Samsung YP-T5V Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Samsung YP-T5V es un reproductor multimedia portátil con capacidad para reproducir archivos MP3 y WMA, codificar música desde fuentes externas, grabar voz y sintonizar la radio FM. También dispone de una función de sonido envolvente 3D para una experiencia auditiva más inmersiva y una ranura para tarjetas de memoria extraíbles para ampliar su capacidad de almacenamiento.

El Samsung YP-T5V es un reproductor multimedia portátil con capacidad para reproducir archivos MP3 y WMA, codificar música desde fuentes externas, grabar voz y sintonizar la radio FM. También dispone de una función de sonido envolvente 3D para una experiencia auditiva más inmersiva y una ranura para tarjetas de memoria extraíbles para ampliar su capacidad de almacenamiento.

- Reproducción de MP3 y WMA
- Dispositivo de almacenamiento extraíble
- Función de codificación
- Recepción de FM
- Sonido 3D
- Actualizaciones
- 12 horas de reproducción continua
YP-T5
AH68-01480B (Rev 0.0)
SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO, S.A. de C.V.
Saturno No.44
Col. Nueva Industrial Vallejo
C.P 07700, México, D.F.
Tel.57 47 51 00, Fax. 57 47 52 02
EXPORTADO POR:SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
chenjiang Town, Huizhou City,
Guangdong Province, China
para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de
instrucciones antes de conectar y operar este aparato, Conserve el manual para referencias futuras.
3
Contenido
2
Funciones básicas
Reproducir música y apagar el aparato ........................................................................................ 26
Ajuste de volumen / función de retención ......................................................................................27
Grabación de voz............................................................................................................................28
Codificación MP3............................................................................................................................29
Búsqueda de archivos de música o de voz ....................................................................................30
Escuchar la radio FM......................................................................................................................31
Codificación FM ..............................................................................................................................33
Preparativos
Instrucciones de seguridad ..............................................................................................................4
Características..................................................................................................................................6
Accesorios ........................................................................................................................................9
Ubicación de los controles (yepp) ..................................................................................................10
Conexión al ordenador
Conectar el yepp al ordenador........................................................................................................12
Instalación manual del controlador USB ........................................................................................16
Uso del almacenamiento extraíble..................................................................................................20
Carga y descarga de archivos ....................................................................................................20
Desconexión del cable USB........................................................................................................21
Formateo ....................................................................................................................................22
Instalación de yepp Studio..............................................................................................................23
Para ver la ayuda de yepp Studio ..............................................................................................25
Repetición bucle ............................................................................................................................34
Uso de la navegación ....................................................................................................................35
Configuración de la lista de reproducción ......................................................................................36
Configuración de MENÚ ................................................................................................................37
Gestión de archivos ........................................................................................................................38
Eliminación ..................................................................................................................................38
Formateo ....................................................................................................................................39
Configuración de las funciones avanzadas ....................................................................................40
Selección del modo Play ................................................................................................................41
Configuración del modo EQ............................................................................................................42
Display ............................................................................................................................................43
Scroll Speed / Time ....................................................................................................................43
Backlight......................................................................................................................................44
Contrast ......................................................................................................................................45
Power Off Time ..............................................................................................................................46
Time / Sleep ................................................................................................................................46
Encoding ........................................................................................................................................47
Bitrate / AutoSync Time ..............................................................................................................47
WOW Level ....................................................................................................................................48
Ajuste del NIVEL SRS y TruBass................................................................................................48
WOW Optimum ..........................................................................................................................48
Default Volume ..............................................................................................................................49
Anexo
Tabla del MENÚ..............................................................................................................................50
Asistencia al cliente
Solución de problemas ..................................................................................................................52
Especificaciones ............................................................................................................................54
Funciones adicionales
SPA
5
Instrucciones de seguridad
Audífono
Siga las instrucciones de seguridad de tráfico
No utilice el audífono mientras conduce un automóvil o monta en bicicleta.
No sólo es peligroso, sino que va contra la ley.
Puede provocar un accidente si sube demasiado el volumen del audífono mientras camina
por la calle, especialmente por los cruces.
Protéjase los oídos
No suba demasiado el volumen.
Los médicos advierten del peligro de una exposición prolongada a un volumen elevado.
Deje de utilizar el dispositivo o baje el volumen si tiene zumbidos en los oídos.
Siga las directrices locales para eliminación de residuos cuando tire paquetes, pilas y
viejas aplicaciones electrónicas.
Los paquetes yepp utilizan cartón, polietileno, etc., y no materiales innecesarios.
Temperatura del ambiente: 5 °C ~ 35 °C (41 °F ~ 95 °F)
Humedad: 10% ~ 75%
Lea y comprenda todas las instrucciones para evitar lesiones a su persona o daños al equipo.
Tenga en cuenta que declinamos toda responsabilidad por daños o pérdida de
datos guardados o grabados debido a la avería, reparación u otras causas.
No lo exponga a temperaturas
extremas (por encima de 95 °F o por
debajo de 23 °F). No lo exponga a la
humedad.
No ejerza mucha presión en el
aparato.
No lo exponga a sustancias químicas
tales como el benceno o los
solventes.
Saque las pilas cuando el aparato se
deje sin usar por largos períodos de
tiempo.
No lo exponga a la radiación solar
directa o a fuentes de calor.
No lo guarde en zonas llenas de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el
aparato.
No deje que otras sustancias
extrañas entren en el aparato.
No intente desarmar ni reparar el
aparato usted mismo.
Condiciones ambientales de funcionamiento
Información medioambiental
4
SPA
Reproducción de MP3 y WMA
Qué es MP3? Es un archivo de formato de audio MPEG1 Layer3. Es un formato
de audio muy popular.
Qué es WMA? Es el archivo de formato de audio de Microsoft Windows Media.
Dispositivo de almacenamiento extraíble
Puede copiar y pegar archivos con facilidad al reproductor yepp con el Explorador
de Windows
Función de codificación
Puede crear un archivo MP3 desde una fuente externa utilizando la entrada ENC
de la unidad principal.
También puede convertir un programa de radio FM en un archivo
MP3 en tiempo real.
Recepción de FM
Escuchar un programa de FM resulta fácil con las funciones Búsqueda
automática y Memoria de frecuencia.
Sonido envolvente 3D
Oirá un sonido profundo de graves y envolvente 3D.
Actualizaciones
Puede actualizar los programas integrados si es necesario.
Añadir funciones, CODEC, etc. Consulte la página principal de yepp
(http://www.samsungyepp.com) para ver actualizaciones.
6
7
SPA
9
Reproducción continua durante 12 horas
Esta unidad utiliza una pila alcalina AAA/LR03. Puede funcionar hasta 12 horas.
El tiempo real de reproducción puede variar en función del tipo y de la capacidad
de la pila.
Función de grabación de voz
Adecuada para la grabación de conferencias y reuniones
Sonido
Puede ajustar el ecualizador manualmente.
La capacidad de la memoria integrada utilizable es inferior a la indicada, ya que el
microprograma interno utiliza parte de la memoria también.
El diseño de los accesorios está sujeto a cambios de mejora sin previo aviso.
Accesorios
Reproductor Audífono Cable USB
Manual de usuario
CD de
instalación
Una pila
(tipo AAA/LR03 de 1,5 V)
Correa para el
cuello
Soporte de cinturón
Adaptador USB de
conexión directa
Cable de entrada
de línea
Modelo
Memoria integrada
YP-T5 H
128MB
YP-T5 V
256MB
YP-T5 X
512MB
8
SPA
Ubicación de los controles (yepp)
11
10
00:01:30
001/020
Singer-Song 1
NOR
192
NOR
Indicador de tiempo de reproducción
Indicador de modo
Indicador de velocidad de bits
Indicador de modo de
reproducción
Ecualizador, indicador SRS
Indicador de Reproducir
/ Detener / Pausa
Indicador de tiempo restante de la pila
Indicador del número de la pista
Indicador de título (pista y artista)
Display
Inserción de una pila
Botón de grabación de voz
Botón de Reproducir / Pausa
Botón Hold
Botón de repetición sin fin
Puerto de conexión
del cable USB
Entrada ENC
Micrófono
Gancho de la correa
para el cuello
Botón de MENU /
Botón de navegación /
Ir a la pista/Búsqueda rápida /
Botón de volumen
Display
Entrada del audífono
Tapa de pilas
Deslice la tapa en la dirección
de la flecha para abrirla.
Inserte una pila en los polos correctos
+, – y empuje la tapa para cerrarla en la
dirección de la flecha, como se indica.
1
2
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
No coloque objetos pesados sobre la tapa.
N
SPA
13
Conectar el yepp al ordenador
12
Antes de conectar yepp al PC, asegúrese de instalar el
controlador USB. Si aparece “Add New Hardware Wizard”
presione el botón [Cancel] e instale el controlador USB.
Requisitos
del sistema.
El sistema del PC debe cumplir las
siguientes especificaciones:
Pentium 133 MHz o superior.
Windows 98 SE/ME/2000/XP.
40 MB de espacio disponible en disco
Unidad de CD-ROM.
(doble velocidad o más)
Puerto USB (1.1) compatible.
DirectX 8.0 o posterior.
Continuación...
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
Instale el sistema operativo en el modo
Cuenta administrador para Windows 2000
o XP. De lo contrario, la instalación no se
completará.
Windows ME, 2000 y XP pueden
reconocer el controlador sin instalar el
programa suministrado. No obstante,
debe instalar el programa para
formatear yepp y actualizar el
microprograma.
Si no se ha instalado el programa YP-T5
en Windows 98, no se comunicará con el
disco extraíble. Debe instalar el archivo
del controlador USB primero.
Instalación del software
1
Inserte el CD de instalación en la unidad de
CD-ROM. Aparecerá la imagen inferior.
Seleccione [yepp USB Driver].
2
Haga clic en [Next] en la serie de ventanas que
aparecen.
SPA
15
14
Conecte un cable USB al puerto USB
del ordenador.
Conecte el extremo opuesto del cable USB al puerto de
conexión del cable USB en la parte inferior de yepp y
pulse el botón de la unidad principal.
Si usted desconecta el cable USB de su PC mientras
está implementando un comando o inicializando durante
la instalación del controlador USB, puede que su PC no
funcione correctamente.
4
Tras la instalación del controlador USB
aparecerá "Samsung yepp YP-T5” en
[System Properties]
[Device Manager].
6
3
El controlador USB muestra un mensaje que indica que
está buscando un nuevo dispositivo. Quizá no vea la
pantalla de visualización durante la instalación.
Vaya al administrador de dispositivos para comprobar
que la instalación se ha completado con éxito.
5
Cómo comprobar el controlador USB
Windows 98/ME:
Control Panel
System
Device Manager
Disk Drives
Samsung yepp YP-T5
Windows 2000:
Control Panel
System
Hardware
Device Manager
Disk Drives
Samsung yepp YP-T5
USB Device
Windows XP:
Control Pane
System
Hardware
Device Manage
Disk Drives
Samsung yepp YP-T5
USB Device
Si el controlador USB no se instala automáticamente,
consulte la página siguiente.
7
Conexión del yepp al ordenador con cable USB
Conectar el yepp al ordenador
Cable de conexión USB
SPA
17
Instalación manual del controlador USB
16
Vaya a “Cargar y descargar archivos” en la página 20 si el controlador USB está en su lugar.
Siga estos pasos si el controlador USB no está en su lugar:
Compruebe el administrador de dispositivos.
Windows 98/ME:
Control Panel
System
Device Manager
Windows 2000 (Professional):
Control Panel
System
Hardware
Device Manager
Windows XP (Professional):
Control Panel
System
Hardware
Device Manager
1
Compruebe si aparece un dispositivo con un punto de
exclamación o una marca de interrogación
(visualizado como dispositivo desconocido o dispositivo USB).
2
Haga doble clic en el dispositivo que aparece con un
punto de exclamación o una marca de interrogación.
3
Tras haber seleccionado el
controlador, haga clic en
[Driver Update].
4
Seleccione un controlador
compatible y haga clic en
[Next] para terminar.
5
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
Si utiliza Windows 2000 y su versión de Windows no reconoce el controlador USB, descargue e instale
el último paquete de servicio de windowsupdate.microsoft.com
El método de instalación puede variar en función del tipo de PC o sistema operativo.
Contacte con su distribuidor de PC o centro de servicios para obtener información sobre la instalación.
Si tienen lugar errores continuamente cuando instala el controlador USB,
vuelva a conectar el cable USB tras reiniciar el sistema.
Cuando ocurre un error durante la instalación del controlador USB
SPA
19
18
En Windows 98
Instalación manual del controlador USB
Para completar el proceso de
instalación, reinicie el sistema.
Ubicación del controlador USB
[CD ROM]\setup\Drivers
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
No puede utilizarlo como disco extraíble en Windows 98 si no se ha instalado el programa YP-T5.
Debe instalar el archivo del controlador USB primero.
Haga clic en el botón [Next] en la serie de ventanas que aparecerán.
SPA
21
20
Uso del almacenamiento extraíble
1
2
AA
AA
vv
vv
ii
ii
ss
ss
oo
oo
::
::
El mensaje “WRITING/READING” aparecerá durante la
carga o descarga de archivos. Si desconecta el cable USB
mientras que aparece “WRITING/READING”, quizá
funcione mal la unidad.
El orden de los archivos de música no se asocia al orden
de reproducción cuando selecciona un Disco extraíble en
el Explorador de Windows.
Conecte el yepp en el ordenador y enciéndalo.
Abra el Explorador de Windows en el PC.
3
Seleccione el archivo que desea guardar y arrástrelo y suéltelo en el icono
de disco extraíble. (En orden numérico y alfabético)
Carga y descarga de archivos
Desconexión del cable USB
Tras completar la transmisión de archivos, debe desconectar el cable de este modo:
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
La flecha verde no aparece en la Barra de tareas del sistema Windows 98. Si aparece el mensaje
"READY" en la ventana Visualización, desconecte el cable USB.
1
Haga doble clic en la flecha verde
de la barra de tareas de la parte
inferior derecha de la ventana.
2
Cuando aparece el mensaje [Hardware device stopped], pulse el
botón [OK] y desconecte el cable USB.
N
SPA
Instalación de yepp Studio
23
Uso del almacenamiento extraíble
22
1
Seleccione el icono del disco
extraíble y haga clic con el
botón derecho del ratón para
seleccionar [Format].
2
Haga clic en [Start].
Se formatearán todos los archivos
guardados.
Puede cambiar el nombre del disco
extraíble seleccionando
[Volume label].
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
Al formatear, todos los menús anteriormente preestablecidos se inicializarán.
Tenga cuidado porque los archivos formateados no pueden recuperarse.
Formateo
1
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
Seleccione [yepp studio].
2
Seleccione el idioma.
Continuación...
SPA
25
Instalación de yepp Studio
24
3
Haga clic en [Next] en la serie de ventanas que aparecen.
Consulte la Ayuda para obtener información adicional acerca de la
utilización de yepp Studio.
Ejecute yepp Studio y pulse F1.
Aparecerá la Ayuda.
Mueva la flecha a la parte superior de yepp Studio y haga clic con el
botón derecho del ratón. Aparecerá la siguiente ventana de selección.
Haga clic en Ayuda para que aparezca la ventana Ayuda.
N
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
La tecnología de reconocimiento de música y los datos relacionados los ofrece Gracenote y
Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
CDDB es una marca registrada de Gracenote. El logotipo de Gracenote, el logotipo de Gracenote
CDDB y el logotipo de "Powered by Gracenote CDDB" son marcas comerciales de Gracenote.
Music Recognition Service y MRS son marcas de servicio de Gracenote.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
Cuando aparezca el mensaje [Register Serial Number] la primera vez que ejecute yepp
Studio, escriba el número de serie de yepp.
Para ver la ayuda de yepp Studio
SPA
Ajuste de volumen / función de retención
27
Reproducir música y apagar el aparato
26
Pulse la tecla , del reproductor durante la
reproducción para ajustar el volumen.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
El volumen tiene una escala de 00 a 30.
Pulse una vez para ajustar el volumen un nivel.
Mantenga pulsado para incrementar o disminuir el volumen en incrementos mayores.
20
00:01:30
001/020
NOR
192
NOR
HOLD!
En el modo Hold (retención), todos los botones están desactivados.
Deslice el interruptor del reproductor en la
dirección que indica la flecha.
Cuando se pulsa el botón, aparecerá el mensaje
“ HOLD!” en la pantalla.
Ajuste del volumen
Función HOLD
Pulse el botón .
La reproducción empieza.
Encendido: Pulse el botón para encender.
Apagado: Mantenga pulsado el botón para apagar.
Pulse el botón para pausar la reproducción.
Si no se presionan botones antes de 10
segundos (cambia en función de los ajustes),
el yepp se desconecta automáticamente.
En el modo Pausa, pulse brevemente el botón de
nuevo para reanudar la reproducción.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
Los archivos WMA sólo pueden reproducirse como archivos de música con una velocidad de compresión de
48 Kbps-192 Kbps, que puede crearse en el reproductor de Windows Media (Versión 8.0).
El tiempo de desconexión puede configurarse en el menú.
Reproducir música
Apagar y encender la unidad
Pausar música
00:01:30
001/020
Singer-Song 1
NOR
192
NOR
GOOD BYE
00:01:30
001/020
Singer-Song 1
NOR
192
NOR
SPA
Codificación MP3
29
Grabación de voz
28
1
Pulse el botón REC para iniciar la grabación de voz.
Si pulsa de nuevo el botón REC, la grabación se detendrá y se
guardará el archivo de voz.
2
00:00:15
001/001
V001. WAV
00:00:00
001/001
V001. WAV
NOR
NOR
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
La grabación se realiza en el orden de V001, V002..…
Si la memoria está llena, la grabación de voz se detendrá automáticamente.
La grabación de voz no funciona en el modo FM o cuando el cable de entrada de línea está conectado.
1
Conecte el puerto de salida de audio de la fuente de audio externa
(o el puerto de salida de línea) al puerto ENC en el dispositivo con el cable de línea.
2
Si se pulsa el botón REC, empezará la codificación de MP3.
Si pulsa el botón , la codificación se pausará y si se pulsa de nuevo el botón ,
ésta se reanudará.
3
Si pulsa el botón REC durante la codificación, ésta se detendrá y se creará un archivo de
codificación.
La codificación se realiza en orden (L001, L002, etc.) y los archivos se guardan en el
formato MP3 cuando termine.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
Las velocidades de bits pueden configurarse en el intervalo de 32 Kbps ~ 128 Kbps.
El volumen puede ajustarse desde el nivel 0 al 10 mientras controla la grabación.
AA
AA
vv
vv
ii
ii
ss
ss
oo
oo
::
::
No desconecte el cable de línea durante la grabación.
Si la pila no está suficientemente cargada, la codificación no se realizará.
Ajuste el volumen a la fuente de audio externa a un nivel adecuado y proceda a su codificación.
Si el nivel de volumen es demasiado elevado, la calidad de sonido quizá no sea buena.
SPA
31
Búsqueda de archivos de música o de voz
30
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
Archivo VBR (Velocidad de bit variable): Un archivo que cambia constantemente la velocidad de compresión
en función del tipo de sonido, como su tono, en el archivo.
En el caso de un archivo VBR, no puede ir a la pista anterior y reproducirla aunque pulse la tecla en
menos de 5 segundos desde el inicio de la reproducción.
Quizá no se reproduzcan archivos descargados en MP2 o MP1 y cuya extensión de archivo se cambió.
Mantenga pulsadas las teclas , a la izquierda o derecha durante la reproducción
para buscar la parte que desee escuchar.
Suelte la tecla para reanudar la reproducción normal.
Para buscar partes específicas durante la reproducción
Pulse la tecla brevemente durante la reproducción para reproducir la pista siguiente.
Pulse la tecla brevemente en menos de 5 segundos desde el inicio de la pista para
reproducir la anterior. Pulse brevemente la tecla transcurridos cinco segundos para
reproducir la pista actual desde el principio.
Para cambiar las pistas durante la reproducción
Pulse las teclas , a la izquierda o derecha en el modo de detención para ir a la
pista anterior o siguiente.
Para cambiar las pistas durante la detención
Escuchar la radio FM
89.10 MHz
SEARCHING
FM
MO
88.00 MHz
FREE CH
FM
MO
Primero, pulse la tecla para ver la pantalla del menú y seleccione FM Radio.
Pulse las teclas , brevemente para
buscar manualmente la frecuencia que desea.
Mantenga pulsadas las teclas , para
buscar y detenerse en las frecuencias con
recepción.
Tras buscar manualmente la frecuencia que
desea, mantenga pulsada la tecla para
ver la pantalla Save.
Use las teclas , para seleccionar el
número que desee asignar para guardar la
frecuencia y después pulse la tecla .
Mantenga pulsado el botón A
B en el
modo FM.
Las frecuencias que se encuentren en el
intervalo de 87.50 MHz a 108.00 MHz se
seleccionan y almacenan automáticamente.
Las frecuencias se almacenan
automáticamente, empezando por el 1.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
Para salir del modo FM, pulse la tecla .
Mono (MO) o Estéreo (ST) se selecciona automáticamente.
89.10 MHz
AUTOPRESET
FM
SET
1
89.10 MHz
SAVE?
FM
MO
1
Número de canales guardados.
Búsqueda manual de una frecuencia Almacenamiento manual de una frecuencia
Búsqueda automática de una frecuencia
Almacenamiento automático de una frecuencia
SPA
33
Escuchar la radio FM
32
Codificación FM
Búsqueda de frecuencias almacenadas
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
Puede almacenar hasta 20 frecuencias.
Pulse el botón en la pantalla PRESET para salir del modo PRESET.
1
Pulse el botón en el modo FM.
Aparecerá la pantalla PRESET.
Use las teclas , para ir a la frecuencia que desea.
2
89.10 MHz
PRESET
FM
MO
1
89.10 MHz
Deleted!!
PRESET
FM
MO
1
Eliminación de frecuencias almacenadas
- Tras ir al número PRESET que desee eliminar, mantenga pulsada la tecla .
Se eliminará el número PRESET guardado.
1
Pulse el botón REC durante la recepción FM.
Empieza la codificación de la transmisión FM actual.
2
Pulse el botón REC de nuevo.
Se creará un archivo y se detendrá la codificación.
Los archivos se guardan en el orden F001, F002, F003… y se detienen automáticamente cuando
la memoria está llena.
00:01:30
001/001
F001.MP3
SPA
Uso de la navegación
35
Repetición bucle
34
Punto de inicio
Mientras reproduce archivos de
música, pulse brevemente el botón al
principio AB del bucle que desea
establecer.
Aaparece en la pantalla.
Punto final
Pulse brevemente el botón AB de
nuevo al final del bucle.
AB aparece en la pantalla.
Este bucle se reproduce varias veces.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
Pulse brevemente el botón AB para cancelar el bucle.
La repetición en bucle se libera automáticamente si realiza una búsqueda de velocidad con los
botones , .
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
Mantenga pulsada la tecla en el modo Navigation para salir de él.
00:02:05
001/020
Singer - Song 1
NOR
192
NOR
00:02:50
001/020
Singer - Song 1
NOR
192
NOR
MUSIC/
ROOT
Singer - Song 1
ROOT
Singer - Song 2
Singer - Song 1
1
Mantenga pulsado el botón para ir al modo Navigation.
2
Seleccione el archivo o la carpeta que desee reproducir.
: When moving to a higher-level folder.
: cuando vaya a la carpeta de un nivel inferior.
, : cuando vaya a un archivo o carpeta del mismo directorio.
: ir a la siguiente carpeta abajo. Si hay una carpeta inferior,
el archivo seleccionado se designará parte de la lista de reproducción.
Cuando la carpeta se encuentra en estado
de reproducción o de detención.
Cuando el archivo se encuentra en
estado de reproducción o de detención.
3
Pulse el botón .
Se reproducirá el archivo seleccionado.
Si selecciona una carpeta, se reproducirán todos sus archivos.
Puede buscar archivos o cambiar de modo fácilmente con la función de navegación.
SPA
Configuración de MENÚ
37
Configuración de la lista de reproducción
36
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
Seleccione PLAYLIST en MENU,
File Delete (consulte "Eliminación") para liberar todas las listas establecidas.
ROOT
Singer - Song 2
Singer - Song 1
ROOT
Singer - Song 2
Singer - Song 1
- Vaya al archivo que desee en el modo Navigation y pulse la tecla .
Se marcará el archivo seleccionado.
Para liberar la configuración de la lista de reproducción,
vaya al archivo marcado en el modo Navigation y pulse la tecla de nuevo.
Now playing : Para comprobar la pista que se está reproduciendo.
FM Radio : Para escuchar la radio FM.
File : Para eliminar o formatear archivos.
Settings : Para configurar la función detallada de yepp.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
En el modo MENU, si no hay ninguna entrada en 15 segundos se cancelará el modo MENU.
Pulse la tecla para cambiar al modo MENU.
Use la tecla , para ir y pulse la tecla brevemente para seleccionar el menú que desee.
Mantenga pulsada la tecla para salir del modo MENU.
FM Radio
File
Now playing
File
Now playing
Fm Radio
Now playing Settings
FM Radio
File
Configuración de la lista de reproducción
1
Mantenga pulsado el botón AB en el modo Music.
The Playlist you set will be displayed.
Vaya al archivo que desee reproducir y pulse el botón .
Se reproducirá el archivo seleccionado.
2
Escuchar la lista de reproducción
SPA
39
Gestión de archivos
38
1
Seleccione File en el MENU. (consulte “Configuración de MENÚ”)
2
En File, seleccione File Delete y el modo en que está el archivo de destino
(música o voz).
3
Use la tecla , para ir al archivo que desee eliminar, pulse la tecla y
seleccione CONFIRM.
Pulse la tecla brevemente para salir de la configuración.
Format
File Delete
DELETE
MUSIC PLAYLIST VOICE
FM ENC LINE ENC
DELETE
Singer - Song 3
DELETE
COMPLETED
Singer - Song 3
DELETE
CONFIRM CANCEL
Eliminación
1
Seleccione File en el MENU. (consulte “Configuración de MENÚ”)
2
Seleccione Format en File.
Se realizará el formateo si se selecciona CONFIRM.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
Cuando se formatea la memoria, se borran todos los archivos.
Se recomienda que el formateado se realice en un PC que tenga el programa suministrado
instalado, ya que formatear en el Menú puede llevar mucho tiempo.
File Delete
FORMAT
Format
CONFIRM CANCEL
Formateo
SPA
Selección del modo Play
41
Configuración de las funciones avanzadas
Configuración
1
Seleccione Settings en el MENU. (consulte “Configuración de MENÚ”)
2
En Settings, use la tecla , para ir a la función que desee y pulse la
tecla para seleccionar.
Use la tecla para ir al menú superior.
40
1
Seleccione el modo Play en Settings.
2
En el modo Play, use la tecla , para ir al modo que desee y
pulse la tecla para seleccionar.
Repeat all
Repeat one
Intro
Shuffle
Normal
Normal: Para reproducir todas las pistas en orden una vez.
Repeat one: Para repetir una pista.
Repeat all: Para repetir todas las pistas.
Shuffle: Para reproducir las pistas aleatoriamente.
Intro: Para escuchar durante 10 segundos la primera parte de todas las pistas
guardadas.
SPA
Display
43
Configuración del modo EQ
42
1
Seleccione Sound en Settings.
2
En Sound, use la tecla , para ir al modo de sonido que desee y pulse la tecla .
WOW
TruBass
SRS
Jazz
Classic
Normal
User
Rock
DBB
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
es una marca registrada de SRS Labs, Inc.
La tecnología WOW esta incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc,
Ajuste el volumen a un nivel adecuado, ya que puede incrementar en el ajuste de SRS.
Esta unidad admite frecuencias de muestreo de 32 KHz, 44,1 KHz o 48 KHz.
La función SRS no está configurada para archivos de grabación de voz.
3
Seleccione User y configure Bass/Treble si desea establecer el tono usted mismo,
aparte del tono especificado.
Bass/Treble puede ajustarse de 0 a 10 con la tecla , .
SRS ( ): oirá sonido estéreo 3D.
TruBass ( ): se trata de una función de potenciación de graves que añade amplitud
al sonido.
WOW: esta función permite disfrutar de las funciones SRS y Trubass simultáneamente.
Si desea potenciar los graves, seleccione DBB.
Use la tecla , para configurar la velocidad de
desplazamiento.
El intervalo de ajuste de la velocidad de desplazamiento,
que ajusta la velocidad del flujo de títulos de pistas, es de
0 a 10.
SCROLL SPEED
SCROLL
SPEED
06
Seleccione Display en Settings.
Scroll Speed
Used size
Remain time
Free size
Play time
Play time: muestra el tiempo de reproducción actual.
Remain time: muestra el tiempo de reproducción restante.
Used size: muestra la cantidad de la memoria utilizada.
Free size: muestra la memoria restante
Time
SPA
45
Display
44
JOG LED
LIGHT
TIME
3
SEC
LCD LED
LIGHT
TIME
3
SEC
Blue
Red
Sky-Blue
Orange
Violet
Random
Lilac
Green
Use la tecla , para configurar el tiempo de activación
de la luz de fondo.
El intervalo de ajuste del tiempo de activación de la luz de
fondo es de 0 a 10 segundos.
Cuando se ajusta en On, la luz permanece continuamente.
Use la tecla , para configurar el tiempo de
desactivación de la LCD.
El intervalo de ajuste del tiempo de activación de la luz de
fondo es de 0 a 10 segundos.
Cuando se ajusta en On, la luz permanece continuamente.
Backlight
[ Light Time - Jog ]
[ Light Time - LCD ]
Use la tecla , para seleccionar el color de la pantalla
LCD entre 7 colores.
[ LCD color ]
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
La luz no se ilumina cuando el nivel de pilas restante no es suficiente.
Green Red Blue
NNN
Violet Orange Sky-Blue
NNN
Lilac Random
N
Contrast
Use la tecla , para configurar el contraste.
El intervalo de ajuste del contraste,
que ajusta el brillo de la pantalla, es de 0 a 10.
CONTRAST
08
SPA
47
46
Power Off Time ENCODE
Time
Use la tecla , para configurar el tiempo de desactivación.
Puede elegir entre 0 y 1 minuto. Si no se pulsa ninguna tecla
una vez que se detenga la reproducción, la unidad se
apagará automáticamente en la hora establecida.
Si la configuró en 0 segundos, no se apagará
automáticamente.
POW OFF TIME
10 SEC
Sleep
Use la tecla , para configurar el apagado automático.
Puede elegir 30, 60, 90 y 120 minutos para el apagado
automático tras la hora que establezca.
Si se establece en OFF, no se apagará automáticamente.
SLEEP
OFF
00:00
Bitrate
Use la tecla , para configurar la velocidad de bits de
codificación que desee.
Al codificar música en un archivo MP3, puede seleccionar
una de las siguientes velocidades de bits: 32 Kbps, 48 Kbps,
64 Kbps, 96 Kbps y 128 Kbps.
POW OFF TIME
10sec
BIT RATE
128Kbps
AutoSync Time
Use la tecla , para configurar AutoSync Time.
AutoSync Time es una función para separar y guardar
archivos MP3 cuando no hay sonido durante cierto tiempo
en la codificación MP3.
Puede configurar AutoSync Time entre 2 y 5 segundos.
Si configura AutoSync Time en OFF, la codificación no se detendrá, pero se guarda como un
archivo aunque no haya sonido entre las pistas grabadas en la codificación MP3.
AUTO SYNC
OFF
AUTO
SYNC
Seleccione Encoding en Settings. Seleccione Power off en Settings.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
::
::
La función Sincro Auto puede admitir de 64 Kbps a 128 Kbps.
SPA
49
48
WOW Level Default Volume
Ajuste del NIVEL SRS y TruBass
Si selecciona SRS o TruBass en el nivel WOW,
podrá ajustar el nivel de SRS y de TruBass.
Use la tecla , para seleccionar el nivel que desee.
Puede ajustarse el nivel de SRS y TruBass en el intervalo
de 0 a 10.
SRS LEVEL
05
TRUBASS LEVEL
05
Earphone
Headphone
Carpack
Speaker
Si selecciona WOW Optimum, optimiza la función SRS de
acuerdo con el aparato conectado.
Use la tecla , para seleccionar Speaker, Headphone,
Earphone o Carpack (adaptador de cintas para coche).
WOW Optimum
Seleccione WOW level en Settings.
Default vol
Use la tecla , para configurar el valor del volumen
predeterminado.
Es posible configurar el volumen predeterminado entre
0 y 25 (MÁX).
Si se enciende la unidad de nuevo tras haber ajustado el
volumen por encima del valor predeterminado,
la música se oirá en el volumen predeterminado.
Si se enciende la unidad de nuevo tras haber ajustado el
volumen en el intervalo del valor predeterminado,
la música se oirá en el volumen escuchado anteriormente.
DEFAULT VOL
D
E
F
A
U
L
T
20
Seleccione Default vol en Settings.
SPA
51
Tabla del MENÚ
50
Use la tecla para desplazarse y seleccionar.
SPA
53
Solución de problemas
52
El software no funciona.
Consulte las especificaciones de ordenador recomendadas.
yepp no funciona y la pantalla LCD no muestra nada.
Compruebe la capacidad de la pila
Compruebe si la pila está introducida con los polos correctos (+, -)
En el modo REPRODUCIR, la música no se reproduce tras presionar el botón .
Compruebe si los archivos MP3 o WMA están guardados en la memoria integrada.
Compruebe si el botón HOLD está bloqueado.
No se pueden descargar archivos.
Compruebe si el controlador está instalado correctamente en el ordenador.
Compruebe la conexión entre el yepp y el ordenador.
Compruebe y/o sustituya la pila, encienda el yepp.
El sistema operativo limita el número de archivos que puede guardar.
Guarde sus archivos de música creando una subcarpeta.
Compruebe si la memoria está llena.
La luz de fondo no funciona.
Compruebe la configuración de la luz de fondo.
Cuando la pila está muy gastada, la luz de fondo se apagará.
Los botones no funcionan.
Compruebe la configuración del interruptor Hold (retención).
Extraiga la pila y vuelva a insertarla.
yepp continúa apagado.
En el modo de detención, el aparato se desconecta automáticamente tras diez segundos
(los cambios dependen de los ajustes).
Compruebe si existen archivos guardados en él.
Algo no funciona en el tiempo de reproducción que aparece en el modo de
reproducción.
Aparece el mensaje “VBR SONG” mientras se está reproduciendo el archivo VBR
(Velocidad de bits variable).
La ventana de la LCD está oscura
Compruebe el contraste
SPA
Especificaciones
54
Modelo YP-T5
Capacidad de la memoria integrada 128 MB (YP-T5 H), 256 MB (YP-T5 V), 512 MB (YP-T5 X)
Voltaje 1.5 V x 1 (pila alcalina de tamaño AAA/LR03)
Tiempo de reproducción
dura hasta 12 horas (pila alcalina, MP3 128 Kbps, nivel de volumen 20)
Dimensiones y peso 23 x 54 x 23 mm / 24 g (sin pila)
Carcasa Plástico y aluminio
Relación de ruido 80 dB con 20 KHz LPF
Potencia de salida de la entrada del audífono
5mW (Máx 10 mW)/CH (16)
Rango de frecuencias de salida 20Hz~20KHz
Rango de temperatura operativa
-5 ~ +35°C(23~95°F)
Frecuencia FM 87.50 ~ 108.00 MHz
Relación de señal FM-ruido 45dB
T.H.D FM 1%
Sensibilidad utilizable FM 10dB
Soporte de archivos
MPEG1/2/2.5 Layer3 (8 Kbps ~ 320 Kbps, 8 KHz ~ 48 KHz)
WMA (48 Kbps ~ 192 Kbps, 8 KHz ~ 48 KHz)
55
MEMO
SPA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung YP-T5V Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Samsung YP-T5V es un reproductor multimedia portátil con capacidad para reproducir archivos MP3 y WMA, codificar música desde fuentes externas, grabar voz y sintonizar la radio FM. También dispone de una función de sonido envolvente 3D para una experiencia auditiva más inmersiva y una ranura para tarjetas de memoria extraíbles para ampliar su capacidad de almacenamiento.