Dometic Mobicool MT26, MT30, MQ40W Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
mobicool.com
Appareil de réfrigération mobile
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 3
Aparato móvil de refrigeración
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 15
Aparelho de refrigeração móvel
Manual de instruções . . . . . . . . . . 27
FR
ES
PT
COOL BOXES
MT26, MT30, MQ40W
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 1 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
© 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected
by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained
herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks
mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 2 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
FR
MT26, MT30, MQ40W
3
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que
vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements
et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser
ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le
manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les
avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou
d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la
documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit,
rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com.
Table des matières
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Usage normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 3 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
FR
Explication des symboles MT26, MT30, MQ40W
4
1 Explication des symboles
!
!
A
I
2 Consignes de sécurité
!
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Danger de mort par électrocution
Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le
mettre en service.
Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara-
tions sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risque
d’entraîner de graves dangers.
Risque d’incendie
Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimenta-
tion lors de la mise en place de l’appareil.
Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimenta-
tion portables à l'arrière de l’appareil.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
ATTENTION !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est
pas évitée.
AVIS !
Remarque signalant une situation qui peut entraîner des
dommages matériels si elle n’est pas évitée.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 4 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
FR
MT26, MT30, MQ40W Consignes de sécurité
5
Risque pour la santé
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et des personnes ayant des capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des ins-
tructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et com-
prennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les
appareils de réfrigération.
Risque d'explosion
Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des
aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Danger de mort par électrocution
Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne
d’alimentation électrique et la fiche sont sèches.
Débranchez l'appareil du secteur
avant tout nettoyage et entretien
après chaque utilisation
Risque pour la santé
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil corres-
pond à la température de conservation recommandée pour les
aliments ou les médicaments que vous souhaitez refroidir.
Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
Une ouverture prolongée de l’appareil de réfrigération peut
entraîner une augmentation significative de la température dans
les compartiments de l’appareil.
Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec
les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 5 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
FR
Consignes de sécurité MT26, MT30, MQ40W
6
Si l’appareil reste vide pendant une longue période :
Éteignez l’appareil.
Dégivrez l’appareil.
Nettoyez et séchez l’appareil.
Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisis-
sures à l’intérieur de l’appareil.
A
AVIS ! Risque d'endommagement
Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec
l’alimentation électrique dont vous disposez.
Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous :
avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du
véhicule
ou avec le câble de raccordement CA au secteur à courant
alternatif
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche
de la prise.
Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez de la
batterie la glacière et les autres consommateurs d’énergie avant
de raccorder un chargeur rapide.
Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez ou
éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le
cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
N’utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs
ou de solvants.
Cette glacière contient du cyclopentane inflammable dans son
isolation. Les gaz contenus dans le matériau d'isolation exigent
une procédure de retraitement particulière. Une fois que vous ne
l'utilisez plus, recyclez l'appareil de manière conforme.
N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces
appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de
chaleur (chauffage, rayons solaires, réchauds à gaz, etc.).
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 6 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
FR
MT26, MT30, MQ40W Usage normal
7
Risque de surchauffe !
En toutes circonstances, maintenir une zone de ventilation de
50 mm minimum autour du dispositif de réfrigération. Cette zone
de ventilation doit rester libre de tout objet susceptible de
réduire le flux d’air acheminé vers les composants réfrigérants.
Ne placez pas le dispositif de réfrigération dans des zones ou à
l’intérieur de boîtiers clos dans lesquels l’air ne peut circuler pas
ou trop peu.
Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes.
Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de
glace.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de
l’humidité.
L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie.
3Usage normal
L’appareil de réfrigération mobile (appelé « glacière ») est adapté au
refroidissement des aliments.
L’appareil de réfrigération mobile peut également être utilisé sur des bateaux.
L’appareil de réfrigération mobile est conçu pour fonctionner sur une prise
d’alimentation CC des véhicules, bateaux ou camping-cars ou sur réseau
alternatif.
L’appareil de réfrigération mobile peut être utilisé pour le camping.
Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformé-
ment au présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisa-
tion correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inap-
propriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle
défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage
résultant :
d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres
que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 7 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
FR
Description technique MT26, MT30, MQ40W
8
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du
fabricant ;
des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications pro-
duit.
4 Description technique
La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle permet de refroidir et de
tenir au frais des denrées.
La réfrigération est assurée par effet Peltier, sans usure, avec évacuation de
la chaleur par ventilateur.
Si la glacière est raccordée au réseau domestique 230 V, il est possible de
l'utiliser en deux modes différents :
Mode ECO : la glacière consomme moins d’énergie
Mode MAX : la glacière atteint la puissance maximale de refroidissement
La puissance de refroidissement souhaitée est réglée grâce au commutateur :
Pour augmenter la puissance de refroidissement, tournez le commutateur
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour la puissance de refroidissement maximale, tournez le commutateur
jusqu’à la butée dans le sens des aiguilles d’une montre (position « max »).
Pour réduire la puissance de refroidissement, tournez le commutateur
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Pour éteindre la glacière, tournez le commutateur jusqu’à la butée dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre (position « off »).
maxoff
eco
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 8 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
FR
MT26, MT30, MQ40W Utilisation
9
Si la glacière est raccordée à une prise allume-cigare, il n’est pas possible de
régler la puissance de refroidissement. La glacière établit par conséquent la
plus basse température de réfrigération possible.
5 Utilisation
!
A
ATTENTION ! Risque pour la santé !
Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
AVIS ! Risque d'endommagement !
Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des
aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélection-
née.
Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des
récipients en verre ne soient pas soumis à des températures
trop basses. En gelant, le volume des boissons et aliments
liquides augmente. Les récipients en verre risquent alors de se
casser.
Veillez à ce que la glacière soit bien ventilée afin que la
chaleur dégagée soit évacuée. Sinon, un fonctionnement
correct n'est pas garanti. Les orifices d'aération, en particulier,
ne doivent pas être couverts.
maxoff
eco
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 9 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
FR
Utilisation MT26, MT30, MQ40W
10
I
I
5.1 Économie d’énergie
Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil.
Si vous souhaitez augmenter l’efficacité énergétique et réduire la capacité
de refroidissement de l’appareil de réfrigération, utilisez le mode ECO.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans l’appareil de
réfrigération.
N’ouvrez pas le dispositif de réfrigération plus souvent que nécessaire.
Ne laissez pas l’appareil de réfrigération ouvert plus longtemps que
nécessaire.
Si la glacière est équipée d’un bac : Pour une consommation d’énergie
optimale, positionnez le bac conformément à sa position à la livraison.
Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné.
Enlevez les bouteilles une à une par le couvercle compartimenté, si
présent.
REMARQUE
Avant de mettre en service la nouvelle glacière, vous devez,
pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à
l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre
« Nettoyage et entretien », page 12).
Quelques gouttes d'eau ont pu se former à l'intérieur de la
glacière si elle a été utilisée pendant un temps assez long. Ceci
est normal, car l'humidité de l'air se condense en gouttes d'eau
lorsque la température refroidit dans la glacière. La glacière
n'est pas défectueuse. Essuyez-la éventuellement avec un
chiffon sec.
REMARQUE pour les glacières à poignée rabattable
Si la poignée repose vers l'arrière ou que la glacière est en cours
de transport, le couvercle est verrouillé. L'appareil ne peut être
ouvert que lorsque la poignée repose vers l'avant.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 10 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
FR
MT26, MT30, MQ40W Utilisation
11
5.2 Utilisation de la glacière en fonctionnement
allume-cigare
Placez la glacière sur une surface stable.
Pour éteindre la glacière, débranchez la prise de raccordement.
5.3 Utilisation de la glacière en fonctionnement domes-
tique
Placez la glacière sur une surface stable.
Branchez l'appareil à l'aide du câble de raccordement 230 V au réseau
domestique 230 V.
Tournez le commutateur dans la position souhaitée (voir chapitre
« Description technique », page 8).
Pour éteindre la glacière, placez le commutateur sur la position « OFF » ou
débranchez-là.
5.4 Raccordement à un allume-cigare
I
REMARQUE
Lorsque vous raccordez la glacière à l’allume-cigare de votre
véhicule, veillez à ce que l'allumage soit en marche pour que
l'appareil soit alimenté en électricité.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 11 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
FR
Nettoyage et entretien MT26, MT30, MQ40W
12
6 Nettoyage et entretien
!
A
Nettoyez de temps à autre l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un
chiffon humide.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil
ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur
générée par le fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas
endommagé.
AVERTISSEMENT !
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil,
veillez à le débrancher.
AVIS ! Risque d'endommagement !
Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la
plongez pas non plus dans l'eau.
N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs
qui pourraient endommager la glacière.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 12 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
FR
MT26, MT30, MQ40W Dépannage
13
7 Dépannage
Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée
Votre appareil ne
fonctionne pas
(le connecteur est
branché).
La prise allume-cigare
de votre véhicule n'est
pas sous tension.
Dans la plupart des véhicules, le
contact doit être mis pour que
l'allume-cigare soit sous tension.
La prise de tension
alternative n'est pas
sous tension.
Essayez une autre prise.
Le ventilateur intérieur
ou l'élément réfrigérant
est défectueux.
La réparation peut être effectuée
uniquement par un service après-
vente agréé.
Fonctionnement sur
prise allume-cigare :
Le contact est mis,
mais la glacière ne
fonctionne pas.
La prise allume-cigare
est encrassée. Ceci
entraîne un mauvais
contact électrique.
Si le connecteur de votre glacière
devient très chaud lorsqu'il est
branché dans la prise allume-
cigare, c'est que la prise doit être
nettoyée ou que le connecteur
n'est pas bien monté.
Le fusible de la prise
allume-cigare est grillé.
Remplacez le fusible de la prise
allume-cigare (1) par un fusible
équivalent.
Le fusible du véhicule
est grillé.
Remplacez le fusible du véhicule
correspondant à la prise allume-
cigare (normalement 15 A) (veuil-
lez respecter les instructions du
manuel d'entretien de votre
véhicule).
1
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 13 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
FR
Retraitement MT26, MT30, MQ40W
14
8 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus
à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, infor-
mez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès
de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au
retraitement des déchets.
9 Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque signalétique et
dans le tableau page 38.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 14 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
ES
MT26, MT30, MQ40W
15
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que
instala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y
acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la apli-
cación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acu-
erdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede
causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo
las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener
información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com.
Índice
1 Significado de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Precauciones y consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Descripción técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Puesta en funcionamiento y uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Mantenimiento y cuidado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
7 Anomalías y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
8 Cómo deshacerse del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
9 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 15 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
ES
Significado de los símbolos MT26, MT30, MQ40W
16
1 Significado de los símbolos
!
!
A
I
2 Precauciones y consejos
!
WARNING! El incumplimiento de estas advertencias podría
acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfec-
tos visibles.
Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser
reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente
o una persona cualificada para evitar así posibles peligros.
Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el
aparato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden
dar lugar a situaciones de considerable peligro.
Peligro de incendio
Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro
eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado.
No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles
detrás del aparato.
WARNING!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se
evita, puede causar la muerte o heridas graves.
CAUTION!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se
evita, puede causar heridas leves o de consideración.
NOTICE!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar
daños materiales.
NOTE
Información complementaria para el manejo del producto.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 16 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
ES
MT26, MT30, MQ40W Precauciones y consejos
17
Riesgo para la salud
Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años
y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o
con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan
bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso
del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asocia-
dos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y manteni-
miento bajo vigilancia.
Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la
nevera.
Peligro de explosión
No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión
como, p. ej., atomizadores con gases combustibles.
!
CAUTION! El incumplimiento de estas precauciones podría acar-
rear lesiones moderadas o leves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el
cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
Desconecte el aparato de la red
antes de realizar cualquier tarea de limpieza y
mantenimiento;
después de cada uso.
Riesgo para la salud
Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple
las exigencias de los alimentos o medicamentos que desea
enfriar.
Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales
o en recipientes adecuados.
Mantener la nevera abierta durante largos períodos de tiempo
puede producir un incremento considerable de la temperatura
en los compartimentos del aparato.
Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en con-
tacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 17 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
ES
Precauciones y consejos MT26, MT30, MQ40W
18
Si el aparato va a estar vacío durante un período prolongado:
Desconéctelo.
Descongélelo.
Límpielo y séquelo.
Deje la puerta abierta para evitar que se forme moho en el
aparato.
A
NOTICE! Peligro de ocasionar daños materiales
Compare el valor de tensión indicado en la placa de
características con el suministro de energía existente.
Conecte el aparato únicamente del siguiente modo:
conecte el cable de alimentación CC a una caja de
enchufe CC en el vehículo
o bien conecte el cable de alimentación de CA a la red de
corriente alterna
No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del
cable de conexión.
Si la nevera está conectada a la caja de enchufe CC:
Desconecte de la batería el aparato refrigerador u otros
dispositivos consumidores si va a conectar un cargador rápido.
Si la nevera está conectada a la caja de enchufe CC:
Desconecte la conexión o apague el aparato cuando apague el
motor. De lo contrario podrá descargarse la batería.
Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias
corrosivas o disolventes.
Este aislamiento de este aparato refrigerador contiene
ciclopentanto inflamable. Los gases presentes en el material
aislante requieren un proceso de eliminación especial. Elimine
debidamente el aparato al final de su vida útil.
No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser
que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello
por el fabricante.
No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes
de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas,
etc.).
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 18 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
ES
MT26, MT30, MQ40W Precauciones y consejos
19
¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese de que siempre haya un mínimo de 50 mm de venti-
lación en los cuatro lados del aparato de refrigeración. Man-
tenga la zona de ventilación libre de objetos que puedan
impedir el paso de aire a los componentes refrigerantes.
No coloque el aparato de refrigeración en compartimentos cer-
rados o en áreas donde no haya un flujo mínimo de aire.
Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación.
No introduzca líquidos ni hielo en el contenedor interior.
No sumerja nunca el aparato en agua.
Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
El aparato no debe estar expuesto a la lluvia.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 19 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
ES
Uso adecuado MT26, MT30, MQ40W
20
3 Uso adecuado
El aparato móvil de refrigeración (llamado “nevera”) es adecuado para enfriar
alimentos.
El aparato móvil de refrigeración también se puede utilizar en embarcaciones.
El aparato móvil de refrigeración está diseñado para funcionar conectado a
un enchufe de corriente continua de un vehículo, embarcación o caravana, o
a una red de corriente alterna.
El aparato móvil de refrigeración es adecuado para el uso en campings.
Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo
con estas instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria para la correcta insta-
lación y/o funcionamiento del producto. Una instalación deficiente y/o un uso
y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posi-
bles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto
ocasionados por:
Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de
las originales proporcionadas por el fabricante
Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento
del fabricante
Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especifica-
ciones del producto.
4 Descripción técnica
La nevera está prevista para un uso portátil. Puede enfriar o mantener fríos los
productos.
La refrigeración se produce por efecto Peltier libre de desgaste y con
liberación de calor a través de un ventilador.
Cuando la nevera se conecta a una red de corriente alterna de 230 V, ofrece
dos modos de funcionamiento diferentes:
Modo ECO: la nevera consume menos energía
Modo MAX: la nevera alcanza la máxima potencia de refrigeración
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 20 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
ES
MT26, MT30, MQ40W Puesta en funcionamiento y uso
21
A través del regulador, se permite ajustar la potencia de refrigeración:
Para aumentar la potencia de refrigeración, gire el regulador en el
sentido de las agujas del reloj.
Para alcanzar la potencia máxima gire el regulador al máximo en el
sentido de las agujas del reloj (posición “max”).
Para disminuir la potencia de refrigeración, gire el regulador en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
Para apagar la nevera, gire el regulador hasta el mínimo en el sentido
contrario a las agujas del reloj (posición “off”).
Si la nevera está conectada al enchufe de CC, la potencia de refrigeración no
se puede regular. La nevera enfría a la máxima potencia.
5 Puesta en funcionamiento y uso
!
CAUTION! ¡Riesgo para la salud!
Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o
en recipientes adecuados.
maxoff
eco
maxoff
eco
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 21 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
ES
Puesta en funcionamiento y uso MT26, MT30, MQ40W
22
A
I
I
5.1 Ahorro de energía
Elija un lugar de emplazamiento bien ventilado y protegido de la radiación
solar.
Si desea establecer una mayor eficiencia energética y una capacidad de
refrigeración limitada para el aparato, utilice el modo ECO.
Antes de introducir alimentos calientes en el aparato para refrigerarlos,
deje que se enfríen un poco.
No abra la nevera con mayor frecuencia de la necesaria.
No deje la nevera abierta más tiempo del necesario.
NOTICE! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
Asegúrese de que en la nevera sólo se encuentren objetos o
productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccion-
ada.
Asegúrese que las bebidas o los alimentos envasados en
recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Si dichos
productos se congelasen, podrían estallar los recipientes de
cristal.
Preste atención a que la nevera esté suficientemente ventilada
para así poder evacuar el calor extraído. De lo contrario no se
garantiza un funcionamiento correcto. En especial no deben
obstruirse las aberturas de ventilación.
NOTE
Por razones de higiene, antes de su primer uso, se recomienda
limpiar la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo
(véase también el chapter “Mantenimiento y cuidado” on
page 24).
Si la nevera ha estado enfriando durante un largo periodo de
tiempo, podrían depositarse algunas gotas de agua en su
interior. Esto es normal puesto que la humedad del aire se
condensa en gotas de agua, cuando la temperatura de la
nevera es fría. La nevera no estará averiada. En caso
necesario, seque las gotas con un paño seco.
NOTE para neveras con asa abatible
Cuando el asa está abatida hacia atrás o cuando se transporta la
nevera, la tapa debe permanecer cerrada. Sólo puede abrir la
tapa cuando el asa está abatida hacia delante.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 22 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
ES
MT26, MT30, MQ40W Puesta en funcionamiento y uso
23
Si la nevera tiene una cesta: para un consumo de energía óptimo, coloque
la cesta en la misma posición que ocupa en el momento de la entrega.
Compruebe periódicamente que la junta de la tapa encaja correctamente.
Extraiga las botellas una a una a través de la trampillas si, se dispone de
ella.
5.2 Uso de la nevera en modo CC
Coloque la nevera sobre una base firme.
Cuando ponga la nevera fuera de funcionamiento, desenchufe la clavija
de conexión.
5.3 Uso de la nevera en modo CA
Coloque la nevera sobre una base firme.
Conecte el aparato a la red de corriente alterna de 230 V con el cable de
conexión de 230 V correspondiente.
Gire el regulador de potencia de refrigeración en la posición que desee.
Para poner la nevera fuera de servicio, gire el regulador de potencia de
refrigeración a la posición “OFF”.
5.4 Conectar al mechero del vehículo
I
NOTE
Cuando conecte la nevera al mechero del vehículo, tenga en
cuenta que, en caso necesario, tendrá que accionar el encendido
del vehículo para que el aparato obtenga suministro de corriente.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 23 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
ES
Mantenimiento y cuidado MT26, MT30, MQ40W
24
6 Mantenimiento y cuidado
!
A
Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un paño
húmedo.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación y desaireación del aparato
están limpias de polvo para que se pueda evacuar el calor generado
durante el funcionamiento y el aparato no resulte perjudicado.
WARNING!
Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la
limpieza o el mantenimiento del mismo.
NOTICE! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni
inmersa en agua jabonosa.
No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que
puedan arañar o deteriorar el aparato durante su limpieza.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 24 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
ES
MT26, MT30, MQ40W Anomalías y soluciones
25
7 Anomalías y soluciones
Avería Posible causa Solución propuesta
El aparato no funciona
(está enchufado).
No hay tensión en la
caja de enchufe CC
(mechero) del
vehículo.
En la mayoría de los vehículos
debe estar conectado el interruptor
de encendido para que el mechero
tenga corriente.
La caja de enchufe de
tensión alterna no
conduce tensión.
Inténtelo en otra caja de enchufe.
El ventilador interno o
el elemento refrigera-
dor están averiados.
Sólo el servicio de atención al
cliente autorizado puede realizar
la reparación.
Al funcionar
conectada a la caja de
enchufe CC (mechero
del vehículo):
El encendido está
conectado pero la
nevera no funciona.
El casquillo de la caja
de enchufe CC está
sucio y, en conse-
cuencia, el contacto
eléctrico es defectu-
oso.
Cuando la clavija de la nevera se
calienta demasiado en el soporte
de la caja de enchufe CC, puede
ser que dicho soporte esté sucio,
en cuyo caso se deberá limpiar, o
que no se haya montado la clavija
correctamente.
Se ha fundido el
fusible de la clavija
CC.
Cambie el fusible de la clavija CC
(1) por uno de las mismas carac-
terísticas.
Se ha fundido el fusi-
ble del vehículo.
Cambie el fusible del vehículo de
la caja de enchufe CC (normal-
mente 15 A) (consulte para ello las
instrucciones de su vehículo).
1
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 25 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
ES
Cómo deshacerse del aparato MT26, MT30, MQ40W
26
8 Cómo deshacerse del aparato
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon-
diente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en
el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
9 Datos técnicos
Encontrará los datos técnicos en la placa de características y en la tabla,
page 38.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 26 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
PT
MT26, MT30, MQ40W
27
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta
instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os
termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina
e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos
aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a ter-
ceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orien-
tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações
atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com.
Índice
1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
2 Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3 Utilização adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Descrição técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5 Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
6 Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
7 Resolução de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
8 Eliminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
9 Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 27 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
PT
Explicação dos símbolos MT26, MT30, MQ40W
28
1 Explicação dos símbolos
!
!
A
I
2 Indicações de segurança
!
WARNING! O incumprimento destes avisos poderá resultar em
morte ou ferimentos graves.
Perigo de morte devido a choque elétrico
Quando o aparelho apresentar danos visíveis, ele não deve ser
colocado em funcionamento.
Quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser
substituído pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por
uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar perigos.
As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por
técnicos especializados. As reparações inadequadas podem
provocar perigos substanciais.
Perigo de incêndio
Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimen-
tação não fica preso nem é danificado.
Não coloque tomadas múltiplas ou fontes de alimentação
portáteis na parte de trás do aparelho.
WARNING!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode
levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada.
CAUTION!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode
levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada.
NOTICE!
Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não
for evitada.
NOTE
Informações complementares sobre a operação do produto.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 28 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
PT
MT26, MT30, MQ40W Indicações de segurança
29
Risco para a saúde
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos
e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervi-
sionadas ou receberem instruções sobre a utilização do apa-
relho de forma segura e compreenderem os perigos implicados.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem
ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos podem colocar e
tirar itens de aparelhos frigoríficos.
Perigo de explosão
Não guarde as substâncias com risco de explosão, como p.ex.
latas de spray com gás carburante inflamável, no aparelho.
!
CAUTION! O incumprimento destas advertências poderá
resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
Perigo de morte devido a choque elétrico
Antes da colocação em funcionamento, tenha atenção para que
o cabo de conexão e a ficha estejam secos.
Separe o aparelho da rede
antes de cada limpeza e conservação
após cada utilização
Risco para a saúde
Por favor, verifique se a capacidade de refrigeração do aparelho
cumpre os requisitos dos géneros alimentares ou dos medica-
mentos que pretende refrigerar.
Os géneros alimentícios apenas podem ser armazenados nas
embalagens originais ou recipientes adequados.
Abrir o aparelho de refrigeração durante longos períodos pode
provocar um aumento significativo da temperatura nos comparti-
mentos do aparelho.
Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com
géneros alimentícios e os sistemas de drenagem acessíveis.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 29 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
PT
Indicações de segurança MT26, MT30, MQ40W
30
Se o aparelho permanecer vazio durante um longo período de
tempo:
Desligue o aparelho.
Descongele o aparelho.
Limpe e seque o aparelho.
Deixe a porta aberta para evitar a formação de bolor no apa-
relho.
A
NOTICE! Perigo de danos
Compare a indicação da tensão na placa de características com
a alimentação de energia existente.
Conecte o aparelho apenas do seguinte modo:
com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC no veículo.
ou com o cabo de ligação de AC à rede de corrente alter-
nada
Nunca retire a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo de
conexão.
Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Desconecte a sua
geleira e outros consumidores da bateria antes de conectar um
carregador rápido.
Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Separe a ligação ou
desligue a geleira se desligar o motor. Caso contrário, a bateria
pode ficar descarregada.
A geleira não é adequada para o transporte de substâncias
corrosivas ou substâncias com solventes.
Este aparelho contém ciclopentano inflamável no isolamento.
Os gases no material de isolamento requerem um processo de
eliminação especial. No final da sua vida útil, entregue o
aparelho num ponto de eliminação apropriado.
Não utilize aparelhos eléctricos dentro da geleira, excepto se
estes aparelhos tiverem sido recomendados pelo fabricante.
Não coloque o aparelho na proximidade de chamas abertas ou
outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa,
fogões a gás, etc.).
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 30 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
PT
MT26, MT30, MQ40W Utilização adequada
31
Perigo de sobreaquecimento!
Certifique-se sempre de que existe um espaço mínimo de venti-
lação de 50 mm nos quatro lados do aparelho de refrigeração.
Mantenha a área de ventilação livre de quaisquer objetos que
possam obstruir o fluxo de ar para os componentes de refriger-
ação.
Não coloque o aparelho de refrigeração em compartimentos
fechados ou em áreas sem circulação de ar ou com uma circu-
lação de ar muito reduzida.
Tenha atenção para que as aberturas de ventilação não sejam
cobertas.
Não verta líquidos ou gelo para dentro do recipiente interior.
Nunca mergulhe o aparelho em água.
Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade.
O aparelho não pode ser exposto à chuva.
3 Utilização adequada
O aparelho de refrigeração móvel (designado por “geleira”) é adequado para
refrigerar géneros alimentícios.
O aparelho de refrigeração móvel também é adequado para a utilização em
embarcações.
O aparelho de refrigeração móvel foi desenvolvido para ser ligado a uma
tomada de alimentação de corrente contínua de veículos, embarcações ou
caravanas, ou a uma rede de corrente alternada.
O aparelho de refrigeração móvel é adequado para utilização em campismo.
Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos
com base nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma insta-
lação e/ou a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma
operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório
e uma possível avaria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no
produto resultantes de:
Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões
Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais
fornecidas pelo fabricante
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 31 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
PT
Descrição técnica MT26, MT30, MQ40W
32
Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente man-
ual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do pro-
duto.
4 Descrição técnica
A geleira é adequada para a utilização móvel. O mesmo consegue refrigerar
ou manter frescos alimentos.
A refrigeração é uma refrigeração tipo Peltier sem desgaste com dissipação
de calor por uma ventoinha.
Se o aparelho de refrigeração estiver ligado a uma rede de corrente alter-
nada de 230 V, pode ser usado em dois modos de funcionamento diferentes:
Modo ECO: a geleira consome menos energia
Modo MAX: o aparelho de refrigeração atinge a potência de refrigeração
máxima
A potência de refrigeração desejada é ajustada através do regulador de
potência de refrigeração:
Para proceder ao aumento da potência de refrigeração, rode o regulador
de potência de refrigeração para a direita.
Para obter uma potência de refrigeração máx., rode o regulador de
potência de refrigeração para a direita até ao encosto (posição “max”).
Para proceder à diminuição da potência de refrigeração, rode o regu-
lador de potência de refrigeração para a esquerda.
Para desligar a geleira, rode o regulador de potência de refrigeração
para a esquerda até ao encosto (posição “off”).
maxoff
eco
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 32 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
PT
MT26, MT30, MQ40W Operação
33
Quando a geleira está ligada à tomada DC, não é possível ajustar a potência
de refrigeração. Neste caso, o aparelho de refrigeração arrefece ao máximo.
5Operação
!
A
I
CAUTION! Risco para a saúde!
Os géneros alimentícios apenas podem ser armazenados nas
embalagens originais ou recipientes adequados.
NOTICE! Perigo de danos!
Tenha atenção para que apenas se encontrem objectos ou
alimentos na geleira que possam ser refrigerados para a
temperatura seleccionada.
Tenha atenção para que as bebidas ou as refeições não
refrigerem demasiado nos recipientes de vidro. Ao refrigerar,
as bebidas ou as refeições líquidas dilatam. Deste modo, os
recipientes de vidro podem ser destruídos.
Tenha atenção para que a geleira o seja bem ventilada para
que o calor retirado possa ser dissipado, caso contrário, não
está garantido um funcionamento correcto. Em especial, as
aberturas de ventilação não podem ser cobertas.
NOTE
Por motivos de higiene, antes de colocar a nova geleira em fun-
cionamento, deve limpar o seu interior e exterior com um pano
húmido (ver também chapter “Limpeza e manutenção” on
page 35).
Pode haver formação de alguns pingos de água no interior da
geleira quando a mesmo tiver refrigerado durante algum
tempo. Isso é normal, pois a humidade no ar condensa para
pingos de água quando a temperatura refrigera na geleira. A
geleira não está com defeito. Limpe-a eventualmente com um
pano seco.
maxoff
eco
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 33 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
PT
Operação MT26, MT30, MQ40W
34
I
5.1 Poupar energia
Escolha um local bem ventilado e protegido da luz solar direta.
Se pretender definir uma eficiência energética superior e uma capacidade
de refrigeração limitada para o aparelho de refrigeração, utilize o modo
ECO do aparelho.
Primeiro, deixe os alimentos quentes arrefecerem antes de os refrigerar no
aparelho de refrigeração.
Não abra o aparelho de refrigeração mais vezes do que as necessárias.
Não deixe o aparelho de refrigeração aberto durante mais tempo do que
o necessário.
Se a geleira estiver equipada com um cesto: Para um consumo de energia
otimizado, posicione o cesto na sua posição original de entrega.
Verifique regularmente se a vedação da tampa ainda está corretamente
encaixada.
Retire as garrafas de bebidas individuais pela eventual abertura para gar-
rafas.
5.2 Utilizar a geleira com corrente contínua
Coloque a geleira sobre uma superfície estável.
Quando colocar a geleira fora de funcionamento, retire a ficha de conexão
da tomada.
NOTE para geleiras com pega articulável
Se a pega estiver basculada para trás ou a geleira for transpor-
tada, a tampa está fechada. A tampa apenas pode ser aberta
quando a pega é basculada para a frente.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 34 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
PT
MT26, MT30, MQ40W Limpeza e manutenção
35
5.3 Utilizar a geleira com corrente alternada
Coloque a geleira sobre uma superfície estável.
Conecte o aparelho com o cabo de ligação de 230 V à rede de corrente
alternada de 230 V.
Rode o regulador de potência de refrigeração para a posição pretendida.
Se colocar a geleira fora de serviço, rode o regulador de potência de
refrigeração para a posição “OFF”.
5.4 Conectar ao isqueiro
I
6 Limpeza e manutenção
!
A
De vez em quando, limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano
húmido.
Certifique-se que as aberturas de ventilação e extracção de ar do
aparelho estão livres de pó e sujidade para que, durante o funcionamento,
o ar quente possa ser extraído e o aparelho não seja danificado.
NOTE
Se conectar a geleira ao isqueiro do seu veículo, lembre-se de
que, eventualmente, terá de ligar a ignição para que o aparelho
seja alimentado com corrente.
WARNING!
Antes de cada limpeza e conservação, separe o aparelho da rede.
NOTICE! Perigo de danos!
Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro
de água de lavar a loiça.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objectos duros
para a limpeza, uma vez que podem danificar a geleira.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 35 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
PT
Resolução de falhas MT26, MT30, MQ40W
36
7 Resolução de falhas
Falha Possíveis causas Sugestão de solução
O seu aparelho não
funciona (ficha inserida
na tomada).
A tomada DC (isque-
iro) do veículo não
tem corrente.
Na maioria dos veículos, a ignição
tem de estar ligada para que o
isqueiro do veículo tenha corrente
eléctrica.
A tomada da tensão
alternada não con-
duz tensão.
Tente novamente noutra tomada.
O ventilador interno
ou o elemento de
refrigeração está
avariado.
A reparação apenas pode ser
realizada por uma assistência
técnica autorizada.
Funcionamento numa
tomada DC (isqueiro):
A ignição está ligada e
a geleira não funciona.
O casquilho da
tomada DC está sujo.
Isto resulta num mau
contacto eléctrico.
Quando a ficha da sua geleira ficar
muito quente no casquilho da
tomada DC, é necessário limpar o
casquilho ou é possível que a ficha
não esteja montada correcta-
mente.
O fusível da ficha DC
está queimado.
Substitua o fusível da ficha DC (1)
por um fusível de equivalência
semelhante.
O fusível do veículo
está queimado.
Substitua o fusível do veículo da
tomada DC (normalmente 15 A)
para isso, consulte o manual de
instruções do seu automóvel).
1
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 36 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
PT
MT26, MT30, MQ40W Eliminação
37
8Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo
contentor de reciclagem.
M
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por
favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou
revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
9 Dados técnicos
Os dados técnicos podem ser consultados na placa de características e na
tabela, page 38.
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 37 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
ZXX
MT26, MT30, MQ40W
38
*) Puissance, **) Classe climatique, ***) Température ambiante
*) Potencia, **) Clase climática, ***) Temperatura ambiente
*) Potência, **) classe climática, ***) temperatura ambiente
MT26 MT30 MQ40W
**) 7,5 W
***) ST N
****)
+16 °C +38 °C +16 °C +32 °C
FR
ES
PT
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 38 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
ZXX
MT26, MT30, MQ40W
39
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 39 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
YOUR LOCAL
DISTRIBUTOR
mobicool.com/sales-oces
YOUR LOCAL
SUPPORT
mobicool.com/contact
mobicool.com
@^ljmh`q`hepqlaClj`qe^^ljm[ke`pҿtde^d^ljmoep`qd`Clj`qe^Folrmҿ^[k]`alrk_ekqd`mr]he^aehekcplaҾ
COMDTIBFROUP@AH`jsľokpc[q[kSDӣSlhk[St`_`k
4445103296 13/02/2021
MobicoolMT26-MT30-MQ40W_OPM_4445103296_EMEA(fr-es-pt)_202x-xx-xx.book Page 40 Saturday, February 13, 2021 7:54 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dometic Mobicool MT26, MT30, MQ40W Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación