Cardo Systems Smartpack Manual de usuario

Categoría
Accesorios para motocicletas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

TECNOLOGÍA DE ALTA POTENCIA
Para realizar consultas fácilmente mientras es en la carretera, descargue la Ga de bolsillo en
www.cardosystems.com/support/.
Ésta es la versión 2.0 del Manual de PACKTALK/SMARTPACK. Puede encontrar la versión s reciente de los
manuales en el idioma que prefiera y varios tutoriales en www.cardosystems.com/support/.
Registrar su PACKTALK/SMARTPACK
Registrar su PACKTALK/SMARTPACK le permite descargar parches para el software, disfrutar de las funciones que
ofrecemos de vez en cuando, y sobre todo, garantiza la gestión impecable de cualquier problema con la garantía que
pueda tener. En el futuro, su PACKTALK/SMARTPACK también puede ser elegible para obtener actualizaciones
gratuitas de producto.
Es cil; simplemente visite www.cardosystems.com/cardo-community y estará listo en nada de tiempo. Ades, esté
tranquilo: Cardo no comparte sus datos con nadie.
Sea inteligente, registre su PACKTALK/SMARTPACK.
2
CONTENIDOS
1. Introducción 4
2. Primeros pasos 5
2.1 Conozca su PACKTALK/SMARTPACK 5
2.2 Cargar el PACKTALK/SMARTPACK 5
2.3 Encender/apagar su unidad 5
2.4 Usar su PACKTALK/SMARTPACK 6
2.5 Emparejar su unidad con dispositivos Bluetooth 6
3. En carretera 8
3.1 Funciones de audio básicas 8
3.2 Hacer y recibir llamadas telefónicas 8
3.2.1 Alternar entre dos llamadas en dos tefonos viles 9
3.3 Retransmitir música 9
3.4 Escuchar radio FM 9
3.5 Alternar fuentes de música 10
3.6 Comandos de Voz 10
4. Conducir con otros 12
4.1 Intercomunicador DMC 12
4.1.1 Configurar y usar grupos de intercomunicador DMC 12
4.1.2 Usar el intercomunicador DMC 14
4.2 Intercomunicador Bluetooth 16
4.2.1 Configurar grupos de intercomunicador no DMC 16
4.2.2 Uso del Intercomunicador Bluetooth 19
4.2.3 Restablecer el emparejamiento del intercomunicador Bluetooth 19
4.3 Compartir música y radio 20
4.4 Cambiar entre modos de intercomunicador 20
5. Resolución de problemas 22
5.1 Restablecimiento parcial (soft reset) 22
5.2 Restablecer el emparejamiento 22
5.3 Restablecer ajustes de fábrica 23
5.4 Preguntas frecuentes 23
5.5 Personalizar su dispositivo 23
5.5.1 Establecer el teléfono móvil predeterminado 25
5.5.2 Usar la transmisión de audio en paralelo 25
5.5.3 Prioridades de fuente de audio 26
Apéndice A. Indicaciones LED de PACKTALK/SMARTPACK 28
6. Glosario 30
7. Asistencia 31
3
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el sistema de comunicación y entretenimiento para cascos de motocicleta PACKTALK/SMARTPACK.
Le deseamos una estupenda vivencia Su PACKTALK/SMARTPACK y le rogamos que nos envíe cualquier pregunta,
sugerencia o comentario que pueda tener a support@cardosystems.com.
Si aún no ha instalado la unidad PACKTALK/SMARTPACK en su casco, sírvase instalarlo como lo describe la Guía de
Instalación provista en el estuche.
Y no olvide registrar su PACKTALK/SMARTPACK en www.cardosystems.com/cardo-community.
4
2. PRIMEROS PASOS
2.1 CONOZCA SU PACKTALK/SMARTPACK
2.2 CARGAR EL PACKTALK/SMARTPACK
Asegúrese que la batería de su PACKTALK/SMARTPACK es cargada por lo menos 4 horas antes de su uso inicial.
Para cargar la unidad:
1. Usando el cable USB suministrado, conecte su ordenador o cargador de pared al puerto USB de su
PACKTALK/SMARTPACK.
Cargar el aparato con el cargador de pared es más pido que hacerlo a través del puerto USB del ordenador.
Al cargar la unidad, ésta se apaga automáticamente. Para usar su unidad mientras se está cargando,
enciéndala (consulte Encender/apagar su unidad en la página 5).
Mientras el aparato se está cargando, el indicador LED muestra el estado de carga de la siguiente manera:
LED rojo encendido cargando
LED rojo apagado carga completa
CONSEJO: Puede comprobar la carga de la batería en cualquier momento diciendo "Hey Cardo, estado de la
batería."
2.3 ENCENDER/APAGAR SU UNIDAD
Para encender su PALKTALK/SMARTPACK:
Pulse y durante 1 segundo.
El altavoz reproducirá un tono ascendente y un mensaje hablado le saluda.
El LED confirma que su unidad está encendida:
5
Batería normal y baja el LED parpadea en azul tres veces, luego en verde.
En carga el LED parpadea en rojo y púrpura tres veces.
Para apagar su PACKTALK/SMARTPACK:
Pulse y .
El LED parpadea en rojo tres veces, confirmando que su unidad está apandose. El altavoz reproduce un tono
descendente y un mensaje de voz: "Ads".
2.4 USAR SU PACKTALK/SMARTPACK
Puede utilizar las diferentes funciones de su PACKTALK/SMARTPACK de las siguientes formas:
Pulsando un botón o una combinacn de botones en la unidad.
Usando la aplicación móvil de Cardo en su dispositivo vil (una vez emparejado con la unidad).
Utilice VOX.
Puede configurar su unidad conectándola a un ordenador con el cable USB proporcionado y ejecutando el Cardo
Updater mientras su ordenador está conectado con el sitio web Cardo Community.
2.5 EMPAREJAR SU UNIDAD CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH
Su PACKTALK/SMARTPACK tiene dos canales Bluetooth para conectarse con aparatos Bluetooth como teléfonos
viles, dispositivos GPS y reproductores de música con Bluetooth y A2DP.
Para conectar su unidad a un aparato Bluetooth, primero debe emparejarlos. Una vez emparejados, se reconocerán
autoticamente siempre que estén dentro del rango.
Si es emparejando s de un dispositivo, Cardo recomienda que empareje el teléfono vil al canal 1, y el
dispositivo adicional (como GPS, reproductor de sica o teléfono móvil adicional) al canal 2.
Si es emparejando la unidad a más de un teléfono vil, el teléfono emparejado con el canal 1 es el teléfono
predeterminado para llamadas salientes.
Para emparejar el canal 1 de Bluetooth a un tefono vil:
1. Habilite el Bluetooth en el teléfono vil.
2. Con la unidad en el modo en espera, pulse durante 5 segundos.
El indicador LED parpadea en rojo y azul.
3. En su teléfono móvil, busque los dispositivos Bluetooth.
4. Cuando su PACKTALK/SMARTPACK aparezca en la lista de dispositivos disponibles, selecciónelo.
Si se le solicita introducir una clave PIN o contraseña, escriba 0000 (cuatro ceros).
El teléfono confirma el éxito del emparejamiento y el indicador LED parpadea en púrpura durante 2 segundos.
Para emparejar el canal 2 de Bluetooth con otro dispositivo Bluetooth:
1. Habilite el Bluetooth en el dispositivo (por ejemplo, su teléfono móvil, dispositivo GPS o reproductor de sica).
2. Con la unidad en el modo en espera, pulse durante 5 segundos. El indicador LED parpadea en rojo y azul.
6
3. Pulse dos veces. El indicador LED parpadea en rojo y verde.
4. Si es emparejando un dispositivo GPS, gire la rueda de control hacia adentro.
El LED parpadea lentamente.
5. En el dispositivo que está emparejando, busque dispositivos Bluetooth.
6. Cuando su PACKTALK/SMARTPACK aparezca en la lista de dispositivos disponibles, selecciónelo.
Si se le solicita introducir una clave PIN o contraseña, escriba 0000 (cuatro ceros).
El dispositivo confirma el éxito del emparejamiento y el indicador LED parpadea en púrpura durante 2 segundos.
Si el emparejamiento no concluye en 2 minutos, la unidad regresa autoticamente al Modo de Espera
(Standby).
Si ha emparejado dos teléfonos viles distintos con su PACKTALK/SMARTPACK, defina a uno como opcn
predeterminada para ejecutar llamadas (vea Establecer el teléfono vil predeterminado en la página 25).
No todos los teléfonos móviles con Bluetooth transmiten sica estéreo por Bluetooth (A2DP), incluso si el
teléfono tiene una función de reproducción de MP3. Para obtener más información, consulte el manual de
usuario de su teléfono vil.
No todos los dispositivos GPS con Bluetooth permiten conectarse a dispositivos de audio Bluetooth. Para
obtener más información, consulte el manual de usuario de su GPS.
Para cancelar el proceso de emparejamiento:
Pulse durante 2 segundos.
El LED deja de parpadear en rojo y azul/verde.
Para restablecer todos los emparejamientos con dispositivos Bluetooth:
1. Pulse durante 5 segundos.
2. Pulse y durante 2 segundos.
El LED parpadea en púrpura cinco veces, confirmando que el emparejamiento se ha reiniciado.
7
3. EN CARRETERA
PACKTALK/SMARTPACK hace que sea fácil para usted recibir llamadas telefónicas y escuchar música de forma
cómoda y segura.
3.1 FUNCIONES DE AUDIO BÁSICAS
Las funciones de audio básicas son las mismas tanto si está escuchando música, hablando en el intercomunicador, o
teniendo una conversación telefónica.
Para subir el volumen:
Gire la Rueda de control hacia adentro.
Se reproduce en el altavoz un tono cada vez s fuerte hasta llegar al volumen ximo, indicado por el tono de
volumen máximo.
Para bajar el volumen:
Gire la Rueda de control hacia afuera.
Se reproduce en el altavoz un tono cada vez s bajo hasta llegar al volumen mínimo, indicado por el tono de
volumen mínimo.
Para silenciar totalmente al micrófono y bajar el volumen de los altavoces al nivel mínimo:
Gire la Rueda de control hacia afuera, luego hacia adentro.
Para activar el volumen del micrófono y subir el volumen de los altavoces al nivel anterior:
Gire la Rueda de control en cualquier dirección.
Se reproduce un tono descendiente en el altavoz.
3.2 HACER Y RECIBIR LLAMADAS TELEFÓNICAS
Puede usar su teléfono vil para hacer y recibir llamadas telefónicas mientras es emparejado a su
PACKTALK/SMARTPACK.
Puede realizar llamadas manos libres usando la opción de marcacn de su teléfono vil o usando las opciones de
Cardo de marcación rápida o llamar al último mero.
Para hacer una llamada telenica:
Para marcar usando la opción de marcacn por voz de su teléfono móvil, pulse , luego realice su llamada
siguiendo las instrucciones de su dispositivo móvil.
Para volver a marcar el último número marcado en su dispositivo móvil, pulse dos veces.
Para marcar su mero de marcación pida prestablecido, mantenga pulsado durante 2 segundos. (El
número en marcación rápida deberá ser configurado en la Aplicación vil de Cardo o en el sitio web de la
comunidad antes de poder usar esta función).
Si ha conectado dos teléfonos viles a su unidad, no podrá realizar una llamada telefónica adicional desde
el otro teléfono mientras haya una llamada telefónica activa.
Durante las llamadas de intercomunicador Bluetooth a 3 y a 4, los pilotos que estén conectados a ambos
canales A y B no podn recibir llamada telefónicas.
8
Para responder una llamada telenica:
Pulse o o , o pulse la Rueda de control, o diga "Hey" (en alto).
Para rechazar una llamada telefónica:
Pulse o o durante 2 segundos.
Para ignorar una llamada telefónica:
Gire la Rueda de control hacia fuera, luego hacia adentro, o diga Ignorar.
Para finalizar una llamada telefónica:
Pulse o , o pulse la Rueda de control.
3.2.1 ALTERNAR ENTRE DOS LLAMADAS EN DOS TELÉFONOS VILES
Su PACKTALK/SMARTPACK puede alternar entre dos llamadas en dos teléfonos viles cuando ambos teléfonos
viles estén emparejados con su unidad.
Para alternar entre dos llamadas en dos tefonos viles (sin desconectar ninguna de las llamadas):
Pulse dos veces.
Para desconectar la llamada actual y pasar a la otra llamada:
Pulse .
3.3 RETRANSMITIR SICA
Puede transmitir música desde su dispositivo emparejado a su PACKTALK/SMARTPACK.
Para iniciar la transmisión de sica desde su dispositivo emparejado:
Pulse .
Para detener la transmisión de sica:
Pulse la rueda de control.
Para saltar a la pista siguiente (estando en transmisión continua):
Pulse .
Para volver a la pista anterior (estando en transmisn continua):
Pulse dos veces.
Para alternar entre FM y sica ATDP:
Pulse durante 2 segundos.
3.4 ESCUCHAR RADIO FM
El PACKTALK/SMARTPACK está equipado con radio FM incorporada.
9
Para encender la radio FM:
Pulse dos veces.
Cuando activa su radio FM, se reanuda la reproducción de la última emisora que estuvo escuchando.
Para apagar la radio FM:
Pulse la rueda de control.
Para pasar a la siguiente emisora:
Pulse .
Para pasar a la emisora anterior:
Pulse dos veces.
Para buscar y seleccionar una emisora:
1. Pulse la Rueda de control y despcela simultáneamente hacia adentro.
La radio FM reproduce cada emisora que encuentre durante unos segundos.
2. Cuando escuche la emisora que desea seleccionar, pulse .
Para guardar una emisora en la presintonizacn activa:
Pulse en 20 segundos como ximo tras detenerse la búsqueda.
Para alternar entre FM y sica ATDP:
Pulse durante 2 segundos.
3.5 ALTERNAR FUENTES DE MÚSICA
Si ha emparejado con dos fuentes de audio de sica (A2DP), el PACKTALK/SMARTPACK usa la fuente de audio
desde la cual tocó música la última vez.
Para cambiar a la otra fuente de audio:
1. Detenga la reproducción de sica (A2DP) del dispositivo actual (consulte Retransmitir sica en la página 9).
2. Reproduzca música (A2DP) desde el otro dispositivo.
El PACKTALK/SMARTPACK recuerda autoticamente el aparato desde el cual tocó audio la última vez.
3.6 COMANDOS DE VOZ
Puede usar los comandos por voz para obtener un funcionamiento manos libres de ciertas funciones de
PACKTALK/SMARTPACK. Los comandos de voz utilizan el reconocimiento de voz. Usted dice un comando en voz alta
y PACKTALK/SMARTPACK realiza la acción. Los comandos de voz están disponibles en varios idiomas. El idioma
predeterminado es el inglés. Puede cambiar el idioma a otro idioma disponible a través de la aplicación Cardo
Connect o de la Cardo Community.
Para usar el comando de voz:
1. Active la función de comando por voz en modo DMC o Bluetooth pulsando y .
O
10
En modo Bluetooth, diga "Hey" en voz alta.
2. Espere el tono alto.
3. Indique el comando de voz preferido (vea la siguiente lista).
O
Diga Lista de comandos, y seleccione un comando de la lista diciendo "Hey" en voz alta.
El comando se reproduce.
PACKTALK/SMARTPACK utiliza los siguientes comandos de voz predefinidos:
Para... Diga...
Encender la radio "Encender radio"
Apagar la radio "Apagar radio"
Saltar a la siguiente emisora de radio presintonizada "Siguiente emisora"
Saltar a la anterior emisora de radio presintonizada "Emisora anterior"
Encender música "Encender música"
Apagar música "Apagar música"
Pasar a la siguiente pista de música "Siguiente pista"
Pasar a la pista de música anterior "Pista anterior"
Llamar al número predeterminado (configurable) "Marcacn pida"
Comprobar el estado de la batería "Estado de la batería"
Abrir el intercomunicador de llamada "Llamar a intercomunicador"
11
4. CONDUCIR CON OTROS
Su PACKTALK/SMARTPACK cuenta con dos modos de comunicación por intercomunicador distintas: el protocolo
tradicional Bluetooth y la tecnología Comunicaciones Dynamic Mesh (DMC) de Cardo.
DMC es la mejor forma de comunicarse en un grupo. En el modo DMC, puede crear o unirse instantáneamente a una
red de pilotos fluida dinámicamente de hasta 15 motociclistas para comunicarse en modo de conferencia total con
PACKTALK, o cuatro pilotos con SMARTPACK. A diferencia del Bluetooth, DMC permite a todos los del grupo
deambular libremente, adelantarse o incluso dejar el grupo, sin afectar a las conversaciones continuas de los pilotos
restantes. También puede usar el intercomunicador DMC para comunicarse en privado con otro piloto.
Por supuesto, podrá seguir usando el Bluetooth para conectarse a dispositivos, como su teléfono inteligente o GPS, o
para comunicarse con pilotos con auriculares que no incluyen la tecnología DMC. Para obtener s información,
consulte Intercomunicador Bluetooth en la página 16.
¿Cómo funciona la DMC?
Cualquiera puede iniciar un nuevo grupo DMC.
En el modo de Intercomunicador DMC, los pilotos pueden unirse, salir y volverse a unir a los grupos DMC existentes
sin afectar a las conversaciones entre los otros miembros del grupo. Si un miembro del grupo no está dentro del
alcance, los motociclistas restantes se vuelven a conectar en milésimas de segundo a un miembro del grupo más
cercano, omitiendo al piloto ausente o remoto. De esta forma, todos los pilotos activos permanecen conectados entre
ellos.
4.1 INTERCOMUNICADOR DMC
Puede usar el intercomunicador DMC para hablar con otros pilotos en su grupo DMC. Para obtener más información
sobre mo crear grupos de intercomunicador DMC, consulte Configurar y usar grupos de intercomunicador DMC en
la página 12.
Usando el intercomunicador DMC, todos los pilotos del grupo hablan en manos libres. Un piloto en un grupo no
necesita realizar ninguna otra operación para hablar o escuchar a otros pilotos en el grupo.
Usando el intercomunicador DMC, también podrá:
Hable en privado con otro piloto de su grupo DMC, consulte Hablar en privado en la página 14.
Puentee un pasajero o piloto no DMC, consulte Usar el intercomunicador DMC en la página 14.
Silenciar/activar el sonido de los grupos de intercomunicador DMC, consulte Silenciar/Reactivar Sonido en
grupos de intercomunicador DMC en la página 15.
Eliminar grupos de intercomunicador DMC, consulte Eliminar grupos de intercomunicador DMC en la página 14.
Escuche sica mientras es en un grupo de intercomunicador DMC, consulte Nivel de sonido de fondo y
prioridades de las Fuentes de Audio en la página 15.
Cambiar entre el intercomunicador DMC e intercomunicador Bluetooth, consulte Cambiar entre modos de
intercomunicador en la página 20.
4.1.1 CONFIGURAR Y USAR GRUPOS DE INTERCOMUNICADOR DMC
Puede administrar los grupos de intercomunicador DMC para que se adapten a sus requisitos de pilotaje, como crear
grupos, unir grupos, salir y volverse a unir a grupos o cambiar su grupo activo.
Los grupos de intercomunicador DMC son creados o eliminados por un creador de grupos.
Si es usando una unidad PACKTALK, cada grupo puede tener hasta 15 pilotos: un creador de grupo y un ximo de
14 miembros del grupo.
Si es usando una unidad PACKTALK/SMARTPACK, cada grupo puede tener hasta 4 pilotos: un creador de grupo y
un ximo de 3 miembros del grupo.
Cuando se crea un grupo, todos los miembros deben estar a una distancia xima de tres metros del creador. El
grupo sigue funcionando incluso si el creador deja de estar disponible.
12
Si se pierde la conexión de un piloto, el piloto sigue siendo parte del grupo y se vuelve a conectar automáticamente
una vez que es dentro del alcance.
4.1.1.1 CREAR GRUPOS DE INTERCOMUNICADOR DMC
Cuando crea un grupo DMC, debe coordinar con los otros pilotos quién será el creador del grupo.
Para crear un grupo DMC:
1. Confirme que su unidad está en el modo de intercomunicador DMC (el LED parpadea en verde lentamente).
Si su unidad no es en modo de intercomunicador DMC, pulse y .
2. El creador del grupo y todos los miembros del grupo: Pulse durante 5 segundos. El indicador LED parpadea
en verde pidamente.
3. Solo el creador del grupo: Pulse . El indicador LED parpadea en rojo y en verde pidamente.
4. Solo los miembros pueden unirse al grupo en dos minutos.
5. Una vez que cada miembro se una correctamente, los LEDs de la unidad unida y el de la unidad del creador
parpadean en púrpura.
Tras finalizar la creación del grupo, la llamada de conferencia de intercomunicador DMC se inicia
autoticamente.
4.1.1.2 UNIRSE A GRUPOS DE INTERCOMUNICADOR DMC
Puede unirse o volverse a unir a un grupos de intercomunicador DMC creado por otro piloto.
Si pierde la conexión de su grupo DMC, seguirá formando parte del grupo. Una vez que es dentro del alcance de
otro miembro del grupo, se volverá a conectar automáticamente.
Si su grupo DMC se divide y algunos de los miembros del grupo permanecen dentro del alcance de algunos, pero no
dentro del alcance de todos los miembros del grupo, puede seguir hablando con los miembros que siguen dentro
del alcance. Una vez que esté dentro del alcance de otro miembro del grupo, se volverá a conectar automáticamente.
Si se une a un nuevo grupo DMC, dejará autoticamente su grupo DMC existente.
Para unirse a un grupo DMC existente:
1. Confirme que su unidad está en el modo de intercomunicador DMC (el LED parpadea en verde lentamente).
Si su unidad no es en modo de intercomunicador DMC, pulse y .
2. Usted y el creador del grupo: Pulse durante 5 segundos. El indicador LED parpadea en verde pidamente.
3. Solo el creador del grupo: Pulse . El indicador LED parpadea en rojo y en verde pidamente.
El color del LED que parpadea indica si ha sido añadido al grupo:
rpura: Se ha unido correctamente al grupo.
Amarillo: No puede unirse al grupo porque ya ha alcanzado el mero ximo de pilotos.
13
Rojo: No ha podido unirse.
4.1.1.3 ELIMINAR GRUPOS DE INTERCOMUNICADOR DMC
Si borra un grupos de intercomunicador DMC, debe volver a unirse a él si desea conectarse de
nuevo en el futuro.
Para eliminar un grupo DMC:
1. Confirme que su PACKTALK/SMARTPACK está en el modo de intercomunicador DMC (el LED parpadea en verde
lentamente).
Si su PACKTALK/SMARTPACK no es en el modo de intercomunicador DMC, pulse y .
2. Pulse durante 5 segundos. El indicador LED parpadea en verde pidamente.
3. Pulse y durante 2 segundos.
4.1.2 USAR EL INTERCOMUNICADOR DMC
4.1.2.1 ADIR UN PASAJERO NO DMC
Puede usar la función DMC Bridge para adir un piloto o pasajero no DMC al grupo de intercomunicador.
Para puentear un pasajero/piloto no DMC:
1. Verifique que el pasajero/piloto está emparejado por Bluetooth a Canal A (consulte Configurar grupos de
intercomunicador no DMC en la página 16).
2. En su unidad, pulse .
Para desconectar el puente:
Pulse .
4.1.2.2 HABLAR EN PRIVADO
Puede hablar en privado con un miembro concreto de su grupo DMC.
Esta opción también está disponible usando la aplicacn móvil de Cardo.
Para hablar en privado:
1. En la aplicación vil, seleccione el piloto con el que desea hablar en privado o emparéjese con el dispositivo
del piloto en canal B de Bluetooth (para obtener s información, consulte Configurar grupos de
intercomunicador no DMC en la página 16).
14
2. Para iniciar o detener una conversación privada, pulse 2 veces.
4.1.2.3 SILENCIAR/REACTIVAR SONIDO EN GRUPOS DE INTERCOMUNICADOR DMC
Al silenciar el intercomunicador DMC se silencian su micrófono y el altavoz. Al reactivar el sonido el intercomunicador
DMC restablece el sonido de su micrófono y altavoz.
Para silenciar/Reactivar Sonido del grupo DMC:
1. Confirme que su unidad está en el modo de intercomunicador DMC (el LED parpadea en verde lentamente).
Si su unidad no es en modo de intercomunicador DMC, pulse y .
2. En su unidad, pulse la Rueda de control durante 2 segundos.
4.1.2.4 NIVEL DE SONIDO DE FONDO Y PRIORIDADES DE LAS FUENTES DE AUDIO
El PACKTALK/SMARTPACK puede usar transmisión continua de audio en paralelo de dos fuentes conectadas
simultáneamente, de forma que pueda escuchar sica o la radio FM mientras mantiene conversaciones por
intercomunicador DMC. PACKTALK/SMARTPACK gestiona el volumen de su sica y de la radio FM mientras utiliza el
intercomunicador DMC. PACKTALK/SMARTPACK también gestiona automáticamente el volumen del
intercomunicador DMC con llamadas de teléfono vil y GPS. Para obtener s información sobre el nivel de sonido
de fondo y prioridades de fuentes de audio, consulte Usar la transmisión de audio en paralelo en la página 25.
15
4.2 INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH
Para conectar su unidad con otra unidad con un intercomunicador Bluetooth, como una unidad Bluetooth de Cardo u
otros dispositivos con Bluetooth, primero debe emparejar sus canales. Una vez emparejados, las unidades se
reconocen automáticamente siempre que estén en rango (línea de visn de hasta 1,6 km pies según el terreno).
Al emparejar un canal se reemplaza cualquier unidad emparejada existente en ese canal con la nueva unidad.
El rango del intercomunicador con otros modelos es limitado a la distancia del dispositivo con el rango más
corto.
4.2.1 CONFIGURAR GRUPOS DE INTERCOMUNICADOR NO DMC
DMC es siempre la mejor forma de conectarse a un grupo de motociclistas. Si pilota con u grupo de motociclistas que
no tienen dispositivos DMC (como comunicadores Bluetooth de Cardo o de otras marcas), puede cambiar su unidad a
modo Bluetooth y crear o unirse a un grupo no DMC. Los motociclistas que participen están conectados en una
cadena con un mero ximo de cuatro motociclistas.
Para crear un grupo Cardo no DMC:
1. Confirme que su unidad está en modo intercomunicador Bluetooth en espera (el LED parpadea en azul
lentamente).
Si su unidad no es en modo de intercomunicador Bluetooth, pulse y . Para obtener más información,
consulte Cambiar entre modos de intercomunicador en la página 20.
2. Para iniciar el emparejamiento a dos vías:
En su unidad, pulse durante 5 segundos para entrar en el modo de emparejamiento.
El indicador LED parpadea en rojo.
Se escuchará el siguiente aviso. Emparejando con Motociclista A.
El emparejamiento por intercomunicador Bluetooth debe iniciarse en el otro dispositivo.
La unidad confirma que el emparejamiento se ha realizado correctamente.
3. Para añadir un tercer motociclista:
Pulse durante 5 segundos. El indicador LED parpadea en rojo.
Pulse 2 veces. El indicador LED parpadea en azul.
Se escuchará el siguiente aviso. Emparejando con Motociclista B.
El emparejamiento por intercomunicador Bluetooth debe iniciarse en el otro dispositivo.
16
4. Para añadir un cuarto motociclista, el Motociclista 1 o el Motociclista 2 se conecta al motociclista adicional.
El emparejamiento por intercomunicador Bluetooth debe iniciarse en el otro dispositivo.
Para emparejar una unidad de grupo de intercomunicador Bluetooth no Cardo:
1. Confirme que su unidad está en modo intercomunicador Bluetooth en espera (el LED parpadea en azul
lentamente).
Si su unidad no es en modo de intercomunicador Bluetooth, pulse y . Para obtener más información,
consulte Cambiar entre modos de intercomunicador en la página 20.
2. Para iniciar el emparejamiento a dos vías:
En su unidad, pulse durante 5 segundos.
El indicador LED parpadea en rojo.
Pulse para activar la puerta de enlace de Cardo.
El indicador LED parpadea en rojo y azul.
El emparejamiento móvil por Bluetooth debe iniciarse en el otro dispositivo.
La unidad confirma que el emparejamiento se ha realizado correctamente.
3. Para añadir un tercer motociclista:
Pulse durante 5 segundos.
El indicador LED parpadea en rojo.
Pulse 2 veces. El indicador LED parpadea en azul.
17
Pulse . El indicador LED parpadea en rojo y azul.
El emparejamiento móvil por Bluetooth debe iniciarse en el otro dispositivo.
4. Para añadir un cuarto motociclista, el Motociclista 1 o el Motociclista 2 se conecta al motociclista adicional.
El emparejamiento móvil por Bluetooth debe iniciarse en el otro dispositivo.
Para cancelar el proceso de emparejamiento, pulse durante 2 segundos. El LED deja de parpadear.
Si el emparejamiento no concluye en 2 minutos, la unidad regresa autoticamente al Modo de Espera
(Standby).
18
4.2.2 USO DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH
4.2.2.1 INICIAR/FINALIZAR LLAMADAS DE INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH
Para iniciar o finalizar la comunicación con el Motociclista 1:
: Pulse .
Para iniciar o finalizar la comunicación con el Motociclista 2:
: Pulse dos veces.
Para iniciar una conferencia Bluetooth a 4:
4.2.2.2 RECIBIR LLAMADAS DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH
Si otra unidad emparejada le llama a través del intercomunicador Bluetooth, la llamada se inicia instantáneamente.
4.2.3 RESTABLECER EL EMPAREJAMIENTO DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH
Para restablecer el emparejamiento del intercomunicador Bluetooth:
1. Pulse durante 5 segundos.
2. Cuando el LED parpadee en rojo, pulse y durante 2 segundos.
El LED parpadea en púrpura cinco veces lentamente, confirmando que el emparejamiento se ha reiniciado.
19
4.3 COMPARTIR SICA Y RADIO
Puede compartir su sica y la radio FM con un pasajero u otro motociclista. Compartir sica es más adecuado para
combinaciones piloto/pasajero, mientras que la radio FM es pensada para combinaciones piloto/piloto.
Puede compartir sica solo en el modo de intercomunicador Bluetooth.
La sica y la radio pueden compartirse solo con un pasajero/piloto.
Las llamadas de intercomunicador Bluetooth se deshabilitan cuando se comparte sica.
Al compartir la radio FM se abre una llamada de intercomunicador Bluetooth autoticamente.
Si ha emparejado su unidad con dos teléfonos viles, la sica se compartirá desde el teléfono móvil a
través del cuál reprodujo la música por última vez.
Cuando comparta la radio FM, el pasajero o el piloto podn cambiar la emisora mientras la llamada de
intercomunicador Bluetooth permanezca abierta.
Cuando deje de compartir la radio FM, la llamada de intercomunicador Bluetooth permanecerá abierta y la
radio FM segui sonando independientemente en cada unidad del pasajero/piloto.
Cuando deja de compartir la música, la sica continúa reproduciéndose solo en su unidad.
Para empezar a/dejar de compartir:
1. Confirme que su PACKTALK/SMARTPACK está en modo de intercomunicador Bluetooth (el LED azul parpadea
lentamente).
Si su unidad no es en modo de intercomunicador Bluetooth, pulse y .
2. Comience a reproducir sica o inicie la radio FM.
3. Pulse durante 2 segundos para comenzar a compartir en el Canal A (por defecto).
Para seleccionar autoticamente el canal en el cual desea compartir sica o radio:
1. Comience a reproducir sica o inicie la radio FM.
2. Inicie una llamada de intercomunicador Bluetooth en cualquiera de los canales (A o B).
3. Pulse durante 2 segundos.
Para dejar de compartir:
Pulse durante 2 segundos.
4.4 CAMBIAR ENTRE MODOS DE INTERCOMUNICADOR
Su unidad PACKTALK/SMARTPACK puede funcionar en solo un modo de intercomunicador a la vez.
El modo de intercomunicador actual se indica mediante el color del LED:
Cuando es en el modo de Intercomunicador DMC, el LED parpadea en verde a intervalos de
aproximadamente 4 segundos.
Cuando es en el modo de Intercomunicador Bluetooth, el LED parpadea en azul a intervalos de
aproximadamente 4 segundos.
20
Para cambiar entre modos de intercomunicador:
En su unidad, pulse y .
El color del LED parpadeante cambia y un mensaje de voz indica el modo de intercomunicador actual.
21
5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
5.1 RESTABLECIMIENTO PARCIAL (SOFT RESET)
Si su PACKTALK/SMARTPACK deja de responder, reinícielo de una de estas formas:
Apagándolo y encendiéndolo de nuevo (consulte Primeros pasos en la página 5).
Usando el cable USB suministrado, conecte su unidad al puerto USB del ordenador o a un cargador de
pared durante 30 segundos.
5.2 RESTABLECER EL EMPAREJAMIENTO
Esta opción elimina todas las unidades y dispositivos emparejados.
Para restablecer el emparejamiento con dispositivo vil:
1. Confirme que su unidad está en modo intercomunicador Bluetooth en espera (el LED parpadea en azul
lentamente).
Si su unidad no es en modo de intercomunicador Bluetooth, pulse y . Para obtener más información,
consulteCambiar entre modos de intercomunicador en la página 20.
2. En el modo en espera, pulse durante 5 segundos.
3. Pulse y durante 2 segundos.
El LED parpadea en púrpura cinco veces lentamente, confirmando que el emparejamiento se ha reiniciado.
Para restablecer el emparejamiento con intercomunicador:
1. Confirme que su unidad está en modo intercomunicador Bluetooth en espera (el LED parpadea en azul
lentamente).
Si su unidad no es en modo de intercomunicador Bluetooth, pulse y . Para obtener más información,
consulteCambiar entre modos de intercomunicador en la página 20.
2. En el modo en espera, pulse durante 5 segundos.
3. Pulse y durante 2 segundos.
El LED parpadea en púrpura cinco veces lentamente, confirmando que el emparejamiento se ha reiniciado.
Para restablecer el emparejamiento con el grupo DMC:
1. Confirme que su unidad está en el modo de intercomunicador DMC (el LED parpadea en verde lentamente).
Si su unidad no es en modo de intercomunicador DMC, pulse y .
2. En el modo en espera, pulse durante 5 segundos.
22
3. Pulse y durante 2 segundos.
El LED parpadea en púrpura cinco veces lentamente, confirmando que el emparejamiento se ha reiniciado.
5.3 RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA
Esta opción elimina todas las unidades y dispositivos emparejados y todos los ajustes de configuración.
Para restablecer los ajustes de fábrica a tras de la unidad:
1. Compruebe que su PACKTALK/SMARTPACK está en Modo en espera (consulte Indicaciones LED de
PACKTALK/SMARTPACK en la página 28).
2. Pulse de forma simultánea + + durante 5 segundos.
El LED parpadea en púrpura cinco veces lentamente, confirmando que el emparejamiento se ha reiniciado.
5.4 PREGUNTAS FRECUENTES
Usted puede hallar s respuestas a problemas comunes en www.cardosystems.com/support.
5.5 PERSONALIZAR SU DISPOSITIVO
Saque el máximo partido a su PACKTALK/SMARTPACK cambiando los ajustes y personalizando su unidad según sus
preferencias personales, usando cualquiera de los siguientes todos:
Aplicación vil de Cardo en dispositivos iOS y Android.
Cardo Community en Windows / Mac requisitos mínimos Windows® 7 / Mac OS X 10.8
Botones de la unidad.
Cardo le recomienda personalizar su configuración antes de salir a la carretera. Puede ajustar cualquiera de estos
ajustes según sea necesario tras probarlos en las condiciones de la carretera.
Objeto
Valor predeterminado Descripción
Aplicación móvil de
Cardo
(iOS/Android)
Cardo
Community
Sensibilidad de AGC (AGC
Apagado/Bajo/Medio/Alto)
Medio AGC (Control Automático de
Volumen) ajusta automáticamente el
volumen del altavoz de acuerdo con
el ruido ambiental y la velocidad de
desplazamiento. Por ejemplo,
cuando está en Bajo, un incremento
en el ruido ambiental causa un
incremento en el nivel de volumen.
ü ü
Prioridad de audio
(A2DP/intercomunicador
Bluetooth)
Intercomunicador
Bluetooth
Prioridad de la fuente de audio que
se reproduce a través de los
altavoces. La sica no se
interrumpe cuando entra una
llamada de intercomunicador o
viceversa.
ü ü
23
Objeto
Valor predeterminado Descripción
Aplicación móvil de
Cardo
(iOS/Android)
Cardo
Community
Nivel de sonido de fondo N/A Establece el volumen de sonido de
fondo cuando la transmisn
continua de audio en paralelo está
activada (consulte Transmisión
continua de audio en paralelo en
modo Bluetooth
(habilitar/deshabilitar) a
continuación).
ü û
Nombre amistoso para
Bluetooth
PACKTALK/SMARTPACK Define el nombre que aparece en su
teléfono durante el emparejamiento
y en la aplicación Cardo.
ü ü
Cree, únase o salga de un
grupo de pasajeros/pilotos
Vacío Grupos de intercomunicador DMC.
Para obtener más informacn,
consulte Configurar y usar grupos
de intercomunicador DMC en la
gina 12.
ü û
Descargar la última
actualización de firmware
N/A Permanezca actualizado
descargando las actualizaciones de
software siempre que haya una
nueva versn disponible.
û ü
Banda FM Según su Regn Si está en Japón, seleccione Japón.
De lo contrario, seleccione Todo el
mundo.
ü ü
Modo intercomunicador
(DMC/Bluetooth)
Intercomunicador
DMC
Intercomunicador DMC e
intercomunicador Bluetooth.
ü û
Idioma Según su Regn Idioma de los anuncios de voz y de
los menús asistidos por voz
(consulte "Avisos de estado por voz"
a continuacn).
ü ü
Prioridad de móvil Móvil 1 Si ha emparejado su unidad a dos
teléfonos móviles, deberá establecer
uno de ellos como el teléfono
predeterminado para las llamadas
salientes.
ü û
Transmisión continua de
audio en paralelo en modo
Bluetooth
(habilitar/deshabilitar)
Deshabilitar Usted puede r dos fuentes de
audio simultáneamente. Por
ejemplo, puede oír GPS mientras
escucha sica.
Nota: La transmisión continua de
audio en paralelo puede no
funcionar correctamente en algunos
dispositivos iOS (es decir, el
reproductor de sica o el
navegador GPS) debido a las
limitaciones del dispositivo
conectado.
ü ü
24
Objeto
Valor predeterminado Descripción
Aplicación móvil de
Cardo
(iOS/Android)
Cardo
Community
RDS
(Habilitar/Deshabilitar)
Deshabilitar El Sistema de Radiodifusn de
Datos (RDS) permite volver a
sintonizar automáticamente la radio
a la frecuencia más fuerte disponible
para la emisora FM que es
escuchando cuando la señal sea
demasiado débil.
ü ü
Definir números de
marcación rápida
Vacío Predefina meros telefónicos para
la marcación automática.
ü ü
Establezca seis emisoras de
radio FM presintonizadas
107,5 Presintonizar emisoras de radio FM.
ü ü
Avisos de estado por voz
(Habilitar/Deshabilitar)
Habilitar Avisos por voz que le informan a
quién o a qué dispositivo está
conectado.
ü ü
El funcionamiento de AGC y el control por voz varía según las condiciones ambientales, incluyendo la velocidad
de desplazamiento, el tipo de casco y el ruido ambiental. Para mejorar el funcionamiento del control por voz,
reduzca al mínimo el impacto del viento sobre el micrófono usando la esponja grande del micrófono y cerrando el
visor.
5.5.1 ESTABLECER EL TELÉFONO VIL PREDETERMINADO
Si ha emparejado su unidad a dos teléfonos móviles, debe establecer uno de ellos como el teléfono
predeterminado para las llamadas salientes.
Si no establece un teléfono predeterminado, el teléfono que empare primero con su unidad se establece
autoticamente como el teléfono predeterminado.
Para configurar el tefono predeterminado:
En el transcurso de una llamada móvil, pulse durante 5 segundos.
5.5.2 USAR LA TRANSMISIÓN DE AUDIO EN PARALELO
Con la retransmisn de audio en paralelo, puede oír instrucciones del GPS durante una llamada móvil o del
intercomunicador Bluetooth, o mientras escucha otras fuentes de audio como sica, o radio FM.
25
La transmisión continua de audio en paralelo puede no funcionar correctamente en algunos dispositivos iOS (es
decir, el reproductor de música o el navegador GPS) debido a las limitaciones del dispositivo conectado.
El PACKTALK/SMARTPACK configura las diversas fuentes de audio como de primer plano (el volumen permanece
igual) o de fondo (volumen disminuido) como se describe en la tabla siguiente:
Tefono móvil 1/2 GPS Intercomunicador 1 Intercomunicador 2 Música Radio FM
Primer Plano Primer Plano
Primer plano
1
Primer plano
1
Primer Plano Primer Plano
Primer Plano Segundo plano
Primer Plano Segundo plano
Primer Plano Segundo plano
Primer Plano Segundo plano
Primer plano
2,3
Primer plano
2,3
Segundo plano
Primer plano
4
Primer plano
5
1
Si añade una llamada de intercomunicador a una llamada de teléfono creando una conferencia telefónica, el
volumen de ambas fuentes de audio será el mismo.
2
Si hace dos llamadas de intercomunicador simultáneamente creando una conferencia telefónica de
intercomunicador, el volumen de ambas fuentes de audio será el mismo.
3
Si hace dos llamadas de intercomunicador simultáneamente creando una conferencia telefónica de
intercomunicador, no podrá oír el teléfono móvil o el GPS.
4
Si reproduce sica únicamente, el volumen de la música no se reduce.
5
Si reproduce solo la radio FM, el volumen de la radio FM no se reduce.
En algunos casos, la transmisn continua de audio puede no funcionar correctamente debido a las limitaciones
del dispositivo conectado (reproductor de sica o navegador GPS). Para obtener más información
www.cardosystems.com/support.
Cardo recomienda que durante una llamada del intercomunicador Bluetooth a 3 o a 4, el piloto que esté
conectado a solo una llamada del intercomunicador escuche los avisos del teléfono móvil o del GPS.
No puede usar la función de compartir música para el audio de voz con los pilotos durante la transmisión continua
de audio en paralelo.
La sica puede retransmitirse en segundo plano durante una llamada de intercomunicador DMC activa.
Puede configurar la transmisión continua de audio en paralelo a través de la aplicación Cardo o de Cardo
Community.
5.5.3 PRIORIDADES DE FUENTE DE AUDIO
Si la Transmisión Continua de Audio en Paralelo es desactivada, el PACKTALK/SMARTPACK gestiona las fuentes de
audio que usted escucha a través de los altavoces de acuerdo con las siguientes prioridades de las fuentes de audio.
26
Prioridad Fuente de audio
Prioridad s alta
Prioridad s baja
Teléfono vil, instrucciones del dispositivo GPS
1
Intercomunicador (Modos DMC y Bluetooth) o Música
2
Música o Intercomunicador (Modos DMC y Bluetooth )
3
Radio FM
1
Las llamadas de teléfono y el GPS silencian temporalmente el intercomunicador DMC, pero los miembros del grupo
siguen formando parte del grupo de intercomunicador DMC.
2
Cuando la prioridad del audio es establecida a intercomunicador, usted no pod r la aplicación de navegación o
los mensajes SMS de su teléfono durante una llamada de intercomunicador.
3
Cuando la prioridad del audio es establecida a A2DP (música), el intercomunicador se deshabilita mientras se
escucha sica (vía A2DP). Un piloto que le llame por el intercomunicador oi un sonido indicando que no está
disponible.
Los modos del intercomunicador tienen todos la misma prioridad, de forma que las llamadas no se verán
interrumpidas por cualquier otra llamada de intercomunicador.
Si ha emparejado su unidad con dos teléfonos viles (consulte Establecer el teléfono vil predeterminado en
la página 25), la sica se compartirá desde el teléfono móvil a través del cual se reprodujo sica por última vez.
27
APÉNDICE A. INDICACIONES LED DE PACKTALK/SMARTPACK
Su PACKTALK/SMARTPACK funciona en varios modos. Cada modo consta de un grupo de funciones disponibles para
su uso. Por ejemplo, cuando PACKTALK/SMARTPACK reproduce sica, estará en modo de reproducción de sica,
lo que habilita las funciones relacionadas con la reproducción de sica como saltar a las pistas anterior y siguiente.
Los "Eventos" se producen cuando utiliza una función y PACKTALK/SMARTPACK responde. Por ejemplo, iniciar la
reproducción de música es un evento.
El modo actual del PACKTALK/SMARTPACK se indica mediante los LED de la unidad. Usted también oirá avisos por
voz en su unidad cuando cambie el modo y se produzcan eventos.
La siguiente tabla muestra los indicadores LED para los modos y eventos según el estado de la batería.
LED Parpadeo Estado de batería Modo o Evento
Azul Durante 2 segundos Normal Piloto B conectado
Establecer el control por voz a activado
Azul Rápido (3 veces) Normal
Batería Baja
En carga
Encendido
Azul Rápido (se repite pidamente) Normal,
Batería baja
En carga
Emparejando intercomunicador piloto B
Azul Lento (repetido a intervalos de 3
segundos)
Normal Modo de Espera (Standby)
Azul Lento dos veces (repetido a intervalos de
3 segundos)
Normal Llamada entrante/saliente
(intercomunicador o vil)
Audio activo (intercomunicador, FM,
A2DP, GPS)
Verde Rápido dos veces (repetido a intervalos
de 1 segundo)
Normal o
Batería Baja
Llamada de intercomunicador DMC
activa
Verde Rápido (repetidamente) Normal o
Batería Baja
Emparejar intercomunicador DMC
Púrpura Durante 2 segundos Normal,
Batería baja
En carga
Emparejamiento vil correcto
Móvil conectado
Púrpura Lento (5 veces) Normal
Batería baja
Restablecer el emparejamiento
Púrpura/Rojo Púrpura dos veces lentamente, luego rojo En carga Llamada entrante/saliente
(intercomunicador o vil)
Audio activo (intercomunicador, FM,
A2DP, GPS)
Púrpura/Rojo Púrpura y rojo lentamente (en repetición) En carga Modo de Espera (Standby)
Rojo Lento dos veces (repetido a intervalos de
3 segundos)
Batería Baja Llamada entrante/saliente
(intercomunicador o vil)
Audio activo (intercomunicador, FM,
A2DP, GPS)
Rojo Durante 2 segundos Normal o
Batería Baja
Error de emparejamiento del
intercomunicador DMC
Rojo Rápido (repetido a intervalos de 3
segundo)
Batería Baja Intercomunicador DMC en espera
Rojo Rápido (repetido a intervalos de 3
segundo)
Batería Baja Modo de Espera (Standby)
28
LED Parpadeo Estado de batería Modo o Evento
Rojo Rápido (se repite pidamente) Normal
Batería Baja
En carga
Emparejando intercomunicador piloto A
Rojo Rápido (3 veces) Normal
Batería Baja
En carga
Apagado
Rojo Durante 2 segundos Normal
Batería Baja
En carga
Piloto A conectado
Establecer el control por voz a
desactivado
Rojo Permanece encendido En carga Apagado
Rojo/azul Alterna rápidamente Normal
Batería baja
En carga
Emparejamiento con vil 1
Rojo/azul Lento alternando Normal
Batería Baja
Emparejamiento con GPS 1
Rojo/verde Alterna rápidamente Normal
Batería Baja
En carga
Emparejamiento con vil 2
Rojo/verde Lento alternando Normal,
Batería Baja
Emparejamiento con GPS 2
Amarillo Durante 2 segundos Normal
Batería Baja
En carga
Se ha intentado realizar una llamada de
intercomunicador sin micfono o kit de
audio conectado.
Emparejamiento del intercomunicador
DMC realizado con éxito
29
6. GLOSARIO
Término/Abreviatura Descripción
A2DP Advanced Audio Distribution Profile (Perfil de Distribución de Audio
Avanzado) (para sica). Un protocolo para reproducir música por
Bluetooth.
Sensibilidad de AGC AGC (Control Automático de Volumen) ajusta automáticamente el volumen
del altavoz y la sensibilidad del micrófono según el ruido ambiental y la
velocidad de desplazamiento.
Dispositivo Teléfono vil, GPS o reproductor de sica.
DMC Comunicaciones Dynamic Mesh.
Modo intercomunicador (DMC/Bluetooth) Intercomunicador DMC o intercomunicador Bluetooth.
Idioma Idioma de los avisos por voz y los comandos de voz.
Unidad Sistema de comunicación Bluetooth Cardo o no Cardo.
Control por voz Activacn por voz (diciendo una palabra o frase) de ciertas funciones para
un funcionamiento manos libres.
Sensibilidad del Control por voz Ajusta la sensibilidad de su micrófono para la activacn por voz mientras
está conduciendo.
30
7. ASISTENCIA
Para obtener más información:
: www.cardosystems.com
* support@cardosystems.com
( EE.UU. y Canadá: 1-800-488-0363 / Internacional: +49 89 450 36819
Para evitar problemas potenciales y recibir nuestra asistencia y cobertura de garantía, le recomendamos que
compre sus productos únicamente a distribuidores de Cardo autorizados.
Su tienda física favorita es siempre su mejor apuesta. Los distribuidores en línea no autorizados y los sitios de
subastas como eBay no están entre los distribuidores autorizados de Cardo, y adquirir nuestros productos en
dichos sitios será a su propia cuenta y riesgo. Cardo se esfuerza por proporcionarle productos de calidad y un
servicio de atención al cliente excepcional. Seleccionamos distribuidores que comparten nuestra visión. Comprar
artículos de mercado gris en distribuidores en línea no autorizados es contraproducente y también afecta
negativamente a los consumidores en línea confiados que pueden adquirir productos usados, falsos o defectuosos
o dispositivos cuya garantía ha sido anulada. Proteja su inversn comprando productos Cardo y scala ride
genuinos solo en distribuidores autorizados.
© 2018 Cardo Systems
Todos los derechos reservados. Cardo, el logotipo de Cardo y otras marcas de Cargo son propiedad de Cardo y
pueden estar registrados. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Cardo
Systems no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier error que pueda aparecer en este documento. La
información contenida aquí está sujeta a cambios sin aviso previo.
31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Cardo Systems Smartpack Manual de usuario

Categoría
Accesorios para motocicletas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para