Transcripción de documentos
TX3U
Remote Control Sender
REMOTE CONTROL
SENDER
433MHz
FCC DISCLAIMER
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Instruction Manual
R
Contents
TX3U REMOTE CONTROL SENDER
The TX3 Remote control sender measures the outdoor temperature and
transmits the data to the Indoor Temperature Station.
REMOTE CONTROL
SENDER
433MHz
Remote Control Sender
GB
Mounting Bracket
I. SETTING UP
Before you begin, assign a number to each RCS (i.e. #1 will be for outdoors,
#2 will be for the garden, etc.). This will help you determine which
English
2
Français
29
Spanish
60
INVENTORY OF CONTENTS
1. The Remote Control Sender (RCS).
2. The Mounting Bracket.
3. Three each, 1/2" Philips mounting screws.
4. One strip double sided adhesive tape.
5. Instruction manual and warranty return card.
P.3
1. Remove the batteries from all existing units in operation.
2. Remove the battery covers to all RCS’s. Use the flathead screwdriver to
remove the screw located in the lower-central position of the unit. Place
the screw partially back into the hole and angle it slightly, so the threads
P.6
GB
temperature, from which Sender, you are reading on the Indoor Temperature
Station.
Note: Remove batteries from all existing units in operation-including RCS
units and Indoor Temperature Stations. When setting up multiple units it is
important to insert batteries first into all the RCS’s, and in numeric sequence.
Second install batteries into the Indoor Temperature Station. Transmission
problems will arise if this is not done correctly and if the total time for setup
exceeds 6 minutes.
P.4
A. BATTERY INSTALLATION
Follow these directions when first setting up, when replacing batteries, or
for resetting purposes.
GB
Page
P.2
ADDITIONAL EQUIPMENT (not included)
1. One Philips screwdriver.
2. One Flat screwdriver.
3. Two fresh AAA 1.5V batteries.
GB
Language
P.5
GB
grab the battery cover. With the screw, pull the battery cover off.
3. Place RCS’s in sequential order.
#1
#2
REMOTE CONTROL
SENDER
REMOTE CONTROL
SENDER
433MHz
433MHz
#3
REMOTE CONTROL
SENDER
433MHz
P.7
GB
Note: RCS’s will not usually read the same temperature as they do above.
This is due to variants such as drafts and handling. This is normal.
1. Install the batteries in sequential order. Observe the correct polarity
and install 2 AAA batteries. The batteries will fit tightly-make sure they
do not spring free. This may cause start-up problems.
2. Check the LCD screen of the RCS for a temperature reading. If there is
no reading check the polarity of the batteries or replace with new
GB
P.8
P.9
7. The Indoor Temperature Station should now show “-:—” in the TIME
LCD, and temperatures in the INDOOR and OUTDOOR LCD’S.
II. MOUNTING
Note: The sending range of the RCS is 80 ft. However, obstacles such as
walls, concrete, and large metal objects can reduce the range. Before
permanently mounting, place units in their desired location to see if a reading
is obtained. There should be a change of temperature in the OUTDOOR
GB
P.15
Dimensions
Transmission frequency
Transmission range
Power source
P.16
-21.8˚F to 157.8˚F with 0.2˚F resolution.
every 10 seconds in first 3 minutes
every 1 minute thereafter
433.92 MHz
80 feet (25m)
2 x 1.5V Battery AAA, IEC LR3
GB
2. Clean displays and units with a soft, damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents, they may mark the displays and casings.
3. Do not submerge in water.
4. Do not subject the units to unnecessary heat or cold by placing them in
the oven or freezer.
5. Opening the casings invalidates the warranty. Do not try to repair the
unit. Contact La Crosse Technology or the retailer for repairs.
P.14
Temperature measuring range
Transmission interval
GB
B. MOUNTING WITH ADHESIVE TAPE
1. With a nonabrasive solution, clean and dry the back of the mounting
bracket and the mounting surface to ensure a secure hold. The mounting
surface should be smooth and flat.
2. Remove the protective strip from one side of the tape. Press firmly into
P.13
IV. SPECIFICATIONS
GB
5. Snap the RCS into place, and situate the probe. It may be necessary to
further secure the probe and wire, to prevent drifting.
P.12
III. MAINTENANCE AND CARE
1. Extreme temperatures, vibrations, and shock should be avoided to
prevent damage to the units.
GB
The RCS can be mounted in two ways:
• with the use of screws or,
• using the adhesive tape.
P.11
the designated area on the back of the mounting bracket.
3. Remove the protective strip from the other side of the tape, and position
the RCS in the desired location.
4. Situate the probe in desired location.
GB
LCD within 6 minutes. If the Indoor Temperature Station loses the signal
from the RCS, it will display the last temperature reading for 15 minutes.
After 15 minutes of not receiving any signals the OUTDOOR LCD of the
Indoor Temperature Station will display “- - . -”. Also, ensure that the probe
can reach the desired location before mounting.
P.10
A. MOUNTING WITH THE SCREWS
1. Remove the mounting bracket from the RCS.
2. Place mounting bracket over desired location. Through the 3 screw holes
of the bracket, mark the mounting surface with a pencil.
3. Where marked, drill holes into mounting surface using an appropriate
size drill bit.
4. Screw mounting bracket onto the mounting surface. Ensure that the
screws are flush with the bracket.
GB
batteries.
3. Make sure the rubber weather seal is in place and replace the battery
cover, screw, and mounting bracket.
4. Observing the correct polarity, install 2 AA batteries into the Indoor
Temperature Station.
5. Replace battery cover.
6. Wait 5-6 minutes or until both indoor and outdoor temperatures are shown
on the LCD of the Indoor Temperature Station.
GB
2.20” x 0.94” x 3.14” (56 x 24 x 80 mm)
V. LIABILITY DISCLAIMER
1. The manufacturer and supplier cannot accept any responsibility for any
incorrect readings and any consequences occurring should an inaccurate
reading take place.
2. This product is not to be used for medical purposes or for public
information.
P.17
GB
3. The specifications of this product may change without prior notice.
4. This product is not a toy. Keep out of children’s reach.
5. No part of this manual may be reproduced without written consent of
the manufacturer.
VI. WARRANTY INFORMATION
La Crosse Technology, Ltd provides a 1-year limited warranty on this product
against manufacturing defects in materials and workmanship.
GB
P.18
P.19
La Crosse Technology, Ltd will repair or replace this product, at our option
and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or
products if found to be defective during the limited warranty period specified
above. All replaced parts and products become the property of La Crosse
Technology, Ltd and must be returned to La Crosse Technology, Ltd.
Replacement parts and products assume the remaining original warranty,
or ninety (90) days, whichever is longer. La Crosse Technology, Ltd will
GB
P.21
P.23
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other
GB
GB
For warranty work, technical support, or information contact:
La Crosse Technology, Ltd
190 Main Street
P.25
e-mail:
[email protected]
(warranty work)
P.26
GB
rights specific to your State. Some States do no allow the exclusion of
consequential or incidental damages therefore the above exclusion of
limitation may not apply to you.
P.24
La Crescent, MN 55947
Phone: 507.895.7095
Fax: 507.895.2820
GB
authorized La Crosse Technology, Ltd authorized service center; (6) units
used for other than home use (7) applications and uses that this product
was not intended or (8) the products inability to receive a signal due to any
source of interference. This warranty covers only actual defects within the
product itself, and does not cover the cost of installation or removal from a
fixed installation, normal set-up or adjustments, claims based on
misrepresentation by the seller or performance variations resulting from
installation-related circumstances.
P.22
LA CROSSE TECHNOLOGY, LTD WILL NOT ASSUME LIABILITY FOR
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, OR OTHER SIMILAR
DAMAGES ASSOCIATED WITH THE OPERATION OR MALFUNCTION
OF THIS PRODUCT. THIS PRODUCT IS NOT TO BE USED FOR
MEDICAL PURPOSES OR FOR PUBLIC INFORMATION. THIS
PRODUCT IS NOT A TOY. KEEP OUT OF CHILDREN’S REACH.
GB
pay all expenses for labor and materials for all repairs covered by this
warranty. If necessary repairs are not covered by this warranty, or if a
product is examined which is not in need or repair, you will be charged for
the repairs or examination. The owner must pay any shipping charges
incurred in getting your La Crosse Technology, Ltd product to a La Crosse
Technology, Ltd authorized service center. La Crosse Technology, Ltd will
pay reasonable return shipping charges to the owner of the product.
P.20
Your La Crosse Technology, Ltd warranty covers all defects in material and
workmanship with the following specified exceptions: (1) damage caused
by accident, unreasonable use or neglect (including the lack of reasonable
and necessary maintenance); (2) damage occurring during shipment (claims
must be presented to the carrier); (3) damage to, or deterioration of, any
accessory or decorative surface; (4) damage resulting from failure to follow
instructions contained in your owner’s manual; (5) damage resulting from
the performance of repairs or alterations by someone other than an
GB
This limited warranty begins on the original date of purchase, is valid only
on products purchased and used in North America and only to the original
purchaser of this product. To receive warranty service, the purchaser must
contact La Crosse Technology, Ltd for problem determination and service
procedures. Warranty service can only be performed by a La Crosse
Technology, Ltd authorized service center. The original dated bill of sale
must be presented upon request as proof of purchase to La Crosse
Technology, Ltd or La Crosse Technology, Ltd’s authorized service center.
GB
[email protected]
(information on other products)
web:
www.lacrossetechnology.com
All rights reserved. This handbook must not be reproduced in any form,
even in excerpts, or duplicated or processed using electronic, mechanical
P.27
GB
or chemical procedures without written permission of the publisher.
This handbook may contain mistakes and printing errors. The information
in this handbook is regularly checked and corrections made in the next
issue. We accept no liability for technical mistakes or printing errors, or
their consequences.
All trademarks and patents are acknowledged.
GB
433MHz
Remarque: Retirer les piles de tous les appareils en opération - y
compris les appareils RCS et les postes de température intérieurs. Lors
du paramètrage de plusieurs appareils, il est important de commencer
par installer les piles dans tous les RCS, en séquence numérique.
Installer ensuite les piles dans le poste de température intérieur. Des
P.29
I. PARAMETRAGE
Avant toute chose, commencer par attribuer un numéro à chaque RCS
(par ex. #1 pour l’extérieur, #2 pour la cave, etc.). ce qui permet de savoir
P.31
F
A. MISE EN PLACE DES PILES
Suivre les indications suivantes en cas de paramètrage des appareils,
remplacement des piles ou réenclenchement.
#1
P.34
P.36
F
problèmes de transmission se produiront en cas de mise en place
incorrecte des piles ou si le temps total de paramètrage excède 6
minutes.
P.32
Remarque : Les RCS ne lisent généralement pas la même température.
Ce fait, dû à des variantes telles que courants d’air et manipulation, est
normal.
4. En respectant les polarités, installer deux piles AAA/LR3 en ordre
séquentiel. Les piles doivent être solidement en place - s’assurer
qu’elles ne se dégagent pas des contacts, ce qui causerait des
problèmes de mise en marche.
5. S’assurer de la présence d’un relevé de température sur le LCD du
F
EQUIPEMENT COMPLEMENTAIRE (non inclus)
1. Un tournevis cruciforme
2. Un tournevis plat
3. Deux piles AAA, LR3, 1,5V neuves
1. Retirer les piles de tous les appareils en opération.
2. Retirer les couvercles des piles de tous les RCS. Utiliser le tournevis
droit pour retirer les vis situées dans le bas/centre de l’appareil.
Remettre partiellement la vis dans le trou et l’incliner légèrement de
façon à ce que le filetage agrippe le couvercle. Retirer le couvercle en
le tirant avec la vis.
3. Mettre les RCS en ordre séquentiel.
F
Support de montage
P.30
quelle température, provenant de quel RCS, est affichée sur le poste de
température intérieur.
F
REMOTE CONTROL
SENDER
Emetteur à distance
P.28
DESCRIPTION DU CONTENU
1. Emetteur à distance (RCS)
2. Support de montage
3. Trois vis cruciformes 1/2"
4. Un ruban adhésif double-face
5. Livret d’instructions et carte de garantie à renvoyer
F
EMETTEUR A DISTANCE TX3U
L’ emetteur à distance TX3U mesure la température extérieure et
transmet les données au poste de température intérieur.
6.
7.
8.
9.
#2
REMOTE CONTROL
SENDER
REMOTE CONTROL
SENDER
433MHz
433MHz
P.33
F
P.35
F
#3
REMOTE CONTROL
SENDER
433MHz
RCS. En l’absence de relevé, vérifier les polarités des piles ou
remplacer celles-ci par des neuves.
S’assurer que le sceau en caoutchouc est en place et remettre le
couvercle des piles, les vis et les supports de montage en place.
En respectant les polarités, installer deux piles AA/R6 dans le poste
de température intérieur.
Remettre le couvercle en place.
Attendre 5-6 minutes ou jusqu’à ce que les températures intérieures
P.37
F
et extérieures s’affichent sur le LCD du poste de température
intérieur.
10.Le poste de température intérieur devrait maintenant afficher “-:—” sur
le LCD de l’HEURE et les températures sur les LCD INTERIEUR et
EXTERIEUR.
II. MISE EN PLACE
Remarque : Le rayon d’émission du RCS est de 25 m. Cependant, des
F
P.38
P.39
place, s’assurer aussi que la sonde peut atteindre l’emplacement désiré.
Le RCS peut être installé de deux façons:
• avec les vis, ou,
• avec le ruban adhésif.
A. MISE EN PLACE AVEC LES VIS
1. Retirer le support de montage du RCS.
F
P.41
III. ENTRETIEN
1. Eviter les températures excessives, vibrations et chocs qui
endommageraient l’appareil.
2. Nettoyer affichages et appareils avec un chiffon doux et humide. Ne
pas utiliser de produits dissolvants ou abrasifs qui risquent de
marquer affichages et boîtiers.
P.43
IV. SPECIFICATIONS
Rayon de relevés de température
Intervalles de transmission
Fréquence de transmission
Rayon de transmission
Source d’alimentation
F
P.44
Dimensions
V. REJET DE RESPONSABILITE
1. Le fabricant et ses distributeurs déclinent toute responsabilité pour
tout relevé incorrect et toute conséquence résultant de relevés
incorrects.
2. Ne pas utiliser ce produit à des fins médicales ou pour l’information
F
P.46
F
-21,8˚F à 157.8˚F au 0,2˚F près
Toutes les 10 secondes durant les
3 premières minutes
Toutes les minutes ensuite
433.92 MHz
25 mètres (80 pieds)
2 piles AAA, IEC LR3, 1,5V
P.45
56 x 24 x 80 mm
(2,20” x 0,94” x 3,14”)
F
3. Retirer la pellicule de protection de l’autre côté du ruban et mettre le
RCS en place à l’endroit désiré.
P.42
3. Ne pas plonger dans de l’eau.
4. Ne pas soumettre les appareils à des froids ou chaleurs excessifs,
par exemple en les plaçant dans un four ou un freezer.
5. Ouvrir les boîtiers annule la garantie. Ne pas tenter de réparer
l’appareil. Pour toute réparation, contacter La Crosse Technology.
F
2. Placer le support de montage à l’emplacement désiré. A l’aide d’un
crayon, marquer les 3 trous de vis du support sur la surface de
montage.
3. A l’endroit indiqué, percer des trous avec une mèche appropriée.
4. Visser le support sur la surface de montage. S’assurer que les vis
sont bien serrées.
5. Fixer le RCS sur le support de montage.
P.40
B. MISE EN PLACE AVEC LA BANDE ADHESIVE
1. A l’aide d’un produit non abrasif, nettoyer et sècher le dos du support
et la surface de montage afin d’assurer une bonne prise. La surface
de montage doit être lisse et plate.
2. Retirer la pellicule de protection d’un des côtés de la bande et
appliquer fermement cette dernière à l’endroit indiqué au dos du
support.
F
obstacles tels que murs, béton et gros objets métalliques peuvent en
diminuer la portée. Avant d’installer les appareils de façon permanente,
s’assurer que les relevés sont possibles. Un changement de la
température sur le LCD EXTERIEUR devrait se produire dans les 6
minutes. Si le poste de température intérieur perd le signal du RCS, il
affiche la dernière température pendant 15 minutes. Après 15 minutes
sans réception d’aucun signal, le LCD EXTERIEUR du poste de
température intérieur affichera “—”. Avant de mettre les appareils en
F
du public.
3. Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications
sans avis préalable.
4. Ce produit n’est pas un jouet. Le garder hors de la portée des
enfants.
5. Aucune partie de ce livret ne peut être reproduite sans l’accord écrit
du fabricant.
P.47
F
VI. CONTACT
La Crosse Technology, Ltd garantit ce produit de façon limitée pendant 1
an contre les défauts de fabrication et de matière.
Cette garantie limitée commence le jour du premier achat, n’est valable
que pour les produits achetés et utilisés en Amérique du Nord et ne
couvre que l’acheteur originel de ce produit. Pour toute intervention sous
garantie, l’acheteur doit contacter La Crosse Technology, Ltd pour
F
P.49
F
garantie. Si les réparations nécessaires ne sont pas couvertes par cette
garantie ou s’il s’avère, lors de sa vérification, qu’un produit ne nécessite
aucune réparation, la réparation ou vérification vous sera facturée. Le
propriétaire doit prendre en charge tous frais d’expédition du produit La
Crosse Technology, Ltd vers le centre de SAV agréé La Crosse
Technology, Ltd. La Crosse Technology, Ltd prendra en charge les frais
raisonnables de retour au propriétaire du produit.
P.51
P.50
Votre garantie La Crosse Technology, Ltd couvre tous les défauts de
matières et de fabrication exceptés : (1) les dégâts causés par les
accidents, une utilisation déraisonnable ou négligence (y compris un
manque d’entretien raisonnable et nécessaire) ; (2) les dégâts survenant
pendant le transport (toute réclamation doit être faite au transporteur) ;
(3) dégâts à, ou détérioration de, tout accessoire ou toute surface
décorative ; (4) dégâts dus à un manquement aux instructions contenues
dans votre manuel de l’utilisateur ; (5) dégâts occasionnés suite à une
F
La Crosse Technology, Ltd réparera ou remplacera, à notre discrétion, ce
produit gratuitement comme spécifié par la présente avec ou par des
P.48
pièces ou produits neufs ou remis à neuf si ce produit s’avère être
défectueux pendant la période de la garantie limitée exposée ci-dessus.
Toutes les pièces et produits remplacés deviennent la propriété de La
Crosse Technology, Ltd et doivent être restitués à La Crosse Technology,
Ltd. Les pièces et produits de rechange sont couverts par la garantie
d’origine restante ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours, soit la durée la
plus longue. La Crosse Technology, Ltd prendra en charge tous les frais
de main d’œuvre et de matériels pour toute réparation couverte par cette
F
l’identification du problème et les procédures de SAV. Les interventions
sous garantie ne peuvent être effectuées que dans un centre de SAV
agréé par La Crosse Technology, Ltd. Le ticket de caisse d’origine doit
être présenté sur demande à La Crosse Technology, Ltd ou à son centre
de SAV comme preuve d’achat.
F
réparation ou modification effectuée par un intervenant autre qu’un
centre de SAV agréé La Crosse Technology, Ltd ; (6) appareil utilisés
pour un usage autre que domestique (7) les applications et usages
auxquels cet appareil n’est pas destiné ou (8) l’incapacité du produit à
recevoir un signal à cause d’une source d’interférences quelconque.
Cette garantie ne couvre que les défauts du produit lui-même et ne
couvre pas les frais d’installation ou de désinstallation d’une installation
fixe, le paramétrage normal ou les réglages, les litiges basés sur les
P.52
P.53
F
malversations du vendeur ou les variations de performance résultant des
circonstances relatives à l’installation.
D’INFORMATION DU PUBLIC. CE PRODUIT N’EST PAS UN JOUET.
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
LA CROSSE TECHNOLOGY N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR LES DOMMAGES FORTUITS, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU
AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES RELATIFS À L’UTILISATION OU AU
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT. CE PRODUIT NE
DOIT PAS ÊTRE UTILISE À DES FINS MÉDICALES OU A TITRE
Cette garantie vous confère certains droits spécifiques. Vous possédez
peut-être d’autres droits spécifiques à votre état. Certains états ne
permettent pas l’exclusion des dommages fortuits ou consécutifs, donc
l’exclusion de limitations énoncée ci-dessus peut ne pas vous concerner.
F
P.54
Pour toute intervention sous garantie, support technique ou information,
veuillez contacter
La Crosse Technology, Ltd
190 Main Street
La Crescent, MN 55947
Tél : 507.895.7095
Fax : 507.895.2820
F
P.56
P.55
F
P.57
F
e-mail :
[email protected]
(interventions sous garantie)
[email protected]
(informations sur les autres produits)
site web :
www.lacrossetechnology.com
Tous droits réservés. Ce manuel ne peut être ni reproduit sous quelque
forme que ce soit, même sous forme d’extraits, ni copié, ni traité par
procédure électronique, mécanique ou chimique, sans l’accord écrit de
l’éditeur.
F
P.58
P.59
TX3U TRANSMISOR A CONTROL REMOTO
433MHz
Soporte para colgario
EQUIPO ADICIONAL (no incluido)
1. Un destornillador Phillips
2. Un destornillador plano.
P.66
S
3. Dos pilas nuevas AAA, 1.5V.
I. PONIENDO EN FUNCIONAMIENTO
Antes de que usted empiece, asígnele un número a cada RCS (ej. #1
para el campo al aire libre, #2 para el sótano, etc.). Esto le ayudará a
determinar qué temperatura y de que RCS, es la que usted está leyendo
en la Estación de Temperatura en Interiores.
P.63
S
A. INSTALACION DE LAS PILAS
Siga estas indicaciones cuando ponga la unidad en funcionamiento por
primera vez al cambiar las baterías, o para cuando haga reajustes de la
instalación.
1. Quite las baterías de todas las unidades existentes que estén en
funcionamiento.
P.64
2. Quite las tapas de las pilas de todas los RCS. Use el destornillador
plano para quitar el tornillo localizado en la parte baja-central de la
unidad. Coloque el tornillo parcialmente hacia atrás en el agujero y
haga un ligero ángulo, de manera que los hilos agarran la tapa de la
batería salgan. Con el tornillo, tire la tapa de la batería hacia afuera.
3. Ponga RCS en orden secuencial.
S
P.61
P.62
Nota: Quite todas las pilas de todas las unidades existentes en
operación-incluyendo las unidades de RCS y las Estaciones de
Temperatura en Interiores. Cuando este poniendo en funcionamiento
varias o múltiples unidades es importante insertar primero las pilas en
todos los RCS, y en secuencia numérica. Segundo instale la pilas en la
Estación de Temperatura en Interiores. Pueden presentarse problemas
de transmisión si este proceso no se hace correctamente y si el tiempo
total para la puesta en funcionamiento excede 6 minutos.
S
INVENTARIO DE CONTENIDOS
1. Transmisor a control remoto (RCS).
2. Soporte para colgarlo.
3. Tres tornillos o clavos “Philips” para colgar cada uno de 1/2".
P.60
4. Una tira de cinta adhesiva de doble faz.
5. Manual de instrucciones y tarjeta de garantía retornable para la
garantía.
S
F
El TX3U Transmisor a control remoto medida la temperatura al air libre y
transmita los datos a la Estación de Temperatura en Interiores.
REMOTE CONTROL
SENDER
Transmisor a Control Remoto
S
Ce manuel peut contenir des erreurs et fautes d’impression. Les
informations contenues dans ce manuel sont régulièrement vérifiées, les
corrections étant apportées à l’édition suivante. Nous n’acceptons
aucune responsabilité pour les erreurs techniques ou d’impression ou
pour leurs conséquences.
Toutes les marques commerciales et brevets sont reconnus.
#1
#2
REMOTE CONTROL
SENDER
REMOTE CONTROL
SENDER
433MHz
433MHz
P.65
S
P.67
S
#3
REMOTE CONTROL
SENDER
433MHz
Nota: Los RCS normalmente no leerán la misma temperatura como lo
hacian anteriormente. Esto es debido a las variantes tales como pruebas
y posición donde se cuelge. Esto es normal.
4. Observe la polaridad correcta e instale 2 baterías de AAA en orden
secuencial. Las baterías encajarán y deben quedar precisasasegúrese de que estas no queden sueltas y sin hacer contacto.
Esto puede causar problemas en la iniciación de la puesta en
marcha.
S
P.68
8. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
9. Espere 5-6 minutos o hasta que las temperaturas en interiores y al
aire libre se muestren en el LCD de la Estación de Temperatura en
Interiores.
10.La Estación de Temperatura en Interiores debe mostrar ahora “-:—”
en la pantalla de la hora TIME LCD, y temperaturas en las pantallas
LCD INTERIOR y AL AIRE LIBRE (indoor/outdoor).
S
El RCS puede montarse de dos maneras:
• con el uso de tornillos o,
• usando la cinta adhesiva.
B. MONTANDO O INSTALANDO CON LA CINTA ADHESIVA
1. Con una solución no abrasiva, limpie y seque la parte de atrás de la
abrazadera de montaje y la pared o superficie de montura para
S
P.71
P.76
S
A. MONTANDO O INSTALANDO CON LOS TORNILLOS
1. Quite la abrazadera o soporte de montaje del RCS.
2. Ponga la abrazadera de montaje sobre la situación deseada. A través
de los 3 agujeros de los tornillos del soporte, marque la superficie de
la montura con un lápiz.
3. Donde haya marcado, taladre los agujeros en la superficie marcada
para montar, use una puntilla de taladro del tamaño apropiado.
P.73
S
asegurar un sostenimiento seguro. La superficie de la montura debe
ser suave y lisa.
2. Quite la tira de protección de un lado de la cinta. Apriete firmemente
en el área designada en la parte de atrás de la abrazadera de
montaje.
3. Quite la tira de protección del otro lado de la cinta, y coloque el RCS
en la posición deseada.
P.74
III. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Deben evitarse las temperaturas extremas, las vibraciones, y
choques para evitar daños en las unidades.
2. Limpie las pantallas y las unidades con un paño suave húmedo. No
use agentes solventes o frotantes, ya que estos pueden marcar las
pantallas y cubiertas.
3. No lo sumerja en agua.
4. No exponga las unidades al calor innecesario o frío poniéndolos en
S
II. INSTLACION EN LA PARED
Nota: El rango o área de transmisión del RCS es 80 pies. Sin embargo,
obstáculos como paredes, concretos, y los objetos metálicos grandes
pueden reducir este rango. Antes de montar las unidades
permanentemente colóquelas en el lugar deseado para ver si reciben la
lectura. Debe haber un cambio de temperatura en el LCD AL AIRE
LIBRE dentro de 6 minutos. Si la Estación de Temperatura en Interiores
pierde la señal del RCS, esta visualizará la última temperatura registrada
P.72
4. Atornille el soporte de montaje en la superficie de la montura.
Asegúrese de que los tornillos queden bien instalados con el
anaquel.
5. Cuelgue el RCS en su lugar en el soporte de montaje.
S
P.69
P.70
durante 15 minutos. Después de 15 minutos de no recibir ningúna señal
el LCD AL AIRE LIBRE de la Estación de Temperatura en Interiores
visualizará “- -. -”. También, asegúrese de que la sonda puede alcanzar
hasta la ubicación deseada antes de montar.
S
5. Verifique que las pantallas LCD de los RCS reciban la lectura de
temperatura. Si no hay ninguna lectura, cheque la polaridad de las
baterías o reemplázelas con nuevas baterías.
6. Asegúrese de que la estampilla de caucho del estado del tiempo este
en su sitio y vuelva a colocar las tapas de las pilas, tornillos, y
soportes para el montaje.
7. Observando la polaridad correcta, instale 2 pilas AA en la Estación de
Temperatura en Interiores.
P.75
S
hornos o congeladores.
5. Abriendo las cubiertas invalidará la garantía. No intente reparar la
unidad. Contacte a La Crosse Technology para las reparaciones.
IV. ESPECIFICACIONES
Rango de medición de la Temperatura
-21.8˚F a 157.8˚F con 0.2˚F de
resolución.
P.77
S
Intervalo de la transmisión
cada 10 segundos en los 3 primeros minutos,
cada 1 minuto después de esto
Frecuencia de la transmisión
433.92 MHz
Extensión de transmisión
80 pies (25m)
Fuente de Energía
2 pilas 2 x 1.5V AAA, IEC LR3,
Dimensiones
2.20” x 0.94” x 3.14”. (56 x 24 x 80 mm)
S
P.78
4. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los
niños.
5. Ninguna parte de este manual puede reproducirse sin consentimiento
por escrito del fabricante.
VI. INFORMACION DE LA GARANTIA
La Crosse Technology, Ltd. le otorga para este producto una garantía
limitada por 1 año contra daños de fabricación y los materiales.
S
P.80
prueba de la compra por La Crosse Technology, Ltd o el centro de
servicio autorizado de La Crosse Technology.
La Crosse Technology, Ltd le reparará o le remplazará este producto,
bajo nuestra discreción y se hará gratuitamente tal como esta estipulado
en la presente, con piezas o productos nuevos o reparados si se
encuentran que estos son defectuosas durante el periodo cubierto por la
garantía limitada especificado anteriormente. Todas las piezas y
S
P.82
reparación o inspección del aparato le será cobrado al cliente. El
propietario deberá pagar los costos de envío para enviar su producto de
La Crosse Technology, Ltd hasta un centro de servicio autorizado de La
Crosse Technology, Ltd. La Crosse Technology, Ltd le pagará los costos
razonables de envío de retorno al propietario del producto.
Su garantía de La Crosse Technology, Ltd cubre todos los defectos del
material y fabricación del producto con las siguientes excepciones: (1)
S
P.84
Technology,; (6) unidades utilizadas para un uso diferente al del uso
domestico (7) las aplicaciones y usos para los cuales no esta destinado
este producto o (8) la incapacidad del producto de recibir la señal debido
a cualquier fuente de interferencia. Esta garantía cubre solamente los
defectos actuales del producto mismo y no cubre los costos de
instalación o desinstalación de una instalación fija, la configuración
normal, los reclamos basados en malas interpretaciones del vendedor o
S
P.86
V. PERDIDA DE LA GARANTIA
1. El fabricante y el proveedor no pueden aceptar ninguna
responsabilidad por cualquier lectura incorrecta y cualquier
consecuencia que pudiese ocurrir por una toma o lectura inexacta.
2. Este producto no deberá ser usado para propósitos médicos o para
información pública.
3. Las característica técnicas de este producto pueden cambiar sin
previo aviso.
P.79
S
Esta garantía limitada comienza a partir del día de la compra, solamente
es valida para productos comprados en América del Norte y solamente
comprados al distribuidor original autorizado de este producto. Para
recibir servicio de la garantía, el comprador deberá contactar a La
Crosse Technology, Ltd para la evaluación de problemas y los tramites
de servicio. Los servicios de la garantía deberán ser hechos por el
centro autorizado de servicio al cliente de La Crosse Technology, Ltd. El
recibo original de compra deberá ser incluido si este solicitado como
P.81
S
productos cambiados pasarán a ser propiedad de La Crosse Technology,
Ltd y deberán ser devueltas a La Crosse Technology, Ltd. Las piezas o
productos cambiados seguirán cubiertos por la garantía original restante
del producto, o noventa (90) días, será lo que tenga mayor duración. La
Crosse Technology, Ltd pagará los gastos de mano de obra y materiales
de todas las reparaciones cubiertas por esta garantía. Si hay alguna
reparación necesaria que no este cubierta por esta garantía o si el
producto es examinado y no necesita ninguna reparación el costo de la
P.83
S
los daños causados por accidentes, uso irrazonable o negligencia
(incluyendo la falta de mantenimiento razonable y necesario); (2) daños
ocurrido durante el envío/transporte (los reclamos deberán ser hechos al
transportador); (3) daños o deterioro de cualquier accesorio o superficie
decorativa; (4) daños como resultado del no cumplimiento de las
instrucciones contenidas en el manual de instrucciones del usuario; (5)
daños ocasionados por la reparación o modificación efectuadas por
personal distinto al del centro de servicio autorizado de La Crosse
P.85
S
las variaciones de funcionamiento resultantes de las circunstancias
relativas con la instalación.
LA CROSSE TECHNOLOGY, LTD NO ASUMIRA NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUTIVOS,
PUNITIVOS U OTROS DAÑOS SIMILARES RELACIONADOS CON LA
UTILIZACION O EL MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO.
ESTE PRODUCTO NO DEBERA SER USADO PARA FINES MÉDICOS
P.87
S
O PARA INFORMACION AL PÚBLICO. ESTE PRODUCTO NO ES UN
JUGUETE. MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Esta garantía le confiere derechos legales específicos. Usted también
puede tener otros derechos específicos de su Estado. Algunos Estados
no permiten la exclusión de daños y perjuicios consecuenciales o
incidentales, por lo tanto la anterior exclusión de limitación puede que no
aplique en su caso.
S
P.88
Para trabajos de la garantía, asistencia técnica o información, por favor
contacte:
La Crosse Technology, Ltd
190 Main Street
La Crescent, MN 55947
Teléfono: 507.895.7095
Fax: 507.895.2820
P.89
e-mail:
[email protected]
(trabajo de la garantía)
S
Todos los derechos reservados. Este manual no deberá ser reproducido
de ninguna forma, ni siquiera en citas bibliográficas ni ser copiado o
procesado electrónicamente, mecánicamente o químicamente sin
permiso escrito del editor.
[email protected]
(información de otros productos)
Este manual puede contener errores técnicos y errores de impresión. La
información contenida en este manual se verifica regularmente y las
web:
www.lacrossetechnology.com
S
P.90
P.91
S
correcciones se harán en la próxima edición. Nosotros no aceptamos
ninguna responsabilidad por los errores técnicos o los errores de
impresión o sus consecuencias.
Todas las marcas comerciales y las patentes están reconocidas
EJINTX3XL211
S
P.92
P.93
S
S
P.94
P.95
S
S
P.96
P.97
S