Panasonic EY0110 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
-
18
-
. INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Lea todas las ins-
trucciones
1)
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
- Este
manual contiene importantes instruc-
ciones de seguridad y de funciona-
miento para el cargador de batería
EY0110.
2) Antes de utilizar el cargador de ba-
terías, lea todas las instrucciones y
marcas de precaución del cargador
de baterías (1), y batería (2).
3)
PRECAUCION
- Para
evitar el peligro de daños, cague sólo
las baterías aplicables. Otros tipos
de baterías podan explorar y cau-
sar daños personales y materiales.
4) No exponga el cargador ni el pa-
quete de batería a la lluvia o nieve
ni utilice en un lugar húmedo.
5) El empleo de un accesorio que no
se ha recomendado puede ocasio-
nar el peligro de incendio, descar-
gas eléctricas, o daños personales.
6) Para reducir el peligro de daños en
la clavija eléctrica, tire de la clavija
y no del cable para desenchufar la
herramienta.
7) No deberán utilizarse cables de ex-
tensión.
8) No opere el cargador con un cable
o clavija dados. Reempcelos
inmediatamente.
9) No opere el cargador si ha recibido
un golpe fuerte, si se ha caído o si
ha sido dañado de otro modo; lvelo
a un cnico de reparaciones cualifi-
cado.
10) No desmonte el cargador; llévelo a
un técnico de reparaciones cualifi-
cado cuando se requiera el servicio
o una reparación. El montaje inco-
rrecto pede ocasionar peligros de
descargas eléctricas o incendios.
11) Para reducir el peligro de descargas
eléctricas, desenchufe el cargador
del tomacorriente antes de realizar
cualquier trabajo de mantenimiento
o limpieza.
12) Asegúrese de que el cable esté
situado de modo que nadie pueda
pisarlo, que no pueda recibir tirones
ni quede sujeto a daños o esfuerzo.
13) El cargador y la batea esn espe-
ficamente diseñados para trabajar
juntos. No intente cargar otras herra-
mientas inalámbricas ni bateas con
este cargador. No intente cargar la
batea con ningún otro cargador.
14) No intente desmontar el cargador
de baterías ni la caja de la batería.
15) No guarde la herramienta ni la bate-
a en lugares en los que la tempera-
tura pueda exceder de 50˚C (122˚F)
(como pueda ser en un cobertizo
metálico de herramientas ni en un
automóvil en verano), porque podría
ocasionar el deterioro de la batería.
16) No cargue la batea cuando la tem-
peratura sea INFERIOR a C (32˚F)
no SUPERIOR a 40˚C (104˚F).
17) No queme la batería. Podría explo-
tar si se tira al fuego.
18) El cargador está diseñado para
oeprar con alimentación ectrica
doméstica normal. Cargue sólo con
la tensión indicada en la placa de
características. No intente utilizarlo
con otras tensiones.
19) No abuse del cable. No lleve nunca
el cargador por el cable ni tire del
mismo para desenchufarlo. Man-
tenga el cable apartado del calor,
aceite y bordes afilados.
20) Cargue la batería en un lugar bien
ventilado y no cubra el cargador ni
la batería con un trapo, etc. durante
la carga.
21) No cortocircuite la batería. Un cor-
tocircuito de batería puede causar
una gran circulación de corriente,
sobrecalentamiento y quemadas.
22) NOTA: Si se daña el cable de ali-
mentación de este aparato, deberá
ser reparado sólo en un centro de
reparaciones indicado por el fabri-
cante porque se requieren herra-
mientas especiales.
-
19
-
23) Este aparato no ha sido diseñado
para ser utilizado por niños peque-
ños o personas disminuidas sin
supervisión de un adulto.
24) Los niños pequeños deben ser vi-
gilados para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
. CÓMO CARGAR
LA BATERÍA
NOTA:
Cargue un nuevo bloque de pilas,
o un bloque de pilas que no haya
sido utilizado durante mucho tiem-
po durante 24 horas seguidas para
que la batería se cargue totalmente.
Cargador de batería (EY0110)
1. Enchufe el cargador en la fuente de
alimentación.
NOTA:
Se pueden producir chispas cuan
-
do se inserta el enchufe en la
alimentación eléctrica de CA pero
este no es un problema en térmi
-
nos de seguridad.
2. Meta firmemente el bloque de pilas
en el cargador.
Bloque de pilas
A la toma de
la pared
Cargador de
batería
3. La luz indicadora de carga perma-
necerá encendida durante la carga.
Cuando haya terminado la carga,
se accionará automáticamente un
conmutador electrónico interno para
impedir cualquier sobrecarga.
No podrá cargar el bloque de pilas
si éste está todavía caliente (por
ejemplo, inmediatamente después
de haber trabajado mucho con la
taladradora).
La luz naranja de reserva se
encende hasta que se enfe
suficientemente el bloque de pilas y
cuando esta luz se apague, la carga
comenzará automáticamente.
4. Cuando la carga termina, la luz indi-
cadora de carga empezará a parpa-
dear rápidamente en color verde.
5. Cuando se cualquiera de las con-
diciones que hacen que el bloque de
batea se vuelva demasiado frío no
se utilizó el paquete de batería du-
rante mucho tiempo, la luz indicado-
ra de carga es encendida. En este
caso, la carga demora más para car-
gar totalmente el paquete de batería
que en el tiempo de carga normal.
Si se vuelve a colocar un paquete
de batería totalmente cargado en
el cargador, se encenderá la luz de
carga. Luego de algunos minutos, la
lámpara de carga destella pida-
mente para indicar que la carga se
ha completado.
6. Si la lámpara de carga no se en-
ciende inmediatamente después de
enchufar el cargador, o si después
del tiempo de carga estándar, la
lámpara no se apaga, consulte con
un distribuidor autorizado.
NOTA:
Cuando se vaya a cargar una pila
fría (unos 5 °C (41 °F) o menos)
en un cuarto cálido, deje la pila en
la habitacn durante al menos una
hora y cárguela cuando se haya
calentado a la temperatura de la
habitación.De lo contrario, el pa-
quete de batea puede no cargarse
totalmente.
Deje que se enfríe el cargador al
cargar más de dos paquetes de
pilas de forma consecutiva.
No introduzca sus dedos dentro
del hueco del contacto, cuando
esté sujetando el cambiador o en
ninguna otra ocasión.
PRECAUCIÓN:
No utilice una fuente de alimenta-
ción proveniente de un generador
motorizado.
No cubra las salidas de la ventila-
ción del cambiador y del bloque de
pilas secas.
Desconecte el cargador cuando no
esté en uso.
-
20
-
. LÁMPARAS INDICADORAS
Parpadea en rojo
Encendido en rojo
Parpadea rápidamente en verde
Encendido en naranja
Parpadea en naranja
Se ha enchufado el cargador en el toma-
corriente de CA.
Está preparado para cargar
Ahora cargando
La carga ha sido completada
La batería es caliente. La carga comenza
cuando baje la temperatura de la batería.
No es posible realizar la carga. Existe un
bloqueo de polvo o una falla de la batería.
. ESPECIFICACIONES
Modelo
EY0110
Capacidad eléctrica
nominal
Vea la placa de especicaciones en la parte inferior del cargador.
Peso
0,78 k
g
, (1,72 lbs)
Tiempo de
carga
7,2V 9,6 V 12V 15,6V 18V 24V
1,2Ah
EY9065
EY9066
EY9080
EY9086
EY9001
EY9006
20 min.
1,7Ah
EY9180
EY9182
EY9101
25 min.
2,0Ah
EY9168 EY9106 EY9136 EY9117
30 min. 30 min. 60 min.
3,0Ah
EY9200 EY9230 EY9210
45 min. 90 min.
3,5Ah
EY9201 EY9231 EY9251
55 min. 65 min.
NOTA: Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país.
Lea el catálogo.

Transcripción de documentos

. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1) Lea todas las instrucciones 12) GUARDE ESTAS - Este INSTRUCCIONES manual contiene importantes instruc- 13) ciones de seguridad y de funcionamiento para el cargador de batería EY0110. 2) Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y marcas de precaución del cargador de baterías (1), y batería (2). 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 14) 15) - Para PRECAUCION evitar el peligro de daños, cague sólo las baterías aplicables. Otros tipos de baterías podrían explorar y causar daños personales y materiales. No exponga el cargador ni el paquete de batería a la lluvia o nieve ni utilice en un lugar húmedo. El empleo de un accesorio que no se ha recomendado puede ocasionar el peligro de incendio, descargas eléctricas, o daños personales. Para reducir el peligro de daños en la clavija eléctrica, tire de la clavija y no del cable para desenchufar la herramienta. No deberán utilizarse cables de extensión. No opere el cargador con un cable o clavija dañados. Reemplácelos inmediatamente. No opere el cargador si ha recibido un golpe fuerte, si se ha caído o si ha sido dañado de otro modo; llévelo a un técnico de reparaciones cualificado. No desmonte el cargador; llévelo a un técnico de reparaciones cualificado cuando se requiera el servicio o una reparación. El montaje incorrecto pede ocasionar peligros de descargas eléctricas o incendios. Para reducir el peligro de descargas 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) - 18 - eléctricas, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza. Asegúrese de que el cable esté situado de modo que nadie pueda pisarlo, que no pueda recibir tirones ni quede sujeto a daños o esfuerzo. El cargador y la batería están específicamente diseñados para trabajar juntos. No intente cargar otras herramientas inalámbricas ni baterías con este cargador. No intente cargar la batería con ningún otro cargador. No intente desmontar el cargador de baterías ni la caja de la batería. No guarde la herramienta ni la batería en lugares en los que la temperatura pueda exceder de 50˚C (122˚F) (como pueda ser en un cobertizo metálico de herramientas ni en un automóvil en verano), porque podría ocasionar el deterioro de la batería. No cargue la batería cuando la temperatura sea INFERIOR a 0˚C (32˚F) no SUPERIOR a 40˚C (104˚F). No queme la batería. Podría explotar si se tira al fuego. El cargador está diseñado para oeprar con alimentación eléctrica doméstica normal. Cargue sólo con la tensión indicada en la placa de características. No intente utilizarlo con otras tensiones. No abuse del cable. No lleve nunca el cargador por el cable ni tire del mismo para desenchufarlo. Mantenga el cable apartado del calor, aceite y bordes afilados. Cargue la batería en un lugar bien ventilado y no cubra el cargador ni la batería con un trapo, etc. durante la carga. No cortocircuite la batería. Un cortocircuito de batería puede causar una gran circulación de corriente, sobrecalentamiento y quemadas. NOTA: Si se daña el cable de alimentación de este aparato, deberá ser reparado sólo en un centro de reparaciones indicado por el fabricante porque se requieren herramientas especiales. 23) Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por niños pequeños o personas disminuidas sin supervisión de un adulto. 24) Los niños pequeños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato. . CÓMO CARGAR LA BATERÍA NOTA: Cargue un nuevo bloque de pilas, o un bloque de pilas que no haya sido utilizado durante mucho tiempo durante 24 horas seguidas para que la batería se cargue totalmente. Cargador de batería (EY0110) 1. Enchufe el cargador en la fuente de alimentación. NOTA: Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimentación eléctrica de CA pero este no es un problema en términos de seguridad. 2. Meta firmemente el bloque de pilas en el cargador. Bloque de pilas A la toma de la pared Cargador de batería 3. La luz indicadora de carga permanecerá encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se accionará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga. No podrá cargar el bloque de pilas si éste está todavía caliente (por ejemplo, inmediatamente después de haber trabajado mucho con la taladradora). La luz naranja de reserva se encenderá hasta que se enfríe - 19 - suficientemente el bloque de pilas y cuando esta luz se apague, la carga comenzará automáticamente. 4. Cuando la carga termina, la luz indicadora de carga empezará a parpadear rápidamente en color verde. 5. Cuando se dé cualquiera de las condiciones que hacen que el bloque de batería se vuelva demasiado frío no se utilizó el paquete de batería durante mucho tiempo, la luz indicadora de carga está encendida. En este caso, la carga demora más para cargar totalmente el paquete de batería que en el tiempo de carga normal. Si se vuelve a colocar un paquete de batería totalmente cargado en el cargador, se encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado. 6. Si la lámpara de carga no se enciende inmediatamente después de enchufar el cargador, o si después del tiempo de carga estándar, la lámpara no se apaga, consulte con un distribuidor autorizado. NOTA: Cuando se vaya a cargar una pila fría (unos 5 °C (41 °F) o menos) en un cuarto cálido, deje la pila en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación.De lo contrario, el paquete de batería puede no cargarse totalmente. Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos paquetes de pilas de forma consecutiva. No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando esté sujetando el cambiador o en ninguna otra ocasión. PRECAUCIÓN: No utilice una fuente de alimentación proveniente de un generador motorizado. No cubra las salidas de la ventilación del cambiador y del bloque de pilas secas. Desconecte el cargador cuando no esté en uso. . LÁMPARAS INDICADORAS Se ha enchufado el cargador en el tomacorriente de CA. Está preparado para cargar Ahora cargando Parpadea en rojo Encendido en rojo La carga ha sido completada Parpadea rápidamente en verde La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería. Encendido en naranja Parpadea en naranja . ESPECIFICACIONES Modelo Capacidad eléctrica nominal Peso 1,2Ah EY0110 Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. 7,2V EY9065 EY9066 2,0Ah 3,0Ah 3,5Ah 20 min. EY9180 EY9182 1,7Ah Tiempo de carga 9,6 V EY9080 EY9086 0,78 kg, (1,72 lbs) 12V 15,6V EY9001 EY9006 18V 24V EY9101 25 min. EY9168 30 min. EY9106 EY9136 EY9200 EY9230 EY9201 EY9231 EY9117 30 min. 60 min. EY9210 45 min. 55 min. 90 min. EY9251 65 min. NOTA: Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país. Lea el catálogo. - 20 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic EY0110 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario