrancador progresivo está listo para el arranque.
rUn En marcha, el contactor de bypass está cerrado.
rUN
rdY
nrdY
USF
LCr1
LCr2
LCr3
LI
Lo
ACC
50 BBV51332 01/2014
Lista de parámetros
Control de acceso a los parámetros
L (Lectura): valor del parámetro de SÓLO LECTURA.
L/E (Lectura/Escritura): el valor del parámetro puede cambiarse cuando el motor está en marcha (excepto durante el arranque
progresivo y la parada progresiva, cuando Modbus emite el comando).
L/E* (Lectura/Escritura): el valor del parámetro sólo puede cambiarse con el arrancador progresivo parado.
Código Descripción L/E Código Descripción L/E
Datos reales PrO Protección (continuación) (1)
LCr1 Intensidad de fase 1 (p. 49)
L
PHr Secuencia de fases (p. 60)L/E*
LCr2 Intensidad de fase 2 (p. 49)
L
PHL Detección pérdida de fase (p. 61)L/E
LCr3 Intensidad de fase 3 (p. 49)
L
USd Límite de subtensión (p. 61)L/E
LI Estado de las entradas lógicas (p. 49)
L
USt Tiempo de límite de subtensión (p. 61)L/E
Lo Estado de los relés (p. 49)
L
OSd Límite de sobretensión (p. 62)L/E
OSt Retardo límite de sobretensión (p. 62)L/E
conF Configuración
PtC Supervisión sondas PTC (p. 62)L/E
IcL Intensidad nominal arrancador (p. 52)L ItH Protección sobrecarga (p. 62)L/E*
dLtA Tipo de conexión (línea o triángulo) (p. 52)L/E*
Uln Tensión alimentación (p. 52)L/E
IO Entradas/Salidas (1)
In Intensidad nominal motor (p. 52)L/E*LI2 Entrada lógica 2 (p. 63)L/E*
Cod Protección parámetros (p. 52)L/ELI3 Entrada lógica 3 (p. 63)L/E*
LAC Modo avanzado (p. 53)L/Er1 Relé R1 (p. 64)L/E*
r2 Relé R2 (p. 64)L/E*
SEt Ajustes
FAn Gestión ventilador (p. 64)L/E
t90 Tensión inicial (p. 54)L/E
ILt Limitación de intensidad (p. 54)L/E
COP Comunicación avanzada (1)
tLS Tiempo de arranque máximo (p. 54)L/EAdd Dirección Modbus (p. 65)L/E*
ACC Tiempo de aceleración (p. 55)L/Etbr Velocidad comunicación Modbus (p. 65)L/E*
dEC Tiempo de deceleración (p. 55)L/EFor Formato de comunicación Modbus (p. 65)L/E*
EdC Fin de deceleración (p. 55)L/EttO Time out Modbus (p. 65)L/E*
tHP Protección térmica motor (p. 55)L/ECtrL Canal de control (p. 65)L/E*
AdJ Ajustes avanzados (1) SUP Supervisión
Snb Número de arranques (p. 56)
L/E
StPr Último tiempo de arranque (p. 66)L
SLG Periodo de arranque (p. 56)
L/E
SICL Última intensidad de arranque (p. 66)L
bSt Tiempo de boost (p. 56)
L/E
LFt Último fallo (p. 66)L
SSC Control marcha/paro (p. 57)
L/E*
dICL Intensidad en el último fallo (p. 66)L
SPCU Perfil marcha-paro ACC/DEC (p. 57)
L/E*
rnt Tiempo total de funcionamiento (p. 66)L
Stnb Número de arranques totales (p. 66)L
SEt2 2do juego de ajustes (1)
dEFt Número total de fallos (p. 66)L
t92 2da tensión inicial (p. 58)
L/E
dEF1 Histórico de fallos 1 (p. 66)L
ILt2 2do límite de intensidad (p. 58)
L/E
dEF2 Histórico de fallos 2 (1) (p. 66)L
ACC2 2do tiempo de rampa de aceleración (p. 58)
L/E
dEF3 Histórico de fallos 3 (1) (p. 66)L
dEC2 2do tiempo de rampa de deceleración (p. 58)
L/E
dEF4 Histórico de fallos 4 (1) (p. 66)L
In2 2da intensidad nominal motor (p. 58)
L/E*
dEF5 Histórico de fallos 5 (1) (p. 66)L
dEF6 Histórico de fallos 6 (1) (p. 66)L
PrO Protección (1)
dEF7 Histórico de fallos 7 (1) (p. 66)L
UId Límite de subintensidad (p. 59)L/EdEF8 Histórico de fallos 8 (1) (p. 66)L
UIt Retardo subintensidad (p. 59)L/EdEF9 Histórico de fallos 9 (1) (p. 66)L
OId Límite de sobreintensidad (p. 59)L/E
OIt Retardo sobreintensidad (p. 60)L/E
UtIL Utilidades (2)
Ubd Límite de desequilibrio de intensidad (p. 60)L/E tESt Auto Test arrancador (p. 67)L/E*
Ubt Retardo de desequilibrio de intensidad (p. 60)L/E UdP Versión software arrancador (p. 67)L
Grdd Límite de intensidad de fuga a tierra (p. 60)L/E FCS Volver a parámetros de fábrica (p. 67)L/E*
Grdt Tiempo de intensidad de fuga a tierra (p. 60)L/E rPr Reset histórico de fallos y contadores (p. 67)L/E*
(2) Accesibles, excepto con el motor en estado en marcha,
utilizando la tecla de acceso directo.
(1)Sólo disponible cuando el Modo avanzado LAC, página 53
,
está ajustado a On.
ESC
+
BBV51332 01/2014 51
Configuración de parámetros
Estructura de las tablas de parámetros
Las tablas de parámetros contienen las descripciones de los distintos menús y se utilizan tanto con el terminal remoto como con el terminal
integrado.
Ejemplo:
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
conF
Menú Configuración
dLtA
M Tipo de conexión
L/E* Línea
LInE
dLt
v Conectado a la línea de alimentación del motor
v Dentro de una conexión en triángulo
Uln
M Tensión alimentación
L/E Rango Q:
200 a 440 V
Rangos S6-S6U:
200 a 600 V
Rango Q:
400 V
Rangos S6-S6U:
480 V
Ajustado a la tensión nominal de la red.
1
2
3
6
7
8
4
5
1. Nombre del menú
2. Código de menú en la pantalla
3. Descripción del parámetro e información complementaria
4. Código de parámetro en la pantalla
5. Códigos del valor del parámetro en la pantalla
6. Control de acceso:
L (Lectura): valor del parámetro de SÓLO LECTURA.
L/E (Lectura/Escritura): el valor del parámetro puede
cambiarse cuando el motor está en marcha (excepto durante
el arranque progresivo y la parada progresiva, cuando
Modbus emite el comando).
L/E* (Lectura/Escritura): el valor del parámetro sólo puede
cambiarse con el arrancador progresivo parado.
Escritura (L/E): el valor del parámetro puede cambiarse con
el arrancador progresivo en marcha.
7. En su caso, rango de ajuste del parámetro.
8. Ajuste de fábrica del parámetro; si la escritura es posible, el
usuario puede modificar el parámetro.
52 BBV51332 01/2014
Menú Configuración (ConF)
*: Sólo se puede escribir con el arrancador progresivo parado.
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
conF
Menú Configuración
IcL
M Intensidad nominal arrancador
L
Según la capacidad del
arrancador progresivo.
Corriente nominal permanente máxima del arrancador progresivo (véanse las páginas 13 a 15 y el Guía de inicio
rápido anexo S1A14738).
El valor de IcL está en la placa de características del arrancador progresivo (IPC del arrancador progresivo).
Parámetro de sólo lectura cuyo valor está entre 17 y 590 A.
dLtA
M Tipo de conexión
L/E* LInE
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL ARRANCADOR PROGRESIVO
Este parámetro se debe ajustar de conformidad con el tipo de cableado; véase la página 32.
Cuando dLtA se ajusta a dLt:
- Sólo el rango ATS22pppQ puede instalarse en el acoplamiento triángulo del motor.
- Asegúrese de que las conexiones se realizan exactamente como se muestra en la página 32
.
- La tensión de red no debe superar los 440 V.
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
LInE
dLt
v Línea: conectado a la línea de alimentación del motor.
v Conectado al acoplamiento triángulo del motor.
Uln
M Tensión alimentación
L/E Rango Q:
200 a 440 V
Rangos S6-S6U:
200 a 600 V
Rango Q:
400 V
Rangos S6-S6U:
480 V
Ajustado a la tensión nominal de la red.
Nota: Un ajuste incorrecto puede causar disparos innecesarios, porque Uln es la referencia para las protecciones
frente a sobretensión o subtensión.
In
M Intensidad nominal motor
L/E* 0,4 IcL
hasta IcL
Según la capacidad del
arrancador progresivo
(páginas 13
a 24)
Arrancador progresivo conectado a la línea de alimentación del motor:In = intensidad nominal del motor.
Arrancador progresivo dentro del acoplamiento triángulo del motor:In = intensidad nominal del motor/3.
Cod
M Protección parámetros
L/E nLOC
nLOC
LOC
Se utiliza para activar o desactivar la modificación de los parámetros en las pantallas.
v No bloqueados: se pueden modificar todos los parámetros de L/E. También accesible con la
combinación de teclas .
v Bloqueados: todos los parámetros son de sólo lectura tanto en la pantalla local como en la pantalla de
la consola remota (no obstante, los parámetros se pueden modificar mediante conexión serie y el
software SoMove).
Parámetros ajustados automáticamente cuando dLtA = dLt.
