Metro L01-380 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Collar Adaptors (2)
Colliers d'adaptation (2)
Bujes de encastre (2)
Handle / Poignée / Asa
Attach handle using collar adaptors. A shelf must be
installed directly above the handle as shown. If you are
adding the handle to an existing unit, you must remove
and replace the shelves above the handle location.
Fixer la poignée à l'aide des colliers d'adaptation. Il faut
monter une tablette juste au-dessus de la poignée
comme l'indique le schéma. Si l'on ajoute la poignée à
une unité existante, il faut retirer et replacer les tablettes
qui se trouvent au-dessus de l'emplacement de la
poignée.
Montar el asa con los bujes de encastre. Tal como se
indica en la ilustración, se debe instalar un estante
directamente arriba del asa. Si se agrega el asa a una
unidad montada, desmontar los estantes que quedarán
arriba del asa, instalar la misma y volver a colocar los
estantes.
MetroMax Handle
Asa MetroMax
Poignée MetroMax
TM
TM
TM
Information and specifications are subject tochange
without notice. Please confirm at time of order
Les données et caractéristiques techniques sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis. Veuillez
confirmer au moment de la commande.
Las informaciones y especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. Por favor, confirme a la vez
que realiza el pedido.
L01-380 2/02
InterMetro Industries Corporation
North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705
For Product Information, Call
Pour de plus amples renseignements sur les produits,
appeler au 570-825-2741
Para obtener información sobre el producto llame al: 570-825-2741
1-800-433-2232
Visit our Web Site / Visitez notre site Web / Visite nuestro sitio en la Web: www.metro.com
Handle
must be
installed
directly
below a
shelf.
Instalación
de los
bujes de
encastre.
Monter la
poignée
juste au-
dessous
d'une
tablette

Transcripción de documentos

MetroMax Handle TM Poignée MetroMax Asa MetroMax Attach handle using collar adaptors. A shelf must be installed directly above the handle as shown. If you are adding the handle to an existing unit, you must remove and replace the shelves above the handle location. Fixer la poignée à l'aide des colliers d'adaptation. Il faut monter une tablette juste au-dessus de la poignée comme l'indique le schéma. Si l'on ajoute la poignée à une unité existante, il faut retirer et replacer les tablettes qui se trouvent au-dessus de l'emplacement de la poignée. TM TM Handle / Poignée / Asa Collar Adaptors (2) Colliers d'adaptation (2) Bujes de encastre (2) Montar el asa con los bujes de encastre. Tal como se indica en la ilustración, se debe instalar un estante directamente arriba del asa. Si se agrega el asa a una unidad montada, desmontar los estantes que quedarán arriba del asa, instalar la misma y volver a colocar los estantes. Handle must be installed directly below a shelf. Instalación de los bujes de encastre. Monter la poignée juste audessous d'une tablette InterMetro Industries Corporation North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705 For Product Information, Call 1-800-433-2232 Pour de plus amples renseignements sur les produits, appeler au 570-825-2741 Para obtener información sobre el producto llame al: 570-825-2741 Visit our Web Site / Visitez notre site Web / Visite nuestro sitio en la Web: www.metro.com L01-380 2/02 Information and specifications are subject to change without notice. Please confirm at time of order Les données et caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Veuillez confirmer au moment de la commande. Las informaciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Por favor, confirme a la vez que realiza el pedido.
  • Page 1 1

Metro L01-380 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas