Cardo Systems Freecom 4+ Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
TECNOLOGÍA DE ALTA POTENCIA
Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en
www.cardosystems.com/support/.
Ésta es la versión 1.0 del Manual de FREECOM 4+. Puede encontrar la versn más reciente de los manuales en el
idioma que prefiera y varios tutoriales en www.cardosystems.com/support/.
Registro de su FREECOM 4+
Registrar su FREECOM 4+ le permite descargar parches para el software, disfrutar de las funciones que ofrecemos de
vez en cuando, y sobre todo, garantiza la gestn impecable de cualquier problema con la garana que pueda tener.
En el futuro, su FREECOM 4+ también puede ser elegible para obtener actualizaciones gratuitas de producto.
Es fácil; simplemente visite www.cardosystems.com/cardo-community y esta listo en nada de tiempo. Ades, esté
tranquilo: Cardo no comparte sus datos con nadie.
Sea inteligente, registre su FREECOM 4+.
2
CONTENIDOS
1. Introducción 4
2. Primeros pasos 5
2.1 Conozca su FREECOM 4+ 5
2.2 Cargar el FREECOM 4+ 5
2.3 Encender/apagar su unidad 6
2.4 Funcionamiento de su FREECOM 4+ 6
2.5 Emparejar su unidad con dispositivos Bluetooth 6
3. En carretera 8
3.1 Funciones de audio básicas 8
3.1.1 Hacer y recibir llamadas telefónicas 8
3.1.2 Retransmitir música 9
3.2 Escuchar radio FM 10
3.3 Comandos de Voz 11
4. Conducir con otros 12
4.1 Intercomunicador Bluetooth 12
4.2 Configurar grupos de intercomunicador Bluetooth 12
4.3 Iniciar/finalizar llamadas de intercomunicadoR 15
4.3.1 Recibir llamadas del intercomunicador Bluetooth 16
4.4 Restablecer el emparejamiento del intercomunicador Bluetooth 16
4.5 Compartir música y radio 17
5. Resolución de problemas 18
5.1 Restablecimiento parcial (soft reset) 18
5.2 Restablecer el emparejamiento 18
5.3 Restablecer ajustes de fábrica 18
5.4 Preguntas frecuentes 18
6. Personalizar su dispositivo 19
6.1 Establecer el teléfono móvil predeterminado 20
6.2 Usar la transmisión de audio en paralelo 20
6.3 Prioridades de fuente de audio 21
Apéndice A. Indicaciones LED de FREECOM 4+ 23
7. Glosario 25
8. Asistencia 26
3
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el sistema de comunicación y entretenimiento para cascos de motocicleta Cardo FREECOM 4+
Bluetooth®.
Le deseamos una gran experiencia con FREECOM 4+ y le animamos a escribirnos al correo
support@cardosystems.com si tiene alguna pregunta, sugerencia o comentario que pueda tener.
Si n no ha instalado la unidad FREECOM 4+ en su casco, sírvase instalarlo como lo describe la Guía de Instalación
provista en el estuche.
Y no olvide registrar su FREECOM 4+ en www.cardosystems.com/cardo-community.
4
2. PRIMEROS PASOS
2.1 CONOZCA SU FREECOM 4+
2.2 CARGAR EL FREECOM 4+
Asegúrese de que la batería de FREECOM 4+ se carga durante al menos 4 horas antes de usarlo por primera vez.
Para cargar la unidad:
1. Usando el cable USB suministrado, conecte su ordenador o cargador de pared al puerto USB de su FREECOM
4+.
Cargar el aparato con el cargador de pared es s pido que hacerlo a través del puerto USB del ordenador.
Al cargar la unidad, ésta se apaga autoticamente. Para usar su unidad mientras se está cargando,
enciéndala. (consulte Encender/apagar su unidad en la página 6).
Mientras el aparato se está cargando, el indicador LED muestra el estado de carga de la siguiente manera:
LED rojo encendido cargando
LED rojo apagado - carga completa
CONSEJO: Puede comprobar la carga de la batería en cualquier momento diciendo "Hey Cardo, estado de la
batería."
5
2.3 ENCENDER/APAGAR SU UNIDAD
Para encender su FREECOM 4+:
Pulse y durante 1 segundo.
El altavoz reproducirá un tono ascendente y un mensaje hablado le saluda.
El LED confirma que su FREECOM 4+ está encendido:
Batería normal y baja - el LED parpadea en azul tres veces.
En carga el LED parpadea en rojo y púrpura tres veces.
Para encender su FREECOM 4+:
Pulse y .
El LED parpadea en rojo tres veces, confirmando que su unidad está apandose. El altavoz reproduce un tono
descendente y un mensaje de voz: "Adiós".
2.4 FUNCIONAMIENTO DE SU FREECOM 4+
Puede utilizar las diferentes funciones de su FREECOM 4+ de las siguientes formas:
Pulsando un botón o una combinación de botones en la unidad.
Usando la aplicación móvil de Cardo en su dispositivo vil (una vez emparejado con la unidad).
Usando el reconocimiento automático de voz (diciendo un comando, por ejemplo "Hey Cardo, Encender radio").
Puede configurar su unidad conectándola a un ordenador con el cable USB proporcionado y ejecutando el Cardo
Updater mientras su ordenador está conectado con el sitio web Cardo Community.
2.5 EMPAREJAR SU UNIDAD CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH
Su FREECOM 4+ tiene dos canales Bluetooth para conectarse con dispositivos Bluetooth como teléfonos viles,
dispositivos GPS y reproductores de música Bluetooth con A2DP.
Para conectar su unidad a un aparato Bluetooth, primero debe emparejarlos. Una vez emparejados, se reconocerán
automáticamente siempre que estén dentro del rango.
Si está emparejando más de un dispositivo, Cardo recomienda que empareje el teléfono vil al canal 1, y el
dispositivo adicional (como GPS, reproductor de sica o teléfono móvil adicional) al canal 2.
Si está emparejando la unidad a más de un teléfono vil, el teléfono emparejado con el canal 1 es el teléfono
predeterminado para llamadas salientes.
Para emparejar el canal 1 de Bluetooth a un tefono vil:
1. Habilite el Bluetooth en el teléfono móvil.
2. Con la unidad en el modo en espera, pulse durante 5 segundos.
El indicador LED parpadea en rojo y azul.
3. En su teléfono móvil, busque los dispositivos Bluetooth.
6
4. Cuando su FREECOM 4+ aparezca en la lista de dispositivos disponibles, selecciónelo.
Si se le solicita introducir una clave PIN o contraseña, escriba 0000 (cuatro ceros).
El teléfono confirma el éxito del emparejamiento y el indicador LED parpadea en púrpura durante 2 segundos.
Para emparejar el canal 2 de Bluetooth con otro dispositivo Bluetooth:
1. Habilite el Bluetooth en el dispositivo (por ejemplo, su teléfono vil, dispositivo GPS o reproductor de sica).
2. Con la unidad en el modo en espera, pulse durante 5 segundos. El indicador LED parpadea en rojo y azul.
3. Pulse dos veces. El indicador LED parpadea en rojo y verde.
4. Si está emparejando un dispositivo GPS, gire la rueda de control hacia adentro.
El LED parpadea lentamente.
5. En el dispositivo que está emparejando, busque dispositivos Bluetooth.
6. Cuando su FREECOM 4+ aparezca en la lista de dispositivos disponibles, selecciónelo.
Si se le solicita introducir una clave PIN o contraseña, escriba 0000 (cuatro ceros).
El dispositivo confirma el éxito del emparejamiento y el indicador LED parpadea en púrpura durante 2 segundos.
Si el emparejamiento no concluye en 2 minutos, la unidad regresa automáticamente al Modo de Espera
(Standby).
Si ha emparejado dos teléfonos móviles diferentes directamente a su FREECOM 4+, establezca uno como el
predeterminado para realizar llamadas (consulte Establecer el teléfono vil predeterminado en la página
20.
No todos los teléfonos viles con Bluetooth transmiten música estéreo por Bluetooth (A2DP), incluso si el
teléfono tiene una función de reproducción de MP3. Para obtener más información, consulte el manual de
usuario de su teléfono móvil.
No todos los dispositivos GPS con Bluetooth permiten conectarse a dispositivos de audio Bluetooth. Para
obtener más información, consulte el manual de usuario de su GPS.
Para cancelar el proceso de emparejamiento:
Pulse durante 2 segundos.
El LED deja de parpadear en rojo y azul/verde.
Para restablecer todos los emparejamientos con dispositivos Bluetooth:
1. Pulse durante 5 segundos.
El indicador LED parpadea en rojo y azul.
2. Pulse y durante 2 segundos.
El LED parpadea en púrpura cinco veces, confirmando que el emparejamiento se ha reiniciado.
7
3. EN CARRETERA
FREECOM 4+ hace que sea fácil para usted recibir llamadas telefónicas y escuchar sica de forma cómoda y segura.
3.1 FUNCIONES DE AUDIO SICAS
Las funciones de audio básicas son las mismas tanto si está escuchando sica, hablando en el intercomunicador, o
teniendo una conversación telefónica.
Para subir el volumen:
Gire la Rueda de control hacia delante.
Se reproduce en el altavoz un tono cada vez s fuerte hasta llegar al volumen ximo, indicado por el tono de
volumen máximo.
Para bajar el volumen:
Gire la Rueda de control hacia ats.
Se reproduce en el altavoz un tono cada vez s bajo hasta llegar al volumen mínimo, indicado por el tono de
volumen mínimo.
Para silenciar totalmente al micrófono y bajar el volumen de los altavoces al nivel mínimo:
Gire la Rueda de control hacia ats, luego hacia delante.
Para activar el volumen del micrófono y subir el volumen de los altavoces al nivel anterior:
Gire la Rueda de control en cualquier dirección.
Se reproduce un tono descendiente en el altavoz.
3.1.1 HACER Y RECIBIR LLAMADAS TELEFÓNICAS
Puede usar su teléfono vil para hacer y recibir llamadas telefónicas mientras es emparejado a su FREECOM 4+.
Puede realizar llamadas manos libres usando la opción de marcación de su teléfono vil o usando las opciones de
Cardo de marcación pida o llamar al último número.
Para hacer una llamada telefónica:
Para marcar usando la opcn de marcación por voz de su teléfono vil, pulse o diga "Hey Siri" (si está
usando un dispositivo iOS) o "OK Google" (si es usando un dispositivo Android), luego realice la llamada
siguiendo las instrucciones de su dispositivo vil.
Para volver a marcar el último mero marcado en su dispositivo móvil, pulse dos veces o diga "Hey Cardo,
volver a marcar número."
Para marcar su número de marcación rápida predeterminado, mantenga pulsado durante 2 segundos o diga
"Hey Cardo, marcación rápida." (El mero en marcación pida debe ser configurado en la Aplicación
vil de Cardo o en el sitio web de la comunidad antes de poder usar esta función.)
8
Si ha conectado dos teléfonos móviles a su unidad, no podrá realizar una llamada telefónica adicional desde
el otro teléfono mientras haya una llamada telefónica activa.
Durante las llamadas de intercomunicador Bluetooth a 3 y a 4, los pilotos que estén conectados a ambos
canales A y B no podrán recibir llamada telefónicas.
Para responder una llamada telefónica:
Toque , o , o pulse el extremo de la Rueda de control hacia arriba ,
o diga Respuesta.
Para rechazar una llamada telefónica:
Pulse o o durante 2 segundos.
Para ignorar una llamada telefónica:
Gire la Rueda de control hacia ats, luego hacia delante,
o diga Ignorar.
Para finalizar una llamada telefónica:
Toque o , o pulse el extremo de la Rueda de control hacia arriba.
3.1.1.1 ALTERNAR ENTRE DOS LLAMADAS EN DOS TELÉFONOS VILES
Su FREECOM 4+ puede alternar entre dos llamadas en dos teléfonos viles cuando ambos teléfonos móviles estén
emparejados con su unidad.
Para alternar entre dos llamadas en dos tefonos viles (sin desconectar ninguna de las llamadas):
Pulse dos veces.
Para desconectar la llamada actual y pasar a la otra llamada:
Pulse .
3.1.2 RETRANSMITIR SICA
Puede transmitir sica desde su dispositivo emparejado a su FREECOM 4+.
Para iniciar la transmisn de sica desde su dispositivo emparejado:
Pulse o diga "Hey Cardo, encender música."
Para detener la transmisión de sica:
Pulse el extremo de la Rueda de control hacia arriba
o diga «Hey Cardo, apagar música».
9
Para saltar a la pista siguiente (estando en transmisión continua):
Pulse o diga "Hey Cardo, siguiente pista."
Para volver a la pista anterior (estando en transmisión continua):
Pulse dos veces o diga "Hey Cardo, pista anterior."
Para alternar entre FM y sica A2DP:
Pulse durante 2 segundos.
3.1.2.1 ALTERNAR FUENTES DE MÚSICA
Si se emparejan dos fuentes de audio de sica (A2DP), FREECOM 4+ utiliza la fuente de audio desde la cual
reprodujo música por última vez.
Para cambiar a la otra fuente de audio:
1. Detenga la reproducción de sica (A2DP) del dispositivo actual (consulte Retransmitir música en la página 9).
2. Reproduzca música (A2DP) desde el otro dispositivo.
El recuerda autoticamente el aparato desde el cual to audio la última vez.
3.2 ESCUCHAR RADIO FM
El FREECOM 4+ está equipado con radio FM incorporada.
Para encender la radio FM:
Pulse dos veces o diga "Hey Cardo, encender radio."
Cuando activa su radio FM, se reanuda la reproducción de la última emisora que estuvo escuchando.
Para apagar la radio FM:
Pulse el extremo de la Rueda de control hacia arriba
o diga «Hey Cardo, apagar radio».
Para pasar a la siguiente emisora:
Pulse o diga "Hey Cardo, siguiente emisora."
Para pasar a la emisora anterior:
Pulse dos veces o diga "Hey Cardo, emisora anterior."
Para buscar y seleccionar una emisora:
1. Pulse el extremo de la Rueda de control hacia arriba y desplácela simulneamente hacia delante.
La radio FM reproduce cada emisora que encuentre durante unos segundos.
10
2. Cuando escuche la emisora que desea seleccionar, pulse .
Para guardar una emisora en la presintonizacn activa:
Pulse en 20 segundos como ximo tras detenerse la búsqueda.
Para alternar entre FM y sica A2DP:
Pulse durante 2 segundos.
3.3 COMANDOS DE VOZ
Puede usar los comandos por voz para obtener un funcionamiento manos libres de ciertas funciones de FREECOM
4+. Los comandos de voz utilizan el reconocimiento de voz. Usted dice un comando y FREECOM 4+ realiza la acción.
Los comandos de voz están disponibles en varios idiomas. El idioma predeterminado es el inglés. Puede cambiar el
idioma a otro idioma disponible.
FREECOM 4+ utiliza los siguientes comandos de voz predefinidos:
Para... Diga...
Encender la radio "Hey Cardo, encender radio"
Apagar la radio "Hey Cardo, apagar radio"
Saltar a la siguiente emisora de radio presintonizada "Hey Cardo, siguiente emisora"
Saltar a la anterior emisora de radio presintonizada "Hey Cardo, emisora anterior"
Encender música "Hey Cardo, poner sica"
Apagar música "Hey Cardo, apagar sica"
Reproducir la siguiente pista de audio "Hey Cardo, siguiente pista"
Reproducir la pista de audio anterior "Hey Cardo, pista anterior"
Subir volumen "Hey Cardo, subir volumen"
Bajar volumen "Hey Cardo, bajar volumen"
Silenciar audio "Hey Cardo, silenciar audio"
Reactivar audio "Hey Cardo, activar audio"
Llamar al número predeterminado (configurable) "Hey Cardo, marcacn pida"
Volver a marcar el último número "Hey Cardo, volver a marcar número"
Responder a una llamada entrante "Responder"
Ignorar una llamada entrante "Ignorar"
Acceder a Siri (cuando se conecta con un dispositivo
iOS)
"Hey Siri"
Acceder a Google (cuando se conecta con un
dispositivo Android)
"Ok Google"
Comprobar el estado de la batería "Hey Cardo, estado de la batería"
Abrir el intercomunicador de llamada "Hey Cardo, llamar intercomunicador"
11
4. CONDUCIR CON OTROS
4.1 INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH
Para conectar su unidad con otra unidad con un intercomunicador Bluetooth, como una unidad Bluetooth de Cardo u
otros dispositivos con Bluetooth, primero debe emparejar sus canales. Una vez emparejados, las unidades se
reconocen automáticamente siempre que estén en rango (línea de visión de hasta 1,2 km pies según el terreno).
Al emparejar un canal se reemplaza cualquier unidad emparejada existente en ese canal con la nueva unidad.
Si ha adquirido el FREECOM 4+ DUO, el paquete contiene dos unidades pre-emparejadas.
El rango del intercomunicador con otros modelos está limitado a la distancia del dispositivo con el rango s
corto.
4.2 CONFIGURAR GRUPOS DE INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH
Puede utilizar su FREECOM 4+ para crear un grupo de Bluetooth o unirse a uno ya existente. Los motociclistas que
participen están conectados en una cadena con un mero ximo de cuatro motociclistas.
Para crear un grupo Bluetooth:
1. Confirme que su unidad está en modo Standby (el LED parpadea en azul lentamente).
2. Para iniciar el emparejamiento a dos vías:
En su unidad, pulse durante 5 segundos para entrar en el modo de emparejamiento.
El indicador LED parpadea en rojo.
Se escuchará el siguiente aviso. Emparejando con Motociclista A.
El emparejamiento por intercomunicador Bluetooth debe iniciarse en el otro dispositivo.
La unidad confirma que el emparejamiento se ha realizado correctamente.
3. Para añadir un tercer motociclista:
Pulse durante 5 segundos. El indicador LED parpadea en rojo.
12
Pulse 2 veces. El indicador LED parpadea en azul.
Se escuchará el siguiente aviso. Emparejando con Motociclista B.
El emparejamiento por intercomunicador Bluetooth debe iniciarse en el otro dispositivo.
La unidad confirma que el emparejamiento se ha realizado correctamente.
4. Para añadir un cuarto motociclista, el Motociclista 1 o el Motociclista 2 se conecta al motociclista adicional.
Para emparejar una unidad de grupo de intercomunicador Bluetooth no Cardo:
1. Confirme que su unidad está en modo Standby (el LED parpadea en azul lentamente).
2. Para iniciar el emparejamiento a dos vías:
En su unidad, pulse durante cinco segundos.
El indicador LED parpadea en rojo.
Pulse para activar la puerta de enlace de Cardo.
El indicador LED parpadea en rojo y azul.
El emparejamiento vil debe iniciarse en el otro dispositivo.
La unidad confirma que el emparejamiento se ha realizado correctamente.
3. Para añadir un tercer motociclista:
Pulse durante 5 segundos.
El indicador LED parpadea en rojo.
13
Pulse 2 veces. El indicador LED parpadea en azul.
Pulse . El indicador LED parpadea en rojo y azul.
El emparejamiento vil debe iniciarse en el otro dispositivo.
La unidad confirma que el emparejamiento se ha realizado correctamente.
4. Para añadir un cuarto motociclista, el Motociclista 1 o el Motociclista 2 se conecta al motociclista adicional.
Para cancelar el proceso de emparejamiento, pulse durante dos segundos. El LED deja de parpadear.
Si el emparejamiento no concluye en 2 minutos, la unidad regresa automáticamente al Modo de Espera
(Standby).
14
4.3 INICIAR/FINALIZAR LLAMADAS DE INTERCOMUNICADOR
Puede iniciar llamadas de intercomunicador Bluetooth con otros motociclistas, incluso si no son usuarios de Cardo.
Para iniciar o finalizar la comunicación con el Motociclista 1:
: pulse .
Para iniciar o finalizar la comunicación con el Motociclista 2:
: Pulse 2 veces.
Para iniciar una conferencia Bluetooth a 4:
15
Además, FREECOM4+ puede emparejarse directamente de forma opcional con un tercer motociclista.
Al emparejarlo con un tercer motociclista:
1. Confirme que su unidad está en modo Standby (el LED parpadea en azul lentamente).
2. Iniciar emparejamiento:
En su unidad, pulse durante 5 segundos para entrar en el modo de emparejamiento.
El indicador LED parpadea en rojo.
Pulse 3 veces. El indicador LED parpadea en púrpura y se escucha el siguiente anuncio:
Emparejando con motociclista C.
3. El emparejamiento por intercomunicador Bluetooth debe iniciarse en el otro dispositivo.
La unidad confirma que el emparejamiento se ha realizado correctamente.
Para iniciar o finalizar la comunicación con un motociclista en el canal C:
Pulse 3 veces.
*FREECOM 4+ soporta conexión directa con hasta 2 motociclistas simulneamente. (Canales: A+B, A+C, B+C)
**Los comandos de voz solo se pueden utilizar para iniciar llamadas de intercomunicador con los canales A y/o B.
4.3.1 RECIBIR LLAMADAS DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH
Si otra unidad emparejada le llama a través del intercomunicador Bluetooth, la llamada se inicia instanneamente.
4.4 RESTABLECER EL EMPAREJAMIENTO DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH
Restablecer el emparejamiento de los dispositivos Bluetooth también restablece el emparejamiento del
intercomunicador Bluetooth.
Para restablecer el emparejamiento del intercomunicador Bluetooth:
1. Pulse durante 5 segundos. El indicador LED parpadea en rojo.
2. Pulse y durante 2 segundos.
El LED parpadea en púrpura cinco veces lentamente, confirmando que el emparejamiento se ha reiniciado.
16
4.5 COMPARTIR SICA Y RADIO
Puede compartir su música y la radio FM con un pasajero u otro motociclista. Compartir música es s adecuado para
combinaciones piloto/pasajero, mientras que la radio FM está pensada para combinaciones piloto/piloto.
La música y la radio pueden compartirse solo con un pasajero/piloto.
Las llamadas de intercomunicador Bluetooth se deshabilitan cuando se comparte sica.
Al compartir la radio FM se abre una llamada de intercomunicador Bluetooth automáticamente.
Si ha emparejado su unidad con dos teléfonos móviles, la sica se compartirá desde el teléfono vil a
través del cuál reprodujo la música por última vez.
Cuando comparta la radio FM, el pasajero o el piloto podrán cambiar la emisora mientras la llamada de
intercomunicador Bluetooth permanezca abierta.
Cuando deje de compartir la radio FM, la llamada de intercomunicador Bluetooth permanece abierta y la
radio FM seguirá sonando independientemente en cada unidad del pasajero/piloto.
Cuando deja de compartir la música, la música continúa reproduciéndose solo en su unidad.
Para empezar a/dejar de compartir:
1. Comience a reproducir sica o inicie la radio FM.
2. Pulse durante 2 segundos para comenzar a compartir en el Canal A (por defecto).
Para seleccionar autoticamente el canal en el cual desea compartir sica o radio:
1. Comience a reproducir sica o inicie la radio FM.
2. Inicie una llamada de intercomunicador Bluetooth en cualquiera de los canales (A o B).
3. Pulse durante 2 segundos.
Para dejar de compartir:
Pulse durante 2 segundos.
17
5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
5.1 RESTABLECIMIENTO PARCIAL (SOFT RESET)
Si su FREECOM 4+ deja de responder, reinícielo de una de estas formas:
Apagándolo y encendndolo de nuevo (consulte Primeros pasos en la página 5).
Usando el cable USB suministrado, conecte su unidad al puerto USB del ordenador o a un cargador de
pared durante 30 segundos.
5.2 RESTABLECER EL EMPAREJAMIENTO
Esta opción elimina todas las unidades y dispositivos emparejados.
Para restablecer el emparejamiento con dispositivo vil:
1. En el modo en espera, pulse durante 5 segundos.
El indicador LED parpadea en rojo y azul.
2. Pulse y durante 2 segundos.
El LED parpadea en púrpura cinco veces lentamente, confirmando que el emparejamiento se ha reiniciado.
Para restablecer el emparejamiento con intercomunicador:
1. En el modo en espera, pulse durante 5 segundos.
El indicador LED parpadea en rojo.
2. Pulse y durante 2 segundos.
El LED parpadea en púrpura cinco veces lentamente, confirmando que el emparejamiento se ha reiniciado.
5.3 RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA
Esta opción elimina todas las unidades y dispositivos emparejados y todos los ajustes de configuración.
Para restablecer los ajustes de fábrica a través de la unidad:
1. Compruebe que su FREECOM 4+ está en Modo en espera (consulte Indicaciones LED de FREECOM 4+ en la
página 23).
2. Pulse de forma simulnea + + durante cinco segundos.
El LED parpadea en púrpura cinco veces lentamente, confirmando que el emparejamiento se ha reiniciado.
5.4 PREGUNTAS FRECUENTES
Usted puede hallar s respuestas a problemas comunes en www.cardosystems.com/support.
18
6. PERSONALIZAR SU DISPOSITIVO
Saque el ximo partido a su FREECOM 4+ cambiando los ajustes y personalizando su unidad según sus preferencias
personales, usando cualquiera de los siguientes métodos:
Aplicación móvil de Cardo en dispositivos iOS y Android.
Cardo Community en Windows / Mac requisitos mínimos Windows® 7 / Mac OS X 10.8
Botones de la unidad.
Cardo le recomienda personalizar su configuración antes de salir a la carretera. Puede ajustar cualquiera de estos
ajustes según sea necesario tras probarlos en las condiciones de la carretera.
Objeto
Valor
predeterminado
Descripción
Aplicación móvil de
Cardo
(iOS/Android)
Cardo
Community
Sensibilidad de AGC (AGC
Apagado/Bajo/Medio/Alto)
Medio AGC (Control Autotico de Volumen)
ajusta automáticamente el volumen del
altavoz de acuerdo con el ruido
ambiental y la velocidad de
desplazamiento. Por ejemplo, cuando
está en Bajo, un incremento en el ruido
ambiental causará un incremento en el
nivel de volumen.
ü ü
Prioridad de audio
(A2DP/intercomunicador
Bluetooth)
Intercomunicador
Bluetooth
Prioridad de la fuente de audio que se
reproduce a través de los altavoces. La
sica no se interrumpe cuando entra
una llamada de intercomunicador o
viceversa.
ü ü
Nivel de sonido de fondo N/A Establece el volumen de sonido de
fondo cuando la transmisn continua
de audio en paralelo está activada
(consulte Transmisn continua de
audio en paralelo en modo Bluetooth
(habilitar/deshabilitar) a continuación).
ü û
Nombre amistoso para
Bluetooth
FREECOM 4+ Define el nombre que aparece en su
teléfono durante el emparejamiento y
en la aplicación Cardo.
ü ü
Descargar la última
actualización de firmware
N/A Permanezca actualizado descargando las
actualizaciones de software siempre que
haya una nueva versión disponible.
û ü
Banda FM Según su Regn Si está en Japón, seleccione Japón. De lo
contrario, seleccione Todo el mundo.
ü ü
Idioma Según su Regn Idioma de los anuncios de voz y de los
menús asistidos por voz (consulte
"Avisos de estado por voz" a
continuación).
ü ü
Prioridad de móvil vil 1 Si ha emparejado su unidad a dos
teléfonos viles, deberá establecer
uno de ellos como el teléfono
predeterminado para las llamadas
salientes.
ü û
19
Objeto
Valor
predeterminado
Descripción
Aplicación móvil de
Cardo
(iOS/Android)
Cardo
Community
Transmisión continua de
audio en paralelo en modo
Bluetooth
(habilitar/deshabilitar)
Deshabilitar Usted puede oír dos fuentes de audio
simultáneamente. Por ejemplo, puede
oír GPS mientras escucha sica.
Nota: La transmisn continua de audio
en paralelo puede no funcionar
correctamente en algunos dispositivos
iOS (es decir, el reproductor de sica o
el navegador GPS) debido a las
limitaciones del dispositivo conectado.
ü ü
RDS
(Habilitar/Deshabilitar)
Deshabilitar El Sistema de Radiodifusión de Datos
(RDS) permite volver a sintonizar
autoticamente la radio a la frecuencia
más fuerte disponible para la emisora
FM que es escuchando cuando la
señal sea demasiado débil.
ü ü
Definir números de
marcación rápida
Vacío Predefina números telefónicos para la
marcación autotica.
ü ü
Establezca seis emisoras de
radio FM presintonizadas
107,5 Presintonizar emisoras de radio FM.
ü ü
Avisos de estado por voz
(Habilitar/Deshabilitar)
Habilitar Avisos por voz que le informan a quién
o a qué dispositivo es conectado.
ü ü
El funcionamiento de AGC y el control por voz varía según las condiciones ambientales, incluyendo la velocidad
de desplazamiento, el tipo de casco y el ruido ambiental. Para mejorar el funcionamiento del control por voz,
reduzca al mínimo el impacto del viento sobre el micrófono usando la esponja grande del micrófono y cerrando el
visor.
6.1 ESTABLECER EL TELÉFONO VIL PREDETERMINADO
Si ha emparejado su unidad a dos teléfonos móviles, debe establecer uno de ellos como el teléfono
predeterminado para las llamadas salientes.
Si no establece un teléfono predeterminado, el teléfono que emparejó primero con su unidad se establece
automáticamente como el teléfono predeterminado.
Para configurar el tefono predeterminado:
En el transcurso de una llamada móvil, pulse durante 5 segundos.
6.2 USAR LA TRANSMISN DE AUDIO EN PARALELO
Con la retransmisión de audio en paralelo, puede r instrucciones del GPS durante una llamada móvil o del
intercomunicador Bluetooth, o mientras escucha otras fuentes de audio como sica, o radio FM.
20
La transmisn continua de audio en paralelo puede no funcionar correctamente en algunos dispositivos iOS (es
decir, el reproductor de sica o el navegador GPS) debido a las limitaciones del dispositivo conectado.
Su FREECOM 4+ establece las diferentes fuentes de audio a primer plano (el volumen permanece igual) o a segundo
plano (se reduce el volumen) como se describe en la siguiente tabla:
Teléfono móvil 1/2 GPS Intercomunicador 1 Intercomunicador 2 Música Radio FM
Primer Plano Primer Plano
Primer plano
1
Primer plano
1
Primer Plano Primer Plano
Primer Plano Segundo plano
Primer Plano Segundo plano
Primer Plano Segundo plano
Primer Plano Segundo plano
Primer plano
2,3
Primer plano
2,3
Segundo plano
Primer plano
4
Primer plano
5
1
Si ade una llamada de intercomunicador a una llamada de teléfono creando una conferencia telefónica, el
volumen de ambas fuentes de audio será el mismo.
2
Si hace dos llamadas de intercomunicador simultáneamente creando una conferencia telefónica de
intercomunicador, el volumen de ambas fuentes de audio será el mismo.
3
Si hace dos llamadas de intercomunicador simultáneamente creando una conferencia telefónica de
intercomunicador, no podrá r el teléfono vil o el GPS.
4
Si reproduce música únicamente, el volumen de la música no se reduce.
5
Si reproduce solo la radio FM, el volumen de la radio FM no se reduce.
En algunos casos, la transmisión continua de audio puede no funcionar correctamente debido a las limitaciones
del dispositivo conectado (reproductor de sica o navegador GPS). Para obtener s información, consulte las
Preguntas frecuentes.
Cardo recomienda que durante una llamada del intercomunicador Bluetooth a 3 o a 4, el piloto que esté
conectado a solo una llamada del intercomunicador escuche los avisos del teléfono vil o del GPS.
No puede usar la función de compartir sica para el audio de voz con los pilotos durante la transmisión continua
de audio en paralelo.
Puede configurar la transmisn continua de audio en paralelo a través de la aplicación Cardo o de Cardo
Community.
6.3 PRIORIDADES DE FUENTE DE AUDIO
Si la transmisión continua de audio en paralelo está deshabilitada, FREECOM 4+ gestiona las fuentes de audio que
usted escucha a través de los altavoces según las siguientes prioridades de fuente de audio.
21
Prioridad Fuente de audio
Prioridad s alta
Prioridad s baja
Teléfono vil, instrucciones del dispositivo GPS
Intercomunicador o sica
1
Música o intercomunicador
2
Radio FM
1
Cuando la prioridad del audio está establecida a intercomunicador, usted no podrá oír la aplicación de navegación o
los mensajes SMS de su teléfono durante una llamada de intercomunicador.
2
Cuando la prioridad del audio está establecida a A2DP (música), el intercomunicador se deshabilita mientras se
escucha sica (vía A2DP). Un piloto que le llame por el intercomunicador oirá un sonido indicando que no está
disponible.
Los modos del intercomunicador tienen todos la misma prioridad, de forma que las llamadas no se verán
interrumpidas por cualquier otra llamada de intercomunicador.
Si ha emparejado su unidad con dos teléfonos móviles (consulte Establecer el teléfono vil predeterminado en
la página 20), la sica se compartirá desde el teléfono móvil a través del cual se reprodujo música por última vez.
22
APÉNDICE A. INDICACIONES LED DE FREECOM 4+
Su FREECOM 4+ funciona en varios modos. Cada modo consta de un grupo de funciones disponibles para su uso. Por
ejemplo, cuando FREECOM 4+ reproduce música, estará en modo de reproducción de música, lo que habilita las
funciones relacionadas con la reproducción de música como saltar a las pistas anterior y siguiente.
Los "Eventos" se producen cuando utiliza una función y FREEECOM 4+ responde. Por ejemplo, iniciar la reproducción
de música es un evento.
El modo actual del FREECOM 4+ se indica mediante los LED de la unidad. Usted también oirá avisos por voz en su
unidad cuando cambie el modo y se produzcan eventos.
La siguiente tabla muestra los indicadores LED para los modos y eventos según el estado de la batería.
LED Parpadeo Estado de batería Modo o Evento
Azul Durante 2 segundos Normal Piloto B conectado
Establecer el control por voz a activado
Azul Rápido (3 veces) Normal
Batería Baja
En carga
Encendido
Azul Rápido (se repite pidamente) Normal,
Batería baja
En carga
Emparejando intercomunicador piloto B
Azul Lento (repetido a intervalos de 3
segundos)
Normal Modo de Espera (Standby)
Azul Lento dos veces (repetido a intervalos de
3 segundos)
Normal Llamada entrante/saliente
(intercomunicador o vil)
Audio activo (intercomunicador, FM,
A2DP, GPS)
Púrpura Durante 2 segundos Normal,
Batería baja
En carga
Emparejamiento vil correcto
Móvil conectado
Púrpura Lento (5 veces) Normal
Batería baja
Restablecer el emparejamiento
Púrpura/Rojo Púrpura dos veces lentamente, luego rojo En carga Llamada entrante/saliente
(intercomunicador o vil)
Audio activo (intercomunicador, FM,
A2DP, GPS)
Púrpura/Rojo Púrpura y rojo lentamente (en repeticn) En carga Modo de Espera (Standby)
Rojo Lento dos veces (repetido a intervalos de
3 segundos)
Batería Baja Llamada entrante/saliente
(intercomunicador o vil)
Audio activo (intercomunicador, FM,
A2DP, GPS)
Rojo Rápido (repetido a intervalos de 3
segundo)
Batería Baja Modo de Espera (Standby)
Rojo Rápido (se repite rápidamente) Normal
Batería Baja
En carga
Emparejando intercomunicador piloto A
Rojo Rápido (3 veces) Normal
Batería Baja
En carga
Apagado
23
LED Parpadeo Estado de batería Modo o Evento
Rojo Durante 2 segundos Normal
Batería Baja
En carga
Piloto A conectado
Establecer el control por voz a
desactivado
Rojo Permanece encendido En carga Apagado
Rojo/azul Alterna pidamente Normal
Batería baja
En carga
Emparejamiento con vil 1
Rojo/azul Lento alternando Normal
Batería Baja
Emparejamiento con GPS 1
Rojo/verde Alterna pidamente Normal
Batería Baja
En carga
Emparejamiento con vil 2
Rojo/verde Lento alternando Normal,
Batería Baja
Emparejamiento con GPS 2
Amarillo Durante 2 segundos Normal
Batería Baja
En carga
Se ha intentado realizar una llamada de
intercomunicador sin micrófono o kit de
audio conectado.
24
7. GLOSARIO
Término/Abreviatura Descripción
A2DP Advanced Audio Distribution Profile (Perfil de Distribucn de Audio
Avanzado) (para música). Un protocolo para reproducir música por
Bluetooth.
Sensibilidad de AGC AGC (Control Autotico de Volumen) ajusta automáticamente el volumen
del altavoz y la sensibilidad del micrófono según el ruido ambiental y la
velocidad de desplazamiento.
Dispositivo Teléfono vil, GPS o reproductor de sica.
Idioma Idioma de los avisos por voz y los comandos de voz.
Unidad Sistema de comunicacn Bluetooth Cardo o no Cardo.
Control por voz Activación por voz (diciendo una palabra o frase) de ciertas funciones para
un funcionamiento manos libres.
Sensibilidad del Control por voz Ajusta la sensibilidad de su micrófono para la activación por voz mientras
está conduciendo.
25
8. ASISTENCIA
Para obtener más información:
: www.cardosystems.com
* support@cardosystems.com
Para evitar problemas potenciales y recibir nuestra asistencia y cobertura de garana, le recomendamos que
compre sus productos únicamente a distribuidores de Cardo autorizados.
Su tienda física favorita es siempre su mejor apuesta. Los distribuidores en línea no autorizados y los sitios de
subastas como eBay no están entre los distribuidores autorizados de Cardo, y adquirir nuestros productos en
dichos sitios será a su propia cuenta y riesgo. Cardo se esfuerza por proporcionarle productos de calidad y un
servicio de atención al cliente excepcional. Seleccionamos distribuidores que comparten nuestra visión. Comprar
artículos de mercado gris en distribuidores en línea no autorizados es contraproducente y también afecta
negativamente a los consumidores en línea confiados que pueden adquirir productos usados, falsos o defectuosos
o dispositivos cuya garantía ha sido anulada. Proteja su inversión comprando productos Cardo genuinos solo en
distribuidores autorizados.
© 2018 Cardo Systems
Todos los derechos reservados. Cardo, el logotipo de Cardo y otras marcas de Cargo son propiedad de Cardo y
pueden estar registrados. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Cardo
Systems no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier error que pueda aparecer en este documento. La
información contenida aq está sujeta a cambios sin aviso previo.
26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Cardo Systems Freecom 4+ Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario