4
> 2 s
• Impostazione del livello di illuminazione minimo e massimo: consigliato se la lampada sfarfalla con il dimmer che funziona al
livello minimo o massimo.
(Lasciare la lampada accesa per alcuni secondi prima di modicare le impostazioni per permettere al livello di illuminazione di assestarsi.)
•
Setting the minimum and maximum lighting level: recommended if the lamp ickers with dimmer operating at minimum or maximum level.
(Leave the lamp switched on for a few seconds before changing the settings to allow the lighting level to settle.)
• Réglage du minimum et maximum d’éclairement, recommandé dans le cas de scintillement de la lampe en fonctionnement mini
ou maxi du variateur.
(Avant de réaliser les réglages, laisser se stabiliser l’éclairement en laissant la lampe allumée quelques secondes).
• Ajuste del nivel de iluminación mínimo y máximo: recomendado si la lámpara parpadea con el regulador funcionando con el nivel
mínimo o máximo.
(Dejar la lámpara encendida durante unos segundos antes de cambiar los ajustes para que el nivel de iluminación se je.)
• Instelling van minimum en maximum verlichtingsniveau: aanbevolen als de lamp knippert terwijl de dimmer op het minimum-of
maximumniveau werkt.
(Houd de lamp een enkele seconde ingeschakeld alvorens de instelling te wijzigen, zodat het verlichtingsniveau kan worden geregeld).
• Установка минимальной и максимальной освещённости, рекомендованная в случае мерцания лампы при минимальном или
максимальном режиме работы вариатора.
(Прежде чем выполнять эту регулировку, дайте освещённости стабилизироваться, оставив лампу включённой на
несколько секунд).
•
LED
• Impostazione soglia superiore
• Upper threshold setting
• Réglage seuil haut
• Ajuste umbral superior
• Instelling bovenste limiet
• Установка верхнего порога
•
• Confermare soglia superiore (lampeggia blu ##) (4)
• Conrm upper threshold (ashes in blue 4)
• Validation seuil haut (clignotement bleu 4)
• Confirmar el umbral superior (parpadeos en azul ##) (4)
• Bevestiging bovenste limiet (knippert blauw ##) (4)
• Подтверждение верхнего порога (мигание синего индикатора (4)
(4) •
>2 s
• Impostazione soglia inferiore
• Lower threshold setting
• Réglage seuil bas
• Ajuste umbral inferior
• Instelling onderste limiet
• Nastavení spodní prahové úrovně
•
• Confermare soglia inferiore (lampeggia blu ##) (4)
• Conrm Lower threshold (ashes in blue 4)
• Validation seuil bas (clignotement bleu 4)
• Confirmar el umbral inferior (parpadeos en azul ##) (4)
• Bevestiging onderste limiet (knippert blauw ##) (4)
• Подтверждение нижнего порога (мигание синего индикатора (4)
(4) •
> 2 s
1
1
2
2
3
3
4
4
>2 s
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﻛ ﺎﮭﻄﺒﺿﺎﻓ ،ﺔﺤﯿﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻢﺘﯾ ﻢﻟ اذإ
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﻛ ﺎﮭﻄﺒﺿﺎﻓ ،ﺔﺤﯿﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻢﺘﯾ ﻢﻟ اذإ
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﻛ ﺎﮭﻄﺒﺿﺎﻓ ،ﺔﺤﯿﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻢﺘﯾ ﻢﻟ اذإ
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﻛ ﺎﮭﻄﺒﺿﺎﻓ ،ﺔﺤﯿﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻢﺘﯾ ﻢﻟ اذإ
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﻛ ﺎﮭﻄﺒﺿﺎﻓ ،ﺔﺤﯿﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻢﺘﯾ ﻢﻟ اذإ
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﻛ ﺎﮭﻄﺒﺿﺎﻓ ،ﺔﺤﯿﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻢﺘﯾ ﻢﻟ اذإ
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﻛ ﺎﮭﻄﺒﺿﺎﻓ ،ﺔﺤﯿﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻢﺘﯾ ﻢﻟ اذإ
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﻛ ﺎﮭﻄﺒﺿﺎﻓ ،ﺔﺤﯿﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻢﺘﯾ ﻢﻟ اذإ
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﻛ ﺎﮭﻄﺒﺿﺎﻓ ،ﺔﺤﯿﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻢﺘﯾ ﻢﻟ اذإ
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﻛ ﺎﮭﻄﺒﺿﺎﻓ ،ﺔﺤﯿﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻢﺘﯾ ﻢﻟ اذإ
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﻛ ﺎﮭﻄﺒﺿﺎﻓ ،ﺔﺤﯿﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻢﺘﯾ ﻢﻟ اذإ
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﻛ ﺎﮭﻄﺒﺿﺎﻓ ،ﺔﺤﯿﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻢﺘﯾ ﻢﻟ اذإ