Acroprint TQ600 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario
TQ600
Español
Terminal para gafete de
proximidad
Terminal para
huella digital
- I -
Advertencia FCC:
Nota: Este equipo ha sido probado y está conforme con los límites de un
dispositivo digital de Clase A, según la Parte 15 de las reglas FCC. Estos
límites están designados para proveer protección razonable contra
interferencias dañinas cuando el equipo es operado en un entorno comercial.
Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia radio y si no es
instalado y usado de conformidad con el manual de instrucciones puede
causar interferencia dañina a comunicaciones radio. La operación de este
equipo en zonas residenciales podría causar interferencia dañina, caso en el
cual al usuario se le pedirá que corrija la interferencia a sus costas.
Advertencia: Cualquier cambio o modificación no aprobada
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento podría
invalidar le autoridad del usuario para operar el equipo.
Canadá
Este aparato digital de Clase A cumple con la norma canadiense ICES-003.
Este aparato numérico de clase A es conforme con la norme NMB-003 del
Canadá.
Advertencia relativa a la batería de litio:
La placa de circuito de este terminal cuenta con una batería de litio para
proteger los dados o programas almacenados en la Memoria de Acceso
Aleatorio (RAM). No intentar reparar la batería de litio en el terminal bajo
ninguna circunstancia. El incumplimiento puede invalidar la garantía. El
reemplazo de la batería debería ser realizado por personal cualificado que
debe llevar la protección ocular adecuada.
ADVERTENCIA: Existe el peligro de explosión si la batería no es
reemplazada correctamente. Reemplazar solo con el mismo tipo o un tipo
equivalente recomendado por el fabricante. Eliminar las baterías usadas
según las instrucciones del fabricante.
Este producto utiliza una batería que contiene material de
perclorato.
Material de perclorato – podría aplicarse manipulación especial,
Ver www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
- II -
Declaración de conformidad según la Directiva EMC 89/336/EEC
Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el Lector de huella
digital U600 y/o Lector de proximidad U600P y/o equipo de registro de datos
a los cuales se refiere la presente declaración son conformes con los
siguientes estándares: EN61000-6-1, EN55022-2006,
EN55024-1998+A1:2001+A2:2003. El infrascrito declaro por la presente
que el equipo especificado arriba es conforme con la directiva y estándares
mencionados previamente.
Raleigh, North Carolina EE.UU.
15 de septiembre de 2008 W. Glenn Robbins
Derechos reservados. © COPYRIGHT 2008
Acroprint Time Recorder Company
- III -
Índice
Procedimientos iniciales .......................................... 1
Configuraciones del Terminal............................................................2
LEDs del panel de operadora.............................................................3
Árbol de menú ........................................................... 4
Conceptos básicos.................................................... 8
Alta usuario: Huellas digitales ...........................................................8
Identificación/Verificación..................................................................9
Umbral .................................................................................................9
ID de usuario (Número PIN) .............................................................11
Niveles privilegiados ........................................................................ 11
Arranque............................................................................................13
Alta – Terminales de huellas digitales ................... 14
Sugerencias para el alta de huellas digitales .................................14
Alta de Usuarios – Terminales para huellas ...................................17
Alta de huella digital....................................................................18
Prueba de una alta de huella digital............................................20
Alta de huella digitales adicionals ...............................................20
Alta clave ....................................................................................21
Huella & Clave............................................................................23
Tipos de verificación de usuario .....................................................25
Verificación de huella..................................................................25
- IV -
Verificación de clave................................................................... 28
Alta – Terminales de proximidad ............................30
Alta de la tarjecta de proximidad ................................................ 30
Alta clave.................................................................................... 32
Tarjeta de proximidad & Alta clave.............................................. 33
Niveles de privilegio ................................................35
Alta sin nivel de privilegios.............................................................. 36
Borrar datos de usuario ..........................................38
Opciones ..................................................................39
Opciones del sistema....................................................................... 40
Confgurar Fecha & Hora ............................................................ 40
Cambiar el formato de la hora .................................................... 41
Cambio del idioma...................................................................... 41
Cambiar el formato de la fecha .................................................. 42
Opciones avanzadas.................................................................. 43
Administrador de energía ................................................................ 45
Opciones de comunicación ............................................................. 47
Opciones de Registro de eventos ................................................... 49
Auto Prueba ...................................................................................... 50
Información del sistema .........................................51
Ver hora y registros de asistencia..........................53
- V -
Revisar todos los registros de asistencia ......................................53
Revisar Registros de asistencia individuales ................................54
Examinar los registros de asistencia..............................................55
Limpieza del TQ600................................................. 57
Detección y solución de averías............................. 58
Anexo....................................................................... 61
Administración de la unidad USB ...................................................61
Programación del Timbre.................................................................61
Batería de reserva (Mini-UPS)..........................................................62
Hora de verano (DST) .......................................................................64
Códigos de trabajo ...........................................................................64
- 1 -
Procedimientos iniciales
¡Importante!
No intentar mantener el TQ600 personalmente. La apertura del
terminal invalidará la garana. Seguir siempre las
instrucciones de la guía del usuario.
No situar el terminal bajo la luz solar directa. La luz de elevada
intensidad podría afectar en gran medida las lecturas de las
huellas digitales o causar el fallo de la verificación de la huella
digital. El Terminal está designado para uso en ambientes
cerrados en un rango de temperatura de 32-104º F (0-40º C).
Mantener el terminal lejos de Fuentes de luz como lo son los
radiadores.
La garantía del terminal no cubre defectos o daños derivados de
una instalación inadecuada, almacenamiento inadecuado, abuso,
desgaste normal o mantenimiento no autorizado.
1
- 2 -
Configuraciones del Terminal
El TQ600 está disponible sea con un sensor para huella digital sea con
un sensor para gafete de proximidad. El sensor para huella digital provee
la verificación de usuario más segura, ya que identifica a cada usuario
de modo único. El gafete de proximidad (“Prox”) es un método más
rápido para verificar a un usuario ya que solo necesita colocar el gafete
delante del terminal para verificación, pero la seguridad puede ser
engañada ya que un usuario distinto del propietario del gafete puede
utilizar el gafete.
Este manual provee información para ambas configuraciones del
terminal. Secciones específicas sobre la verificación de la huella digital
o la verificación del gafete de proximidad estarán relacionadas sólo con
el Terminal correspondiente.
- 3 -
LEDs del panel de operadora
1) Funcionamiento normal.
La luz verde parpadea cada segundo.
2) Estado de error (Huella digital o gafete no dado de alta)
La luz roja brilla durante 2 segundos
3) Transacción (Lectura de huella digital o gafete) exitosa
La luz verde brilla durante 2 segundos
Note: Contactar el Departamento de Soporte de Acroprint si recibe
una secuencia de LED distinta de las enumeradas más arriba.
- 4 -
Árbol de menú
2
- 5 -
- 6 -
- 7 -
- 8 -
Conceptos básicos
Esta sección contiene definiciones y descripciones de los conceptos
de identificación de las huellas digitales:
z Alta usuario: Huellas digitales
z Identificación/Verificación de usuario
z Umbral
z ID de usuario (Número PIN)
z Niveles privilegiados
z Arranque
Las dos funciones más importantes de la identificación de las
huellas digitales son Alta usuario y Verificación usuario.
Alta usuario: Huellas digitales
El alta es proceso de captura de la huella digital de un usuario y su
almacenamiento como “plantilla” en el TQ600 junto con un ID de
usuario único de cinco (5) dígitos. La plantilla de huella digital del
usuario es creada tomando tres muestras de huellas digitales en el
TQ600.
Cada usuario debería dar de alta por lo menos dos dedos distintos
para que si un dedo dado de alta está herido se pueda utilizar un
dedo alternativo. El TQ600 les permite a los usuarios dar de
alta1-10 huellas digitales.
3
- 9 -
Identificación/Verificación
La identificación es el proceso de comparar una huella digital de un
usuario con una plantilla de huella digital almacenada en el
terminal. Cuando la huella digital de un usuario coincide con la
plantilla de huella digital almacenada en el TQ600, el terminal
mostrará una coincidencia exitosa, comprobando de este modo la
identidad del usuario.
Umbral
El umbral es un número predefinido (establecido por el
administrador del sistema de terminales) que establece el grado de
correlación necesario para que una comparación de huella digital
sea considerada coincidencia. Se puede considerar como la
precisión mínima necesaria para confirmar una coincidencia de
huella digital. Algunos sistemas biométricos lo llaman nivel de
“sensibilidad”. Si la puntuación resultada de una lectura de huella
digital comparada con una plantilla de huella digital almacenada en
el terminal supera el umbral, las plantillas son aprobadas como
“coincidencia” (aunque las plantillas en sí no sean idénticas).
El umbral establece un equilibrio entre una Tasa de Falsa
Aceptación (FAR) y Tasa de Falso Rechazo (FRR). FAR significa
la probabilidad de un sistema biométrico de identificar
incorrectamente a una persona o de no rechazar a un impostor.
- 10 -
FRR significa la probabilidad de un sistema biométrico de no
identificar a una persona dada de alta.
El valor del umbral es una configuración global, p. ej. Es
configurado par todos los usuarios. Si un usuario tiene un problema
con la verificación de la huella digital debido a huellas digitales
desgastadas o piel seca, puede ser que el usuario tenga que poner
de nuevo su ID de usuario para que su huella digital coincida con
su plantilla almacenada. Esto se denomina verificación 1:1 (uno a
uno) ya que comparan de modo específico su huella digital con su
plantilla almacenada.
Aumentando el umbral aumenta la seguridad o la probabilidad de
que una lectura de huella digital exitosa corresponda exactamente a
la plantilla almacenada de huella digital correcta. La reducción del
umbral aumenta la posibilidad de una falsa aceptación. El
equilibrio correcto es vital para una seguridad y uso máximos.
Nota: FAR y FRR son interrelacionadas: Por ejemplo, aumentando
el umbral se reduce FAR pero aumenta FRR, mientras que
reduciendo el umbral aumenta FAR pero reduce FRR. El valor del
umbral puede ser independiente para la coincidencia “varios a uno”
(1:N) y coincidencia “uno a uno” (1:1). El umbral predeterminado
para (1:N) es 35 y el umbral predeterminado para la coincidencia
(1:1) es 15.
- 11 -
Tabla 1—1 Configuracn sugerida del umbral
FRR FAR
Varios a uno
(1:N)
Uno a uno
(1:1)
Alto Bajo 45 25
Medio Medio 35 15
Bajo Alto 25 10
ID de usuario (Número PIN)
Antes de empezar a dar de alta la huella digital, al usuario se le
asigna un número de ID de usuario (denominado a veces Número
PIN). Este número de ID de usuario se utiliza para invocar la
plantilla de huella digital o claves cada vez que se requiera una
verificación.
Niveles privilegiados
Los niveles privilegiados son los niveles a los cuales loa usuarios
están autorizados a acceder a las funciones del terminal. Estos
niveles definen la autoridad de un usuario de acceder a funciones
administrativas especificadas, incluida la habilidad de ver, editar,
agregar o renovar categorías de información especificadas.
Los niveles privilegiados son funciones del Terminal integradas
que se pueden configurar según las necesidades. El TQ600 tiene
cuatro niveles privilegiados de usuario: Usuario, Grabador, Admin
(administrador) y Supervisor.
- 12 -
z Los Usuarios son personas cuya identidad debe ser
comprobada para registrar el tiempo marcando entradas/salidas
o el tiempo pasado trabajando para un trabajo o departamentos
específicos.
z Los grabadores pueden dar de alta a supervisores,
administradores, grabadores y usuarios. Los grabadores pueden
borrar usuarios. Los grabadores pueden tener acceso a los
menús “Gestión de usuarios” e “Información del sistema”.
z Los Administradores (Admin) pueden dar de alta a
supervisores, administradores, grabadores y usuarios. Los
Administradores pueden borrar grabadores y usuarios. Los
Administradores pueden tener acceso a todas las operaciones,
excepto las “Opciones avanzadas”.
z El Supervisor es el nivel de autorización más alto. Los
Supervisores pueden dar de alta a supervisores, administradores,
grabadores y usuarios. Los Supervisores pueden borrar
administradores, grabadores y usuarios. Los Supervisores
pueden tener acceso a todas las funciones y cambiar todas las
configuraciones.
Nota: Si ningún usuario tiene privilegios administrativos (grabador,
administrador o supervisor) en el terminal, TODOS los usuarios serán
dados de alta con privilegios de “Supervisor”.
Para cambiar a un usuario dado de alta actualmente como administrador o
grabador, borrar el usuario y dar de alta de nuevo al usuario con el nuevo
nivel de privilegios.
- 13 -
Arranque
Presionar el botón de encendido () para encender el TQ600. Aparecerá
le ventana “Arranque”:
Presionar y mantener el botón de encendido () durante 2 segundos
para apagar el TQ600.
Bienv.
10:12
06-18-08 MIE
- 14 -
Alta – Terminales de huellas
digitales
Este capítulo describe cómo dar de alta y verificar a los usuarios en el
TQ600.
Incluye los siguientes temas:
z Sugerencias para el alta de huellas digitales
z Alta del usuario
z Prueba de el alta
z Dar de alta una huella digital adicional de un usuario
z Verificación de la identidad
Sugerencias para el alta de huellas
digitales
Se recomienda utilizar el índice o dedo medio para el alta. Si las huellas
digitales de la mano preferida están desgastadas o destruidas, intentar
usar la otra mano.
El TQ600 necesitará (3) muestras de huellas digitales para dar de alta a
un usuario. Colocar el dedo en medio del sensor. Para asegurar las
mejores lecturas de huellas digitales, coger cada muestra con un
posicionamiento un tanto distinto; una centrada, una arrollada un poco
hacia la izquierda y la última arrollada un poco hacia la derecha. Los
distintos ángulos ayudarán a considerar posicionamientos distintos del
dedo durante el uso efectivo.
4
- 15 -
Posicionamiento CORRECTO del dedo:
Colocar el dedo de modo liso en la superficie del sensor
Colocar el dedo en el centro de la superficie del sensor
Posicionamiento INCORRECTO del dedo:
- 16 -
Sugerencias para mejorar la calidad de las lecturas de
huellas digitales:
Corrección
Dedo sucio o
seco
Limpiar el dedo con jabón humectante o limpiar con
un tejido humectado previamente (toallitas sin
alcohol preferentemente, enriquecidas para hidratar
la piel)
Presión
insuficiente
El usuario debería colocar el dedo de modo firme y
liso en la superficie del sensor.
¿Cómo
seleccionar el
dedo?
Usar el índice o dedo medio para dar de alta;
intentar con los dedos de la mano izquierda si las
huellas de la mano derecha están desgastadas,
destruidas o inexistentes.
Si los dedos de un usuario son pequeños,
seleccionar el pulgar.
¿Cómo
colocar el
dedo?
Colocar el dedo en medio del sensor; mantener el
dedo liso en el sensor y aplicar presión cubriendo en
la mayor medida posible la ventana del sensor; NO
tocar el sensor en una posición de ángulo o
inclinada, NO deslizar el dedo.
Cambio del
patrón de
huella
Para un usuario con un dedo desgastado o herido, la
identificación puede ser afectada.
Usar un dedo alternativo o seleccionar verificación
de clave.
- 17 -
Otras
La calidad de la huella de algunas personas es
demasiado baja para poder verificarla. Usar la
verificación ID de usuario & Huella y reducir el
umbral 1:1. Si no, usar la verificación de clave.
Alta de Usuarios – Terminales para
huellas
Tras haber configurado el TQ600, se pueden dar de alta usuarios.
Si no existen usuarios en el sistema, todos los usuarios tendrán un
nivel de privilegio de supervisor, si un administrador (Admin) está
dado de alta en el sistema, será el único habilitado para dar de alta
un nuevo usuario.
El TQ600 provee tres modos de dar de alta, Alta de huella digital,
Alta clave, o Huella con Alta clave. El alta de huella digital es
preferible para el personal con una buena definición de huella;
Huella con Clave es preferible para usuarios que tienen dificultades
para verificar su huella. El alta clave es necesaria para usuarios
cuyas huellas son demasiado desgastadas o destruidas para que el
Terminal les lea la huella.
Para empezar el proceso de alta, identificarse. Presionar [MENU],
poner el número ID o huella y verificar la identidad.
Nota: Si esta es la primera alta en un sistema Nuevo o vacío, el
sistema no solicitará la verificación.
- 18 -
Alta de huella digital
Nota sobre los botones:
F1 = ESC, usar para volver atrás en el menú o abandonar
F2 = , usar para desplazarse hacia arriba en el menú
F3 = , usar para desplazarse hacia abajo en el menú
F4= OK, usar para seleccionar un artículo del menú
1) Presionar [MENU], seleccionar “Usuarios”, presionar [OK],
seleccionar “Alta Usuario”, presionar [OK]. Se muestran tres
métodos de alta, seleccionar “Grab. Huella”, presionar [OK].
Aparece la siguiente pantalla:
2) Presionar [OK]. Aparece la siguiente pantalla:
Grab. Huella
Otra Alta?
ESC OK
Otra Alta
IDUsuario 00001
ESC OK
- 19 -
Nota: El ID de usuario (Número PIN) es un número de 5
dígitos. Si se introducen menos de 5 dígitos, el terminal teclea el
ID de usuario con 0s delante del ID de usuario, p.ej. si se
introduce 11, se mostrará el ID de usuario 00011 en el terminal.
3) Poner el ID de usuario (el rango es 1 - 65534), presionar [OK].
Aparece lo siguiente:
4) El sistema solicitará que se tomen (3) muestras de huella. Si
la prueba es exitosa tres veces seguidas, aparece lo siguiente:
5) Presionar [OK], el mensaje anterior sigue siendo mostrado
mientras se crea la plantilla. Si no se puede verificar la identidad,
el sistema solicitará que se intente de nuevo y se debe empezar de
nuevo el procedimiento de verificación (Consultar el Paso 2).
Otra Alta
00011-0
ESC OK
(Grab)
Otra Alta
00011-0
Coloque Dedo…
ESC/Salir
Nota: 00011-0
El número con guión
(-0) indica la primera
huella digital.
- 20 -
Prueba de una alta de huella digital
Pedir al usuario que coloque su dedo en el sensor para huella
digital. Si la prueba ha sido exitosa, el alta es completa. Si el
terminal no puede leer la huella o si son necesarios varios intentos
para que el terminal compruebe la huella, el usuario debería
intentar la verificación 1:1 (consultar página 25).
Alta de huellas digitales adicionales
Es una buena práctica dar de alta al menos dos dedos para cada
usuario.
Presionar [MENU], seleccionar “Usuarios”, presionar [OK],
seleccionar “Alta Usuario”, presionar [OK], seleccionar “Grab.
Huella”, presionar [OK], aparece lo siguiente:
Grab. Huella
Otra Alta?
ESC OK
- 21 -
Presionar [ESC] para cancelar la nueva alta, poner el ID de usuario
(Número PIN) para el usuario para el cual se desee dar de alta una
huella adicional:
Alta clave
1) Presionar [MENU], seleccionar “Usuarios”, presionar [OK],
seleccionar “Alta Usuario”, presionar [OK]. Se muestran tres
métodos de alta, seleccionar “Grab. PWD”, presionar [OK].
Aparece la siguiente pantalla:
2) Presionar [OK] para dar de alta un nuevo usuario, aparece la
siguiente pantalla:
Otra Alta
IDUsuario 00006
ESC OK
Resp. Huella
IDUsuario 00001
ESC OK
Grab. PWD
Otra Alta?
ESC OK
- 22 -
3) Nota: Se muestra el siguiente ID de usuario disponible.
Presionar [OK] para escoger este ID o poner un ID de usuario (el
rango es 1 - 65534) & presionar [OK]. Aparece la siguiente
pantalla:
4) Poner la clave y confirmarla:
5) Presionar [OK], Aparece la siguiente pantalla:
6) Presionar [OK]. Presionar [ESC] para salir de Alta usuario o
presionar [OK] para continuar el alta clave.
Otra Alta
Poner.Pwd *****
Confir.Pwd *****
Otra Alta
00006-P
ESC OK
(Grab)
Otra Alta
Poner. Pwd _
ESC OK
Nota: 00006-P
“-P” significa
grabación de clave
- 23 -
Huella & Clave
1) Presionar [MENU], seleccionar “Usuarios”, presionar [OK],
seleccionar “Alta Usuario”, presionar [OK]. Se mostrarán tres
métodos de alta, seleccionar “Huella&PWD”, presionar [OK].
Aparece la siguiente pantalla:
2) Presionar [OK], aparece lo siguiente:
3) Presionar [OK], aparece lo siguiente:
Otra Alta
00008-0
Coloque Dedo…
ESC/Salir
Otra Alta
IDUsuario 00008
ESC OK
Huella&PWD
Otra Alta?
ESC OK
- 24 -
4) Si la prueba es exitosa tres veces seguidas, aparece lo
siguiente:
5) Poner la clave, aparece lo siguiente:
6) Poner la cave de nuevo, presionar [OK], aparece lo siguiente:
7) Presionar [OK], el mensaje anterior sigue siendo mostrado
mientras se crea la plantilla.
Otra Alta
00008-0P
ESC OK (Grab)
Otra Alta
00008-0
Poner.Pwd *****
Confir.Pwd *****
Otra Alta
00008-0
Poner.Pwd *****
ESC OK
Nota: 0000-0P; “-0P” indica la primera huella y clave.
- 25 -
Tipos de verificación de usuario
Verificación de huella
Existen (3) tipos de verificación de huella (“autentificación”):
Verificación 1:1 (Verificación ‘uno a uno’)
En este modo, un usuario introduce su ID de usuario de 5 dígitos y
realiza una lectura de huella digital. El TQ600 compara su huella a
la plantilla de huella digital del ID de usuario introducido,
realizando una comparación 1:1. El método de verificación 1:1 es
el método de verificación más rápido ya que sólo debe comparar la
huella del usuario con una plantilla almacenada en el terminal.
1) En la interfaz inicial, poner elmero de ID y aparece lo
siguiente:
Nota: El ID de usuario tiene 5 dígitos. Si se introduce un
número de menos de 5 dígitos, el TQ600 agrega 0s para crear
un ID de usuario de 5 dígitos, p.ej. si se introduce “11”, el
TQ600 dar de altaá “00011”.
Ve rif . 1 : 1
IDUsuario 00011
ESC OK
- 26 -
2) Presionar [OK] y aparece lo siguiente:
3) Sigue durante 0,5 segundos. Si la prueba es exitosa, aparece lo
siguiente:
4) Si la identidad no puede ser comprobada, el sistema solicitará
un nuevo intento, aparece lo siguiente:
Sigue durante 0,5 segundos, luego vuelve a la ventana de Arranque.
Verif. 1:1
IntenteDeNuevo
Ve ri f .
IDUsuario 00011
Verificado.
Ve r if. H u e lla
IDUsuario 00011
Coloque Dedo
- 27 -
Verificación 1:N (verificación “Varios a uno”)
En este modo, un usuario realiza simplemente una lectura de huella
digital. El TQ600 compara su huella con todas las plantillas de
huella digital almacenadas en el terminal. La verificación 1:N
necesita más tiempo que la verificación 1:1. El tiempo de
verificación depende del número de plantillas de huella digitales
almacenadas en el terminal.
1) Colocar el dedo en la superficie del sensor, aparece lo siguiente:
2) Sigue durante 0,5 segundos. Si la prueba es exitosa, aparece lo
siguiente:
3) Si la identidad no puede ser verificada, el sistema solicitará un
nuevo intento, aparece lo siguiente:
Sigue durante 0,5 segundos, volver a la ventana de Arranque.
Ve ri f .
IDUsuario 00001
Verificado.
Verif. Huella
Retire el dedo
Verif. Huella
IntenteDeNuevo
- 28 -
Verificación de clave
Se utiliza una clave de 1 a 5 dígitos para validar la autentificación.
La verificación de clave se puede utilizar en casos especiales, p. ej.
cuando todas las huellas de un usuario están destruidas. Este
método de verificación no provee seguridad para la identificación
biométrica y debe ser usado sólo cuando sea imprescindible.
Nota: cuando un usuario con una clave dada de alta intenta la
verificación (1:1), el TQ600 solicitará la clave del usuario y el
usuario no tendrá la opción de realizar la lectura de huella digital.
1) Para verificar la clave, poner el número de ID, aparece lo
siguiente:
2) Presionar [OK], aparece lo siguiente:
3) Poner la clave correcta, presionar [OK], aparece lo siguiente:
Ve ri f .
IDUsuario 00008
Verificado.
Confir.Pwd
IDUsuario 00008
Poner.Pwd _
Verif. 1:1
IDUsuario 00008
ESC OK
- 29 -
4) Si la clave no puede ser verificada, aparece lo siguiente:
Confir.Pwd
Error. PWD
- 30 -
Alta – Terminales de
proximidad
Este capítulo describe cómo dar de alta usuarios en el TQ600P.
Alta de la tarjeta de proximidad
1) Presionar [MENU], seleccionar “Usuarios”, presionar [OK],
seleccionar “Alta Usuario”, presionar [OK]. Aparece la siguiente
pantalla:
2) Seleccionar “Reg RFID”, presionar [OK]. Aparece la
siguiente pantalla:
Otra Alta
IDUsuario 00001
ESC OK
Alta Usuario
Reg RFID
Grab. PWD
Reg Card&Pwd
5
- 31 -
3) Poner el ID de usuario (Número PIN) y escanear al gafete de
proximidad que no ha sido asignado a ningún usuario. Aparece la
siguiente pantalla:
4) Presionar [OK] para finalizar el alta. Aparece la siguiente
pantalla:
5) Presionar [OK] para guardar el alta. Presionar [ESC] para
cancelar la nueva alta.
Otra Alta
00010-C
ESC OK (Grab)
Otra alta
Tarj. 0001234567
IDUsuario 00010
ESC OK
- 32 -
Alta clave
1) Presionar [MENU], seleccionar “Usuarios”, presionar [OK],
seleccionar “Alta Usuario”, presionar [OK]. Se muestran tres
métodos de alta, escoger “Grab. PWD”, presionar [OK]. Aparece
la siguiente pantalla:
2) Se muestra el siguiente ID de usuario disponible. Presionar
[OK] para escoger este ID o introducir un ID de usuario (el rango
es 1 - 65534) & presionar [OK]. Aparece la siguiente pantalla:
3) Poner la clave y confirmar:
Otra Alta
Poner.Pwd *****
Confir.Pwd *****
Otra Alta
Poner.Pwd _
ESC OK
Otra Alta
IDUsuario 00006
ESC OK
- 33 -
4) Presionar [OK], Aparece la siguiente pantalla:
5) Presionar [OK]. Presionar [ESC] para salir de Alta usuario o
presionar [OK] para continuar el Alta clave.
Tarjeta de proximidad & Alta clave
1) Presionar [MENU], seleccionar “Usuarios”, presionar [OK],
seleccionar “Alta Usuario”, presionar [OK]. Se muestran tres
métodos de alta, seleccionar “Reg Card&Pwd”, presionar [OK].
Aparece la siguiente pantalla:
2) Poner el ID de usuario (Número PIN) y escanear al gafete de
proximidad que no haya sido asignado a ningún usuario. Aparece
la siguiente pantalla:
Otra Alta
Tarj. 0015416415
IDUsuario 00008
ESC OK
Otra Alta
00006-P
ESC OK (Grab)
Note: 00006-P
“-P” significa alta de
clave.
Otra Alta
IDUsuario 00008
ESC OK
- 34 -
3) Presionar [OK], aparece lo siguiente:
4) Poner la clave, presionar [OK], aparece lo siguiente:
5) Confirmar la clave, presionar [OK], aparece lo siguiente:
6) Presionar [OK] para guardar. Presionar [ESC] para cancelar el
alta.
Otra Alta
00008-P
ESC OK (Grab)
Otra Alta
Tarj. 0015416415
Poner.Pwd *****
Confir.Pwd _
Otra Alta
Tarj. 0015416415
Poner.Pwd _
ESC OK
Note: 00006-P
“-P” significa alta de
clave.
- 35 -
Niveles de privilegio
El TQ600 tiene cuatro Niveles privilegiados: Usuario, Grabador,
Admin (administrador) y Supervisor.
z Los Usuarios son personas cuya identidad debe ser
comprobada para registrar el tiempo marcando entradas/salidas
o el tiempo pasado trabajando para un trabajo o departamentos
específicos.
z Los Grabadores pueden dar de alta a supervisores,
administradores, grabadores y usuarios. Los grabadores pueden
borrar usuarios. Los grabadores pueden tener acceso a los
menús “Gestión de usuarios” e “Información del sistema”.
z Los Administradores (Admin) pueden dar de alta a
supervisores, administradores, grabadores y usuarios. Los
Administradores pueden borrar grabadores y usuarios. Los
Administradores pueden tener acceso a todas las operaciones,
excepto las “Opciones avanzadas”.
z El Supervisor es el nivel de autorización más alto. Los
Supervisores pueden dar de alta a supervisores, administradores,
grabadores y usuarios. Los Supervisores pueden borrar
administradores, grabadores y usuarios. Los Supervisores
pueden tener acceso a todas las funciones y cambiar todas las
configuraciones.
Nota: Si ningún usuario tiene privilegios administrativos (grabador,
administrador o supervisor) en el terminal, TODOS los usuarios serán
grabados con privilegios de “Supervisor”.
6
- 36 -
Para cambiar a un usuario que está actualmente dado de alta como
administrador o grabador, borrar el usuario y dar de nuevo de alta el
usuario con el nuevo nivel de privilegios.
Alta sin nivel de privilegiosTesting a
¡Importante! Hasta que se dé de alta un usuario con por lo menos
privilegios de Administrador, todos los usuarios serán introducidos
automáticamente con privilegios de Supervisor aunque hayan sido
introducidos como usuarios. Para evitar que el personal no
autorizado opere cambios al TQ600 se debería dar de alta un
usuario con seguridad de clave de Administrador.
1) Presionar [MENU]. Seleccionar “Usuarios”, presionar
[OK].
2) Aparece la pantalla Gestión Usuarios:
Usuarios
Alta Usuario
Alta Admin
Borrar
Menu
Usuarios
Opciones
Admin. MemUSB
- 37 -
3) Seleccionar “Alta Admin”, presionar [OK], aparece lo
siguiente:
4) Puede dar de alta un empleado con (3) niveles posibles de
privilegios en el terminal: (1) “Supervisor”, (2) “Admin” o (3)
“Grabador”.
Alta Admin
Grab. Huella
Grab. PWD
Huella&PWD
- 38 -
Borrar datos de usuario
1) Presionar [MENU], aparece lo siguiente:
2) Seleccionar “Usuarios”, presionar [OK], aparece lo siguiente:
3) Seleccionar “Borrar”, presionar [OK], poner el IDusuario,
presionar [OK] para confirmar, seguir las instrucciones de la
pantalla para borrar el usuario.
Nota: No se puede borrar un usuario con varias huellas digitales
dadas de alta sin borrar primero cada huella. Si el usuario tiene
una clave, se debe borrar también antes de poder borrar el
usuario del terminal.
Menu
Usuarios
Opciones
Admin. MemUSB
7
Usuarios
Alta Usuario
Alta Admin
Borrar
Borrar
IDUsuario 00008
ESC OK
- 39 -
Opciones
Presionar [MENU] y verificar su identidad. Aparece lo siguiente:
Seleccionar “Opciones”, presionar [OK], aparece lo siguiente:
Esta sección pasa revista de los siguientes temas: Opciones del
sistema, Administración de energía, Opciones de comunicación,
Opciones de Log y Auto Prueba.
Menu
Usuarios
Opciones
Admin. MemUSB
8
Opciones
Opc. Sistema
Opc encendido
Comunicacion
----------------------------
Fic. Opc
Auto Prueba
- 40 -
Opciones del sistema
Seleccionar “Opc. Sistema”, presionar [OK], aparece lo siguiente:
Las Opciones del sistema son las siguientes: Fecha & Hora,
Formato hora, Idioma, Mostrar formato y Opciones avanzadas.
Configurar Fecha & Hora
Seleccionar “Fecha y Hora”, presionar [OK] aparece lo siguiente:
Para cambiar la fecha & hora, introducir la fecha correcta,
presionar [/], introducir la hora y presionar [OK].
Nota: La hora y la fecha se actualizarán automáticamente
cuando el terminal se conecte a la red.
Opc. Sistema
Fecha y Hora
Time Fmt 12H
Idioma ESP
----------------------------
Formato M/DD/YY
Opc. Avanz.
YYYY-MM-DD 24H
2008-01-02
08:24:35
ESC OK
- 41 -
Cambiar el formato de la hora
Seleccionar “Time Fmt”, presionar [OK], presionar [/] para
cambiar entre un formato de 12 horas o 24 horas.
Cambio del idioma
Seleccionar “Idioma”, presionar [OK], presionar [/] para
seleccionar el idioma (el idioma predeterminado es el inglés),
presionar [OK].
Presionar [ESC] para salir de Opciones del sistema. El sistema
solicitará que se guarde la configuración, presionar [OK]. Reiniciar
el terminal para que el cambio del idioma tenga efecto.
Inglés Español
Opc. Sistema
Fecha y Hora
Time Fmt 12H
Idioma ESP
Opc. Sistema
Date Time
Time Fmt 12H
Idioma ENG
Opc. Sistema
Fecha y Hora
Time Fmt 12H
Idioma ESP
- 42 -
Cambiar el formato de la fecha
Seleccionar “Fmt YY-MM-DD”, presionar [OK], presionar [/]
para seleccionar el formato de la fecha y hora, presionar [OK].
Existen diez formatos: YY-MM-DD, YY/MM/DD, YY.MM.DD,
MM-DD-YY, MM/DD/YY, MM.DD.YY, DD-MM-YY,
DD/MM/YY, DD.MM.YY, YYYYMMDD.
P. ej.: el formato YY/MM/DD (izquierda) se cambia al formato
YY-MM-DD (derecha)
System Opt
Time Fmt
12H
Idioma
ESP
Bienv.
17:37
08/06/18 MIE
Bienv.
17:37
08-06-18 MIE
- 43 -
Opciones avanzadas
Seleccionar “Opc.Avanz.”, presionar [OK], aparece lo siguiente:
Presionar [/] para desplazarse hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar la opción.
Reset Opcs.: Restaurar todos los valores de configuración a
los valores predeterminados de fábrica.
BorrarEventos: Borrar todos los eventos de los registros de
transacciones.
Borrar Datos: Borrar toda la información y registros de
usuario.
Opc. Avanz.
Reset Opcs.
BorrarEventos
Borrar Datos
----------------------------
Borr.Priv.Admin
Muestra N
Nivel.Hue 35
Poner ID N
Nivel 1:1 15
Voz S
Actualizer Firm
Cod.Trabajo NO
Ajus VOL(%)
- 44 -
Borr.Priv.Admin: Cambiar todos los Niveles privilegiados a
Usuario.
Muestra: Mostrar el nivel al cual una lectura de huella digital
coincide con la plantilla almacenada. 0 es la puntuación más
baja (ninguna coincidencia) y 50 es la puntuación más alta
(coincidencia perfecta).
Nivel.Hue: Establece el nivel de umbral de coincidencia de la
huella. El valor del umbral puede ser configurada a 0 – 75 (el
valor predeterminado es 35). Ver Tabla -1.
Poner ID: Enciende o apaga la verificación 1:1 (uno a uno).
Nivel 1:1: La correlación de lectura de huella digital mínima
necesaria para conseguir una coincidencia positiva para la
verificación 1:1.
Voz: Enciende o apaga las instrucciones vocales.
Actualizer Firm: El usuario no puede actualizar la
firmware excepto el caso en el cual esta característica haya
sido habilitada por un distribuidor autorizado.
Cod.Trabajo: No disponible en este momento.
Ajus VOL(%): Ajustar el nivel de volumen (0-99); “0” apaga
el altavoz.
- 45 -
Administrador de energía
Seleccionar “Opc encendido”, presionar [OK], aparece lo
siguiente:
Apagar: Configurar una hora a la cual el Terminal se apagará
automáticamente. El Terminal se puede encender de nuevo
con el Botón de encendido.
Seleccionar Apagar, presionar [OK], aparece lo siguiente:
Presionar [OK] e introducir la hora a la cual la unidad se
apagará.
Opc encendido
Apagar N
Encender N
Dormir N
----------------------------
Inactivo Dormir
Min.Inact 0
Retardo Campa 10
HA Timbre
Bloq. Apagar N
Apagar
Poner Horario?
ESC OK
- 46 -
Después de configurar la hora de apagado, presionar [ESC] y
luego [OK] para guardar las configuraciones.
Encender: Establecer una hora a la cual el terminal se
encenderá automáticamente.
Dormir: Establecer una hora a la cual el terminal entrará en el
modo Dormir. El Terminal se puede despertar presionando
cualquier botón.
Inactivo Dormir: Seleccionar “Dormi” o “Apag.” Para el
modo Inactivo. El modo “Dormi” permite que el Terminal se
despierte pulsando cualquier tecla. “Apag.” – apaga la
unidad y se debe presionar el Botón de encendido para
encender la unidad.
Min.Inact: Configurar cuántos minutos de inactividad deben
pasar antes de que el terminal entre en el modo Inactivo
seleccionado. La configuración de Idle Min a “0” desactiva
esta característica.
Retardo Campa: Configurar el intervalo al cual suena la
Campana. 5 configura la Campana que suene durante 10
segundos. 10 configura la Campana que suene durante 20
segundos.
HA Timbre: Existen 20 Horarios de Timbre. Introducir las
veces que debería sonar el Timbre. El Timbre sonará a los
intervalos programados durante el tiempo configurado en el
Intervalo de Timbre.
- 47 -
Bloq. Apagar: Si se configura a “S”, el Terminal no se puede
apagar usando el Botón de encendido. Para apagar la unidad
con el Botón de encendido bloqueado, entrar al menú “Opc
encendido” y desplazarse a Apagado.
Opciones de comunicación
Seleccionar “Comm Opt”, presionar [OK], aparece lo siguiente:
El TQ600 soporta comunicaciones Ethernet, RS232 & USB
totalmente.
BaudRate: La velocidad de transmission puede ser
configurada a 9600, 19200 38400, 57600 & 115200.
Comm. Opt
Baud Rate 115200
Dev Num 1
IP Addr
----------------------------
Net Speed AUTO
Mascara Red
Gateway
Ethernet Y
RS232 N
RS485 N
USB Y
COMM Key 0
- 48 -
Num Disp: El número de dispositivo único del terminal, su
rango es 1-255.
Dir. IP: Dirección de IP predeterminada a 192.168.1.201
Vel . Red: La velocidad de red predeterminada es Auto, las
otras opciones son 10M-F, 10M-H, 100M-F y 100M-H.
Mascara Red: La máscara de red predeterminada es
255.255.255.0
Gateway: La puerta de enlace predeterminada es 0.0.0.0
Ethernet: Encender o apagar la conectividad Ethernet.
RS232: Encender o apagar la conectividad RS232.
RS485: No soportado
USB: Encender o apagar la conectividad USB. Nota: es una
conexión serial establecida a través de un cable USB.
Llave COMM: No usado
Nota: Después de haber configurado, reiniciar el terminal para que las
nuevas configuraciones tengan efecto.
- 49 -
Opciones de Registro de eventos
Seleccionar “Fic. Opc”, presionar [OK], aparece el siguiente
mensaje:
EventosAdmin: Un alarma sonará para alertar al Supervisor
que los Registros de eventos están llenos. El número
configurado es la capacidad restante del registro de eventos
hasta que los registros de eventos se llenen, establecido entre
0-99.
CantEventos: Un alarma sonará cuando los registros de
eventos están llenos. El número configurado es la capacidad
restante del registro de eventos hasta que los registros de
eventos se llenen, establecido entre 0-99.
T.Min. Fich: Establecer el número de minutos antes de que el
Terminal acepte otra marcación. Si una marcación tiene lugar
dentro de ReCheck Minutes, la marcación no se registrará.
Esto reduce marcaciones duplicadas (accidentales).
Fic. Opc
EventosAdmin 99
CantEventos 99
T.Min. Fich
0
- 50 -
Auto Prueba
Seleccionar “Auto Prueba”, presionar [OK], aparece lo siguiente:
Estas opciones permiten probar cada parte del Terminal para
indicar los errores con precisión.
ADVERTENCIA: No desconectar ni interrumpir la corriente
mientras se efectúen estas pruebas (la pérdida de corriente
durante la prueba puede dañar el hardware.
Auto Prueba
Prueba Todo
Prueba FLASH
Prueba LCD
----------------------------
Prueba Voz
Prueba Lec.
Prueba Teclado
Prueba Reloj
- 51 -
Información del sistema
La Información del Sistema presenta la información sobre el terminal.
Presionar [Menu], seleccionar “Info Sistema”, presionar [OK], aparece
lo siguiente:
CantUsr: El número de usuarios dados de alta.
CantHue: El número de huellas digitales dadas de alta.
Eventos: El número de marcaciones almacenadas en el
sistema.
CantAdmin: El número de usuarios dados de alta con
privilegios de Supervisor, Admin y Grabador.
Pwd Usrs.: El número de usuarios que utilizan clave para la
autentificación.
EventosS: El número de registros de eventos de supervisores.
9
Info Sistema
CantUsr 206
CantHue 173
Eventos 8046
----------------------------
CantAdmin 2
PwdUsrs. 30
EventosS 263
Mem. Libre
Inf. Term.
- 52 -
Mem. Libre: La capacidad restante del registro de eventos
antes de alcanzar el punto de Alarma configurado.
Inf. Term: Información sobre el Terminal (ver debajo)
Usuarios (100): Terminal de proximidad: Número
máximo de usuarios (100 X 100 = 10,000).
Cant.Huellas: 15: Terminal biométrico: Número
máximo de huellas digitales (15 X 100 = 1,500).
Eventos(10k): 5: Número máximo de transacciones (5 X
10.000 = 50.000).
EventosS: 4096: Número máximo de registros de
eventos de supervisores (acceso al menú de rastreo).
FechaManu: Fecha/hora de fabricación del Terminal.
Num. Serie: Número de serie del Terminal.
Fabricante: Nombre del distribuidor
Modelo: U600 (Biométrico), U600-P (de proximidad).
Version Alg.: La versión del algoritmo de identificación
de la huella.
Version Firm.: la versión de la firmware del terminal.
- 53 -
Ver hora y registros de
asistencia
Los registros de hora & asistencia almacenados en el terminal se pueden
revisar.
Revisar todos los registros de
asistencia
1) Presionar [MENU], seleccionar “Usuarios”, presionar
[OK], seleccionar “Busc. Eventos”, presionar [OK] y aparece lo
siguiente:
2) Presionar [OK] con el ID de usuario “00000” y se
mostrarán todos los registros de asistencia. Desplazarse por los
registros usando [▲▼].
10
1/380
00001 05-27 18:46:21I
00012 05-27 18:32:09I
00217 05-27 18:30:52I
00031 05-27 18:29:01I
00016 05-27 18:27:55I
00029 05-27 18:22:08I
Busc. Eventos
IDUsuario 00000
ESC OK
- 54 -
3) Presionar [ESC] para volver al Funcionamiento normal
Revisar Registros de asistencia
individuales
1) Presionar [MENU], seleccionar “Usuarios”, presionar
[OK], seleccionar “Busc. Eventos”, presionar [OK] y aparece lo
siguiente:
2) Introducir el ID de usuario (“00014 por ejemplo), presionar
[OK] y se mostrarán los registros de asistencia individuales.
Desplazarse por los registros usando [▲▼].
3) Presionar [ESC] para volver al Funcionamiento normal
00014 2006-5 1/23
27 08:30 12:10 13:20
18:08
26 08:46 12:15 13:25
18:23 18:55 22:20
25 08:53 12:07 13:19
18:23
Busc. Eventos
IDUsuario 00000
ESC OK
- 55 -
Examinar los registros de asistencia
La tabla de abajo detalla controles adicionales para examinar los
registros de asistencia:
Tecla Descripción
Desplazamiento hacia arriba por el contenido mostrado
Desplazamiento hacia abajo por el contenido mostrado
1 Desplazamiento hacia la izquierda por el contenido
mostrado
3 Desplazamiento hacia la derecha por el contenido mostrado
OK Repone el desplazamiento hacia la derecha e izquierda en
la posición inicial
2 Movimiento una línea arriba
5 Movimiento una línea abajo
4
Conmuta entre muestra
compacta y muestra
completa.
Compacta
1/380
00001 05-27 18:46:21I
00012 05-27 18:32:09I
00217 05-27 18:30:52I
00031 05-27 18:29:01I
00016 05-27 18:27:55I
00029 05-27 18:22:08I
- 56 -
Completa
6
Conmuta entre letra
pequeña y letra grande.
Letra pequeña
Letra grande
9 Desplazamiento al registro más reciente
0 Desplazamiento al registro más antiguo
1/380
00001 27 18:46IF
00012 27 18:32IF
00217 27 18:30IF
00031 27 18:29IF
00016 27 18:27IF
00029 27 18:22IF
00014 2006-5 1/23
27 08:30 12:10 13:20
18:08
26 08:46 12:15 13:25
18:23 18:55 22:20
25 08:53 12:07 13:19
18:23
27 08:30 12:10
13:20 18:08
26 08:46 12:15
13:25 18:23
18:55 22:20
- 57 -
Limpieza del TQ600
1. Limpieza del Teclado y Pantalla
Usar un trapo suave húmedo para quitar la suciedad. Secar con
un trapo.
2. Limpieza del Sensor óptico
Limpiar el sensor óptico según sigue:
(1) Usar un bidón de aire comprimido para quitar
soplando las partículas de polvo o suciedad del sensor.
(2) Presionar suavemente una tira de cinta adhesiva a la
superficie del sensor y despegarla suavemente para quitar
las partículas de polvo & suciedad.
(3) Usar un trapo suave, no abrasivo seco para limpiar la
superficie del sensor. Prestar atención para no rayar la
superficie del sensor. Si existen partículas de pelusa en la
superficie del sensor, usar cinta adhesiva transparente
para quitar las partículas.
Advertencia:
Do usar productos de limpieza sobre el sensor, ya que lo podrían
deteriorar. Los productos de limpieza que contienen alcohol u otros
productos químicos fuertes podrían descolorar o rajar la carcasa del
terminal.
11
- 58 -
Detección y solución de
averías
1. P: La huella no puede ser verificada.
R: Causas posibles: Se deben dar las siguientes condiciones en el
caso de una lectura fallida.
1) La huella está deteriorada o suave
2) El dedo está seco
Corrección: Usar la coincidencia 1:1 (ver página 21). Humectar el
dedo. Dar de alta otra huella.
2. P: El Terminal no logra comunicar.
R: Causas posibles:
1) La configuración del puerto de comunicación no es correcta;
asegurarse de que fueron conectados los puertos correctos.
2) La velocidad de transmisión del puerto del ordenador y el
puerto del terminal son distintas.
3) El Terminal no se ha podido conectar con la fuente de
alimentación o con el ordenador;
4) El Terminal está conectado pero no se inició.
5) El número de serie del Terminal enlazado no es correcto.
6) La línea de datos o el convertidor no logra comunicar.
7) Fallo del puerto COM del ordenador..
12
- 59 -
3. P: La pantalla no funciona o partes de ella no funcionan.
A: Causas posibles:
1) La placa madre es defectuosa
2) La pantalla LCD es defectuosa.
Corrección: Contactar con el distribuidor o Acroprint para
reparación.
4. P: ¿Cómo borrar a un Supervisor?
R: Llamar al Soporte Técnico de Acroprint.
5. P: El emite una señal sonora cuando se realiza la conexión de
comunicación.
R: Cuando se usa la conexión RS-232, asegurarse de que la
velocidad de transmisión del PC y del terminal coinciden.
6. P: Las huellas digitales tienen una tasa de rechazo alta.
R: Causas posibles:
1) Sensor sucio
2) Prisma del sensor deteriorado
3) Baja conexión del lector de huella digital
4) Chip deteriorado en PCB
Corrección:
1) Limpiar el sensor (ver instrucciones de Limpieza, Capítulo
10)
2) Contactar con el distribuidor o Acroprint para reemplazar el
prisma.
3) Contactar con el distribuidor o Acroprint.
4) Contactar con el distribuidor o Acroprint.
- 60 -
7. P: El terminal comunica, pero los registros de asistencia no son
correctos en el sistema.
R: Reducir la velocidad de transmisión a 19200 o 9600 y confirmar
si los registros son correctos.
- 61 -
Anexo
Administración de la unidad USB
No disponible en este momento.
Programación del Timbre
El TQ600 tiene una señal de timbre que puede ser programada para
distintos momentos del día. La programación y duración del timbre
se pueden configurar en base a los requisitos del usuario. Se pueden
configurar hasta 20 programas de timbre.
El TQ600 tiene un timbre electrónico interno, ver el Capítulo 5,
“Administrador de energía”.
- 62 -
Batería de reserva (Mini-UPS)
Para que el TQ600 funcione durante las interrupciones de corriente,
está provisto de un Mini-UPS de 12V opcional (p/n 74-0169-000).
Contactar con el distribuidor o Acroprint para comprarlo.
Estado de funcionamiento UPS:
El UPS permanece inactivo mientras esté disponible la
alimentación de corriente alterna, pero proveerá energía
automáticamente al TQ600 desde el momento en que se interrumpe
la energía eléctrica. Cuando vuelve la conexión de energía, el UPS
se cargará automáticamente hasta que esté completamente cargado.
Conexión
Nota: Conectar primero el Mini-UPS al TQ600, luego enchufar el
UPS y encender la alimentación.
Almacenamiento de las baterías:
Almacenar las baterías en un lugar fresco/seco 50-86º F (10-30 º C).
NO almacenar las baterías durante más de 3 meses y no
- 63 -
almacenarlas bajo luz solar directa, temperaturas elevadas o
humedad elevada. Cargar las baterías por los menos una vez
cada tres meses para mantener el 50% de la capacidad nominal de
la batería. Mantener las baterías lejos de productos químicos y
fuentes de calor.
Advertencia:
Las baterías pueden gotear, sobrecalentarse, prender fuego o
explotar si no se siguen las reglas de seguridad & manipulación
correcta:
z NO mojar las baterías
z NO colocar las baterías cerca de fuentes de calor
z NO usar cargadores distintos de los originales
z NO invertir la conexión de polaridad
z No tirar NUNCA las baterías en el fuego. Tirar las baterías de
modo correspondiente según las reglas y reglamentaciones locales.
z NO permitir que algo cortocircuite las baterías (conectar los
terminales positivos y negativos de la batería)
z Si una batería se deja caer por error, ésta se puede estropear.
Reemplazar la batería si se sospechan daños.
- 64 -
Hora de verano (DST)
La hora y fecha del TQ600 es configurada según la hora y fecha del
ordenador servidor. Si DST está activada, actualizará automáticamente
la hora de todos los terminales conectados a éste. El TQ600 no tiene
opción interna para DST.
Códigos de trabajo
No disponibles en este momento.
- 65 -
Privacidad de la huella:
1. El TQ600 capta puntos de la huella, no la imagen efectiva de la
huella.
2. Los puntos de la huella no se pueden usar para crear una imagen de
huella.
3. Acroprint no es responsable por daños directos o indirectos derivados
del uso o imposibilidad de uso de nuestro equipo.
4. Si existen preguntas relativas a la privacidad en el uso de nuestro
equipo, el empleador debería contactar con Acroprint.
06-0386-002
Revisión B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Acroprint TQ600 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para