Código del
parámetro
Valor de
ajuste
Descripción
bSt 0 Tiempo de boost, véase la página 56
SSC oFF Control marcha/paro, véase la página 57
SPCU 0 Perfil marcha-paro ACC/DEC, véase la página 57
PHr 123 Secuencia de fases, véase la página 60
EdC Inactivo Fin de deceleración, véase la página 55
BBV51332 01/2014 53
Menú Configuración (ConF)
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
conF
Menú Configuración (continuación)
LAC
M Modo avanzado
L/E oFF
oFF
On
Permite el acceso al nivel Avanzado; véase la página 48 para obtener una descripción detallada.
v off: nivel de Arranque rápido.
v on: nivel Avanzado.
Nota: También permite mostrar un registro histórico de fallos más extenso:
LAC ajustado a oFF: Número total de fallos dEFt y Histórico de fallos 1 dEF1, página 66
.
LAC ajustado a On: Número total de fallos dEFt y Histórico de fallos 1 dEF1 a Histórico de fallos 9
dEF9, página 66
.
54 BBV51332 01/2014
Menú Ajustes (SEt)
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
SEt
Menú Ajustes
t90
M Tensión inicial
L/E 10 a 50% de la
tensión máxima, en
incrementos de 5
30%
Fija la tensión inicial de arranque del motor.
La tensión inicial se debe ajustar a fin de producir el giro del motor tan pronto como se le aplique tensión.
Si se ajusta a un valor demasiado bajo, el motor girará más tarde después de la señal "Run".
% de tensión
Marcha
Tiempo (s)
t90 se ajusta en incrementos de 5 con el HMI.
t90 sólo se ajusta en incrementos de 1 a través de la red de
comunicación.
ILt
M Limitación de intensidad
L/E 200 a 700% de In
con un máx. de
350% de IcL
350%
Ajusta el límite de intensidad del motor aplicada durante el arranque progresivo.
Con la carga máxima, ILt se debe ajustar a un valor lo suficientemente alto para permitir el arranque del motor.
La limitación de intensidad no funciona durante la marcha y la parada progresiva.
Tiempo (s)
Si la aplicación requiere más de un 350% de IcL, se deberá
sobredimensionar el arrancador progresivo.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL ARRANCADOR PROGRESIVO
No ajuste ILt por encima del 350% de IcL a través de la red de comunicación.
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
tLS
M Tiempo de arranque máximo
L/E De 1 a 250 s 15 s
Ajusta el tiempo de arranque máximo. El tiempo se calcula como el intervalo entre la orden de "arranque" y el
encendido del LED "Run" (el motor funciona a tensión máxima y el contactor de bypass está conectado).
Se usa para que no se produzca un tiempo de arranque mayor de lo esperado.
Nota: Compruebe que el parámetro ACC es menor que el tLS.
Ejemplo: motor atascado.
Si el tiempo de arranque supera el valor de tLS, el arrancador progresivo muestra el código de disparo StF
"Tiempo de arranque demasiado largo", página 79
.
ILt
BBV51332 01/2014 55
Menú Ajustes (SEt)
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
SEt
Menú Ajustes (continuación)
ACC
M Tiempo de aceleración
L/E De 1 a 60 s 10 s
Determina el tiempo de aceleración de la tensión del motor, si SSC está ajustado a OFF.
Determina el tiempo de aceleración del par del motor, si SSC está ajustado a ON.
Orden de marcha
dEC
M Tiempo de deceleración
L/E FrEE, de 1 a 60 s Free
1 a 60
FrEE
Determina el tiempo de deceleración de la tensión del motor, si SSC está ajustado a OFF.
Determina el tiempo de deceleración del par del motor, si SSC está ajustado a ON.
v Tiempo de deceleración
v Deceleración en rueda libre
%
Marcha
Tiempo (s)
EdC
M Fin de deceleración
L/E 0..10 0
Umbral de cambio al modo de parada en rueda libre al final de la deceleración.
La deceleración progresiva finalizará cuando el par estimado caiga por debajo del valor de EdC.
Nota: Edc está inactivo cuando dLtA = dLt. En este caso, el valor de EdC no es relevante y no se utiliza.
Tensión
del motor
Rueda libre
Tiempo (s)
tHP
M Protección térmica motor
L/E 10
10
20
30
Para seleccionar la clase de protección térmica del motor, véanse las explicaciones y las curvas de la página 24.
v IEC clase 10
v IEC clase 20
v IEC clase 30 (alta resistencia)
Nota: Para activar la protección térmica del motor, ajuste ItH a ErUn o a On, página 62
.
dEC
Tensión
del motor
Rueda libre
56 BBV51332 01/2014
Menú Ajustes avanzados (AdJ)
(1)Sólo está disponible cuando Modo avanzado LAC, página 53, está ajustado a On.
*: Sólo se puede escribir con el arrancador progresivo parado.
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
AdJ (1)
Menú Ajustes avanzados
Snb
M Número de arranques
L/E oFF, de 1 a 10 oFF
Limita el número de arranques y paradas progresivos durante un período de tiempo ajustable. Este período se
ajusta con el parámetro SLG.
Cuando el número de arranques y paradas progresivos es mayor que el valor de Snb, durante el período SLG,
aparece el mensaje de disparo SnbF o tbS.
Ejemplo 1: Snb = 6, SLG = 30 min y dEC = Libre.
Se permiten 6 arranques en un período de 30 min. Si se realizan 7 arranques, aparecerá el mensaje SnbF.
Ejemplo 2: Snb = 6, SLG = 30 min y dEC = 10.
Se permiten 3 arranques y 3 paradas en un período de 30 min. Si se realizan 4 arranques, aparecerá el mensaje
SnbF.
SLG
M Periodo de arranque
L/E De 1 a 60 min 30 min
Véase Snb más arriba.
bSt
M Tiempo de boost
L/E 0,0 .. 1,0
en incrementos de
0,1.
0 (inactivo)
Para el arranque con cargas de fricción elevada que requieren un alto par de arranque durante un período de
tiempo corto.
Se inicia un impulso del 80% de Uln, sin limitación de intensidad, para liberarse de la carga. La duración del
impulso es ajustable, de 0,1 a 1 s. Después de este impulso, la tensión desciende en rampa hasta el ajuste de
tensión inicial, antes de ascender en rampa de nuevo a la tensión máxima conforme a la configuración de los
parámetros de arranque.
% de tensión
Marcha De 0,1 a 1 s
Nota: bSt está inactivo (=0) cuando dLtA = dLt. En este caso, el
valor de bSt no es relevante y no se utiliza.
0,1 s en la consola se convierten en 1 con Modbus (valor de 1/10 de
segundo con Modbus).
Tiempo (s)
BBV51332 01/2014 57
Menú Ajustes avanzados (AdJ)
(1)Sólo está disponible cuando Modo avanzado LAC, página 53, está ajustado a On.
*: Sólo se puede escribir con el arrancador progresivo parado.
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
AdJ (1)
Menú Ajustes avanzados (continuación)
SSC
M Control marcha/paro
L/E* On
On
oFF
v On: La aceleración ACC y deceleracióndEC se controlan mediante el par.
Cuando SSC=On, el arrancador progresivo ajustará automáticamente el Perfil marcha-paro ACC/DEC,
SPCU, a DESACTIVADO.
Esta configuración es adecuada para la mayoría de las aplicaciones, y sobre todo para las bombas. Sin
embargo, están disponibles otros controles con SPCU (activado cuando SSC=oFF).
v Off
Nota: SSC se ajusta a oFF cuando dLtA = dLt. En este caso, el valor de SSC no es relevante
y no se utiliza.
SPCU
M Perfil marcha-paro ACC/DEC
L/E* 0
0
1
2
3
La aceleración y la deceleración se controlan por la variación de tensión.
Nota: SPCU se fuerza a "perfil 0" cuando dLtA = dLt. SPCU está inactivo cuando SSC = On.
En estos casos, los valores de SPCU no son relevantes y no se utilizan.
v Perfil marcha-paro 0: lazo abierto con una rampa de tensión simple
v Perfil marcha-paro 1
v Perfil marcha-paro 2
v Perfil marcha-paro 3
Los perfiles 1, 2 y 3 controlan la rampa de tensión con reducción del sobrepar al final del arranque.
Consejo: Evaluar el comportamiento de la aplicación desde el perfil 0 hasta el perfil 3. Si la aplicación es inestable,
volver al perfil anterior.
Par
Tiempo
Parámetros afectados cuando SSC = oFF
Código del
parámetro
Estado Descripción
ACC Controlado por
variación de tensión
Tiempo de aceleración, véase la página 55
dEC Tiempo de deceleración, véase la página 55
SPCU Activo Tensión de control de perfil de arranque/parada
58 BBV51332 01/2014
Menú 2do juego de ajustes (SEt2)
(1)Sólo está disponible cuando Modo avanzado LAC, página 53, está ajustado a On.
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
SEt2 (1)
Menú 2do juego de ajustes
SEt2 permite tener un segundo conjunto de los 5 parámetros que se muestran a continuación.
Estos parámetros tienen la misma definición que SEt.
Se pueden validar de dos formas distintas:
Remotamente mediante comunicación
Con entrada lógica
t92
M 2da tensión inicial
L/E De 10 a 50% de
tensión máxima Uln,
en incrementos de 5
30%
La misma descripción que en Tensión inicial t90, página 54.
ILt2
M 2do límite de intensidad
L/E De 200 a 700% de
In2 con un máx. de
350% de IcL
350%
La misma descripción que en Limitación de intensidad ILt, página 54.
ACC2
M 2do tiempo de rampa de aceleración
L/E De 1 a 60 s 10 s
La misma descripción que en Tiempo de aceleración ACC, página 55.
dEC2
M 2do tiempo de rampa de deceleración
L/E FrEE, de 1 a 60 s FrEE
La misma descripción que en Tiempo de deceleración dEC, página 55.
In2
M 2da intensidad nominal motor
L/E* 0,4 IcL hasta IcL Según la capacidad
del arrancador
progresivo (véanse
las páginas 13
a 24)
La misma descripción que en Intensidad nominal motor In, página 52.
BBV51332 01/2014 59
Menú Protección (PrO)
(1)Sólo está disponible cuando Modo avanzado LAC, página 53, está ajustado a On.
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de
fábrica
PrO (1)
Menú Protección
UId
M Límite de subintensidad
L/E Off, de 20 a 90 (%In) oFF
Dispara el arrancador progresivo cuando la intensidad del motor cae por debajo del nivel ajustado durante un período
de tiempo superior al Retardo subintensidad (UIt).
Activo en estado en marcha.
Nota: Aparece el mensaje de disparo UCF.
Intensidad (A)
UCF
Tiempo (s)
UIt
M Retardo subintensidad
L/E
De 1 a 40 s
en incrementos de 1 s
10 s
Ajusta el retardo relacionado con el parámetro Límite de subintensidad UId.
OId
M Límite de sobreintensidad
L/E 100..300 (%In)
en incrementos de 5
200%
Dispara el arrancador progresivo cuando la intensidad del motor se eleva por encima del nivel ajustado durante un
período de tiempo superior al Retardo sobreintensidad (OIt).
Activo en estado en marcha.
Nota: Aparece el mensaje de disparo OCF.
Intensidad (A)
OCF
Tiempo (s)
Mensaj
Mensaj
60 BBV51332 01/2014
Menú Protección (PrO)
(1)Sólo está disponible cuando Modo avanzado LAC, página 53, está ajustado a On.
*: Sólo se puede escribir con el arrancador progresivo parado.
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
PrO (1)
Menú Protección (continuación)
OIt
M Retardo sobreintensidad
L/E
0,0 a 5,0
en incrementos de 0,1
0,5 s
Ajusta el retardo relacionado con el parámetro OId.
Ubd
M Límite de desequilibrio de intensidad
L/E
Off, de 10 a 100 (% de
In)
25
Dispara el arrancador progresivo en caso de desequilibrio de intensidad del motor entre 2 ó 3 fases.
Esto también depende del rango del arrancador progresivo.
Está relacionado con el Retardo de desequilibrio de intensidad Ubt.
Ajusta el desequilibrio de intensidad del motor. Se combina con el Retardo de desequilibrio de intensidad Ubt.
Nota: El mensaje de disparo es PHbd.
Ubt
M Retardo de desequilibrio de
intensidad
L/E De 1 a 60 s
en incrementos de 1
10 s
Ajusta el tiempo de Límite de desequilibrio de intensidad Ubd.
Grdd
M Límite de intensidad de fuga a tierra
L/E Off, de 10 a 100% de
In
25 para S6 y S6U,
oFF para Q
Sólo en los rangos ATS22pppS6 y ATS22pppS6U.
Se ajusta automáticamente a oFF en el rango ATS22pppQ.
Se combina con el Tiempo de intensidad de fuga a tierra (Grdt).
Nota: El mensaje de disparo es GrdF.
Grdt
M Tiempo de intensidad de fuga a tierra
L/E De 1 a 60 s 5 s
Ajusta el retardo de Límite de intensidad de fuga a tierra Grdd.
PHr
M Secuencia de fases
L/E* oFF
321
123
oFF
v 3 2 1: inversa (L3 - L2 - L1)
v 1 2 3: directa (L1 - L2 - L3)
v Off: sin supervisión
Si las fases de línea no están en el orden configurado, el arrancador progresivo se dispara y muestra PIF.
Nota: Cuando dLtA se ajusta a dLt (el arrancador progresivo está conectado al acoplamiento triángulo del
motor), PHr se fuerza a 123.
En este caso, el valor de PHr no es relevante y no se utiliza.
BBV51332 01/2014 61
Menú Protección (PrO)
(1)Sólo está disponible cuando Modo avanzado LAC, página 53, está ajustado a On.
(2)Sólo disponible mediante Modbus.
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
PrO (1)
Menú Protección (continuación)
PHL
M Detección pérdida de fase
L/E* On
On
oFF
Gestiona los controles de pérdida de fase de red (o de línea).
v on
v off
Nota: El mensaje de disparo es PHF.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL MOTOR
La detección de pérdida de fase del motor de 3 fases solo se activa en el inicio del arrancador suave.
No se detectará si la pérdida ocurrió cuando el arrancador suave estaba en estado de funcionamiento
Cuando se utiliza el contactor de aguas abajo en la secuencia:
- el contactor debe estar cerrado antes de aplicar el comando de marcha al arrancador suave.
- asegúrese de que el contactor no se liberará cuando es arrancador suave se encuentre en funcionamiento.
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
USd
M Límite de subtensión
L/E
De 50 a 90 (% de
ULn)
70%
Dispara el arrancador progresivo cuando la tensión cae por debajo del nivel ajustado durante un período de
tiempo superior al Tiempo de límite de subtensión (USt).
Tensión de red (V)
Tiempo (s)
Nota:
Empieza a funcionar sólo después de la señal de arranque. Cuando la tensión cae a cero (corte de tensión), el
arrancador progresivo se disparará inmediatamente, anulando el retardo. El mensaje de disparo es USF.
USt
M Tiempo de límite de subtensión
L/E 1..10 5 s
Ajusta el tiempo de Límite de subtensión USd.
62 BBV51332 01/2014
Menú Protección (PrO)
(1)Sólo está disponible cuando Modo avanzado LAC, página 53, está ajustado a On.
*: Sólo se puede escribir con el arrancador progresivo parado.
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
PrO (1)
Menú Protección (continuación)
OSd
M Límite de sobretensión
L/E*
De 110 a 125% de
Uln
120%
Dispara el arrancador progresivo cuando la tensión de red aumenta por encima del nivel ajustado durante un
período de tiempo superior al Retardo límite de sobretensión (OSt).
Tensión de red (V)
Tiempo (s)
Nota: El mensaje de disparo es OSF. El disparo sólo se produce después de una orden de marcha.
OSt
M Retardo límite de sobretensión
L/E 1..10 2 s
Dispara el arrancador progresivo cuando la tensión de red aumenta por encima del nivel ajustado durante un
período de tiempo superior al Retardo límite de sobretensión.
Nota: El mensaje de disparo es OSF.
PtC
M Supervisión sondas PTC
L/E oFF
oFF
On
Las sondas PTC del motor deben estar conectadas a la entrada analógica correcta (véase la página 27).
Esta protección es independiente de la Protección térmica motor tHP.
Ambos tipos de protección pueden utilizarse simultáneamente.
v off (no se activa ninguna sonda PTC)
v on (sondas PTC activadas; se debe proceder al cableado de las sondas)
Nota: El mensaje de disparo es OtF.
ItH
M Protección sobrecarga
L/E* On
oFF
ErUn
On
ItH determina si la protección contra sobrecargas está activa y cuándo lo está.
v off: la protección contra sobrecargas está desactivada.
v Erun: la protección contra sobrecargas está activada sólo durante el estado en marcha (rUn).
v On: la protección contra sobrecargas está siempre activada.
Nota: El mensaje de disparo es OLF.ItH ajustado a oFF restablece el estado térmico del motor cuando el
arrancador progresivo está parado.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL ARRANCADOR PROGRESIVO Y EN EL MOTOR
Cuando ItH = oFF, se recomienda el uso de sondas PTC para proteger el motor contra el
sobrecalentamiento.
Cuando ItH = ErUn, se recomienda ajustar tLS al tiempo de arranque máximo de la instalación para
protegerla en caso de bloqueo del motor.
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
BBV51332 01/2014 63
Menú Entradas/Salidas (IO)
(1)Sólo está disponible cuando Modo avanzado LAC, página 53, está ajustado a On.
*: Sólo se puede escribir con el arrancador progresivo parado.
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
IO (1)
Menú Entradas/Salidas
LI2
M Entrada lógica 2
L/E* rUn
Strt
rUn
2nd
EtF
rSt
FAn
FI
LIL
v start: para control 3 hilos
v run: para control 2 hilos
v 2nd: 2do juego de parámetros
v EtF: detección fallo externo
v rSt: reset de fallos remoto
v FAn: control del ventilador
v FI: inhibición de fallos: asignado después de una pulsación continua de la tecla INTRO durante 2 s
v LIL: forzado local (mediante el bornero de control)
Nota: La modificación se tendrá en cuenta sólo en el siguiente encendido del control.
PELIGRO
PÉRDIDA DE PROTECCIÓN DEL PERSONAL Y DEL EQUIPO
La activación de la entrada lógica a FI desactivará las funciones de protección del arrancador progresivo, excepto
PIF, PHF, SCF, CFF y trAP.
No se debe activar para las aplicaciones habituales de este equipo.
Sólo se debe activar en situaciones extraordinarias en las que un análisis minucioso de riesgos demuestre que
la presencia de una protección del arrancador progresivo implica un riesgo que no se circunscriba sólo a lesiones
personales o daños en el equipo.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán lesiones graves o incluso la muerte.
LI3
M Entrada lógica 3
L/E* rSt
2nd
EtF
rSt
FAn
FI
LIL
v 2nd: 2do juego de parámetros
v EtF: detección fallo externo
v rSt: reset de fallos remoto
v FAn: control del ventilador
v FI: inhibición de fallos: asignado después de una pulsación continua de la tecla INTRO durante 2 s
v LIL: forzado local (mediante el bornero de control)
Nota: La modificación se tendrá en cuenta sólo en el siguiente encendido del control.
PELIGRO
PÉRDIDA DE PROTECCIÓN DEL PERSONAL Y DEL EQUIPO
La activación de la entrada lógica a FI desactivará las funciones de protección del arrancador progresivo, excepto
PIF, PHF, SCF, CFF y trAP.
No se debe activar para las aplicaciones habituales de este equipo.
Sólo se debe activar en situaciones extraordinarias en las que un análisis minucioso de riesgos demuestre que
la presencia de una protección del arrancador progresivo implica un riesgo que no se circunscriba sólo a lesiones
personales o daños en el equipo.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán lesiones graves o incluso la muerte.
64 BBV51332 01/2014
Menú Entradas/Salidas (IO)
(1)Sólo está disponible cuando Modo avanzado LAC, página 53, está ajustado a On.
*: Sólo se puede escribir con el arrancador progresivo parado.
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
IO (1)
Menú Entradas/Salidas (continuación)
r1
M Relé R1
L/E* nStP
PELIGRO
FUNCIONAMIENTO INADECUADO DEL EQUIPO
Es obligatorio que:
- Uno de los relés (R1 o R2) se ajuste a tr IP.
- Relé R1 o R2 ajustado para el disparo debe estar conectado para ordenar un contactor de línea tal y como se
muestra de la página 40
a la 43.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán graves daños corporales o la muerte.
StPd
nStP
Strt
rUn
rdY
trIp
ALr
v Parado: el relé se activa en la parada.
v No parado: el relé no se activa en la parada y se activa en cualquier otro momento.
v Arrancando: el relé se activa durante el proceso de arranque hasta que se cierra el contactor de bypass.
v En marcha: el relé se activa cuando se cierra el contactor de bypass.
v Listo: el relé se activa cuando el arrancador progresivo está listo para arrancar (la red está conectada,
no hay ningún disparo y no se ha alcanzado el número máximo de arranques [Snb]).
v En fallo: el relé se desactiva en caso de disparo.
v Alarma: el relé se desactiva por la alarma de sobrecarga: el estado térmico de protección contra
sobrecargas supera el 110%.
Nota: Una alarma indica la presencia de un suceso no crítico.
r2
M Relé R2
L/E* trIP
La misma descripción que en r1.
FAn
M Gestión ventilador
L/E AUto
AUto
On
oFF
HAnd
v auto: el arrancador progresivo gestiona automáticamente el ventilador.
v on: siempre encendido.
v off: siempre apagado.
v Hand: una entrada lógica (LI2 o LI3) controla el ventilador manual.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL ARRANCADOR PROGRESIVO
Cuando FAn se ajuste a oFF o HAnd, asegúrese de que el arrancador progresivo cumpla las recomendaciones
de montaje descritas en la página 20
.
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
BBV51332 01/2014 65
Menú Comunicación avanzada (COP)
(1)Sólo está disponible cuando Modo avanzado LAC, página 53, está ajustado a On.
*: Sólo se puede escribir con el arrancador progresivo parado.
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
COP
Menú Comunicación avanzada
Add
M Dirección Modbus
L/E* 1..247 oFF
oFF
1 a 247
v off
v Dirección Modbus
Nota: La modificación se tendrá en cuenta sólo en el siguiente encendido del control.
tbr
M Velocidad comunicación Modbus
L/E* 4,8, 9,6, 19,2 Kbps 19,2 Kbps
Nota: La modificación se tendrá en cuenta sólo en el siguiente encendido del control.
Con la consola remota, ajustar a 19,2 Kbps.
For
M Formato de comunicación Modbus
L/E* 8E1
8o1
8E1
8n1
8n2
v 8 bits, paridad impar, 1 bit de parada
v 8 bits, paridad par, 1 bit de parada
v 8 bits, sin paridad, 1 bit de parada
v 8 bits, sin paridad, 2 bits de parada
Nota: La modificación se tendrá en cuenta sólo en el siguiente encendido del control.
Con la consola remota, ajustar a 8E1.
ttO
M Time out Modbus
L/E* De 0,1 a 60,0 s 5,0 s
Nota: 0,1 s en la consola se convierten en 1 con Modbus (valor de 1/10 de segundo con Modbus).
El mensaje de disparo es SLF.
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE CONTROL
Verifique que la selección de Time out Modbus no pone en peligro al personal o al equipo de ninguna manera.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse daños en el equipo, lesiones graves o incluso
la muerte.
CtrL
M Canal de control
L/E* LCL
LCL
dbS
v Control local: con el bornero de control
v Control remoto: Modbus
Nota: Durante el arranque y la parada progresivos, los valores de los parámetros escritos por Modbus no se
tienen en cuenta.
Para permitir el control remoto hay que activar LI1 (LI1 = 1).
66 BBV51332 01/2014
Menú Supervisión (SUP)
(1)Sólo está disponible cuando Modo avanzado LAC, página 53, está ajustado a On.
Código Nombre/Descripción L/E Rango
SUP
Menú Supervisión
StPr
M Último tiempo de arranque
L De 0 a 999 s
El tiempo de arranque es la duración del arranque del motor.
SICL
M Última intensidad de arranque
L De 0 a 999 A
Muestra la intensidad máxima del último arranque.
LFt
M Último fallo
L -
Muestra el mensaje del último disparo. Véanse los códigos de disparo en la página 78.
dICL
M Intensidad en el último fallo
L De 0 a 999 A
Muestra el valor de intensidad del motor en el último disparo.
rnt
M Tiempo total de funcionamiento
L Horas
Muestra el tiempo total de funcionamiento del motor.
Stnb
M Número de arranques totales
L -
Muestra el número total de arranques.
dEFt
M Número total de fallos
L -
Muestra el número total de disparos.
dEF1
M Histórico de fallos 1
L -
Muestra el mensaje de disparo que tuvo lugar antes de LFt.
dEF2
M Histórico de fallos 2
L -
(1) Muestra el mensaje de disparo que tuvo lugar antes de dEF1.
dEF3
M Histórico de fallos 3
L -
(1) Muestra el mensaje de disparo que tuvo lugar antes de dEF2.
dEF4
M Histórico de fallos 4
L -
(1) Muestra el mensaje de disparo que tuvo lugar antes de dEF3.
dEF5
M Histórico de fallos 5
L -
(1) Muestra el mensaje de disparo que tuvo lugar antes de dEF4.
dEF6
M Histórico de fallos 6
L -
(1)
Muestra el mensaje de disparo que tuvo lugar antes de dEF5.
dEF7
M Histórico de fallos 7
L -
(1) Muestra el mensaje de disparo que tuvo lugar antes de dEF6.
dEF8
M Histórico de fallos 8
L -
(1) Muestra el mensaje de disparo que tuvo lugar antes de dEF7.
dEF9
M Histórico de fallos 9
L -
(1) Muestra el mensaje de disparo que tuvo lugar antes de dEF8.
BBV51332 01/2014 67
Menú Utilidades (UtIL)
*: Sólo se puede escribir con el arrancador progresivo parado.
(1) Accesibles, excepto con el motor en estado en marcha, utilizando la tecla de acceso directo.
Código Nombre/Descripción L/E Rango de ajuste Ajuste de fábrica
UtIL (1)
Menú Utilidades
tESt
M Auto Test arrancador
L/E* On oFF
Resultado
Good
BAd. Causas posibles:
- Tensión interna incorrecta.
- Error en la suma de comprobación.
- Consola desconectada.
- Sensor térmico del radiador desconectado.
- Relé de bypass desconectado (tamaño de bastidor C).
Si el fallo detectado persiste, póngase en contacto con el soporte técnico de Schneider Electric.
UdP
M Versión software arrancador
L 0000..9999
Los dos primeros dígitos: versión.
Los dos últimos dígitos: sub-versión.
FCS
M Volver a parámetros de fábrica
L/E*
PELIGRO
FUNCIONAMIENTO INADECUADO DEL EQUIPO
Verifique que la modificación de la configuración actual sea compatible con el diagrama de cableado utilizado.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán graves daños corporales o la muerte.
Después de pulsar "Intro", aparece el mensaje SUrE. Después de volver a pulsar "Intro", los parámetros
retornan a los ajustes de fábrica.
rPr
M Reset histórico de fallos y contadores
L/E*
Después de pulsar "Intro", aparece el mensaje SUrE. Después de pulsar "Intro", se reinicia el histórico de fallos
y los contadores (rnt, dEF1 a dEF9 en el menú SUP).
ESC
+
68 BBV51332 01/2014
Canal de control
Canal de control: control local o remoto
Un canal de control ofrece la posibilidad de controlar el motor por medio del arrancador progresivo (arranque, parada, etc.).
También puede leer o escribir parámetros.
En el modo de control local, el Altistart 22 se puede ajustar desde el terminal gráfico:
Utilice las 4 teclas para entrar en el menú.
En el control remoto, el arrancador progresivo Altistart 22 se puede ajustar desde la consola remota:
La consola remota se puede usar de una forma similar a como se utiliza la consola integrada; esto significa que el HMI de la consola
remota tiene el mismo comportamiento que el HMI del producto.
Nota: Algunos canales de control también pueden leer o escribir parámetros.
En este ejemplo, LI3 está configurado a forzado local (LIL).
Si CtrL = Modbus + forzado local: en primer lugar está forzado local.
Modo LOCAL: El arrancador progresivo se controla íntegramente a través de los terminales. Los parámetros se pueden leer y escribir
mediante Modbus. El arrancador progresivo permanece en modo LOCAL siempre que CtrL = 0.
Modo FORZADO LOCAL: El arrancador progresivo se controla íntegramente a través de los terminales. No se admite el acceso de
escritura a los parámetros mediante el enlace Modbus. La lectura es posible.
Nota: Para permitir el control a distancia hay que activar LI1 (LI1 = 1).
Si se necesita una parada local mediante el terminal, se puede utilizar un conmutador en LI1. En este caso, la parada será en rueda
libre.
Parada prioritaria
Canal activo
Parámetro de configuración
CtrL
Forzado local:
PLC
Consola
o
Modbus
LI3 = LIL
(CtrL = Modbus)
o
palabra de comando, bit 15 = 1
Comando del
arrancador
progresivo
BBV51332 01/2014 69
Canal de control
Comportamiento en el cambio de canal
En el menú COP (Comunicación avanzada), se puede cambiar el canal activo a través del parámetro CtrL:
El parámetro CtrL es un parámetro de configuración que se puede modificar cuando el motor está parado.
En el menú IO (Entradas/Salidas), se puede asignar una entrada lógica al control local: :
La entrada local/remota está activa en el nivel 1.
Cuando la entrada local/remota está activa, el canal de control activo es el canal local.
Cuando la función forzado local está activa desde una entrada lógica, los parámetros sólo se pueden escribir mediante el HMI local o la
consola externa. Si se escriben con la función 6 ó 16 de Modbus, se devuelve el código de excepción 1: bad function (función no válida).
Cuando la función forzado local está activa desde una palabra de comando de Modbus, los parámetros se pueden escribir también
mediante Modbus.
La entrada lógica asignada a "Forzado local" tiene prioridad en el bit 15 de la palabra de comando de Modbus. Si se asigna LI3 a LIL y
LI3 = 1, incluso con el bit 15 = 1, "Forzado local" está activo.
Cuando CTRL = Modbus y el forzado local LI está activado, la petición Modbus 6 ó 16 devuelve el código de excepción 1: illegal function
(función no válida).
Cuando el control está en Modbus, sólo se tiene en cuenta la parada LI1.
Palabra de comando
La definición de escritura del registro de control queda modificada como sigue:
El Altistart 22 incorpora un registro de control destinado a su propio control.
Dirección: la dirección del registro de control es: 752.
Con el fin de controlar el Altistart 22 por medio del registro de control:
Utilice la función 16 ó la 6.
Utilice Address_High (page) = 2.
Utilice Address_Low = 240 (0F0H).
Escriba sólo en un registro.
Ajuste comm_control (CtrL) a 1 para Modbus.
Código Nombre Rango Valor
predeterminado
CtrL Canal de control 0: control local
1: control a distancia: Modbus
0
Código Nombre Valor
LI2
o LI3
Entrada lógica 2
o entrada lógica 3
LIL: forzado local
Bit Función Comentario
bit 0 MARCHA/PARADA Escriba "1" (On) para MARCHA.
Escriba "0" (oFF) para PARADA, en parada configurada (parámetro DEC).
bit 1 Reservado
bit 2 Reservado
bit 3 Rearme de disparo Escriba "1" para el rearme.
bit 4 Reservado
bit 5 Reservado
bit 6 Reservado
bit 7 Reservado
bit 8 Reservado
bit 9 Reservado
bit 10 Parada en rueda libre Escriba "1" para ajustar la deceleración en rueda libre, relacionada con el bit 0.
bit 11 2do juego de parámetros Escriba "1" para activar el segundo juego de parámetros.
bit 12 Reservado
bit 13 Reservado
bit 14 Reservado
bit 15 Forzado local Escriba "1" (On) para forzar el control local.
70 BBV51332 01/2014
Canal de control
Palabra de estado
La dirección del registro de estado es: 256
Utilice sólo la función 3.
Utilice Address_High (page) = 1.
Utilice Address_Low = 0 (00H).
Lea sólo un registro.
Bit Función Comentario
bit 0 Listo
Se han cumplido todas las condiciones que permiten el funcionamiento de un aparato de conexión por
medio del controlador de host remoto.
bit 1 Encendido
Los contactos del circuito principal están cerrados o los conmutadores de semiconductor de un aparato
de conexión de semiconductor están en estado de conducción (ACC, DEC y BYPASS).
bit 2 Disparo Existe una condición de disparo.
bit 3 Advertencia Existe una condición de advertencia.
bit 4 Reservado
bit 5 LI3
bit 6 LI2
bit 7 LI1
bit 8
(Intensidad del motor
en %)
La intensidad del motor se expresa como un porcentaje de la intensidad nominal del motor.
El rango oscila entre el 0 y el 200%.
Código de 6 bits.
200% = 63 (decimal) = 111111 (binario).
bit 9
bit 10
bit 11
bit 12
bit 13
bit 14 Control local
Indicación a un controlador de host remoto que, como resultado de una intervención de operador, no
se aceptarán ni se ejecutarán los comandos recibidos (forzado local).
bit 15 Rampa Aceleración o deceleración del motor.
BBV51332 01/2014 71
Función Modbus
En esta sección se describe la conexión al bus o a la red, la señalización, el diagnóstico y la configuración de los parámetros específicos
de comunicación a través del indicador LED de 7 segmentos.
También se describen los servicios de comunicación del protocolo Modbus.
Protocolo Modbus
El modo de transmisión utilizado es el modo RTU. La trama no contiene ningún byte de encabezado del mensaje, ni fin de bytes de
mensaje. Se define como sigue:
Los datos se transmiten en código binario.
CRC16: comprobación de redundancia cíclica.
El final de la trama se detecta por un silencio mayor que ó igual a 3 caracteres.
Reglas
El protocolo Modbus es un protocolo maestro-esclavo.
Las comunicaciones directas esclavo-esclavo no son posibles.
Por lo tanto, para las comunicaciones esclavo-esclavo, el software de aplicación debe diseñarse para interrogar a un esclavo y devolver
los datos recibidos a los otros esclavos.
Son posibles dos tipos de diálogo entre el maestro y los esclavos:
El maestro envía una petición a un esclavo y espera su respuesta.
El maestro envía una petición a todos los esclavos sin esperar una respuesta (principio de difusión).
Direcciones
La dirección Modbus del arrancador progresivo se puede configurar desde 1 hasta 247.
La dirección 0 codificada en una petición enviada por el maestro reservada para la difusión. El ATS22 tiene en cuenta la petición pero
no responde a ella.
Funciones Modbus admitidas
El Altistart 22 admite las funciones Modbus siguientes.
Dirección
del esclavo
Código de petición Datos CRC16
Maestro Sólo un dispositivo puede transmitir en la línea en cualquier
momento.
El maestro gestiona los intercambios y sólo él puede tomar
la iniciativa.
Por turnos, interroga a cada uno de los esclavos.
Ningún esclavo puede enviar un mensaje a no ser que se le
invite a hacerlo.
El maestro repite la pregunta cuando se produce un
intercambio incorrecto, y declara ausente el esclavo
interrogado si no se recibe una respuesta dentro de un
período de tiempo dado.
Si un esclavo no comprende el mensaje, envía una respuesta
de excepción al maestro. El maestro puede repetir o no la
petición.
Esclavo i Esclavo j Esclavo k
Nombre de función Código Descripción Comentarios
Read holding registers 03
16#03
Leer N palabras de salida. Longitud máxima de PDU: 63 palabras.
Write one output word 06
16#06
Escribir una palabra de salida.
Write multiple registers 16
16#10
Escribir N palabras de salida. Longitud máxima de PDU: 61 palabras.
(Subfunción)
Read device Identification
43
16#2B
Leer identificación de dispositivo.
72 BBV51332 01/2014
Función Modbus
En los párrafos siguientes se describen las funciones admitidas.
Read Holding registers
Petición
Respuesta
*N: Cantidad de registros
Error
Ejemplo
Nota:
Hi = byte de orden superior, Lo = byte de orden inferior.
Esta función puede utilizarse para leer todas las palabras del ATS22, tanto las palabras de entrada como las de salida.
Petición
Respuesta
Ejemplo: leer 2 palabras, ACC y DEC, en las direcciones Modbus 19 y 20 en W3105 (16#0013 a 16#0014) en el esclavo 2, utilizando la
función 3, donde:
ACC - Aceleración = 10
DEC - Deceleración = 0
Código de función 1 byte 0x03
Dirección de inicio 2 bytes 0x0000 a 0xFFFF
Cantidad de registros 2 bytes 1 a 63 (0x3F)
Código de función 1 byte 0x03
Recuento de bytes 1 byte 2 x N*
Valor del registro N* x 2 bytes
Código de error 1 byte 0x83
Código de excepción 1 byte 01, 02, 03 o 04 (véanse detalles en
la página 75
)
N.º del
esclavo
03 N.º de la primera palabra Número de palabras CRC16
Hi Lo Hi Lo Lo Hi
1 byte 1 byte 2 bytes 2 bytes 2 bytes
N.º del
esclavo
03 mero de
bytes leídos
Valor de la primera
palabra
------- Valor de la última palabra CRC16
Hi Lo Hi Lo Lo Hi
1 byte 1 byte 1 byte 2 bytes 2 bytes 2 bytes
Petición 02 03 0019 0002 CRC16
Respuesta 02 03 04 000A 0000 CRC16
Valor de: W0019 W020
Parámetros: ACC DEC
BBV51332 01/2014 73
Función Modbus
Write one output word
Petición
Respuesta
Error
Ejemplo
Petición y respuesta (el formato de trama es idéntico).
Ejemplo: escribir el valor 16#0008 en la palabra W0022 (16#2329) del esclavo 2: Número de arranques, Snb = 8.
Código de función 1 byte 0x06
Dirección de registro 2 bytes 0x0000 a 0xFFFF
Valor del registro 2 bytes 0x0000 a 0xFFFF
Código de función 1 byte 0x06
Dirección de registro 2 bytes 0x0000 a 0xFFFF
Valor del registro 2 bytes 0x0000 a 0xFFFF
Código de error 1 byte 0x86
Código de excepción 1 byte 01, 02, 03 o 04 (véanse detalles en
la página 75
)
N.º del
esclavo
06 Número de palabra Valor de la palabra CRC16
Hi Lo Hi Lo Lo Hi
1 byte 1 byte 2 bytes 2 bytes 2 bytes
Petición y respuesta 02 06 0016 0008 CRC16
74 BBV51332 01/2014
Función Modbus
Read Device Identification
Ejemplo
Valores predeterminados a detallar
Petición
Respuesta
El tamaño de la respuesta total es igual a 49 bytes.
Los tres objetos que figuran en la respuesta corresponden a los siguientes objetos:
Nota: La respuesta a la función 43 puede ser negativa; en este caso, el Altistart 22 envía la respuesta indicada en la parte superior de la
página siguiente en lugar de la respuesta descrita anteriormente.
ID Nombre/Descripción Tipo
0x00 VendorName (NombreProveedor) Cadena ASCII
0x01 ProductCode (CódigoProducto) Cadena ASCII
0x02 MajorMinorRevision (RevisiónMayorMenor) Cadena ASCII
N.º del
esclavo
2B Tipo de MEI
0E
Leer Id de dispositivo
01
Id de objeto
00
CRC16
Lo Hi
1byte 1byte 1byte 1byte 1byte 2bytes
N.º del
esclavo
2B Tipo de MEI
0E
Leer Id de dispositivo
01
Grado de conformidad
02
-------
1byte 1byte 1byte 1byte 1byte
------- Número de tramas adicionales
00
Id del objeto siguiente
00
Número de objetos
03
-------
1byte 1byte 1byte
------- Id del objeto n.º 1
00
Longitud del objeto n.º 1
12
Valor del objeto n.º 1
"Schneider Electric"
-------
1 byte 1 byte 18 bytes
------- Id del objeto n.º 2
01
Longitud del objeto n.º 2
0B
Valor del objeto n.º 2
"ATS22XXXXXX"
-------
1 byte 1 byte 11 bytes
------- Id del objeto n.º 3
02
Longitud del objeto n.º 3
04
Valor del objeto n.º 3
"0201"
-------
1byte 1byte 04bytes
------- CRC16
Lo Hi
1byte 1byte
Objeto n.º 1: Nombre del fabricante (siempre "Schneider Electric", es decir, 18 bytes).
Objeto n.º 2: Referencia de dispositivo (cadena ASCII; por ejemplo: "ATS22XXXXXX", es decir, 11 bytes).
Objeto n.º 3: Versión de dispositivo, en formato "MMmm", donde "MM" representa el factor determinante y "mm" el subdeterminante
(cadena ASCII de 4 bytes; por ejemplo: "0201" para la versión 2.1).
BBV51332 01/2014 75
Función Modbus
Gestión de errores
Respuestas de excepción
Un esclavo devuelve una respuesta de excepción cuando no puede realizar la petición que se le dirigió.
Formato de una respuesta de excepción:
Código de respuesta: solicita código de función + 16#80.
Código de error:
1 = El esclavo no reconoce la función solicitada.
2 = Las direcciones de bit o de palabra indicadas en la petición no existen en el esclavo.
3 = Los valores de bit o de palabra indicados en la petición no están permitidos en el esclavo.
4 = El esclavo ha empezado a ejecutar la petición, pero no puede procesarla completamente.
Cálculo del CRC16
El CRC16 se calcula sobre todos los bytes del mensaje aplicando el método siguiente:
Inicializar el CRC (registro de 16 bits) a 16#FFFF.
Introducir todos los bytes del mensaje, del primero al último:
El CRC obtenido se transmitirá enviando los bytes de orden inferior en primer lugar, seguidos de los de orden superior (a diferencia de los
demás datos contenidos en las tramas de Modbus).
XOR = O exclusiva.
N.º del
esclavo
Código de
respuesta
Código
de error
CRC16
Lo Hi
1 byte 1 byte 1 byte 2 bytes
CRC XOR <byte> —> CRC
Introducir 8 veces
Mover el CRC un bit a la derecha.
Si el bit de salida = 1, introducir CRC XOR 16#A001—> CRC
Fin de la
introducción
Fin de la
introducción
76 BBV51332 01/2014
Conexión al bus RS485
Esquema estándar
El esquema estándar corresponde a la especificación de Modbus, publicada en el sitio web Modbus.org en 2002
(Modbus_over_serial_line_V1.pdf, noviembre de 2002) y, concretamente, al esquema de bus serie punto a multipunto de 2 hilos.
El ATS22 sigue esta especificación.
Diagrama esquemático:
Maestro
Esclavo 1 Esclavo n
Tipo de cable principal
Cable apantallado con 1 par trenzado y, al menos, un tercer conductor.
Longitud máxima de bus
1000 m a 19200 bps con el cable Schneider Electric TSX CSAppp.
Número máximo de estaciones (sin repetidor)
32 estaciones, es decir, 31 esclavos.
Longitud máxima de enlaces de conexión
20 m para un enlace de conexión.
40 m dividido por el número de enlaces de conexión en una caja de conexiones múltiples.
Polarización del bus
Una resistencia de pull-down a 5 V de 450 a 650 Ω (se recomiendan 650 Ω).
Una resistencia de pull-down a común de 450 a 650
Ω (se recomiendan 650 Ω).
Esta polarización se recomienda para el maestro.
Terminador de línea
Una resistencia de 120 Ω, 0,25 W, en serie con 1 condensador de 1 nF a 10 V.
Polaridad común
Sí (común), conectada a la tierra de protección en uno o más puntos del bus.
BBV51332 01/2014 77
Mantenimiento
Revisión
Es aconsejable realizar las siguientes acciones con regularidad:
Compruebe el estado y firmeza de las conexiones.
Asegúrese de que la temperatura alrededor de la unidad se mantiene a un nivel aceptable y que la ventilación es eficaz (vida útil
media de los ventiladores de 3 a 5 años dependiendo de las condiciones de funcionamiento).
Asegúrese de que el funcionamiento del ventilador es adecuado.
Quite el polvo del arrancador progresivo.
Compruebe la existencia de posibles daños físicos en el arrancador progresivo.
Piezas de recambio y reparaciones
Consulte el soporte técnico de Schneider Electric.
78 BBV51332 01/2014
Diagnóstico y localización de fallos
El arrancador progresivo no arranca y no muestra ningún código de disparo
La pantalla está en blanco:
- Compruebe la presencia de alimentación de red en la alimentación de control CL1/CL2.
- Compruebe que no existe un cortocircuito en el cable de red Modbus (especialmente entre los pines 7 y 3 u 8 del conector RJ45.
Véanse las páginas 37
y 38.
Compruebe que el código mostrado no corresponde al estado normal del arrancador progresivo (véase la página 48
).
Compruebe la presencia de las órdenes RUN/STOP (véase la página 39
).
El arrancador progresivo no arranca y muestra un código de disparo
El código de disparo parpadea en la pantalla.
Los 7 últimos fallos se almacenan y son visibles con el software SoMove.
El arrancador progresivo se bloquea y el motor se para en modo de rueda libre.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Lea detenidamente las precauciones del capítulo "Antes de empezar" antes de seguir los procedimientos que se indican en esta
sección.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán graves daños corporales o la muerte.
Código de
disparo
mostrado
Nombre Solución
bPF Detección de fallo en contactor de
bypass.
Apague el arrancador suave y póngase en contacto con el servicio técnico de
Schneider Electric.
CFF Configuración no válida en
tensión.
Vuelva al ajuste de fábrica en el menú UtIL del arrancador progresivo.
Vuelva a configurar el arrancador progresivo.
EtF Detección fallo externo. Elimine la causa del fallo detectado.
GrdF Detección de fallo de corriente de
fuga a tierra.
Compruebe el aislamiento eléctrico del motor.
Compruebe la instalación.
Compruebe los valores de los parámetros Grdd y Grdt en el menú PrO,
página 60
.
InF Detección fallo interno. Desconecte y vuelva a conectar la alimentación de control. Si el fallo detectado
persiste, póngase en contacto con el soporte técnico de Schneider Electric.
OCF Sobrecorriente motor. Compruebe los valores de los parámetros OId y OIt en el menú PrO, página 59
.
OHF Detección de fallo de
sobrecalentamiento.
Fallo detectado por baja
temperatura
Compruebe el dimensionamiento del arrancador progresivo en relación con el motor
y las necesidades mecánicas.
Compruebe si el ventilador funciona correctamente (en caso de que el Altistart 22
utilizado esté equipado con él), si el aire circula libremente y si el radiador está limpio.
Asegúrese de que se cumplen las recomendaciones de montaje.
Espere a que se enfríe el Altistart 22 antes de volverlo a arrancar.
OLF Sobrecarga motor. Compruebe el mecanismo (desgaste, juego mecánico, lubricación, bloqueos, etc.).
Compruebe el dimensionamiento del motor del arrancador progresivo en relación
con las necesidades mecánicas.
Compruebe el valor del parámetro tHP en el menú SEt de la página 55
y del
parámetroIn en el menú conF de la página 52
.
Espere a que se enfríe el motor para volverlo a arrancar, y asegúrese de que el
arrancador reciba suministro eléctrico.
OSF Sobretensión. Compruebe el parámetro ULn en el menú conF.
Compruebe el circuito y la tensión de la alimentación eléctrica.
Compruebe los parámetros OSd y OSt en el menú PrO.
BBV51332 01/2014 79
Diagnóstico y localización de fallas
Código de
disparo
mostrado
Nombre Solución
DtF Sobretemperatura motor (PTC).
Disparo térmico del motor
detectado por las sondas PTC.
Compruebe el mecanismo (desgaste, juego mecánico, lubricación, bloqueos, etc.).
Compruebe el dimensionamiento del motor del arrancador progresivo en relación
con las necesidades mecánicas.
Compruebe el valor del ajuste PtC en el menú PrO, página 62
.
Espere a que se enfríe el motor para volverlo a arrancar.
PHbd Desequilibrio de fases. Compruebe la tensión de red.
Compruebe los valores de los parámetros Ubd y Ubt en el menú PrO, página 60
.
PHF Pérdida fase motor. Compruebe la tensión de red, la conexión del arrancador progresivo y los elementos
de aislamiento situados entre la red y el arrancador progresivo (contactores, fusibles,
disyuntores, etc.).
Compruebe la conexión del motor y los elementos de aislamiento situados entre el
arrancador progresivo y el motor (contactores, disyuntores, etc.).
Compruebe el estado del motor.
Frecuencia de línea fuera de
tolerancia.
Este fallo detectado se puede
configurar en el menú PrO.
Compruebe la frecuencia de red.
Compruebe la configuración del parámetro PHL.
PIF Inversión de fases.
La inversión de las fases de línea
no coincide con la selección
efectuada por el parámetro PHr
en el menú PrO.
Invierta dos fases de línea o ajuste PHr = oFF.
trAP Código Trap. Desconecte y vuelva a conectar la alimentación de control. Si el fallo detectado
persiste, póngase en contacto con el soporte técnico de Schneider Electric.
SCF Cortocircuito:
Cortocircuito en la salida del
arrancador progresivo.
Desconecte el arrancador progresivo.
Compruebe los cables de conexión y el aislamiento del motor.
Si las conexiones y el aislamiento están bien, póngase en contacto con el servicio
técnico de Schneider Electric.
SLF Conexión serie. Fallo de la conexión serie detectado. Compruebe la conexión RS485.
SnbF Número de arranques excesivos. El número de arranques progresivos ha excedido el máximo permitido por el
parámetro Snb en el período SLG. Véase Snb en la página 56
.
SSCr Cortocircuito tiristor o conexión
errónea.
Desconecte el arrancador progresivo.
Compruebe los cables de conexión y el aislamiento del motor.
Si las conexiones y el aislamiento están bien, póngase en contacto con el servicio
técnico de Schneider Electric.
StF Detección de fallo de arranque
demasiado largo.
Tiempo de arranque
demasiado largo.
Compruebe el mecanismo (desgaste, juego mecánico, lubricación, bloqueos, etc.).
Compruebe que tLS (Tiempo de arranque máximo) es mayor que ACC (Tiempo
de aceleración). Véase el menú SEt en la página 54.
Compruebe el dimensionamiento del motor del arrancador progresivo en relación
con las necesidades mecánicas.
Compruebe el valor del parámetro ILt: si el valor es demasiado bajo, el motor no
puede llegar a la aceleración necesaria para alcanzar la velocidad máxima.
tbS Número de arranques excesivos Espere 5 minutos para el tamaño de bastidor A.
Espere 15 minutos para los tamaños de bastidor B, C, D y E.
tbS aparece después del mensaje de disparo SnbF, al tratar de rearmar el
arrancador progresivo antes del final del temporizador.
UCF Subcarga motor (subintensidad). Compruebe los valores de los parámetros UId y UIt en el menú PrO, página
60.
USF Subtensión o ausencia de tensión. Compruebe los parámetros UIn, USd y USt en el menú PrO.
Compruebe la tensión de red.
80 BBV51332 01/2014
Diagnóstico y localización de fallas
Mensajes de la consola remota
Visualización Mensaje Descripción
InIt Se inicializa a sí
mismo
Inicialización del microcontrolador.
Búsqueda de la configuración de comunicación.
COME Intermitente Interrupción de
la comunicación
Tiene 50 ms de tiempo de espera.
Este mensaje se muestra después de 20 reintentos.
A-17 Intermitente Alarma de tecla La tecla se ha mantenido pulsada consecutivamente durante más de 10
segundos.
Conmutador de membrana desconectado.
Rearranque de la consola mientras se mantiene pulsada una tecla.
CLr Intermitente Confirmar rearme de
fallos
Este mensaje se muestra cuando:
Se ha pulsado por primera vez la tecla STOP mientras el arrancador progresivo se
ha disparado por un fallo detectado.
dEUE Intermitente Arrancador
progresivo
incompatible
El tipo de arrancador progresivo (modelo) no es compatible con el tipo de consola
(modelo).
rOME Intermitente Fallo de ROM Detección de fallo en la ROM de la consola.
rAME Intermitente Fallo de RAM Detección de fallo en la RAM de la consola.
CPUE Intermitente Fallo de CPU Detección de fallo en la CPU de la consola.
BBV51332 01/2014 81
Índice de parámetros y direcciones Modbus
(1) Código Modbus = mensaje del arrancador progresivo.
Ejemplo: oFF en el arrancador progresivo será el equivalente a "0" con el protocolo Modbus (comando remoto).
*: el parámetro sólo es visible con Modbus.
Código Página
Nombre
Unidad
Código
Modbus y
rango de
ajuste (1)
Descripción
Dirección
Modbus
Ajustes
de
fábrica
Ajustes
de
usuario
ACC 55
Tiempo de
aceleración
s 1 a 60 -1910
ACC2 58
2do tiempo de
rampa de
aceleración
s 1 a 60 -4210
Add 65
Dirección Modbus -
0 = oFF
1 a 247
off
Dirección Modbus
80 oFF
bSt 56
Tiempo de boost s 0,0 a 1,0 1 con Modbus = 0,1 s 34 0
Cod 52
Protección
parámetros
-
0 = nLOC
1 = LOC
No bloqueado
Bloqueado
4 nLoc
CtrL 65
Canal de control -
0 = LCL
1 = dbS
0 – Local (LCL)
1 – Modbus (dbS)
84 LCL
dEC 55
Tiempo de
deceleración
s
0 = FrEE
1 a 60
Deceleración en rueda libre
-
20 FrEE
dEC2 58
2do tiempo de
rampa de
deceleración
s
0 = FrEE
1 a 60
Deceleración en rueda libre
-
43 FrEE
dEF1 66
Histórico de fallos 1 -
01 = UCF
02 = OCF
03 = PHbd
04 = GrdF
05 = OLF
06 = OtF
07 = OHF
08 = PIF
09 = PHF
10 = USF
11 = OSF
12 = StF
13 = SnbF
14 = SSCr
15 = EtF
16 = InF
17 = SLF
18 = trAp
19 = SCF
20 = bPF
21 = CFF
01 = Subcarga motor (subintensidad)
02 = Sobrecorriente motor
03 = Desequilibrio de fases
04 = Detección de fallo de corriente
de fuga a tierra
05 = Sobrecarga motor
06 = Sobretemperatura motor (PTC)
07 = Detección de fallo de
sobrecalentamiento
08 = Inversión de fases
09 = Pérdida fase motor
10 = Subtensión o ausencia de tensión
11 = Sobretensión
12 = Detección de fallo de arranque
demasiado largo
13 = Número de arranques excesivos
14 = Cortocircuito tiristor o conexión
errónea
15 = Detección fallo externo
16 = Detección fallo interno
17 = Time out Modbus
18 = Código Trap
19 = Cortocircuito
20 = Detección de fallo en contactor
de bypass
21 = Configuración no válida en
tensión
282 -
dEF2 66 Histórico de fallos 2 - 283 -
dEF3 66
Histórico de fallos 3 - 284 -
dEF4 66
Histórico de fallos 4 - 285 -
dEF5 66
Histórico de fallos 5 - 286 -
dEF6 66
Histórico de fallos 6 - 287 -
dEF7 66
Histórico de fallos 7 - 288 -
dEF8 66
Histórico de fallos 8 - 289 -
dEF9 66
Histórico de fallos 9 - 290 -
dEFt 66
Número total de
fallos
- - - 278 -
dICL 66
Intensidad en el
último fallo
A 0 a 999 - 280 -
dLtA 52
Tipo de conexión -
0 = LInE
1 = dLt
Conectado a la alimentación del motor
En acoplamiento triángulo motor
1 LInE
EdC 55
Fin de deceleración - 0 a 10 -210
FAn 64
Gestión ventilador -
0 = AUto
1 = On
2 = oFF
3 = HAnd
Automático
Encendido
Apagado
Manual
76 AUto
FCS 67
Volver a parámetros
de fábrica
- 1 = 1 para realizar FCS 130 -
82 BBV51332 01/2014
Índice de parámetros y direcciones Modbus
(1) Código Modbus = mensaje del arrancador progresivo.
Ejemplo: oFF en el arrancador progresivo será el equivalente a "0" con el protocolo Modbus (comando remoto).
*: el parámetro sólo es visible con Modbus.
Código gina
Nombre
Unidad
Código Modbus y
rango de ajuste (1)
Descripción
Dirección
Modbus
Ajustes
de fábrica
Ajustes
de
usuario
For 65
Formato de
comunicación
Modbus
-
0 = 8o1
1 = 8E1
2 = 8n1
3 = 8n2
8 bits, paridad impar, 1 bit de
parada
8 bits, paridad par, 1 bit de
parada
8 bits, sin paridad, 1 bit de
parada
8 bits, sin paridad, 2 bits de
parada
82 8E1
Freq* Frecuencia Hz - - 265 -
Grdd 60
Límite de
intensidad de
fuga a tierra
%
deIn
10 a 100
101 = oFF
-
Desactivado
54
25 para S6 y
S6U
OFF para Q
Grdt 60
Tiempo de
intensidad de
fuga a tierra
s 1 a 60 -555
IcL 52
Intensidad
nominal
arrancador
A- - 0
Lectura de
la EEPROM
del número
de serie de
la tarjeta de
potencia
IG*
Ganancia
integral
% 0 a 100%
Este parámetro está reservado
para el modo experto.
Está activo cuando SSC =
On.
38 20
ILt 54
Limitación de
intensidad
%
deIn
200 a 700%.
Valor máx.:
350% de IcL
- 17 350
ILt2 58
2do límite de
intensidad
%
deIn
200 a 700%.
Valor máx.:
350% de IcL
- 41 350
In 52
Intensidad
nominal motor
A0,4 IcL a IcL -3
Según la
capacidad
del
arrancador
progresivo
In2 58
2da intensidad
nominal motor
A0,4 IcL a IcL -44
Según la
capacidad
del
arrancador
progresivo
ItH 62
Protección
sobrecarga
-
0 = oFF
1 = rUn
2 = On
Desactivado
Activado en marcha
Activado
63 On
LAC 53
Modo
avanzado
-
0 = oFF
1 = On
Desactivado
Activado
5oFF
LCr1 49
LCr1 Corriente fase 1, A 257
LCr2 49
LCr2 Corriente fase 2, A 258
LCr3 49
LCr3 Corriente fase 3, A 259
LED*
Estado de los
LED
d4: LED COMM (0=APAGADO, 1=ENCENDIDO)
d6: LED Ready (0=APAGADO, 1=ENCENDIDO)
d7: LED Run (0=APAGADO, 1=ENCENDIDO);
intermitente durante el arranque y parada progresivos
d8: LED Trip (0=APAGADO, 1=ENCENDIDO)
Nota: Otros bits están reservados
269
LFt 66
Último fallo - La misma descripción que dEF1 a dEF9 279 -
BBV51332 01/2014 83
Índice de parámetros y direcciones Modbus
(1) Código Modbus = mensaje del arrancador progresivo.
Ejemplo: oFF en el arrancador progresivo será el equivalente a "0" con el protocolo Modbus (comando a distancia).
*: el parámetro sólo es visible con Modbus.
Código Página
Nombre
Unidad
Código Modbus y
rango de ajuste (1)
Descripción
Dirección
Modbus
Ajustes
de fábrica
Ajustes
de
usuario
LI* Entradas lógicas
d0: entrada 1. 0 – abierta, 1 – cerrada
d1: entrada 2
d2: entrada 3
d3 a d15: reservados
261
LI2 63
Entrada lógica 2
-
0 = Strt
1 = rUn
2 = 2nd
3 = EtF
4 = rSt
5 = FAn
6 = FI
7 = LIL
Arranque: para una marcha
3 hilos
Marcha: para una marcha 2
hilos
2do juego de parámetros
Detección fallo externo
Reset de fallos remoto
Control del ventilador
Inhibición de fallos
Forzado local
72 rUn
LI3 63
Entrada lógica 3
-
2 = 2nd
3 = EtF
4 = rSt
5 = FAn
6 = FI
7 = LIL
2do juego de parámetros
Detección fallo externo
Reset de fallos remoto
Control del ventilador
Inhibición de fallos
Forzado local
73 rSt
Lo 49
Estado de los
relés
d0: relé R1. 0 – desconectado, 1 - conectado
d1: relé R2
d2 a d15: reservados
262
OIt 60
Retardo
sobreintensidad
s
0 a 50 s
5 con Modbus = 0,5 s
50 con Modbus = 5,0 s
51 0,5
OId 59
Límite de
sobreintensidad
%
deIn
100 a 300, en
incrementos de 5
-
50 200
OSd 62
Límite de
sobretensión
%
de
Uln
110 a 125 -
60 120
OSt 61
Tiempo de límite
de subtensión
s
1 a 10 -
61 2
PG*
Ganancia
proporcional
%
0 a 100%
Este parámetro está
reservado para el modo
experto.
Está activo cuando SSC =
On
37 60
PHL 61
Detección
pérdida de fase
-
0 = oFF
1 = On
Desactivado
Activado
57 On
PHr 60
Secuencia de
fases
-
0 = 123
1 = 321
2 = oFF
123
321
Desactivado
56 oFF
PtC 62
Supervisión
sondas PTC
-
0 = oFF
1 = On
Desactivado
Activado
62 oFF
84 BBV51332 01/2014
Índice de parámetros y direcciones Modbus
(1) Código Modbus = mensaje del arrancador progresivo.
Ejemplo: oFF en el arrancador progresivo será el equivalente a "0" con el protocolo Modbus (comando remoto).
*: el parámetro sólo es visible con Modbus.
Código Página
Nombre
Unidad
Código Modbus y
rango de ajuste (1)
Descripción
Dirección
Modbus
Ajustes
de fábrica
Ajustes
de
usuario
r1 64
Relé R1
-
0 = StPd
1 = nStP
2 = Strt
3 = rUn
4 = rdY
5 = trIp
6 = ALr
Parado
No parado
Arrancando
En marcha
Listo
Fallo
Alarma
74 nStP
r2 64
Relé R2
-
Como r1 Como r1
75 trIP
rnt 66
Tiempo total de
funcionamiento
Horas
--
273 -
rPr 67
Reset histórico de
fallos y contadores
-
--
N/D -
SICL 66
Última intensidad de
arranque
A
0 a 999 -
276 -
SLG 56
Periodo de arranque
Min.
1 a 60 -
33 30
Snb 56
Número de arranques
-
1 a 10
11 = oFF
Número de
arranques
Desactivado
32 oFF
SPCU 57
Perfil marcha-paro
ACC/DEC
-
0
1
2
3
0
1
2
3
36 0
SSC 57
Control marcha/paro
-
0 = oFF
1 = On
Desactivado
Activado
35 On
Stnb 66
Número de arranques
totales
-
--
274 -
StPr 66
Último tiempo de
arranque
s
0 a 999 -
275 -
t90 54
Tensión inicial
%
10 a 50% de plena
tensión, en
incrementos de 5
-
16 30%
t92 58
2da tensión inicial
%
10 a 50% de plena
tensión Uln, en
incrementos de 5
-
40 30%
BBV51332 01/2014 85
Índice de parámetros y direcciones Modbus
(1) Código Modbus = mensaje del arrancador progresivo.
Ejemplo: oFF en el arrancador progresivo será el equivalente a "0" con el protocolo Modbus (comando remoto).
*: el parámetro sólo es visible con Modbus.
Código Página
Nombre
Unidad
Código Modbus y
rango de ajuste (1)
Descripción
Dirección
Modbus
Ajustes
de fábrica
Ajustes
de
usuario
tbr 65
Velocidad
comunicación Modbus
Kbps
0 = 4,8
1 = 9,6
2 = 19,2
-
81 19,2
tESt 67
Auto Test arrancador
-
on
off
Activado
Desactivado
N/D -
tHP 55
Protección térmica
motor
-
1 = 10
2 = 20
3 = 30
Clase 10
Clase 20
Clase 30 (alta
resistencia)
22 10
tLS 54
Tiempo de arranque
máximo
s
1 a 250 -
18
15
ttO 65
Time out Modbus
s
1 = 0,1 a
600 = 60,0
1 con Modbus = 0,1 s
600 con
Modbus = 60,0 s
83 5,0
Ubd 60
Límite de desequilibrio
de intensidad
% de
In
101 = oFF
10 a 100%
-
52 25
Ubt 60
Retardo de
desequilibrio de
intensidad
s
1 a 60 -
53 10
UdP 67
Versión software
arrancador
-
0000 a 9999 -
317
UId 59
Límite de
subintensidad
% de
In
0 = oFF
20 a 90% de In
-
48 oFF
Uln 52
Tensión alimentación
V
Rango Q: 200 a 440
Rangos S6-S6U: 200
a 600
-
2
Rango Q:
400
Rangos S6-
S6U: 480
UIt 59
Retardo subintensidad
s
1 a 40 -
49 10
USd 61
Límite de subtensión
% de
In
50 a 90% de Uln -
58 70
USt 61
Tiempo de límite de
subtensión
s
1 a 10 -
59 5
Voltage* Tensión
V
Tensión de red, voltios
260
86 BBV51332 01/2014
Anexo 1: Esquemas UL508
ATS22
•••
Q o ATS22
•••
S6: 230 V, control 2 hilos, parada en rueda libre
(1)Compruebe los límites de funcionamiento del contacto, por ejemplo cuando se conecta a contactores de alto calibre. Véase
"Características eléctricas" en la página 37
.
(2) Inserte un transformador de tensión si la tensión de red es mayor que el valor aceptable para el Altistart 22. Características: 100 VA mín.,
página 15
.
(3) Relé de disparo del fallo detectado
Ajuste del control 2 hilos
En el menú Entradas/SalidasIO, ajuste los siguientes parámetros:
Parámetro Valor Descripción
LI2 rUn La entrada lógica 2 se ajusta a marcha.
r2 trlP El relé de disparo se desconecta en el disparo.
Z1
BBV51332 01/2014 87
Anexo 1: Esquemas UL508
ATS22
•••
S6U: 110 V, control 2 hilos, parada en rueda libre
(1)Compruebe los límites de funcionamiento del contacto, por ejemplo cuando se conecta a contactores de alto calibre. Véase
"Características eléctricas" en la página 38
.
(2) Inserte un transformador de tensión si la tensión de red es mayor que el valor aceptable para el Altistart 22. Características: 100 VA mín.,
página 15
.
(3) Relé de disparo del fallo detectado
Ajuste del control 2 hilos
En el menú Entradas/SalidasIO, ajuste los siguientes parámetros:
Parámetro Valor Descripción
LI2 rUn La entrada lógica 2 se ajusta a marcha.
r2 trlP El relé de disparo se desconecta en el disparo.
Z1
88 BBV51332 01/2014
ATS22_User Manual_ES_BBV51332_03
BBV51332 01/2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Eurotherm ATS22 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario