Christie FHD554-XZ-HR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
020-001727-01
Paneles LCD FHD554-XZ-H y
FHD554-XZ-HR
ADVERTENCIAS
COPYRIGHT Y MARCAS REGISTRADAS
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Todas las marcas y nombres de productos son marcas comerciales, marcas registradas o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
GENERAL
Se han hecho todos los esfuerzos posibles para garantizar la exactitud, sin embargo, en algunos casos pueden producirse cambios en los productos o en la
disponibilidad que pueden no reflejarse en este documento. Christie se reserva el derecho de hacer cambios en las especificaciones en cualquier momento
sin previo aviso. Las especificaciones de rendimiento son típicas, pero pueden variar dependiendo de condiciones fuera del control de Christie, como el
mantenimiento del producto en condiciones de trabajo adecuadas. Las especificaciones de rendimiento se basan en la información disponible en el momento
de la impresión. Christie no ofrece ninguna garantía de ningún tipo con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, garantías implícitas de
idoneidad para un propósito en particular. Christie no será responsable de los errores aquí contenidos ni de los daños incidentales o consecuentes en relación
con el rendimiento o el uso de este material. Las instalaciones de fabricación en Canadá y China cuentan con la certificación ISO 9001. Las instalaciones de
fabricación en Canadá también cuentan con la certificación ISO 14001.
GARANTÍA
Los productos están garantizados por la garantía limitada estándar de Christie, cuyos detalles completos están disponibles poniéndose en contacto con su
distribuidor de Christie o con Christie. Además de las demás limitaciones que puedan especificarse en la garantía limitada estándar de Christie y, en la
medida en que sea relevante o aplicable a su producto, la garantía no cubre:
a. Problemas o daños que se produzcan durante el transporte, en cualquier dirección.
b. Problemas o daños causados por la combinacn de un producto con equipos que no sean de Christie, tales como sistemas de distribución,
cámaras, reproductores de DVD, etc., o por el uso de un producto con cualquier dispositivo de interfaz que no sea de Christie.
c. Problemas o daños causados por mal uso, fuentes de energía inadecuadas, accidentes, incendios, inundaciones, rayos, terremotos u otros
desastres naturales.
d. Problemas o daños causados por una instalación/alineación inadecuada, o por la modificación del equipo, si no han sido realizadas por personal de
servicio de Christie o por un proveedor de servicio de reparación autorizado por Christie.
e. El uso de carcasas de productos de terceros para la protección del medio ambiente durante el uso en exteriores debe ser aprobado por Christie.
f. Problemas o daños causados por el uso de un producto en una plataforma de movimiento u otro dispositivo móvil cuando dicho producto no haya
sido diseñado, modificado o aprobado por Christie para tal uso.
g. Excepto cuando el producto esté diseñado para uso en exteriores, los problemas o daños causados por el uso del producto en exteriores, a menos
que dicho producto esté protegido de las precipitaciones u otras condiciones climáticas o ambientales adversas, y la temperatura ambiental esté
dentro del rango de temperaturas ambientales recomendadas establecidas en las especificaciones para dicho producto.
h. La retención de imágenes en paneles planos LCD.
i. Defectos causados por el desgaste normal o por el envejecimiento normal de un producto.
La garantía no se aplica a ningún producto cuyo número de serie haya sido eliminado o borrado. La garantía tampoco se aplica a ningún producto vendido por
un revendedor a un usuario final fuera del país donde se encuentre el revendedor, a menos que (i) Christie tenga una oficina en el país donde se encuentra el
usuario final o (ii) se haya pagado la tarifa de garantía internacional requerida.
La garantía no obliga a Christie a proporcionar ningún servicio de garantía in situ en la ubicación del producto.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento preventivo es una parte importante del funcionamiento apropiado y continuado de su producto. Si no se realiza un mantenimiento
adecuado y conforme al programa de servicio especificado por Christie, la garantía quedará anulada.
REGLAMENTACIÓN (si procede)
El producto ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con la Parte 15
de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el producto se
utiliza en un entorno comercial. El producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual
de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. El funcionamiento del producto en una zona residencial puede
causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias a su costa.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 니다.
MEDIO AMBIENTE
El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Este símbolo significa que los
aparatos eléctricos y electrónicos, al final de su vida útil, deben desecharse de forma separada de los residuos normales. Deshágase del producto de forma
adecuada y de acuerdo con las normativas locales. En la Unión Europea existen sistemas de recogida específicos para los productos eléctricos y electrónicos
usados. Por favor, ¡ayúdenos a conservar el entorno en el que vivimos!
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
3
Contenido
Manipulación del paquete ............................................................................................. 7
Desembalaje del panel ........................................................................................................... 7
Inspección del panel de visualización ....................................................................................... 8
Directrices de manipulación y montaje para series de paneles con biseles extremadamente
estrechos ............................................................................................................................. 9
Limpieza del panel ................................................................................................................ 9
Características clave .............................................................................................................. 9
Lista de piezas .................................................................................................................... 10
Documentación del producto ................................................................................................ 10
Documentación relacionada ............................................................................................... 11
Medidas de protección importantes ........................................................................................ 11
Precauciones de seguridad generales ................................................................................. 11
Advertencias de seguridad acerca del estante de rack de alimentación remota
(solamente FHD554-XZ-HR) .............................................................................................. 12
Controles y funciones ................................................................................................. 13
Un vistazo a la pantalla ........................................................................................................ 13
Panel de entrada ................................................................................................................. 14
Mando a distancia ............................................................................................................... 16
Instalación del panel de visualización ....................................................................... 18
Inserción de las pilas en el mando a distancia ......................................................................... 18
Funcionamiento del mando a distancia ................................................................................... 18
Bloqueo y desbloqueo del mando a distancia ....................................................................... 19
Montaje del panel de visualización ......................................................................................... 19
Conexión de señal a panel de visualización ............................................................................. 19
Conexión a una fuente de alimentación de CA (solamente FHD554-XZ-H) ............................... 20
Instalación y configuración del estante de rack de alimentación remota
(solamente FHD554-XZ-HR ) ................................................................................................ 20
Herramientas necesarias................................................................................................... 20
Montaje del estante de rack de alimentación remota ............................................................ 20
Inserción de los módulos de alimentación en el estante de rack de alimentación remota ........... 21
Conexión de los cables de alimentación del panel de visualización LCD al estante de rack
de alimentación remota .................................................................................................... 21
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Contenido
4
Inicio de sesión en la interfaz web del estante de rack de alimentación remota ........................ 22
Cambio de la dirección IP en el estante de rack de alimentación remota ................................. 22
Cambio de la hora del estante de rack de alimentación remota .............................................. 23
Establecimiento de las unidades de temperatura .................................................................. 23
Restablecimiento de los disyuntores ................................................................................... 23
Conexión de un panel de visualización a un sistema de control o a un ordenador ........................ 24
Configuración de una conexión RS232 ................................................................................ 24
Configuración de una conexión Ethernet ............................................................................. 24
Configuración de una conexión para el prolongador de IR ..................................................... 25
Conexión de los componentes fuente a un panel de visualización .............................................. 25
Conexión de una fuente DisplayPort ................................................................................... 25
Conexión de una fuente HDMI ........................................................................................... 26
Configuración de una multipantalla ........................................................................................ 26
Conexión de vídeo por paneles de visualización conectados en cadena tipo margarita .............. 26
Conexión de un controlador RS232 o Ethernet a una multipantalla en orientación horizontal ..... 27
Conexión de un controlador RS232 o Ethernet a una multipantalla en orientación vertical ......... 27
Encendido del panel de visualización ...................................................................................... 28
Cómo evitar la retención de la imagen ................................................................................... 28
Configuración de la visualización en pantalla .......................................................... 29
Cambio de la posición del panel de visualización ..................................................................... 29
Configuración de la transparencia de la visualización en pantalla ............................................... 29
Cambio del tiempo de espera de la visualización en pantalla ..................................................... 29
Rotación de la visualización en pantalla .................................................................................. 30
Cambio del idioma de la visualización en pantalla .................................................................... 30
Configuración del sistema .......................................................................................... 31
Ajuste de los bordes de la imagen de la pantalla ..................................................................... 31
Cambio del comportamiento del LED de alimentación .............................................................. 31
Desactivación de la opción OPS Always Powered (OPS siempre activado) ................................... 31
Cambio de la fecha y la hora ................................................................................................ 31
Programación del encendido de la pantalla ............................................................................. 32
Habilitación del ajuste CEC ................................................................................................... 32
Activación de DisplayPort MST .............................................................................................. 32
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Contenido
5
Ajuste de la imagen ..................................................................................................... 33
Cambio de la relación de aspecto .......................................................................................... 33
Cambio del ajuste predefinido de imagen ............................................................................... 33
Cambio del contraste ........................................................................................................... 34
Modificación del brillo .......................................................................................................... 34
Nitidez de la imagen ............................................................................................................ 35
Ajuste del tono de la imagen ................................................................................................ 35
Cambio de la saturación ....................................................................................................... 36
Cambio de la retroiluminación ............................................................................................... 36
Cambio de la configuración de gamma ................................................................................... 36
Calibración de la imagen ...................................................................................................... 37
Configuración de la temperatura de color ............................................................................... 37
Selección del rango RGB ...................................................................................................... 37
Actualización de la configuración de pantalla .......................................................... 38
Configuración de la pantalla ................................................................................................. 38
Selección de fuente .......................................................................................................... 38
Activación de Auto Scan (Exploración automática) ............................................................... 38
Activación de las vistas de múltiples fuentes ....................................................................... 38
Configuración de los ajustes avanzados ................................................................................. 39
Activación de IRFM........................................................................................................... 39
Apagado de la atenuación local .......................................................................................... 40
Selección del modo de ahorro de energía ............................................................................ 40
Selección de la versión de DisplayPort ................................................................................ 40
Configuración de los ajustes EDID...................................................................................... 40
Actualización de la configuración de control multipantalla ..................................................... 40
Obtención del estado de la temperatura y del ventilador ....................................................... 42
Restablecimiento de los valores de fábrica .......................................................................... 42
Configuración de los ajustes de comunicaciones ...................................................................... 42
Configuración de la velocidad de transmisión....................................................................... 42
Configuración de los ajustes de Ethernet ............................................................................ 42
Activación de alertas por correo electrónico ......................................................................... 43
Carga de los ajustes de red ............................................................................................... 43
Configuración de los ajustes de SNMP ................................................................................ 43
Lectura de la dirección IP .................................................................................................. 44
Lectura de la dirección MAC del dispositivo .......................................................................... 44
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Contenido
6
Lectura de la información del sistema .................................................................................... 44
Configuración recomendada para imagen con poca luz ............................................................. 44
Solución de problemas ............................................................................................... 45
La pantalla no se enciende ................................................................................................... 45
El mando a distancia no funciona .......................................................................................... 45
La geometría de la imagen no es correcta. ............................................................................. 46
El contenido es intermitente o inestable. ................................................................................ 46
La imagen es demasiado brillante o le falta definición. ............................................................. 46
La imagen aparece descolorida. ............................................................................................ 46
La imagen es demasiado oscura. ........................................................................................... 46
No se muestran las imágenes de la fuente HDMI. .................................................................... 47
Las imágenes del ordenador no se muestran correctamente ..................................................... 47
Especificaciones ......................................................................................................... 48
Especificaciones físicas ......................................................................................................... 48
Requisitos de suministro eléctrico.......................................................................................... 49
Especificaciones medioambientales ........................................................................................ 50
Frecuencias admitidas.......................................................................................................... 51
Dimensiones totales ............................................................................................................ 54
Reglamentación .................................................................................................................. 56
Seguridad ....................................................................................................................... 56
Compatibilidad electromagnética ....................................................................................... 56
Protección medioambiental ............................................................................................... 56
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
7
Manipulación del paquete
Aprenda cómo extraer el panel de visualización del embalaje y cómo manipularlo.
Desembalaje del panel
Aprenda cómo extraer el panel de su embalaje.
Todos los paneles LCD vienen embalados en una caja de cartón. Para proteger el panel durante el transporte,
el interior de la caja va provisto de material de embalaje adicional.
1. Antes de desembalar, prepare una superficie firme, estable y limpia cerca de una toma de corriente.
2. Coloque la caja en posición vertical y saque los bloques de cartón blanco.
3. Levante la tapa de la cubierta superior.
4. Retire la bolsa de plástico antes de extraer la pantalla de la bandeja inferior de la caja.
5. Extraiga cualquier otro embalaje adicional del panel de visualización, como adhesivos protectores.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Manipulación del paquete
8
Inspección del panel de visualización
Inspeccione el panel de visualización y verifique que funcione como debería antes de extraerlo del
embalaje.
Si detecta algún daño o el panel no funciona como debería, póngase en contacto con el servicio de soporte
técnico de Christie.
1. Arranque el adhesivo para realizar una pequeña obertura en la esquina inferior derecha de la parte
trasera del panel de visualización (A).
2. Extraiga el cable de alimentación a través del embalaje.
3. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación y encienda el panel de visualización.
Cuando conecte el panel de visualización a una fuente de alimentación por primera vez, esté
realizará automáticamente el ciclo de todos los patrones de prueba durante 15 minutos
(solamente).
4. Mientras el panel de visualización realiza el ciclo de todos los patrones de prueba, inspeccione la
pantalla.
Para los modelos de corriente alterna (CA),
extraiga el cable de alimentación extendido y
conéctelo a un cable de alimentación de corriente
alterna.
Para los modelos de corriente continua (CC),
extraiga el cable de corriente continua.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Manipulación del paquete
9
Directrices de manipulación y montaje para series
de paneles con biseles extremadamente estrechos
Siga estas buenas prácticas para la manipulación y el montaje de paneles con biseles extremadamente
estrechos.
Advertencia. Si no se evita, lo siguiente podría resultar en daños a la propiedad.
Utilice siempre las asas para mover el panel. No transporte el panel por el marco.
No retuerza, doble ni incline la pantalla.
No aplique una fuerza excesiva a los lados del bisel cuando monte el panel o lo empuje hacia su posición
de bloqueo.
Maneje siempre el panel de visualización desde los lados o desde las asas.
Siga estas directrices antes de retirar el panel del embalaje.
Para verificar que el funcionamiento sea correcto antes de manipular el panel, enciéndalo dentro del
embalaje.
Utilice siempre los tiradores para agarrar y transportar el panel.
No extraiga el panel de la caja hasta que la estructura de la pared esté lista y pueda instalar el panel.
Para evitar ejercer una presión indebida sobre el panel una vez montado, asegúrese de que la
estructura esté cuadrada, plana y nivelada.
No apoye los paneles sobre otro panel inferior.
Cuando inserte en panel en la pared, preste atención a los paneles adyacentes.
Asegúrese de que, una vez montados, exista un espacio de como mínimo 0,5 mm entre los paneles
para permitir la dilatación térmica.
Limpieza del panel
Conozca el procedimiento de limpieza del panel de visualización.
Tras desconectar el cable de alimentación, limpie las partes sucias o polvorientas y el resto de la pantalla del
producto pasando ligeramente un paño suave y seco.
No utilice limpiadores líquidos, aerosoles ni productos abrasivos para limpiar el panel LCD.
La superficie del producto puede dañarse si se limpia con agentes limpiadores, abrillantadores, abrasivos,
ceras, benceno, alcohol, disolventes o agentes tensoactivos.
Características clave
Conozca las características clave del panel de visualización.
Resolución nativa FHD: 1920 x 1080 (relación de aspecto nativa de 16:9)
Brillo alto: FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR - hasta 700 nits.
Ángulo de visualización de 178 grados.
DisplayPort 1.2, salidas HDMI 2.0 y DisplayPort 1.2 con protección de contenido digital de ancho de
banda alto (HDCP, High-bandwidth Digital Content Protection) 2.2.
Salida DisplayPort 1.2 para conectar contenido UHD (3840 x 2160) en una cadena tipo margarita de
hasta 25 paneles de visualización, independientemente de qué conector de entrada digital se use
primero.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Manipulación del paquete
10
Resolución multipantalla de hasta 3840 x 2160 (UHD).
Muestra contenido 4K original a 60 Hz en una multipantalla de 2x2 para fuentes compatibles con MST
(Multi-Stream Transport).
Envío de señal de vídeo en bucle.
Retroiluminación LED directa.
El software Video Wall Toolbox 2.0 simplifica la instalación de una multipantalla de formato amplio,
con un máximo de 100 pantallas, mediante un PC con Windows.
Admite orientación vertical u horizontal.
Ranura OPS.
Lista de piezas
El panel de visualización se envía con los siguientes artículos. Si falta algún artículo o está dañado, póngase
en contacto con su distribuidor.
Mando a distancia y pilas;
Cable de alimentación de CC en cadena tipo margarita: 1,8 m (solamente FHD554-XZ-HR)
Cable DisplayPort: 1,8 m
Cable CAT5: 2m
Cable prolongador IR: 1,8m
Cable de alimentación tipo EE. UU. Negro (solamente FHD554-XZ-H)
Cable de alimentación tipo UE Negro (solamente FHD554-XZ-H)
Cable de alimentación tipo UK Negro (solamente FHD554-XZ-H)
Guía de seguridad del producto
Herramienta espaciadora: Cantidad 2 (N/P: 003-006724-XX)
Documentación del producto
Para obtener información acerca de la instalación, la configuración y el uso del producto, consulte la
documentación del producto disponible en el sitio web de Christie. Lea todas las instrucciones antes de
instalar o utilizar este producto.
1. Acceda a la documentación desde el sitio web de Christie:
Visite esta URL: http://bit.ly/2CqwJJO
Escanee el código QR utilizando una aplicación de lector de código QR en un smartphone o tablet.
2. En la página del producto, seleccione el modelo y acceda a la pestaña Downloads [Descargas].
MST requiere una tarjeta de vídeo compatible con esta función y DisplayPort 1.2.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Manipulación del paquete
11
Documentación relacionada
Hay disponible información adicional sobre los paneles LCD en los documentos siguientes.
Guía de seguridad del producto de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR (N/P: 020-001724-
XX)
Comandos externos de los paneles de visualización LCD de la serie Extreme (N/P: 020-001684-XX)
Guía de servicio de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR (N/P: 020-001733-XX)
Guía de correspondencia de color de los paneles LCD UHD654-X-HR y FHD554-XZ-H/HR
(N/P: 020-001663-XX)
Medidas de protección importantes
Con el fin de evitar lesiones personales y daños en el dispositivo, lea y observe las siguientes precauciones de
seguridad.
Precauciones de seguridad generales
Respete estas importantes normas de seguridad para evitar lesiones personales o daños en el producto.
Asegúrese de que cualquier equipo externo esté correctamente conectado a tierra antes de conectarlo
al dispositivo de visualización.
Se requiere un mínimo de dos personas o un equipo de elevación adecuado para levantar, instalar o
mover el producto de forma segura.
No deje caer el producto.
No aplique una fuerza excesiva a los lados del bisel cuando monte el panel o lo empuje hacia su
posición de bloqueo.
Manipule siempre el producto desde las esquinas opuestas del bisel para evitar el contacto directo con el
cristal.
¡RIESGOS DE CARGA! Cuando envíe un panel, utilice los materiales de embalaje proporcionados y
asegure el paquete a un palé para el transporte.
Utilice siempre las asas para mover el panel. No transporte el panel por el marco.
No incline el producto más de ±15 grados.
Utilice las asas para mover el paquete de transporte.
No retuerza, doble ni incline el panel.
Limpie los componentes exclusivamente con productos aprobados por Christie.
Advertencia. Si no se evita, lo siguiente podría resultar en daños a la
propiedad.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Manipulación del paquete
12
Advertencias de seguridad acerca del estante de rack de
alimentación remota (solamente FHD554-XZ-HR)
Con el fin de evitar lesiones personales y daños en el dispositivo, lea y observe las siguientes precauciones de
seguridad.
Este producto debe instalarse en un lugar de acceso restringido al que no pueda acceder el público en
general.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desconecte el producto de la corriente alterna (CA) antes de
instalarlo, moverlo, realizar el mantenimiento, limpiarlo, retirar los componentes o abrir cualquier
carcasa.
Se requiere un mínimo de dos personas o un equipo de elevación adecuado para levantar, instalar o
mover el producto de forma segura.
Se requiere la presencia de un electricista acreditado durante la instalación para garantizar que la
instalación cumple el código eléctrico local.
Instale el producto cerca de una toma de CA fácilmente accesible.
En la entrada de los sistemas eléctricos hay presentes tensiones peligrosas. Aunque la tensión de la
salida de CC no es peligrosa, esta tiene una alta capacidad de corriente de cortocircuito que puede
causar quemaduras graves y arcos eléctricos.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! La fuente de alimentación utiliza fusibles de doble polo/neutro.
Antes de trabajar con sistemas eléctricos activos, quítese todas las joyas metálicas (como relojes,
anillos, gafas de montura metálica o collares) y póngase gafas de seguridad con protectores laterales
en todo momento durante la instalación.
Los motores y ventiladores pueden ponerse en marcha sin previo aviso.
Use herramientas manuales con aislamiento mientras trabaje en sistemas eléctricos activos.
¡Advertencia! Si no se evita, lo siguiente podría resultar en daños graves e
incluso muerte.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Controles y funciones
13
Controles y funciones
Conozca las diferentes piezas y funciones del panel LCD.
Un vistazo a la pantalla
Estos son los componentes principales de la pantalla.
FHD554-XZ-H
FHD554-XZ-HR
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Controles y funciones
14
A
Asas: Utilice siempre las asas para transportar la pantalla. No toque ni sostenga el dispositivo por el
centro de la pantalla ni por los bordes.
B
Interfaz de alimentación principal: Conecta o desconecta el panel de visualización de la fuente de
alimentación.
C
LED de estado/Receptor de IR: Se ilumina en naranja para indicar que la pantalla está en modo de
espera; parpadea en naranja si no hay señal de entrada; está apagado si el interruptor principal está en
la posición de apagado.
El receptor de IR recibe comandos del mando a distancia por infrarrojos.
D
Teclado: Puede usar el teclado en lugar del mando a distancia para operar los controles de la visualización
en pantalla (OSD). El teclado funciona de la siguiente forma:
Activo/En espera: Púlselo una vez para pasar del modo en espera al modo activo. Púlselo de
nuevo para volver al modo en espera.
FUENTE: Para seleccionar una fuente, pulse el botón SOURCE [FUENTE] repetidamente (sin menús
visibles en pantalla).
Tecla derecha: Cuando se muestra un menú en pantalla, este botón funciona de la misma forma que
el botón de flecha a la derecha (o el botón INTRO) del mando a distancia de la pantalla.
Tecla izquierda: Cuando se muestra un menú en pantalla, este botón funciona de la misma
forma que el botón de flecha a la izquierda del mando a distancia de la pantalla.
Teclas arriba y abajo: Cuando se muestra un menú en pantalla, estos botones funcionan de la
misma forma que los botones de flecha arriba y flecha abajo del mando a distancia de la pantalla.
MENÚ/SALIR: Pulse el botón MENÚ/EXIT [MENÚ/SALIR] para acceder a los controles de la
visualización en pantalla (OSD) o para salir del menú actual y volver al anterior.
Panel de entrada
Conozca los componentes del panel de entrada de la pantalla.
FHD554-XZ-H
FHD554-XZ-HR
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Controles y funciones
15
A
Interruptor de alimentación: Enciende y apaga el panel de visualización. (solamente FHD554-XZ-H)
B
Entrada de alimentación: Conecte el panel de visualización a la alimentación aquí.
FHD554-XZ-H De 100 a 240 V CA; FHD554-XZ-HR 58 V CC
C
Ranura para cierre Kensington: Para usar con un cierre Kensington (vendido por separado) como
protección antirrobo para el panel de visualización.
D
Salida RS485: Conector hembra RJ-45 de 8 patillas para la conexión al panel de visualización siguiente en
una multipantalla. Para obtener información adicional sobre cómo configurar una multipantalla,
consulte Configuración de una multipantalla (página 26).
E
Entrada RS485: Conector hembra RJ-45 de 8 patillas para la conexión a la fuente de vídeo siguiente. Para
obtener información adicional sobre cómo configurar una multipantalla, consulte Configuración de
una multipantalla (página 26).
F
Entrada RS232: Conector hembra D-sub de 9 patillas para la interconexión con un PC o un sistema de
control/automatización de cine doméstico.
G
Ethernet: Conector RJ-45 para la conexión a un ordenador o a un sistema de cine doméstico en una red
Ethernet cableada.
H
Salida SPDIF: Conecta un receptor/amplificador de audio o altavoces digitales con suministro eléctrico y
externos.
I
Salida DP: Salida de vídeo digital compatible con HDCP y DisplayPort 1.2 para la conexión del panel de
visualización al panel siguiente en una multipantalla. Esta salida se puede usar con entradas DP o HDMI. Para
obtener información adicional sobre cómo configurar una multipantalla, consulte Configuración de
una multipantalla (página 26).
J
Entrada IR: Sensor de receptor de IR que envía información de un mando a distancia de infrarrojos a otro
dispositivo mediante la recepción y la descodificación de señales.
K
Entrada DP 1, 2: Entrada de vídeo digital compatible con HDCP y DisplayPort 1.2 para la conexión de
fuentes DisplayPort.
L
HDMI 1, 2: Dos entradas de vídeo digital compatibles con HDCP para la conexión de fuentes HDMI.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Controles y funciones
16
Mando a distancia
Conozca las funciones del mando a distancia.
A
Power: Enciende y apaga el panel de visualización.
B
INFO [INFORMACIÓN]: Proporciona información sobre la resolución y la fuente.
C
Fuentes
DP1: Selecciona la fuente DisplayPort 1.
DP2: Selecciona la fuente DisplayPort 2.
HDMI 1: Selecciona la fuente HDMI 1.
HDMI 2: Selecciona la fuente HDMI 2.
D
Opciones de visualización
P-Position [Posición P]: Selecciona la posición de imagen en imagen (PIP).
PIP: Activa o desactiva la función de imagen en imagen (PIP).
OPS: Selecciona la fuente OPS.
E
Swap [Alternar]: Cambia entre las fuentes principal y PIP.
F
P-Source [Fuente P]: Selecciona la subfuente secundaria.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Controles y funciones
17
G
Botones de navegación
MENU [MENÚ]: Abre el sistema de menús en pantalla de los monitores. Si el menú ya está
abierto, al pulsar este botón se selecciona el submenú anterior.
Teclas de flecha: Permiten navegar por los submenús y las opciones de configuración.
H
ENTER [INTRO]: Selecciona las opciones de menú resaltadas.
I
EXIT [SALIR]: Cierra el sistema de menús.
J
Ajustes de la imagen
SCALING [ESCALADO]: Selecciona cada relación de aspecto en secuencia: Full Screen
(pantalla completa), Native (original), Letterbox y 4:3.
BRIGHT [BRILLO]: Ajusta el brillo.
CONTRAST [CONTRASTE]: Ajusta el contraste.
SOURCE [FUENTE]: Selecciona cada una de las fuentes, en secuencia.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
18
Instalación del panel de
visualización
Aprenda a instalar y configurar el panel de visualización y el mando a distancia.
Christie recomienda que la temperatura ambiente alrededor de un panel de visualización o de una
multipantalla sea constante y permanezca por debajo de 40 grados Celsius (104 grados Fahrenheit).
Asegúrese de que el panel de visualización o la multipantalla estén alejados de fuentes de calor y de
salidas de aire acondicionado.
Si está montando un panel de visualización en una carcasa, deje suficiente espacio en todos los lados entre la
pantalla y los objetos circundantes. Esto permite que el calor se disperse, con lo que se mantiene la
temperatura de funcionamiento adecuada. Si está montando un panel de visualización cerca de la pared o
utiliza un módulo OPS, es posible que necesite refrigeración activa para eliminar el calor y mantener una
temperatura ambiente idónea.
En instalaciones estrechas, o para montar la pantalla cerca de la pared, retire las asas tras colgar la
pantalla en el soporte de pared extensible girando las asas en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Aprenda cómo insertar las pilas en el mando a distancia.
Antes de insertar las pilas en el mando a distancia, tenga en cuenta lo siguiente:
Asegúrese de que las polaridades de las pilas sean correctas.
No mezcle una pila antigua con una nueva ni distintos tipos de pilas.
No exponga las pilas a calor excesivo, como luz solar o fuego.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado, extraiga las pilas para evitar que se
produzcan daños por fugas en estas.
1. En la parte posterior del mando a distancia, presione la lengüeta de la tapa y tire de la tapa hacia
arriba.
2. Inserte las pilas. Asegúrese de que las polaridades coincidan correctamente con las marcas + y - del
interior del compartimento de las pilas.
3. Inserte la lengüeta inferior de la tapa en la abertura y presione la tapa hasta que encaje
correctamente.
Funcionamiento del mando a distancia
Para instalar las pilas en el mando a distancia:
Compruebe que nada obstruya el haz de infrarrojos entre el mando a distancia y el receptor de IR del
panel de visualización.
Si el alcance efectivo del mando a distancia disminuye, o si deja de funcionar, sustituya las pilas por
otras nuevas.
Si es necesario, utilice un prolongador de IR para colocar el receptor de IR a un lugar más adecuado.
Para obtener información adicional, consulte Configuración de una conexión para el prolongador de IR
(página 25).
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación del panel de visualización
19
Si el sensor del mando de infrarrojos se expone a luz solar intensa o a iluminación fluorescente, puede
que el mando a distancia no responda.
Las condiciones ambientales pueden impedir el funcionamiento del mando a distancia. En este caso,
oriente el mando a distancia directamente al panel de visualización y repita la operación deseada.
Bloqueo y desbloqueo del mando a distancia
Bloquee o desbloquee los botones del mando a distancia para evitar que personas no autorizadas cambien
la configuración de la pantalla.
1. Para bloquear el mando a distancia, pulse ENTER > ENTER > EXIT > EXIT > ENTER > EXIT
[INTRO > INTRO > SALIR > SALIR > INTRO > SALIR] en el mando a distancia.
2. Para desbloquear el mando a distancia, introduzca la misma secuencia de comandos.
Montaje del panel de visualización
Utilice únicamente el kit de montaje en pared aprobado y diseñado para su panel de visualización.
Si decide montar el panel de visualización en la pared, asegúrese de que el soporte de montaje en pared esté
instalado de acuerdo con las instrucciones que incluye. La pared debe ser capaz de soportar un peso tres
veces superior al peso del panel de visualización o, de lo contrario, debe reforzarse.
Para asegurarse de que los soportes de montaje no interfieran con ningún saliente que pueda haber detrás del
panel, Christie recomienda utilizar separadores con una altura mínima de 6,35 mm (0,25 pulgadas).
Los soportes de montaje pueden bloquear el acceso a los puertos de conectores. Para garantizar que el
montaje preferido permita acceder a los conectores, consulte los esquemas del panel de visualización en
www.christiedigital.com para ver las medidas.
En la ubicación donde el espacio entre las placas sea menor, utilice la herramienta espaciadora para
asegurarse de que haya, como mínimo, un espacio de 0,5 mm o del grosor de una tarjeta de crédito, entre
los paneles de visualización LCD adyacentes.
Conexión de señal a panel de visualización
Puede conectar un panel de visualización a fuentes de vídeo, controladores externos y fuentes de
alimentación. Siga estas instrucciones cuando conecte un equipo a un panel de visualización.
Apague todos los equipos antes de realizar conexiones.
Utilice los cables de señal correctos para cada fuente.
Para lograr el mejor rendimiento y minimizar el desorden de cables, para conectar dos dispositivos
utilice cables de alta calidad que no sean más largos de lo necesario. Por ejemplo, evite usar un cable
de 6 metros si con uno de 2 metros es suficiente.
Asegúrese de que los cables estén firmemente conectados. Apriete todos los tornillos de mariposa en
los conectores que dispongan de ellos.
¡Precaución! Si no se evita, lo siguiente podría resultar en daños menores o
moderados.
¡RIESGOS DE CARGA! Centre el producto en el soporte o montaje.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación del panel de visualización
20
Conexión a una fuente de alimentación de CA (solamente
FHD554-XZ-H)
Utilice el cable de alimentación que se incluye con el panel de visualización para conectar el panel a una
fuente de alimentación externa, como una toma CA de pared.
Instalación y configuración del estante de rack de
alimentación remota (solamente FHD554-XZ-HR )
Utilice las instrucciones siguientes para instalar y configurar la fuente de alimentación externa del estante de
rack de alimentación remota.
Herramientas necesarias
Asegúrese de tener disponibles las herramientas siguientes durante la instalación.
Herramientas de instalación del estante de rack de alimentación remota
Destornilladores
Herramienta crimpadora Molex (N/P: 154-124108-XX)
Si el cable de alimentación suministrado con el producto no es lo suficientemente largo como para
conectar el primer panel de visualización de una matriz al módulo del estante de rack de alimentación
remota, debe adquirir un cable de alimentación de la longitud adecuada. Christie recomienda uno de
los cables de alimentación preterminados que se venden como accesorios de Christie, o bien que cree
un cable personalizado fabricado con bobina de cable de alimentación principal (N/P: 154-122106-XX),
kit de conector (N/P: 154-125109-XX) y herramienta crimpadora Molex (N/P: 154-124108-XX) de
Christie. Para obtener más información de la herramienta crimpadora Molex, consulte la
documentación de Molex.
Montaje del estante de rack de alimentación remota
El montaje del sistema de alimentación debe realizarse en un entorno limpio y seco. Debe haber suficiente
espacio libre en la parte delantera y trasera del sistema de alimentación.
1. Encuentre una ubicación en el rack para un dispositivo de 3U.
2. Sujete el estante de rack de alimentación remota al rack.
¡Advertencia! Si no se evita, lo siguiente podría resultar en daños graves e
incluso muerte.
Este producto debe instalarse en un lugar de acceso restringido al que no pueda acceder el público en
general.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación del panel de visualización
21
Inserción de los módulos de alimentación en el estante de rack de
alimentación remota
Los módulos de alimentación, o rectificadores, tienen el cometido de convertir fuentes de alimentación de CA
en el suministro de CC que requiere el producto.
1. Retire la tapa de la ranura del rectificador.
2. Deslice el módulo de alimentación hacia la parte delantera del chasis hasta que encaje en su sitio.
3. Para bloquear el módulo de alimentación, levante el asa y coloque en el lugar adecuado.
4. Repita los pasos del 1 al 3 para cada rectificador del estante de rack de alimentación remota.
Conexión de los cables de alimentación del panel de
visualización LCD al estante de rack de alimentación remota
Para suministrar alimentación a los paneles FHD554-XZ-HR, conecte los cables entre los paneles LCD y el
estante de rack de alimentación remota.
1. Conecte el cable de alimentación principal al estante de rack de alimentación remota.
2. Conecte el cable del panel LCD al cable de alimentación principal.
Si el cable de alimentación suministrado con el producto no es lo suficientemente largo como para
conectar el primer panel de visualización de una matriz al módulo del estante de rack de alimentación
remota, debe adquirir un cable de alimentación de la longitud adecuada. Christie recomienda uno de
los cables de alimentación preterminados que se venden como accesorios de Christie, o bien que cree
un cable personalizado fabricado con bobina de cable de alimentación principal (N/P: 154-122106-XX),
kit de conector (N/P: 154-125109-XX) y herramienta crimpadora Molex (N/P: 154-124108-XX) de
Christie. Para obtener más información de la herramienta crimpadora Molex, consulte la
documentación de Molex.
3. Para conectar un panel de visualización a otro, conecte el cable de alimentación CC de cadena tipo
margarita al puerto de salida de un panel y, a continuación, conecte el otro extremo del cable de
alimentación al puerto de entrada de otro panel, respetando los límites especificados para el sistema.
4. Conecte el estante de rack de alimentación remota a la toma de alimentación ubicada en la pared o el
suelo del edificio.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación del panel de visualización
22
Inicio de sesión en la interfaz web del estante de rack de
alimentación remota
Para realizar cambios en el estante de rack de alimentación remota, utilice Internet Explorer.
1. Conecte un ordenador al estante de rack de alimentación remota con un cable cruzado de red.
2. Para acceder a la interfaz web, en el Panel de control, cambie la dirección IP y la máscara de subred
del equipo para que esté en la misma subred que el estante de rack de alimentación remota.
Si la dirección IP y la máscara de subred del estante de rack de alimentación remota no se han
modificado con respecto a los valores predeterminados, utilice los siguientes valores en el ordenador:
Dirección IP: 10.10.10.202
Máscara de subred: 255.255.255.0
3. Apague cualquier bloqueador de ventanas emergentes del navegador.
4. En la barra de direcciones del navegador, escriba la dirección IP del estante de rack de alimentación
remota.
La dirección IP por defecto es 10.10.10.10.201.
Si ha cambiado la dirección IP del estante de rack de alimentación remota, también debe cambiar la
dirección IP y la máscara de subred del ordenador.
La dirección IP de la interfaz web es un dígito superior a la dirección IP del dispositivo. Por ejemplo, si
la dirección IP del dispositivo es 10.10.10.201, la dirección de la interfaz web es 10.10.10.202.
5. Si se le solicita, ejecute el complemento MSXML.
6. Inicie sesión en el estante de rack de alimentación remota con su nombre de usuario y su contraseña.
Por defecto, el nombre de usuario es Admin y la contraseña 1234.
Cambio de tensión de los rectificadores
Cambie la tensión de salida a la tensión que prefiera.
1. Inicie sesión en la interfaz web del estante de rack de alimentación remota (página 21).
2. Seleccione Rectifiers > Configure Rectifiers [Rectificadores > Configurar rectificadores].
3. Modifique el campo Float Voltage [Tensión flotante] a la tensión que prefiera.
El rango de tensión recomendado es de entre 48 VDC y 58 VDC.
4. Asegúrese de que los campos Safe Voltage [Tensión segura] y Over Voltage Protection (OVP)
[Protección contra sobretensión (OVP)] estén configurados correctamente para la nueva tensión.
La configuración siguiente es la configuración (predeterminada) nominal:
Tensión flotante 48 V CC
Tensión de ecualización: 49 V CC
Tensión de seguridad: 48,5 V CC
OVP: 59 V CC
HVA: 55,5 V CC
5. Haga clic en Submit Changes [Enviar cambios].
Cambio de la dirección IP en el estante de rack de alimentación
remota
En un entorno en el que haya varios estantes de rack de alimentación remota, debe contar con una dirección
IP única para cada uno de ellos.
1. Seleccione Communications > Configure Communication Parameters [Comunicaciones >
Configurar parámetros de comunicación].
2. Establezca la nueva dirección IP para el estante de rack de alimentación remota.
3. Haga clic en Submit Changes [Enviar cambios].
Después de cambiar la dirección IP desde la interfaz web, cierre la ventana del navegador y ábralo
utilizando la nueva dirección IP.
Si ha cambiado la dirección IP del estante de rack de alimentación remota, también debe cambiar la
dirección IP y la máscara de subred del ordenador.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación del panel de visualización
23
Restablecimiento de la dirección IP del estante de rack de alimentación remota
La dirección IP del estante de rack de alimentación remota garantiza el acceso local con un ordenador portátil
y un cable cruzado de red estándar.
Mantenga pulsado el botón de restablecimiento del panel frontal (RST) durante tres segundos.
El estante de rack de alimentación remota emite tres pitidos, la dirección IP se restablece a
10.10.10.201 y el DHCP se desactiva.
Cambio de la hora del estante de rack de alimentación remota
Configure la hora en el estante de rack de alimentación remota.
El campo de fecha y hora es un campo dinámico, de modo que, a medida que se realizan modificaciones en
los valores de la pantalla, también se modifican los valores internos. Se añade un evento al registro de
eventos detallando los cambios realizados.
1. Inicie sesión en la interfaz web del estante de rack de alimentación remota.
2. Seleccione Controller > Date and Time [Controlador > Fecha y hora].
3. Establezca la nueva fecha y hora para el estante de rack de alimentación remota.
De forma manual, indique la fecha y la hora que debe utilizar el estante de rack de alimentación
remota.
De forma automática, obtenga la fecha y la hora de un servidor.
a. Seleccione Enable SNTP Service [Habilitar servicio SNTP].
b. Escriba la dirección IP de la fuente SNTP.
c. En el campo Time Zone Adjustment [Ajuste de zona horaria], seleccione el ajuste de
zona horaria para la ubicación del estante de rack de alimentación remota.
4. Haga clic en Save [Guardar].
5. Si la hora la establece un servicio SNTP, haga clic en Get Time Now [Obtener hora ahora].
Establecimiento de las unidades de temperatura
Cambie la unidad utilizada para la indicación de temperatura.
1. Inicie sesión en la interfaz web del estante de rack de alimentación remota.
2. Seleccione Controller > Temperature Units [Controlador > Unidades de temperatura].
3. Seleccione si las unidades de visualización son Celsius o Fahrenheit.
4. Haga clic en Save [Guardar].
Restablecimiento de los disyuntores
Cuando hay demasiados componentes conectados o cuando se envía demasiada corriente a través del estante
de rack de alimentación remota, es posible que los disyuntores interrumpan el flujo de corriente. Restablezca
los disyuntores para reanudar la actividad.
Si los disyuntores desconectan la corriente, el botón de encendido On se libera para la salida afectada.
1. Reduzca el número de paneles conectados a la entrada o la cantidad de corriente que fluye por la
entrada.
2. Pulse el botón On [Encendido] para reanudar la actividad.
La corriente se restablece y la salida vuelve a recibir alimentación.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación del panel de visualización
24
Conexión de un panel de visualización a un sistema
de control o a un ordenador
Conozca cómo establecer una conexión RS232, Ethernet o un prolongador de IR.
Configuración de una conexión RS232
Es necesario un cable RS232 directo con un conector macho de 9 patillas.
1. Conecte el cable RS232 al puerto RS232 del panel de visualización.
2. Conecte el cable RS232 al ordenador de control.
Configuración de una conexión Ethernet
Use un cable Ethernet estándar con un conector macho RJ45.
1. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet del panel de visualización.
2. Conecte el cable Ethernet al ordenador de control.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación del panel de visualización
25
Configuración de una conexión para el prolongador de IR
Aprenda cómo conectar un cable prolongador de IR a un panel de visualización.
1. Conecte el cable prolongador de IR a una entrada de prolongador de IR en el panel de visualización.
2. Coloque el receptor del cable prolongador en una ubicación que el mando a distancia pueda detectar.
Conexión de los componentes fuente a un panel de
visualización
Aprenda cómo conectar fuentes de vídeo a un panel de visualización.
Conexión de una fuente DisplayPort
Aprenda cómo conectar un ordenador de control a un panel de visualización con una fuente DisplayPort.
1. Conecte el cable DisplayPort al puerto de entrada DisplayPort del panel de visualización.
2. Conecte el cable DisplayPort al ordenador de control.
Si está usando MST, la entrada y la salida de DisplayPort 1.2 pueden admitir hasta cuatro paneles de
visualización conectados en cadena tipo margarita.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación del panel de visualización
26
Conexión de una fuente HDMI
Aprenda cómo crear una conexión con una fuente HDMI.
1. Realice una de las acciones siguientes:
Conecte un cable HDMI o DVI a HDMI al puerto HDMI del panel de visualización.
2. Conecte el cable al ordenador de control.
Configuración de una multipantalla
Aprenda cómo configurar una serie de paneles de visualización en una multipantalla. Para obtener información
adicional acerca de la configuración de la correspondencia de colores, consulte el documento Guía de
correspondencia de color de los paneles LCD UHD654-X-HR y FHD554-XZ-H/HR (N/P: 020-001663-XX) en el
sitio web de Christie.
Conexión de vídeo por paneles de visualización conectados en
cadena tipo margarita
Si está utilizando comandos de control multipantalla, todos los paneles de visualización en una multipantalla
deben recibir la misma señal de vídeo.
Puede hacerlo con un divisor de vídeo externo o conectando hasta 25 paneles de visualización en cadena tipo
margarita con un conector de salida DP.
Si está conectando los paneles de visualización en una cadena tipo margarita, tenga en cuenta lo siguiente:
El conector de salida DP de un panel de visualización realiza la misma función que un divisor de
vídeo externo.
El conector de salida DP actúa como repetidor para todas las entradas digitales, incluidas las
entradas HDMI 1, HDMI 2, DP1 y DP2.
Para hacerlo, conecte una fuente digital al primer panel de la multipantalla.
Los paneles de visualización posteriores se pueden conectar con el cable DisplayPort mediante las
conexiones de salida DP ascendente y de entrada DP descendente.
El conector de salida DP permite conectar un máximo de 25 paneles de visualización en una cadena
tipo margarita.
Si se necesitan más de 25 paneles de visualización, se puede combinar la cadena tipo margarita con
un divisor de vídeo externo.
1. Para conectar vídeo en UNA cadena tipo margarita en una multipantalla con una única fuente de
vídeo, conecte la fuente de vídeo HDMI o DisplayPort al primer panel de visualización de la
multipantalla.
2. Conecte el resto de los paneles de visualización mediante la salida DP del panel de visualización
ascendente y la entrada DP del panel de visualización descendente.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación del panel de visualización
27
Conexión de un controlador RS232 o Ethernet a una multipantalla
en orientación horizontal
Realice los siguientes pasos para conectar un controlador RS232 o Ethernet a una multipantalla en
orientación horizontal.
No es aconsejable conectar más de 25 paneles de visualización en cadena tipo margarita mediante las
entradas y salidas RS485. Si está trabajando en una multipantalla con más de 25 paneles de visualización,
considere dividir la multipantalla en grupos de 25 paneles de visualización o menos y utilice conexiones
RS232 o Ethernet separadas para controlar cada grupo.
Para controlar una multipantalla con el mando a distancia por infrarrojos, enchufe el prolongador de IR en el
primer panel de visualización de la cadena tipo margarita.
1. Conecte el controlador al panel de visualización superior izquierdo o inferior izquierdo.
2. Conecte el resto de los paneles como se muestra en la imagen.
Conexión de un controlador RS232 o Ethernet a una multipantalla
en orientación vertical
Realice los siguientes pasos para conectar un controlador RS232 o Ethernet a una multipantalla en
orientación vertical.
No es aconsejable conectar más de 25 paneles de visualización en cadena tipo margarita mediante las
entradas y salidas RS485. Si está trabajando en una multipantalla con más de 25 paneles de visualización,
puede dividir la matriz en grupos de 25 paneles de visualización o menos y utilizar conexiones RS232 o
Ethernet separados para controlar cada grupo.
Cuando cree una multipantalla en orientación vertical, tanto la fuente de vídeo como el contenido deben
estar configurados para su uso en un formato 9:16.
1. Conecte el controlador al panel de visualización superior izquierdo o superior derecho.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación del panel de visualización
28
2. Conecte el resto de los paneles como se muestra en la imagen.
Encendido del panel de visualización
Aprenda cómo encender la pantalla.
1. Encienda todos los componentes fuente.
2. Conecte el cable de alimentación al receptáculo de alimentación del lateral del panel de
visualización.
3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una fuente de alimentación.
4. Encienda el interruptor principal, que se encuentra en el lateral del panel de visualización.
Cuando el panel de visualización esté en modo de espera, el indicador de alimentación se enciende en
naranja.
5. Para encender el panel de visualización, pulse el botón de alimentación del mando a distancia o del
teclado.
Puede que el panel de visualización tarde unos minutos en calentarse. Una vez calentado, la imagen
aparece en la pantalla.
Cómo evitar la retención de la imagen
La retención de imagen se puede producir cuando aparece contenido estático en el panel de visualización
durante periodos de tiempo prolongados.
Este tipo de daños no está cubierto por la garantía. Para prolongar la vida útil de su panel de visualización,
siga estas recomendaciones.
Utilice el panel de visualización en el entorno ambiental para el que se ha diseñado. Christie
recomienda una temperatura de funcionamiento de 5 a 40 grados Celsius (de 41 a 104 grados
Fahrenheit), con una humedad relativa del 75% como máximo.
Evite el contenido estático. Christie recomienda mostrar imágenes en movimiento siempre que sea
posible y utilizar un protector de pantalla con una imagen en movimiento.
Apague el panel de visualización cuando no se requiera su uso o utilice la función Real Time
Clock [Reloj de tiempo real] para apagar el panel de visualización de forma automática en
momentos del día predefinidos.
Active la función IRFM.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
29
Configuración de la
visualización en pantalla
Aprenda a configurar la visualización en pantalla (OSD).
Cambio de la posición del panel de visualización
Aprenda cómo cambiar la posición del panel de visualización.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione OSD Settings > OSD H Position / OSD V Position [Ajustes OSD > Posición H OSD /
Posición V OSD].
OSD H Position [Posición H OSD]: Seleccione el nivel deseado para ajustar la posición
horizontal del menú OSD.
OSD V Position [Posición V OSD]: Seleccione el nivel deseado para ajustar la posición vertical
del menú OSD.
Configuración de la transparencia de la
visualización en pantalla
Aprenda cómo configurar la transparencia de la visualización en pantalla.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione OSD Settings > Transparency [Ajustes OSD > Transparencia].
3. Utilice las flechas para ajustar el grado de translucidez de los menús y los cuadros de mensajes.
Cero (0) significa que los menús son opacos.
Cambio del tiempo de espera de la visualización en
pantalla
Aprenda cómo configurar el tiempo de espera de la visualización en pantalla.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione OSD Settings > OSD Timeout [Ajustes OSD > Tiempo de espera OSD].
3. Utilice las flechas para especificar el tiempo que los menús permanecerán en pantalla tras
seleccionarlos. Seleccione entre 5, 10, 20, 30 y 60 segundos.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Configuración de la visualización en pantalla
30
Rotación de la visualización en pantalla
Aprenda a girar la visualización en pantalla.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione OSD Settings > OSD Rotation [Ajustes OSD > Rotación OSD].
3. Utilice las flechas para cambiar la orientación del menú OSD para que coincida con la de la pantalla.
Cambio del idioma de la visualización en pantalla
El idioma predeterminado de la visualización en pantalla es el inglés.
Puede cambiar el idioma de la pantalla a chino simplificado, francés, alemán, italiano, portugués, ruso,
español, coreano o japonés.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione OSD Settings > Language [Ajustes OSD > Idioma].
3. Seleccione un idioma y, a continuación, pulse Enter [Intro].
Los cambios se aplican inmediatamente.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
31
Configuración del sistema
Aprenda cómo configurar los ajustes del sistema.
Ajuste de los bordes de la imagen de la pantalla
Aprenda cómo ajustar los bordes exteriores de la imagen y cómo estirar la imagen restante para que se ajuste
a la pantalla.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Setup > Overscan [Configuración > Sobredesviación].
3. Utilice las flechas para ajustar el rango hasta que cubra toda la pantalla.
Cambio del comportamiento del LED de
alimentación
Aprenda cómo cambiar el comportamiento del indicador LED de alimentación.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Setup > Power LED [Configuración > LED de alimentación].
3. Utilice las flechas para cambiar el comportamiento del indicador LED de estado durante el modo de
espera.
On [Encendido]: El indicador LED se ilumina en naranja para indicar que la pantalla está en
modo de espera.
Off [Apagado]: El indicador LED permanece apagado, independientemente del estado operativo
de la pantalla.
Desactivación de la opción OPS Always Powered
(OPS siempre activado)
Aprenda cómo desactivar la opción OPS Always Powered (OPS siempre activado).
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Setup > OPS Always Powered > Off [Configuración > OPS siempre activado >
Apagado].
Cambio de la fecha y la hora
Aprenda cómo configurar el tiempo de espera de la visualización en pantalla.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Setup > Real Time Clock > Current Time [Configuración > Reloj de tiempo real > Hora
actual].
3. Utilice las flechas para cambiar la fecha y la hora.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Configuración del sistema
32
Programación del encendido de la pantalla
Configure cuándo desea que el panel de visualización se encienda o se apague.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Setup > Real Time Clock > Timer Mode [Configuración > Reloj de tiempo real > Modo
de temporizador].
3. Utilice las flechas para programar el encendido y apagado de la pantalla a unas determinadas horas o
días de la semana.
User Mode [Modo usuario]: Configure horas de encendido y apagado para cada día de la
semana por separado.
Everyday [Diario]: Configure la misma hora de encendido y de apagado para cada día de la
semana.
Workdays [Días laborables]: Configure la misma hora de encendido y de apagado de lunes a
viernes.
4. Seleccione Enable [Activar] para cada día en que la programación esté activa.
Habilitación del ajuste CEC
Aprenda cómo controlar un dispositivo y los paneles de visualización a través del puerto HDMI con un mando
a distancia.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Setup > CEC > On [Configuración > CEC > Encendido].
El ajuste CEC solo se puede activar con un dispositivo conectado a HDMI que sea compatible con el
estándar CEC.
Activación de DisplayPort MST
Al activar DisplayPort MST, el ordenador de control reconoce los paneles de visualización de una multipantalla
que están conectados con DisplayPort 1.2 como pantallas independientes en lugar de como una única
pantalla.
Antes de activar DisplayPort MST, tenga en cuenta lo siguiente.
El ajuste Video Wall [Multipantalla] del menú Multi-Display Control [Control multipantalla] debe
estar establecido en Off [Apagado].
El adaptador de gráficos y el sistema operativo del ordenador de control deben admitir MST. El modo
MST requiere cables de alta calidad certificados para el uso con DisplayPort.
Según el adaptador de gráficos, el modo MST permite conectar hasta 4 paneles de visualización en
cadena tipo margarita.
La resolución recomendada para cada panel en el modo MST es 1920 x 1080. La resolución máxima de
una multipantalla 2x2 es 3840 x 2160 a 60 Hz.
Si se utilizan entradas HDMI o DisplayPort, la resolución máxima de la multipantalla es 3840 x 2160 a
60 Hz.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Setup > DPTX > MST [Configuración > DPTX >MST].
3. Utilice las flechas para activar MST.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
33
Ajuste de la imagen
Utilice los controles del menú Picture Menu [Menú de la imagen] para calibrar cada una de las entradas de la
pantalla y lograr una calidad de imagen óptima. Para obtener información adicional acerca de la configuración
de la correspondencia de colores, consulte el documento Guía de correspondencia de color de los paneles LCD
UHD654-X-HR y FHD554-XZ-H/HR (N/P: 020-001663-XX) en el sitio web de Christie.
Cambio de la relación de aspecto
Algunas relaciones de aspecto no se encuentran disponibles o no son útiles con determinados tipos de
material fuente.
El ajuste óptimo depende de diversos factores, por ejemplo:
La relación de aspecto del material fuente, como transmisión o codificación en el medio de
reproducción.
El tipo de pantalla (16:9 o 4:3) y los ajustes de resolución de salida del componente fuente. La
mayoría de los descodificadores y los reproductores de DVD/BD actuales disponen de dichos controles.
La preferencia del telespectador (relación de aspecto original con barras negras o una presentación en
pantalla completa con cierto grado de distorsión en barrilete o recorte).
Realice el siguiente procedimiento para cambiar la relación de aspecto.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Picture > Aspect Ratio [Imagen > Relación de aspecto].
Para la configuración de imagen en imagen, seleccione Picture > PIP > Aspect Ratio [Imagen > PIP
> Relación de aspecto].
3. Utilice las flechas para seleccionar la relación de aspecto Full Screen [Pantalla completa]
(predeterminada), 4:3, Letterbox o Native [Original].
Cambio del ajuste predefinido de imagen
Aprenda cómo cambiar el ajuste predefinido de imagen.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Picture > Scheme [Imagen > Esquema].
3. Seleccione uno de los cuatro modos predefinidos: (Vivid [Intenso], Cinema [Cine], Game [Juego] o
Sport [Deporte]) según el tipo de programa que esté viendo.
Estos valores predefinidos ajustan automáticamente el resto de los ajustes de la imagen para
conseguir una calidad de imagen óptima.
4. O bien, seleccione User [Usuario] para establecer los ajustes de Brightness [Brillo] y Contrast
[Contraste], entre otros, de forma manual.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Ajuste de la imagen
34
Cambio del contraste
Aprenda cómo cambiar los controles de contraste.
Un cambio en uno puede requerir un sutil cambio en el otro con el fin de lograr el ajuste óptimo.
1. Muestre un modelo de prueba PLUGE (Picture Line-Up Generation Equipment, equipo de generación de
alineación de la imagen).
2. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
3. Seleccione Picture > Scheme [Imagen > Contraste].
4. Seleccione el nivel deseado para ajustar el nivel de contraste a un punto en el que el rectángulo
blanco empiece a aumentar de tamaño.
Modificación del brillo
Aprenda cómo cambiar los controles de brillo.
Un cambio en uno puede requerir un sutil cambio en el otro con el fin de lograr el ajuste óptimo.
1. Muestre un modelo de prueba PLUGE (Picture Line-Up Generation Equipment, equipo de generación de
alineación de la imagen).
Los modelos PLUGE varían pero, en general, todos combinan zonas negras, blancas y grises sobre un
fondo negro. El ejemplo siguiente incluye dos barras verticales y cuatro cuadros sombreados.
2. Seleccione Picture > Brightness [Imagen > Brillo].
3. Seleccione el nivel deseado para ajustar el brillo hasta que:
las barras negras más oscuras desaparezcan en el fondo.
las zonas de gris oscuro apenas sean visibles.
las zonas de gris claro sean claramente visibles.
las zonas blancas presenten un nivel claro de blanco puro.
la imagen contenga únicamente negro, gris y blanco (ningún color).
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Ajuste de la imagen
35
Nitidez de la imagen
Aprenda a ajustar la nitidez de la imagen en el panel de visualización.
1. Seleccione un patrón de prueba similar al que se muestra a continuación.
2. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
3. Seleccione Picture > Sharpness [Imagen > Nitidez].
4. Seleccione el nivel deseado para ajustar la nitidez. Busque bordes blancos alrededor de las
transiciones de negro a gris y líneas de distinto tamaño en los modelos de barrido en la parte superior
e inferior. Disminuya el ajuste de nitidez para eliminar estos efectos.
Ajuste del tono de la imagen
El tono (o matiz) es la proporción de rojo a verde en la porción de color de la imagen.
Cuando se disminuye el tono, la imagen se muestra más roja; cuando se aumenta, se muestra más verde. La
saturación y el tono son interactivos. Un cambio en uno puede requerir un sutil cambio en el otro con el fin de
lograr el ajuste óptimo.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Picture > Hue [Imagen > Tono].
3. Seleccione el nivel deseado para ajustar el tono.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Ajuste de la imagen
36
Cambio de la saturación
La saturación y el tono son interactivos.
Un cambio en uno puede requerir un sutil cambio en el otro con el fin de lograr el ajuste óptimo.
1. Seleccione un patrón de prueba de barras de color similar al que se muestra a continuación y aplique
un filtro azul.
2. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
3. Seleccione Picture > Saturation [Imagen > Saturación].
4. Mientras observa el patrón de barras de color a través de un filtro azul, ajuste el nivel de saturación
de color hasta que las barras de color de los extremos (gris y azul) parezcan del mismo tono azul.
Cambio de la retroiluminación
Aprenda cómo cambiar la configuración de retroiluminación en un panel de visualización.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Picture > Backlight [Imagen > Retroiluminación].
3. Seleccione el nivel deseado para ajustar el brillo aparente de la imagen.
Cambio de la configuración de gamma
Aprenda cómo cambiar la configuración de gamma del panel de visualización.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Picture > Color Temperature & Gamma > Gamma [Imagen > Temperatura de color y
Gamma > Gamma].
3. Utilice las flechas para seleccionar 2.2 (predeterminado) u Off [Apagado].
Si se selecciona la opción Off [Apagado], los ajustes de calibración y temperatura de color no estarán
disponibles.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Ajuste de la imagen
37
Calibración de la imagen
Aprenda cómo calibrar la imagen en un panel de visualización.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Picture > Color Temperature & Gamma > Calibration [Imagen > Temperatura de
color y Gamma > Calibración].
3. Seleccione el tipo de pantalla.
Single Display [Pantalla única]: Utilice este tipo cuando se use el panel de visualización como
una única pantalla, no como parte de una multipantalla. En este modo, el panel de visualización
se calibra para coincidir lo máximo posible con la temperatura de color seleccionada.
Multi-Display [Multipantalla]: Utilice este tipo cuando el panel de visualización se use como
parte de una multipantalla. En este modo, el panel de visualización se calibra de forma muy
precisa para coincidir con las pantallas adyacentes.
Cuando se usan paneles de visualización como parte de una multipantalla, todos los paneles de
visualización de la multipantalla deben tener la calibración ajustada en Multi-Display [Multipantalla]
para que coincidan al máximo con el panel.
Configuración de la temperatura de color
Aprenda cómo configurar la temperatura de color en un panel de visualización.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Picture > Color Temperature & Gamma > Temperature [Imagen > Temperatura de
color y Gamma > Temperatura].
3. Utilice las flechas para ajustar la temperatura de color general o para ajustar la ganancia y la
compensación individual de rojo, verde y azul.
Selección del rango RGB
Aprenda cómo cambiar el rango de colores que se muestra en un panel de visualización.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Picture > RGB Range [Imagen > Rango RGB].
3. Seleccione un ajuste de rango RGB apropiado o seleccione Auto [Automático] para que el monitor lo
detecte automáticamente.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
38
Actualización de la
configuración de pantalla
Aprenda cómo aplicar la configuración de pantalla básica y avanzada.
Configuración de la pantalla
Realice estas tareas para configurar la pantalla.
Selección de fuente
Aprenda cómo seleccionar una fuente.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Input > Main Input [Entrada > Entrada principal].
3. Seleccione una fuente y configúrela como la fuente de entrada principal.
Las opciones de fuente incluyen: DisplayPort 1 (predeterminada), DisplayPort 2, HDMI1, HDMI2 y
OPS. La opción OPS solamente está disponible si hay un módulo OPS instalado en el panel.
Activación de Auto Scan (Exploración automática)
Auto Scan [Exploración automática] hace que las funciones de selección de entrada Main [Principal] o PIP (con
el botón SOURCE [Fuente] del mando a distancia o del teclado, o el botón P-Source [Fuente P] del mando a
distancia) se salten las entradas no utilizadas, lo que permite ahorrar tiempo.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Input > Auto Scan [Entrada > Exploración automática].
3. Utilice las flechas para seleccionar Off [Apagado], Main [Principal], Multi [Múltiples] o All [Todos].
Activación de las vistas de múltiples fuentes
Aprenda cómo seleccionar una fuente.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Input > Multi-Source Views [Entrada > Vistas de múltiples fuentes].
3. Utilice las flechas para seleccionar Off [Apagado], Dual View [Vista dual], PIP o Quad View [Vista por
cuadrantes].
Activación del modo PIP (imagen en imagen)
Aprenda cómo activar el modo PIP (imagen en imagen)
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Input > Multi-Source Views > PIP [Entrada > Vistas de múltiples fuentes > PIP].
3. Utilice las flechas para activar el modo de imagen en imagen (PIP).
Para alternar entre las imágenes principal y PIP, pulse el botón SWAP [Alternar] del mando a distancia.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Actualización de la configuración de pantalla
39
Selección de una fuente de imagen en imagen
Aprenda cómo seleccionar una fuente de señal PIP.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Input [Entrada].
3. Asegúrese de que esté activado el modo PIP.
4. Seleccione Source 2 [Fuente 2] y utilice las teclas de flecha para seleccionar una fuente de entrada.
Configuración del tamaño de imagen en imagen
Aprenda a establecer el tamaño de imagen en imagen.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Input [Entrada].
3. Asegúrese de que esté activado el modo PIP.
4. Seleccione PIP Size [Tamaño PIP] y utilice las flechas para seleccionar el tamaño de la ventana de
imagen en imagen.
Las opciones de tamaño de PIP incluyen: Small [pequeño], Mid [mediano] y Large [grande].
Configuración de la posición imagen en imagen (PIP)
Aprenda a configurar la posición imagen en imagen.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Input [Entrada].
3. Asegúrese de que esté activado el modo PIP.
4. Seleccione PIP Position [Posición PIP] y utilice las flechas para seleccionar el tamaño de la ventana
de imagen en imagen.
Las opciones de posición de PIP incluyen: Bottom Right [inferior derecha], Top Left [superior
izquierda], Top Right [superior derecha] o Bottom Left [inferior izquierda].
Configuración de la alternanza de entradas
Aprenda cómo alternar entre las imágenes principal y PIP.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Input > Input Swap [Entrada > Alternanza de entradas].
Configuración de los ajustes avanzados
Aprenda cómo aplicar una configuración avanzada en un panel de visualización.
Activación de IRFM
El ajuste Image Retention Frame Motion (Movimiento de fotogramas antirretención de imágenes, IRFM) sirve
para crear un ligero movimiento de fotogramas y evitar así la retención de la imagen.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Adv. Setup > IRFM [Configuración avanzada > IRFM].
3. Utilice las flechas para activar esta función.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Actualización de la configuración de pantalla
40
Apagado de la atenuación local
De forma predeterminada, la atenuación local está en On [Encendido].
La atenuación local ajusta automáticamente áreas de la retroiluminación del LCD para crear niveles de negro
más profundos y un mayor contraste. Apague esta función para evitar que la imagen sea demasiado oscura si
se visualiza contenido con muchos detalles sobre un fondo negro.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Adv. Setup > Local Dimming [Configuración > Atenuación local].
3. Seleccione Off [Apagado].
Selección del modo de ahorro de energía
Elija cuándo debe desactivar el modo de ahorro de energía del panel de visualización.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Adv. Setup > Power Saving [Configuración avanzada > Ahorro de energía].
3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar una de las siguientes opciones.
Eco [Ecológico]:La pantalla no se activa desde el modo de reposo ni siquiera cuando recibe una
señal de vídeo activa de su entrada y no se puede activar mediante el comando RS232.
Normal [Normal]: La pantalla se activa cuando recibe una señal activa de sus entradas y
también se puede activar mediante el comando RS232.
Never Sleep [Modo de reposo desactivado]: La pantalla nunca entra en el modo de ahorro
de energía.
Selección de la versión de DisplayPort
Elija la versión de DisplayPort de las entradas DP1 y DP2.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Adv. Setup > DP1 Ver. o DP2 Ver. [Configuración avanzada > Versión DP1 o Versión
DP2].
3. Utilice las flechas para seleccionar 1.1 o 1.2.
Configuración de los ajustes EDID
Seleccione EDID (Extended Display Identification Data, o datos de identificación de pantalla ampliada) de las
entradas HDMI y DisplayPort
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Adv. Setup > EDID Setup [Configuración avanzada > Configuración EDID].
3. Utilice las flechas para seleccionar la opción para la entrada.
Actualización de la configuración de control multipantalla
Utilice el control multipantalla para mostrar contenido de una única fuente de vídeo en toda la multipantalla.
De forma automática, el contenido se adapta y se recorta para cada panel de visualización con el fin de crear
una sola imagen virtual de gran tamaño que ocupe la totalidad de la superficie de la multipantalla. El control
multipantalla también permite controlar otras funciones, como la eliminación del efecto geométrico de los
biseles LCD.
Antes de usar el control multipantalla, tenga en cuenta lo siguiente.
Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Actualización de la configuración de pantalla
41
Cuando se utiliza el control multipantalla, la misma señal de vídeo se distribuirá a cada panel de visualización
de la multipantalla. Para ello, conecte los paneles de visualización en una cadena tipo margarita con los
conectores de entrada y salida de vídeo o con un divisor de vídeo externo.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Adv. Setup > Multi-Display Control [Configuración avanzada > Control multipantalla].
3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar uno de los siguientes controles.
Monitor ID [ID de monitor]: Configure el ID de monitor de cada panel de visualización de la
multipantalla manualmente.
Video Wall [Multipantalla]: Active o desactive el modo Video Wall [Multipantalla]. Cuando
está activado, cada panel de visualización de la multipantalla intenta hacer coincidir su
configuración de luminancia con los paneles adyacentes a los que está conectado.
Power On Delay [Demora de encendido]: Organiza la secuencia de encendido de forma
escalonada para que no se enciendan todos los monitores al mismo tiempo, lo que reduce los
requisitos de corriente. Seleccione un valor de 0 a 30 segundos para cada monitor.
Video Delay [Retardo de vídeo]: Elimina artefactos de tearing en vídeos a gran velocidad
para multipantallas de un máximo de tres filas ajustando el retardo de los fotogramas de vídeo
en filas alternas. Seleccione una opción: Off [Apagado], Auto [Automático], 1 Frame [1
fotograma], 0.5 Frame [0,5 fotogramas].
Actualización de la configuración de control multipantalla de una multipantalla
Si activa la opción Video Wall [Multipantalla] del menú de configuración Multi-Display Control [Control
multipantalla], encontrará varias opciones disponibles.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Adv. Setup > Multi-Display Control > Video Wall [Configuración avanzada > Control
multipantalla > Multipantalla].
3. Utilice las flechas para seleccionar Yes [Sí] para habilitar la Video Wall [Multipantalla].
4. Actualice cualquiera de las siguientes opciones:
Frame [Marco]: Activa o desactiva la compensación del marco para unir los bordes de
paneles de visualización adyacentes en una multipantalla. Esto permite compensar el hueco
entre los paneles.
Cuando está activada, los objetos en movimiento en un vídeo se mueven tras el hueco. De
esta manera, la continuidad del movimiento a través de la multipantalla es mejor y es más
adecuada para imágenes en movimiento. Cuando está desactivada, se muestran las
uniones entre los paneles de visualización. Esta opción es adecuada para imágenes fijas.
Matrix X [Matriz X]: Especifica el número de columnas en una multipantalla.
Matrix Y [Matriz Y]: Especifica el número de filas en una multipantalla.
Division X [División X]: Especifica la posición horizontal (columna) de un panel de
visualización en una multipantalla.
Division Y [División Y]: Especifica la posición vertical (fila) de un panel de visualización en una
multipantalla.
IR Mode [Modo de infrarrojos]: Si el mando a distancia debe controlar todos los paneles de
visualización de una multipantalla, seleccione All [Todos]. Si el mando a distancia solo debe
controlar un panel de visualización a la vez, seleccione Target [Destino]. Para utilizar esta opción,
los cables RS485 deben estar conectados al panel de visualización. Mantenga pulsado el botón
del "menú" IR durante 3 segundos, ajuste retrocederá al valor inicial: IR Mode = Off, Recipient
ID = 1
Recipient ID [ID de destinatario]: Selecciona qué panel de visualización controla el mando a
distancia. Para usar esta función, configure el modo de infrarrojos en Target [Destino]. Los
cables RS485 deben estar conectados al panel de visualización.
Auto Video Wall Setup [Configuración automática de multipantalla]: Configura
automáticamente los ID de monitor de todos los paneles de visualización de una
multipantalla. Para utilizar esta opción, los cables RS485 deben estar conectados al panel de
visualización.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Actualización de la configuración de pantalla
42
Obtención del estado de la temperatura y del ventilador
Conozca cómo obtener información acerca del estado del panel de visualización, como la temperatura de
funcionamiento interna, la velocidad del ventilador o la temperatura máxima alcanzada.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Adv. Setup > Temperature & Fan Status [Configuración avanzada > Estado de la
temperatura y del ventilador].
Restablecimiento de los valores de fábrica
Aprenda cómo restablecer toda la configuración de la pantalla, incluida la configuración de la imagen, a sus
valores de fábrica. Esta acción no se puede deshacer.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Adv. Setup > Factory Reset [Configuración avanzada > Restablecer valores de fábrica].
3. Seleccione Yes [Sí] para restablecer los ajustes a los valores de predeterminados de fábrica.
Configuración de los ajustes de comunicaciones
Aprenda cómo configurar los ajustes de comunicaciones mediante RS-232 y Ethernet en un panel de
visualización.
Configuración de la velocidad de transmisión
La velocidad de transmisión establece la velocidad de transmisión de datos del vínculo de comunicación
RS232.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Communication > Baud Rate [Comunicación > Velocidad de transmisión].
3. Utilice las flechas para seleccionar una velocidad de transmisión.
Configuración de los ajustes de Ethernet
Aprenda cómo configurar los ajustes de red.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Communication > IP Address Settings [Comunicación > Ajustes de dirección IP].
3. Utilice las flechas para actualizar cualquiera de las siguientes funciones.
Dynamic IP [IP dinámica]: Seleccione Enable [Habilitar] para habilitar DHCP para la
asignación de una dirección IP dinámica.
IP Address [Dirección IP]: Establece la dirección IP estática cuando la IP dinámica está
deshabilitada o muestra la dirección IP estática cuando la IP dinámica está habilitada.
Rango: 255.255.255.255 (0.0.0.0).
Subnet Mask [Máscara de subred]: Establece la máscara de subred cuando la IP dinámica
está deshabilitada o muestra la máscara de subred cuando la IP dinámica está habilitada.
Rango: 255.255.255.255 (0.0.0.0).
Gateway [Puerta de enlace]: Establece la puerta de enlace cuando la dirección IP dinámica
está deshabilitada o visualiza la puerta de enlace cuando la dirección IP dinámica está habilitada.
Rango: 255.255.255.255 (0.0.0.0).
DNS Address [Dirección DNS]: Establece la dirección DNS cuando la IP dinámica está
deshabilitada, o muestra la dirección DNS cuando la IP dinámica está habilitada.
Rango: 255.255.255.255 (0.0.0.0).
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Actualización de la configuración de pantalla
43
Save Settings [Guardar parámetros de red]: Si la IP dinámica está deshabilitada,
seleccione Yes [Sí] para guardar la configuración de la red.
Refresh [Actualizar]: Actualiza la configuración de la dirección IP estática, la máscara de
subred, la puerta de enlace y la dirección DNS.
Activación de alertas por correo electrónico
Active o desactive cualquiera de las siguientes alertas por correo electrónico.
Activación de alerta del estado de alimentación
Aprenda cómo enviar una alerta si se enciende o se apaga un panel de visualización.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Communication > Power Status Alert > On [Comunicación > Alerta del estado de
alimentación > Activada].
Activación de alerta del estado de la fuente
Aprenda cómo enviar una alerta si se selecciona una fuente distinta.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Communication > Source Status Alert > On [Comunicación > Alerta del estado de la
fuente > Activada].
Activación de alerta de pérdida de señal
Aprenda cómo enviar una alerta si se pierde la señal de entrada.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Communication > Signal Lost Alert > On [Comunicación > Alerta de pérdida de señal >
Activada].
Carga de los ajustes de red
Aprenda cómo cargar los ajustes predeterminados de red.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Communication > Load Default > Yes [Comunicación > Cargar ajustes predeterminados
> Sí].
Configuración de los ajustes de SNMP
Aprenda cómo configurar los ajustes de SNMP (Simple Network Management Protocol).
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Select Communication > SNMP [Comunicación > SNMP].
3. Actualice cualquiera de las siguientes opciones:
Trap [Trampa SNMP]: Activa el envío de alertas si se detectan cambios en la alimentación
eléctrica, la fuente o la señal.
Power Changed Alarm [Alarma de cambio en la alimentación]: Envía una alerta si se
detecta un cambio en la alimentación eléctrica.
Source Changed Alarm [Alarma de cambio en la fuente]: Envía una alerta si se detecta un
cambio en la fuente.
Signal Changed Alarm [Alarma de cambio en la señal]: Envía una alerta si se detecta un
cambio en la señal.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Actualización de la configuración de pantalla
44
Trap IP [IP de tampa SNMP]: La IP de la trampa es de solo lectura y proporciona información
de la dirección IP de la trampa en relación con el ordenador.
Trap UDP [UDP de tampa SNMP]: La UDP de la trampa es de solo lectura y proporciona
información de la dirección UDP de la trampa en relación con el ordenador.
Lectura de la dirección IP
Muestra la dirección IP en el menú principal del panel de visualización.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Communication > IP Address [Comunicación > Dirección IP].
3. El menú IP Address [Dirección IP] es de solo lectura y proporciona información sobre la dirección IP en
relación con el panel de visualización.
Lectura de la dirección MAC del dispositivo
Muestra la dirección única asignada a las interfaces de red.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Select Communication > Device MAC [Comunicación > MAC del dispositivo].
3. El menú Device MAC [MAC del dispositivo] es de solo lectura y proporciona información sobre la
dirección MAC en relación con el panel de visualización.
Lectura de la información del sistema
Encontrará la información del sistema en el menú principal del panel de visualización.
1. Pulse MENU [MENÚ] en el mando a distancia o en el teclado.
2. Seleccione Information [Información].
El menú Information [Información] es de solo lectura y proporciona la siguiente información acerca del
panel de visualización.
Nombre de la fuente de entrada principal.
Número de horas que la pantalla ha estado en funcionamiento;
Versión del firmware actual.
Número de serie de la pantalla.
Configuración recomendada para imagen con
poca luz
Si se coloca un panel de visualización en una zona con niveles bajos de luz ambiental, como un estudio de
radiodifusión o un museo, es necesario configurar el panel de visualización en una luminancia baja para la
adaptación al entorno o a la temperatura de color de la iluminación del estudio.
Para conseguir la mejor calidad de imagen, Christie recomienda la siguiente configuración de imagen para
entornos con niveles bajos de luz.
Configuración de la imagen
Intervalo recomendado
Backlight [Retroiluminación]
25% o superior
Contrast [Contraste]
40% o superior
Color Temperature [Temperatura de color]
5000 K o superior
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
45
Solución de problemas
Conozca los problemas más frecuentes y cómo solucionarlos.
Los paneles de visualización FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR no requieren mantenimiento habitual. No hay
piezas que puedan ser sustituidas o reparadas por el usuario. No intente reparar o sustituir ningún
componente del sistema usted mismo a menos que sea un técnico cualificado y con formación específica, ya
que al hacerlo se anulará la garantía del producto.
La pantalla no se enciende
No se muestra vídeo en la pantalla.
Detalles
Entre las posibles causas de este fallo se incluyen:
La pantalla no está enchufada o la toma de alimentación no está activa.
El interruptor principal está apagado.
Las pilas del mando a distancia se han agotado.
Resolución
Entre las posibles causas de este fallo se incluyen:
Asegúrese de que la pantalla esté enchufada y de que la toma de alimentación esté activa.
Coloque el interruptor principal en la posición de encendido.
Sustituya las pilas.
El mando a distancia no funciona
Al pulsar los botones del mando a distancia no cambia nada en la pantalla.
Detalles
Entre las posibles causas de este fallo se incluyen:
Las pilas del mando a distancia se han agotado.
Los botones están bloqueados.
El prolongador de IR no está conectado.
Resolución
Sustituya las pilas.
Desbloquee los botones pulsando ENTER, ENTER, EXIT, EXIT, ENTER y EXIT [INTRO, INTRO,
SALIR, SALIR, INTRO y SALIR], en este orden.
Compruebe que el cable del prolongador de IR esté conectado correctamente.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Solución de problemas
46
La geometría de la imagen no es correcta.
La imagen aparece con una relación de aspecto incorrecta.
Resolución
Seleccione una relación de aspecto distinta.
El contenido es intermitente o inestable.
El contenido del panel de visualización es de baja calidad o el panel no está bien conectado a la fuente.
En algunos casos, la frecuencia de exploración horizontal o vertical de la señal de entrada puede estar fuera
del intervalo de frecuencias del panel de visualización.
Resolución
Compruebe que la fuente esté bien conectada.
Corrija la calidad del contenido.
La imagen es demasiado brillante o le falta
definición.
El contraste de la imagen está configurado demasiado alto y las áreas brillantes de la imagen no tienen
definición.
Resolución
Reduzca el contraste.
La imagen aparece descolorida.
Las zonas oscuras de la imagen en la pantalla son demasiado brillantes.
Resolución
Reduzca la configuración de brillo.
La imagen es demasiado oscura.
La imagen aparece demasiado oscura cuando el brillo o la retroiluminación están configurados en unos niveles
demasiado bajos.
Resolución
Aumente los niveles de brillo o retroiluminación.
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Solución de problemas
47
No se muestran las imágenes de la fuente HDMI.
La fuente de vídeo por HDMI no aparece en la pantalla.
Detalles
Entre las posibles causas de este fallo se incluyen:
La resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo del ordenador no son compatibles con la pantalla.
El cable HDMI de la fuente a la pantalla está defectuoso o es demasiado largo.
Resolución
Seleccione una resolución y una frecuencia vertical compatibles.
Pruebe un cable HDMI más corto o que funcione bien.
Las imágenes del ordenador no se muestran
correctamente
Las imágenes de una fuente por ordenador no se muestran correctamente en la pantalla.
Detalles
Entre las posibles causas de este fallo se incluyen:
La resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo del ordenador no son compatibles con la pantalla.
Se debe ajustar la configuración de Clock [Reloj] y Phase [Fase].
Resolución
Seleccione una resolución y una frecuencia vertical compatibles.
Ajuste la configuración de Clock [Reloj] y Phase [Fase].
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
48
Especificaciones
Conozca las especificaciones del producto. Debido a los continuos avances, las especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Especificaciones físicas
Conozca las especificaciones físicas de los paneles FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR.
Descripción
Detalles
Dimensiones (ancho x alto x
profundidad)
1210,5 mm x 681,2 mm x 95,3 mm (sin asas)
Peso
Neto: 28 kg (sin soporte) / 61,7 lbs; Bruto: 38,5 kg / 84,9 lbs
Montaje en la pared
400 mm x 400 mm VESA
Ancho de bisel
0,44 mm (superior/izquierda/inferior/derecha)
Brillo
700 cd/m²
Relación de contraste
1100:1
Ángulo de visualización
H: 178° / V: 178°
Tiempo de respuesta
8 ms
Colores admitidos
1,07 millones de colores
Resolución de la pantalla
1920 x 1080 (16:9)
Tasa de fotogramas de la pantalla
60 Hz
Rotación
Horizontal/Vertical
Control
RS232C, Ethernet, teclado integrado, mando a distancia por IR
Idioma de OSD
Inglés, chino simplificado, francés, alemán, italiano, portugués, ruso, español,
coreano, japonés
Opciones de imagen
PIP, PBP (lado a lado)
Detección automática de la fuente
Bloqueo de teclas
Frecuencia horizontal/vertical
De 27 a 135 KHz / De 23 a 85 Hz
Resolución de entrada
1920 x 1080 @ 60 Hz (digital)
Conectores
DisplayPort (entrada/salida) / HDMI x 2 / Receptor IR / Ethernet / Ranura OPS /
SPDIF (salida)
Puertos de comunicación
RS232C (entrada), RS485 (entrada/salida)
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Especificaciones
49
Estante de rack de alimentación remota (solamente FHD554-XZ-HR)
Descripción
Detalles
Dimensiones (ancho x alto x
profundidad)
485 mm x 133 mm x 395 mm
(19,09 pulg. x 5,24 pulg. x 15,55 pulg.)
Peso
Estante: 11,5 kg (30,8 lbs)
Rectificadores: 2,5 kg (6,7 lbs) por unidad, máximo 4 unidades
Requisitos de suministro eléctrico
Conozca los requisitos de suministro eléctrico de los paneles FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR y del estante de
rack de alimentación remota.
Especificación nominal de entrada y consumo de energía de paneles LCD
Las especificaciones de consumo de energía no incluyen el consumo de un ordenador de control o de un
dispositivo conectado al módulo OPS del panel de visualización.
Especificaciones de potencia del estante de rack de alimentación remota
(solamente FHD554-XZ-HR)
El número de pantallas que se pueden alimentar con un único estante de rack de alimentación remota
depende del rango de tensión de la entrada y del número de rectificadores. En algunas situaciones, pueden
ser hasta 24 paneles LCD por estante de rack de alimentación remota. Para obtener más información,
consulte con el representante local de Christie.
Descripción
FHD554-XZ-H
FHD554-XZ-HR
Fuente de alimentación
CA 100-240 V (50-60 Hz); 4,2 A; máx.
58 V CC máx.
Consumo de energía
205 W (normal), 280 W (máx.)
205 W (normal), 265W (máx.)
Descripción
Detalles
Tensión de entrada
120-230 V CA, 50/60 Hz
12 A a 120 V CA - 9,5 A a 230 V CA por rectificador (máximo 4 rectificadores
instalados)
Salida
42-58 V CC, 48 V nominal, 30 A por salida (máximo 4 rectificadores
instalados)
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Especificaciones
50
Módulos
PSU
Potencia máx.
Entrada de CA: 187-312 V
Potencia reducida
Entrada de CA: 120 V
Entrada de CA: 176 V
Alimentación
total de salida
(sin
redundancia)
1
2000W
1200W
1800W
2
4000W
2400W
3600W
3
5760W
3600W
5400W
4
5760W
4800W
5760W
Módulos
PSU
Potencia máx.
Entrada de CA: 187-312 V
Potencia reducida
Entrada de CA: 120 V
Entrada de CA: 176 V
Alimentación
total de salida
(redundancia
n+1)
2
2000W
1200W
1800W
3
4000W
2400W
3600W
4
5760W
3600W
5400W
Especificaciones medioambientales
Conozca las especificaciones medioambientales de los paneles FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR.
FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
Estante de rack de alimentación remota (solamente FHD554-XZ-HR)
Descripción
Detalles
Temperatura de funcionamiento
De 0°C a 40 °C, 90% de humedad relativa
Temperatura de almacenamiento
De -20°C a 60°C, 90% de humedad relativa
Salida de calor
FHD554-XZ-H 699 BTU/h (típica), 955 BTU/h (máxima, no OPS)
FHD554-XZ-HR 699 BTU/h (típica), 904 BTU/h (máxima, no OPS)
Descripción
Detalles
Temperatura
Funcionamiento: de -10 a 35°C (de 14°F a 95°F)
Almacenamiento: de -40 a 85°C (de -40 a 185°F)
Humedad (sin condensación)
Funcionamiento: 0% a 93%
En reposo: 0% a 95%
Elevación
de -60 a 2000 m
Disipación térmica
<2196 BTU/h (4 módulos PSU)
Acústica
Máx. 66 dB (4 módulos PSU)
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Especificaciones
51
Frecuencias admitidas
Conozca las frecuencias admitidas para los paneles FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR.
Fuentes de vídeo compatibles
Tipo de
señal
Resolución
Tasa de
fotogramas
(Hz)
Velocidad de
línea
(kHz)
Tasa de
píxels
(MHz)
OPS
HDMI 1
-2
DP1-2
DPTX
Referencias
PC
640x480
59,940
31,469
25,175
x
x
x
VESA DMT, CEA-861-F Formato 1
640x480
72,809
37,861
31,500
x
x
x
VESA DMT
640x480
75,000
37,500
31,500
x
x
x
VESA DMT
640x480
85,008
43,269
36,000
x
x
x
VESA DMT
800x600
60,317
37,879
40,000
x
x
x
VESA DMT
800x600
72,188
48,077
50,000
x
x
x
VESA DMT
800x600
75,000
46,875
49,500
x
x
x
VESA DMT
800x600
85,061
53,674
56,250
x
x
x
VESA DMT
848x480
59,659
29,830
31,500
x
x
x
VESA CVT
848x480
74,769
37,684
41,000
x
x
x
VESA CVT
848x480
84,751
42,969
46,750
x
x
x
VESA CVT
1024x768
60,004
48,363
65,000
x
x
x
VESA DMT
1024x768
70,069
56,476
75,000
x
x
x
VESA DMT
1024x768
75,029
60,023
78,750
x
x
x
VESA DMT
1024x768
84,997
68,677
94,500
x
x
x
VESA DMT
1152x864
70,012
63,851
94,500
x
x
x
VESA DMT
1152x864
75,000
67,500
108,000
x
x
x
VESA DMT
1152x864
84,999
77,094
121,500
x
x
x
VESA DMT
1280x768
49,929
39,593
65,250
x
x
x
VESA CVT
1280x768
59,995
47,396
68,250
x
x
x
x
VESA CVT-R
1280x768
59,870
47,776
79,500
x
x
x
x
VESA CVT
1280x768
74,893
60,289
102,250
x
x
x
VESA CVT
1280x768
84,837
68,633
117,500
x
x
x
VESA CVT
1280x960
60,000
60,000
108,000
x
x
x
VESA DMT
1280x960
75
75,000
126,000
x
x
x
VESA DMT
1280x960
85,002
85,938
148,500
x
x
x
VESA DMT
1280x1024
60,020
63,981
108,000
x
x
x
x
VESA DMT
1280x1024
75,025
79,976
135,000
x
x
x
VESA DMT
1280x1024
85,024
91,146
157,500
x
x
x
VESA DMT
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Especificaciones
52
Fuentes de vídeo compatibles
Tipo de
señal
Resolución
Tasa de
fotogramas
(Hz)
Velocidad de
línea
(kHz)
Tasa de
píxels
(MHz)
OPS
HDMI 1
-2
DP1-2
DPTX
Referencias
PC
1366x768
59,790
47,712
85,500
x
x
x
x
VESA DMT
1400x1050
49,965
54,113
100,000
x
x
x
VESA CVT
1400x1050
59,948
64,744
101,000
x
x
x
VESA CVT-R
1400x1050
59,978
65,317
121,750
x
x
x
VESA CVT
1400x1050
74,867
82,278
156,000
x
x
x
VESA CVT
1600x1200
60,000
75,000
162,000
x
x
x
x
VESA DMT
1920x1080
49,929
55,621
141,500
x
x
x
VESA CVT
1920x1080
59,963
67,158
173,000
x
x
x
VESA CVT
1920x1080
59,950
66,587
138,500
x
x
x
x
VESA CVT-R
1920x1200
49,932
61,816
158,250
x
x
x
VESA CVT
1920x1200
59,950
74,038
154,000
x
x
x
x
VESA CVT-R
1680x1050
49,974
54,121
119,500
x
x
x
VESA CVT
1680x1050
59,954
65,290
146,250
x
x
x
x
VESA CVT
1920x2160
60,000
135,000
297,000
x
x
x
x
CEA-861-F, VIC 16, con
parámetros verticales duplicados
1920x2160
59,988
133,293
277,250
x
x
x
x
VESA CVT-R
2560x1440
59,951
88,787
241,500
x
x
x
x
VESA CVT-R
2560x1600
59,972
98,713
268,500
x
x
x
VESA CVT-R
3840x2160
23,999
52,438
209,750
x
x
x
VESA CVT-R
3840x2160
29,981
65,688
262,750
x
x
x
VESA CVT-R
3840x2160
49,977
110,500
442,000
x
x
x
VESA CVT-R
3840x2160
59,997
133,313
533,250
x
x
x
x
VESA CVT-R
Mac de
Apple
640x480
66,59
x
x
x
832x624
75,087
49,107
55,000
x
x
x
1024x768
59,278
48,193
64,000
x
x
x
1024x768
74,927
60,241
80,000
x
x
x
1152x870
75,062
68,681
100,000
x
x
x
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Especificaciones
53
Fuentes de vídeo compatibles
Tipo de
señal
Resolución
Tasa de
fotogramas
(Hz)
Velocidad
de línea
(kHz)
Tasa de
píxels
(MHz)
OPS
HDMI 1
-2
DP1-2
DPTX
Referencias
SDTV
480i
60
x
x
SMPTE 125M, CEA-861-F
Formatos 6 y 7
576i
50
x
x
ITU-R BT.601, CEA-861-F
Formatos 21 y 22
EDTV
480p
60
31,469
27,000
x
x
x
ITU-R BT.1358, CEA-861-F
Formatos 17 y 18
576p
50
31,250
27,000
x
x
x
SMPTE 125M, CEA-861-F
Formatos 6 y 7
HDTV
1080i
50
28,125
74,500
x
x
x
SMPTE 274M, CEA-861-F Formato
20
1080i
60
33,750
74,250
x
x
x
SMPTE 274M, CEA-861-F Formato
5
720p
50
37,500
74,250
x
x
x
SMPTE 296M, CEA-861-F Formato
19
720p
60
45,000
74,250
x
x
x
x
SMPTE 296M, CEA-861-F Formato
4
1080p
24
27,000
74,250
x
x
x
x
SMPTE 274M, CEA-861-F Formato
32
1080p
25
28,125
74,250
x
x
x
x
SMPTE 274M, CEA-861-F Formato
33
1080p
30
33,750
74,250
x
x
x
x
SMPTE 274M, CEA-861-F Formato
34
1080p
50
56,250
148,500
x
x
x
x
SMPTE 274M, CEA-861-F Formato
31
1080p
60
67,500
148,500
x
x
x
x
SMPTE 274M, CEA-861-F Formato
16
UHDTV
3840x2160
24
54,000
297,000
x
x
x
x
CEA-861-F Formato 93, HDMI
1.4b VIC 1
3840x2160
25
56,250
297,000
x
x
x
x
CEA-861-F Formato 94, HDMI
1.4b VIC 2
3840x2160
30
67,500
297,000
x
x
x
x
CEA-861-F Formato 95, HDMI
1.4b VIC 3
3840x2160
50
67,500
297,000
x
x
CEA-861-F Formato 96, 4:2:0
submuestreo
3840x2160
50
135,000
594,000
x
x
x
x
CEA-861-F Formato 96
3840x2160
60
67,500
297,000
x
x
CEA-861-F Formato 97, 4:2:0
submuestreo
3840x2160
60
135,000
594,000
x
x
x
x
CEA-861-F Formato 97
4096x2160
24
54,000
297,000
x
x
x
x
CEA-861-F Formato 98
4096x2160
25
56,250
297,000
x
x
x
x
CEA-861-F Formato 99
4096x2160
30
67,500
297,000
x
x
x
x
CEA-861-F Formato 100
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Especificaciones
54
Dimensiones totales
Todas las dimensiones se proporcionan en milímetros.
FHD554-XZ-H
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Especificaciones
55
FHD554-XZ-HR
Guía del usuario de los paneles LCD FHD554-XZ-H y FHD554-XZ-HR
020-001727-01 Rev. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Especificaciones
56
Reglamentación
Este producto cumple con las regulaciones y estándares más actuales en relación con los requisitos de
seguridad de los productos, de protección del medio ambiente y de compatibilidad electromagnética (EMC).
Seguridad
CAN/CSA C22.2 N.º 60950-1
ANSI/UL 60950-1 Equipos de tecnología de la información Seguridad Parte 1: Requisitos
generales
EN 60950-1 Equipos de tecnología de la información Seguridad Parte 1: Requisitos generales
IEC 62368-1 Equipos de tecnología de audio/vídeo, información y comunicación Parte 1:
Requisitos de seguridad
Compatibilidad electromagnética
Emisiones
FCC CFR47, Parte 15, Subparte B, Clase A Radiadores no intencionales
CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A)
CISPR 32/EN 55032, clase A
Inmunidad
CISPR 24/EN55032
IEC 61000-4-2/EN61000-4-2
IEC 61000-4-3/EN61000-4-3
IEC 61000-4-4/EN61000-4-4
IEC 61000-4-5/EN61000-4-5
IEC 61000-4-6/EN61000-4-6
IEC 61000-4-8/EN61000-4-8
Protección medioambiental
Directiva de la UE (2011/65/EU) sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas
(RoHS) en aparatos eléctricos y electrónicos y las enmiendas oficiales aplicables.
Reglamento de la UE (CE) n.º 1907/2006 sobre el registro, la evaluación, la autorización y la restricción de
sustancias y preparados químicos (REACH) y las enmiendas oficiales aplicables.
Directiva de la UE (2012/19/EU) sobre residuos y aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) y las enmiendas
oficiales aplicables.
Mandato del Ministerio de industria de la información de China (y otras 7 agencias gubernamentales) n.º 32
(01/2016) sobre el control de la polución causada por productos de información electrónica, los límites de
concentración de sustancias peligrosas (GB/T 26572-2011) y los requisitos de etiquetado de productos
correspondientes (SJ/T 11364-2014).
Para obtener la documentación técnica más actualizada, visite www.christiedigital.com.
Oficinas corporativas
Christie Digital Systems USA, Inc.
Cypress
Tel.: 714 236 8610
Christie Digital Systems Canada, Inc.
Kitchener
Tel.: 519 744 8005
Oficinas internacionales
Australia
Tel.: +61 (0) 7 3624 4888
Brasil
Tel.: +55 (11) 2548 4753
China (Pekín)
Tel.: +86 10 6561 0240
China (Shanghái)
Tel.: +86 21 6278 7708
Francia
Tel.: +33 (0) 1 41 21 44 04
Alemania
Tel.: +49 2161 664540
India
Tel.: +91 (080) 6708 9999
Japón (Tokio)
Tel.: 81 3 3599 7481
Corea (Seúl)
Tel.: +82 2 702 1601
México
Tel.: +52 55 4744 1790
República de Sudáfrica
Tel.: +27 (0)11 510 0094
Federación Rusa y Europa
del Este
Tel.: +36 (0) 1 47 48 100
Singapur
Tel.: +65 6877 8737
España
Tel.: +34 91 633 9990
Emiratos Árabes Unidos
Tel.: +971 4 3206688
Reino Unido
Tel.: +44 (0) 118 977 8000
Estados Unidos (Arizona)
Tel.: 602 943 5700
Estados Unidos (Nueva York)
Tel.: 646 779 2014
Oficinas de
consultoría y ventas
independientes
Italia
Tel.: +39 (0) 2 9902 1161
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Christie FHD554-XZ-HR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para