Sunny SF-XF9925 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario

El Sunny SF-XF9925 es un resistente rack de potencia que proporciona un entrenamiento de fuerza completo en casa. Con una capacidad máxima de peso de 455 kg, es ideal para levantadores de pesas principiantes y experimentados. El rack cuenta con una barra de dominadas, barras de seguridad ajustables y soportes para barra, lo que lo hace versátil para una variedad de ejercicios. Su construcción de acero resistente garantiza durabilidad y estabilidad, mientras que las almohadillas de goma protegen el suelo de daños.

El Sunny SF-XF9925 es un resistente rack de potencia que proporciona un entrenamiento de fuerza completo en casa. Con una capacidad máxima de peso de 455 kg, es ideal para levantadores de pesas principiantes y experimentados. El rack cuenta con una barra de dominadas, barras de seguridad ajustables y soportes para barra, lo que lo hace versátil para una variedad de ejercicios. Su construcción de acero resistente garantiza durabilidad y estabilidad, mientras que las almohadillas de goma protegen el suelo de daños.

POWER ZONE STRENGTH RACK
SF-XF9925
USER MANUAL
English, Page 5~10 IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your
satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED
US: [email protected] or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
Español, Page 11~16 ¡IMPORTANTE! Por favor Conserve el manual del usuario para las instrucciones de mantenimiento
y ajuste. Su satisfacción es muy importante para nosotros, SI AL PRODUCTO LE HACE FALTA
PARTES, POR FAVOR NO LO DEVUELVA HASTA TENER CONTACTO CON NOSOTROS:
[email protected] ó 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
1
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to
read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment
is assembled, maintained, and used properly. It is your responsibility to ensure that all users of the equipment are informed of all
warnings and precautions.
1. Before starting any exercise program, you should consult your physician to determine if you have any medical or physical
conditions that could put your health and safety at risk or prevent you from using the equipment properly. Your physician’s
advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure, or cholesterol level.
2. Be aware of your body’s signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you experience
any of the following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, shortness of breath, lightheadedness,
dizziness, or feelings of nausea. If you do experience any of these conditions, you should consult your physician before
continuing with your exercise program.
3. Keep children and pets away from the equipment. The equipment is designed for adult use only.
4. Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. To ensure safety, the
equipment should have at least 4 feet (120 CM) of free space all around it.
5. Ensure that all nuts and bolts are securely tightened before using the equipment. The safety of the equipment can only be
maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear.
6. Always use the equipment as indicated. If you find any defective components while assembling or checking the equipment, or
if you hear any unusual noises coming from the equipment during exercise, discontinue use of the equipment immediately
and do not use until the problem has been rectified.
7. Wear suitable clothing while using the equipment. Avoid wearing loose clothing that may become entangled in the equipment.
8. Do not place fingers or objects into the moving parts of the equipment.
9. The maximum weight capacity of this unit is 1000 LBS (455KG).
10. The equipment is not suitable for therapeutic use.
11. To avoid bodily injury and/or damage to the product or property, proper lifting and moving are required.
12. Your product is intended for use in cool and dry conditions. You should avoid storage in extreme cold, hot or damp areas as
this may lead to corrosion and other related problems.
13. This equipment is designed for indoor and home use only; it is not intended for commercial use.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Gracias por haber elegido nuestro producto. Para garantizar su seguridad y salud, utilice este equipo correctamente. Es
importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo. Sólo se puede lograr un uso seguro y eficaz si el equipo se
ensambla, mantiene y se utiliza correctamente. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios conozcan todas las
advertencias y precauciones en los equipos.
1. Antes de comenzar algún programa de ejercicios, deberá consultar con su médico para determinar si tiene alguna condición
médica o física que pudiera poner en riesgo su salud y seguridad o que pudiera impedir que utilice correctamente el equipo.
Es importante que reciba las recomendaciones de su médico en caso de que esté tomando un medicamento que afecte su
ritmo cardíaco, presión arterial o nivel de colesterol.
2. Esté atento a las señales que le envía su cuerpo. Ejercitarse de forma incorrecta o excesiva puede perjudicar su salud. Deje
de hacer ejercicio si experimenta alguno de los siguientes síntomas: dolor, opresión en el pecho, latidos cardíacos irregulares,
extrema falta de aire, sensación de desmayo, mareos o sensación de náuseas. Si presenta alguna de esas condiciones,
deberá consultar con su médico antes de continuar con su programa de ejercicios.
3. Mantenga el equipo alejado del alcance de los niños y mascotas. El equipo está diseñado para el uso exclusivo de adultos.
4. Utilice el equipo en una superficie plana y sólida con una cubierta protectora para su piso o alfombra. Para garantizar su
seguridad, el equipo debe tener por lo menos 4 pies (120CM) de espacio libre a su alrededor.
5. Asegúrese de que todas las tuercas y pernos estén bien ajustados antes de usar el equipo. La seguridad del equipo solo
puede ser mantenida si se inspecciona regularmente para detectar daños o desgaste.
6. Siempre utilice el equipo como se indica. Si encuentra algún componente defectuoso mientras instala o revisa el equipo, o si
escucha ruidos extraños que provienen de este mientras se ejercita, deje de utilizarlo inmediatamente y no lo utilice hasta que
el problema se haya rectificado.
7. Use ropa adecuada cuando utilice el equipo. Evite usar ropa suelta que pueda enredarse en el equipo.
8. No coloque los dedos u objetos en las partes móviles del equipo.
9. La capacidad de peso máximo de esta unidad es de 1000 libras (455KG).
10. El equipo no es adecuado para uso terapéutico.
11. Para evitar lesiones corporales y/o daños en el producto o en la propiedad, es necesario levantar y mover el producto
apropiadamente.
12. Su producto está diseñado para su uso en condiciones frescas y secas. Evite el almacenamiento del producto en zonas
extremadamente frías, calientes o húmedas, ya que pueden provocar corrosión y otros problemas relacionados.
13. Este equipo está diseñado nicamente para uso interior y doméstico ; no está diseñado para uso commercial.
2
EXPLODED DIAGRAM
HARDWARE PACKAGE
10
13
13
20
20
20
20 20
20
20
20
9
13
13
20
20
20
20 20
20
20
20
25
16
18
25
16
18
20 20 20 20 20 20
20 20 20 20 20 20
12
12
5
4
15
15
15
15
18
18
19
19 19
19 19
19 1
1
17
17
16
11
7
16
11
7
14
14
14
14
8
8
8
8
6
21
21 21 21
21
21 21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21 21
21
21
21
21
21
21
21
21
2
2
22 22
22
22
22
22
22 22
22
2222
2222
22
22 22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
22
22
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24 24
24
24
24
23
23
23
23
23
23
3
12
12
#21 M12*75 30PCS
#22 M12 30PCS
#23 ¢13*¢24*t2.5 42PCS
#24 ¢13*¢37*t3.0 18PCS
#25 S16-S18 2PCS
16
18
3
PARTS LIST
No.
Description
Spec.
Qty.
No.
Spec.
Qty.
1
Stabilizer
2
14
50*50*t2.0
4
2
Top Connecting
Frame
2
15
115*50
4
3
Bottom Connecting
Frame
1
16
80*50*16
2
4
Right Safety Bar
1
17
48
2
5
Left Safety Bar
1
18
50*50*t5.0
2
6
Pull Up Bar
1
19
25
6
7
Counterweight Rod
2
20
M6*10
28
8
Upright Post
4
21
M12*75
30
9
Right Hook
1
22
M12
30
10
Left Hook
1
23
13*24*t2.5
42
11
Barbell Support Rod
100*48*200
2
24
13*37*t3.0
18
12
Rubber Padding
290*45*t5.0
4
25
S16-S18
2
13
Rubber Padding
75*50*t5.0
4
LISTA DE PIEZAS
n.°
Descripción
Especificaciones
Cant.
n.°
Descripción
Especificaciones
Cant.
1
Estabilizador
2
14
Tapa Cuadrada
50*50*t2.0
4
2
Marco de Conexión
Superior
2
15
Tapa
115*50
4
3
Marco de Conexión
Inferior
1
16
Almohadilla
80*50*16
2
4
Barra de Seguridad
Derecha
1
17
Pinza de Seguridad
48
2
5
Barra de Seguridad
Izquierda
1
18
Tira en Forma de U
50*50*t5.0
2
6
Barra de
Dominadas
1
19
Tapa Redonda
25
6
7
Barra de
Contrapeso
2
20
Tornillo de Cabeza
en Forma de Cruz
M6*10
28
8
Poste Vertical
4
21
Perno Hexagonal
M12*75
30
9
Gancho Derecho
1
22
Tuerca Hexagonal
M12
30
10
Gancho Izquierdo
1
23
Arandela Plana
13*24*t2.5
42
11
Barra de Soporte de
la Barbell
100*48*200
2
24
Arandela Plana
Grande
13*37*t3.0
18
12
Acolchado de
Goma
290*45*t5.0
4
25
Llave de Boca
S16-S18
2
13
Acolchado de
Goma
75*50*t5.0
4
4
Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only)
Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed:
The model number (found on cover of manual)
The product name (found on cover of manual)
The part number found on the “EXPLODED DIAGRAM” and “PARTS LIST” (found near the
front of the manual)
Please contact us at [email protected] or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
Pedido de piezas de repuesto (solo para clientes de EE. UU. y Canadá)
Proporcione la siguiente información para que podamos identificar con precisión las piezas
necesarias:
El número de modelo (se encuentra en la portada del manual).
El nombre del producto (se encuentra en la portada del manual).
El número de pieza que se encuentra en el “ESQUEMA DE LAS PIEZAS” y en la “LISTA
DE PIEZAS” (se encuentra al principio del manual).
Contáctenos en [email protected] o 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or
troubleshooting, please contact us at [email protected] or 1-877-90SUNNY
(877-907-8669).
#21 M12*75 4PCS
#23 ¢13*¢24*t2.5 4PCS
#22 M12 4PCS
#24 ¢13*¢37*t3.0 4PCS
16
18
#25 S16-S18 2PCS
1
1
21
21 21
21
22
22
22
22
23
23
23
23
24
24
24
3
24
1
1
3
8
8
21
21
21
21
21
21
21
21
2
22 22
2222
2222
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
22
22
24
24
24
24
8
8
21
21
21 21
21
21
21
21
2
22 22
22
22
22 22
22
22
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
24
24
24
24
#21 M12*75 16PCS
#23 ¢13*¢24*t2.5 24PCS
#22 M12 16PCS
#24 ¢13*¢37*t3.0 8PCS
16
18
#25 S16-S18 2PCS
STEP 1:
Attach 2 Stabilizers (No. 1) onto Bottom
Connecting Frame (No. 3) using 4 Hexagon
Bolts (No. 21), 4 Hex Lock Nuts (No. 22), 4
Flat Washers (No. 23) and 4 Flat Big
Washers (No. 24). Secure with 2 Open End
Wrenches (No. 25). Do not tighten the 4
Hexagon Bolts (No. 21) during this step.
STEP 2:
Attach 2 Stabilizers (No. 1) onto 4 Upright
Posts (No. 8) using 8 Hexagon Bolts (No.
21), 8 Hex Lock Nuts (No. 22) and 16 Flat
Washers (No. 23). Secure with 2 Open End
Wrenches (No. 25). Do not tighten the 8
Hexagon Bolts (No. 21) during this step.
Attach 4 Upright Posts (No. 8) onto 2 Top
Connecting Frames (No. 2) using 8
Hexagon Bolts (No. 21), 8 Hex Lock Nuts
(No. 22), 8 Flat Washers (No. 23) and 8 Flat
Big Washers (No. 24). Secure with 2 Open
End Wrenches (No. 25). Do not tighten the 8
Hexagon Bolts (No. 21) during this step.
6
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or
troubleshooting, please contact us at [email protected] or 1-877-90SUNNY
(877-907-8669).
#21 M12*75 6PCS
#23 ¢13*¢24*t2.5 6PCS
#22 M12 6PCS
#24 ¢13*¢37*t3.0 6PCS
16
18
#25 S16-S18 2PCS
6
21 21 21
21
21 21
22
22
22
22
22
22
24
24 24
24
24
24
23
23
23
23
23
23
2
2
16
18
#21 M12*75 4PCS
#23 ¢13*¢24*t2.5 8PCS
#22 M12 4PCS
#25 S16-S18 2PCS
7
21
21
22
22
23
23
23
23
7
21
21
22
22
23
23
23
23
8
8
STEP 3:
Attach Pull Up Bar (No. 6) onto 2 Top
Connecting Frames (No. 2) using 6
Hexagon Bolts (No. 21), 6 Hex Lock Nuts
(No. 22), 6 Flat Washers (No. 23) and 6 Flat
Big Washers (No. 24). Secure with 2 Open
End Wrenches (No. 25).
Now you can tighten all the Hexagon Bolts
(No. 21) from STEP 1 & STEP 2.
STEP 4:
Insert 2 Counterweight Rods (No. 7) onto 2
Upright Posts (No. 8) using 4 Hexagon
Bolts (No. 21), 4 Hex Lock Nuts (No. 22)
and 8 Flat Washers (No. 23). Tighten and
secure with 2 Open End Wrenches (No. 25).
7
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or
troubleshooting, please contact us at [email protected] or 1-877-90SUNNY
(877-907-8669).
10
9
5
4
88
88
STEP 5:
Insert Right Safety Bar (No. 4) into Upright
Post (No. 8) on the left. Turn the Right
Safety Bar (No. 4) as the arrow showed on
the left picture to tighten.
Insert Left Safety Bar (No. 5) into Upright
Post (No. 8) on the right. Turn the Left
Safety Bar (No. 5) as the arrow showed on
the left picture to tighten.
Insert Right Hook (No. 9) into Upright Post
(No. 8) on the left. Turn the Right Hook (No.
9) as the arrow showed on the picture to
tighten.
Insert Left Hook (No. 10) into Upright Post
(No. 8) on the right. Turn the Left Hook (No.
10) as the arrow showed on the left picture to
tighten.
8
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or
troubleshooting, please contact us at [email protected] or 1-877-90SUNNY
(877-907-8669).
STEP 6:
WARNING: Please ensure sufficient weights
are on the power zone strength rack and the
power zone strength rack is bolted to the
ground before using the resistance bands.
*NOTE: Φ13 Wood Screws and Expansion
Bolts are not included.
If the ground is made of wood material,
secure the 4 Connecting Pieces (No. A) on
Stabilizers (No. 1) to the ground using 4
Φ13 Wood Screws to bolt the power zone
strength rack.
If the ground is cement ground, please mark
the holes on the 4 Connecting Pieces (No.
A), then remove the power zone strength
rack, drill the holes and install 4 Expansion
Bolts into the ground. Move the power zone
strength rack back, align the holes with 4
Connecting Pieces (No. A) to the 4
Expansion Bolts and tighten them to bolt
the power zone strength rack.
The assembly is complete!
A
A
1
A
A
1
9
ADJUSTMENTS & USAGE GUIDE
ADJUSTING THE PULL UP BAR
The height of Pull Up Bar (No. 6) can be
adjusted by changing the position of Top
Connecting Frame (No. 2).
Adjustment step: repeat the installation steps
of Top Connecting Frame (No. 2) in STEP 2
& STEP 3.
ADJUSTING THE SAFETY BAR
The height of the Left & Right Safety Bars
(No. 5 & No. 4) can be adjusted.
Please ensure the Left & Right Safety Bars
(No. 5 & No. 4) are the same height.
Adjustment steps: repeat the installation of
Left & Right Safety Bars (No. 5 & No. 4) in
STEP 5.
ADJUSTING THE HOOK
Left & Right Hooks (No. 10 & No. 9) can be
installed on the rear Upright Post (No. 8) or
on the front Upright Post (No. 8).
Please ensure the Left & Right Hooks (No.
10 & No. 9) are the same height.
Adjustment steps: repeat the installation of
Left & Right Hooks (No. 10 & No. 9) in STEP
5.
6
2
2
5
4
10
9
10
9
10
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
DAILY MAINTENANCE
Inspect and tighten all parts (Nuts, Bolts, Rubber Pads, Steel Brackets, etc.) regularly.
Replace any worn or torn parts immediately.
Check and ensure the equipment is levelled at all time.
Check and tighten all adjustment pins/knobs regularly.
WEEKLY MAINTENANCE
Use damp cloth on plastic parts only, use dry cloth on metal frames.
Inspect the metal frame structure of the equipment.
WARNING: Please ensure sufficient weights are on the equipment and the equipment is bolted to
the ground before using the resistance bands.
Version: 2.3
11
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health & Fitness. Para obtener ayuda con
las piezas o resolver algun problema, contáctenos en s[email protected] o al
1-877-90SUNNY (877-907-8669).
#21 M12*75 4PCS
#23 ¢13*¢24*t2.5 4PCS
#22 M12 4PCS
#24 ¢13*¢37*t3.0 4PCS
16
18
#25 S16-S18 2PCS
1
1
21
21 21
21
22
22
22
22
23
23
23
23
24
24
24
3
24
1
1
3
8
8
21
21
21
21
21
21
21
21
2
22 22
2222
2222
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
22
22
24
24
24
24
8
8
21
21
21 21
21
21
21
21
2
22 22
22
22
22 22
22
22
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
24
24
24
24
#21 M12*75 16PCS
#23 ¢13*¢24*t2.5 24PCS
#22 M12 16PCS
#24 ¢13*¢37*t3.0 8PCS
16
18
#25 S16-S18 2PCS
PASO 1:
Fije 2 Estabilizadores (n.° 1) en el Marco
de Conexión Inferior (n.° 3) con 4 Pernos
Hexagonales (n.° 21), 4 Tuercas
Hexagonales (n.° 22), 4 Arandelas Planas
(n.° 23) y 4 Arandelas Planas Grandes (n.°
24). Asegúrelos con las 2 Llaves de Boca
(n.° 25). No apriete los 4 Pernos
Hexagonales (n.° 21) durante este paso.
PASO 2:
Fije 2 Estabilizadores (n.° 1) a 4 Postes
Verticales (n.° 8) utilizando 8 Pernos
Hexagonales (n.° 21) 8 Tuercas
Hexagonales (n.° 22), y 16 Arandelas
Planas (n.° 23). Asegúrelos con la 2 Llaves
de Boca (n.° 25). No apriete los 8 Pernos
Hexagonales (n.° 21) durante este paso.
Fije 4 Postes Verticales (n.° 8) a 2 Marcos
de Conexión Superiores (n.° 2) utilizando 8
Pernos Hexagonales (n.° 21), 8 Tuercas
Hexagonales (n.° 22), 8 Arandelas Planas
(n.° 23) y 8 Arandelas Planas Grandes (n.°
24). Asegúrelos con la 2 Llaves de Boca (n.°
25). No apriete los 8 Pernos Hexagonales
(n.° 21) durante este paso.
12
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health & Fitness. Para obtener ayuda con
las piezas o resolver algun problema, contáctenos en s[email protected] o al
1-877-90SUNNY (877-907-8669).
#21 M12*75 6PCS
#23 ¢13*¢24*t2.5 6PCS
#22 M12 6PCS
#24 ¢13*¢37*t3.0 6PCS
16
18
#25 S16-S18 2PCS
6
21 21 21
21
21 21
22
22
22
22
22
22
24
24 24
24
24
24
23
23
23
23
23
23
2
2
16
18
#21 M12*75 4PCS
#23 ¢13*¢24*t2.5 8PCS
#22 M12 4PCS
#25 S16-S18 2PCS
7
21
21
22
22
23
23
23
23
7
21
21
22
22
23
23
23
23
8
8
PASO 3:
Fije la Barra de Dominadas (n.° 6) a los 2
Marcos de Conexión Superiores (n.° 2)
con 6 Pernos Hexagonales (n.° 21), 6
Tuercas Hexagonales (n.° 22), 6 Arandelas
Planas (n.° 23) y 6 Arandelas Planas
Grandes ((n.° 24). Asegúrelos con la 2
Llaves de Boca (n.° 25).
Ahora puede apretar todos los Pernos
Hexagonales (n.° 21) del PASO 1 y del
PASO 2.
PASO 4:
Inserte 2 Barras de Contrapeso (n.° 7) en 2
Postes Verticales (n.° 8) utilizando 4
Pernos Hexagonales (n.° 21), 4 Tuercas
Hexagonales (n.° 22) y 8 Arandelas Planas
(n.° 23). Apriete y asegure con la 2 Llaves
de Boca (n.° 25).
13
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health & Fitness. Para obtener ayuda con
las piezas o resolver algun problema, contáctenos en s[email protected] o al
1-877-90SUNNY (877-907-8669).
10
9
5
4
88
88
PASO 5:
Inserte la Barra de Seguridad Derecha (n.°
4) en el Poste Vertical (n.° 8) de la
izquierda. Gire la Barra de Seguridad
Derecha (n.° 4) como muestra la flecha en la
imagen de la izquierda para apretarla.
Inserte la Barra de Seguridad Izquierda
(n.° 5) en el Poste Vertical (n.° 8) de la
derecha. Gire la Barra de Seguridad
Izquierda (n.° 5) como indica la flecha de la
imagen de la izquierda para apretarla.
Inserte el Gancho Derecho (n.° 9) en el
Poste Vertical (n.° 8) de la izquierda. Gire el
Gancho Derecho (n.° 9) como indica la
flecha en la imagen para apretarlo.
Inserte el Gancho Izquierdo (n.° 10) en el
Poste Vertical (n.° 8) de la derecha. Gire el
Gancho Izquierdo (n.° 10) como indica la
flecha en la imagen de la izquierda para
apretarlo.
14
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health & Fitness. Para obtener ayuda con
las piezas o resolver algun problema, contáctenos en s[email protected] o al
1-877-90SUNNY (877-907-8669).
A
A
1
A
A
1
PASO 6:
ADVERTENCIA: Por favor, asegúrese de
que haya pesas suficientes en la jaula para
cuclillas (sentadillas) y que la jaula esté
atornillada al suelo antes de usar las bandas
de resistencia.
*NOTA: Los Tornillos para Madera de Φ13
y los Pernos de Expansión no están
incluidos.
Si el suelo es de material de madera, fije las
4 Piezas de Conexión (n.° A) de los
Estabilizadore (n.° 1) al suelo utilizando 4
Tornillos para Madera de Φ13 para
atornillar el bastidor de resistencia de la zona
de potencia.
Si el suelo es de cemento, marque los
agujeros en las 4 Piezas de Conexión (n.°
A) luego retire el soporte para sentadillas,
taladre los agujeros e instale 4 Pernos de
Expansión en el suelo. Mueva la jaula de
cuclillas (sentadillas) hacia atrás, alinee los
orificios con 4 Piezas de Conexión (n.° A)
con los 4 Pernos de Expansión y apriete
para atornillar el estante de fuerza de la zona
de potencia.
! Ha completado el montaje del equipo!
15
AJUSTES Y GUÍA DE USO
AJUSTE DE LA BARRA DE DOMINADAS
La altura de la Barra de Dominadas (n.° 6)
puede ajustarse cambiando la posición del
Marco de Conexión Superior (n.° 2).
Paso de ajuste: repita los pasos de instalación
del Marco de Conexión Superior (n.° 2) en el
PASO 2 y el PASO 3.
AJUSTE DE LA BARRA DE SEGURIDAD
La altura de las Barras de Seguridad
Izquierda y Derecha (n.° 5 y n.° 4) puede
ajustarse.
Asegúrese de que las Barras de Seguridad
Izquierda y Derecha (n.° 5 y n.° 4) tengan la
misma altura.
Pasos de ajuste: repita la instalación de las
Barras de Seguridad Izquierda y Derecha
(n.° 5 y n.° 4) en el PASO 5.
AJUSTE DEL GANCHO
Los Ganchos Izquierdo y Derecho (n.° 10 y
n.° 9) pueden instalarse en el Poste Vertical
(n.° 8) o en el Poste Vertical (n.° 8).
Asegúrese de que los Ganchos Izquierdo y
Derecho (n.° 10 y n.° 9) estén a la misma
altura.
Pasos de ajuste: repita la instalación de los
Ganchos Izquierdo y Derecho (n.° 10 y n.°
9) en el PASO 5.
6
2
2
5
4
10
9
10
9
16
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DIARIO
Inspeccione y apriete todas las piezas regularmente. (Tuercas, pernos, almohadillas de goma,
soportes de acero, etc.)
Sustituya inmediatamente cualquier pieza desgastada o rota.
Compruebe y asegúrese de que la jaula esté nivelado en todo momento.
Compruebe y apriete regularmente todos los pernos/perillas de ajuste.
MANTENIMIENTO SEMANAL
Use un paño húmedo solo en las partes de plástico, utilice un paño seco en los marcos
metálicos.
Inspeccione la estructura metálica del equipo.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que haya suficientes pesos en la jaula de cuclillas (sentadillas) y
que la jaula esté atornillado al suelo antes de usar las bandas de resistencia.
Version: 2.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Sunny SF-XF9925 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario

El Sunny SF-XF9925 es un resistente rack de potencia que proporciona un entrenamiento de fuerza completo en casa. Con una capacidad máxima de peso de 455 kg, es ideal para levantadores de pesas principiantes y experimentados. El rack cuenta con una barra de dominadas, barras de seguridad ajustables y soportes para barra, lo que lo hace versátil para una variedad de ejercicios. Su construcción de acero resistente garantiza durabilidad y estabilidad, mientras que las almohadillas de goma protegen el suelo de daños.

en otros idiomas