Pro Series 63100 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
j
k
l
n
Fig. 1
Fig. 2
1. Insert jblock with kalignment tool (Fig.
1). Make sure block hole is in alignment
with the lshank holes.
2. With the block & tool installed, slide the
ball mount into the mreceiver and line up
with the receiver holes.
3. Insert the npin and secure using the onut
and wrench provided (Fig. 2).
4. Place plock on same end with nut. Always
install the lock. Push lock housing firmly
onto pin and be certain the lock is
completely engaged. You are now ready for
safe and silent towing.
1. Inserte el bloque j con la herramienta de
alineación k (Fig. 1). Verifique que el
orificio del bloque esté alineado con los
orificios del vástago l.
2. Con el bloque y la herramienta instalados,
deslice el montaje de la esfera dentro del
receptor m y alinee con los orificios del
receptor.
3. Inserte el pasador n y asegure con la tuerca
o y llave suministradas (Fig. 2).
4. Coloque el bloqueo p en el mismo extremo
con la tuerca. Siempre instale el bloqueo.
Empuje el receptáculo del candado
firmemente sobre el pasador y verifique que
el bloqueo esté completamente instalado. En
este momento ya está listo para un remolque
seguro y silencioso.
1. Insérer le bloc j avec l'outil d'alignement
k (Fig. 1). S'assurer que le trou du bloc est
aligné sur les trous de la barre l.
2. Bloc et outil installés, glisser le montage de
boule dans le récepteur m et l'aligner sur les
trous du récepteur.
3. Insérer la cheville n et fixer à l'aide de
l'écrou o et la clé fournis (Fig. 2).
4. Placer la serrure p sur la même extrémité
que l'écrou. Toujours poser la serrure.
Pousser la gaine de la serrure fermement
contre la cheville et s'assurer que la serrure
est complètement engagée. Vous êtes
maintenant prêt à faire l'expérience d'un
remorquage sécuritaire et silencieux.
1. Inserir o jbloco com kferramenta de
alinhamento (Fig. 1). Certifique-se que o
furo do bloco está alinhado com os lfuros
da haste.
2. Com o bloco & ferramenta instalados,
deslize a esfera de reboque no mreceptor e
alinhe com os furos do receptor.
3. Insira o npino e fixe usando a oporca e
chave proporcionados (Fig. 2).
4. Coloque a ptrava na mesma extremidade
com a porca. Sempre instale a trava.
Empurre a caixa da trava com firmeza no
pino e certifique-se que a trava está
completamente engatada. Agora você está
pronto para rebocar com segurança e
silenciosamente.
m
o
p
63100N
Rev B 4/22/13
Printed in XXXXX

Transcripción de documentos

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION m n l j o p k 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Fig. 2 Fig. 1 Insert jblock with kalignment tool (Fig. 1). Make sure block hole is in alignment with the lshank holes. With the block & tool installed, slide the ball mount into the mreceiver and line up with the receiver holes. Insert the npin and secure using the onut and wrench provided (Fig. 2). Place plock on same end with nut. Always install the lock. Push lock housing firmly onto pin and be certain the lock is completely engaged. You are now ready for safe and silent towing. Inserte el bloque j con la herramienta de alineación k (Fig. 1). Verifique que el orificio del bloque esté alineado con los orificios del vástago l. Con el bloque y la herramienta instalados, deslice el montaje de la esfera dentro del receptor m y alinee con los orificios del receptor. Inserte el pasador n y asegure con la tuerca o y llave suministradas (Fig. 2). Coloque el bloqueo p en el mismo extremo con la tuerca. Siempre instale el bloqueo. Empuje el receptáculo del candado firmemente sobre el pasador y verifique que el bloqueo esté completamente instalado. En este momento ya está listo para un remolque seguro y silencioso. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Insérer le bloc j avec l'outil d'alignement k (Fig. 1). S'assurer que le trou du bloc est aligné sur les trous de la barre l. Bloc et outil installés, glisser le montage de boule dans le récepteur m et l'aligner sur les trous du récepteur. Insérer la cheville n et fixer à l'aide de l'écrou o et la clé fournis (Fig. 2). Placer la serrure p sur la même extrémité que l'écrou. Toujours poser la serrure. Pousser la gaine de la serrure fermement contre la cheville et s'assurer que la serrure est complètement engagée. Vous êtes maintenant prêt à faire l'expérience d'un remorquage sécuritaire et silencieux. Inserir o jbloco com kferramenta de alinhamento (Fig. 1). Certifique-se que o furo do bloco está alinhado com os lfuros da haste. Com o bloco & ferramenta instalados, deslize a esfera de reboque no mreceptor e alinhe com os furos do receptor. Insira o npino e fixe usando a oporca e chave proporcionados (Fig. 2). Coloque a ptrava na mesma extremidade com a porca. Sempre instale a trava. Empurre a caixa da trava com firmeza no pino e certifique-se que a trava está completamente engatada. Agora você está pronto para rebocar com segurança e silenciosamente. 63100N Rev B 4/22/13 Printed in XXXXX
  • Page 1 1

Pro Series 63100 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación