Vollrath Forced Air Cold Pan Drop-ins Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Vollrath Forced Air Cold Pan Drop-ins son equipos diseñados para mantener recipientes de alimentos preenfriados a la temperatura adecuada para servir. No están pensados para enfriar alimentos. Estos equipos están fabricados para uso comercial y no doméstico, industrial o de laboratorio. Pueden mantener la comida fría durante horas gracias a un sistema de ventilador que impulsa aire frío sobre los alimentos. Se recomienda utilizar recipientes de acero inoxidable para obtener el mejor rendimiento.

Vollrath Forced Air Cold Pan Drop-ins son equipos diseñados para mantener recipientes de alimentos preenfriados a la temperatura adecuada para servir. No están pensados para enfriar alimentos. Estos equipos están fabricados para uso comercial y no doméstico, industrial o de laboratorio. Pueden mantener la comida fría durante horas gracias a un sistema de ventilador que impulsa aire frío sobre los alimentos. Se recomienda utilizar recipientes de acero inoxidable para obtener el mejor rendimiento.

Manual para operadores
Empotrados fríos con aire forzado
©
2020 The Vollrath Company L.L.C. Núm. art. 352480-1 ml 3/24/20
Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y
familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL
FUTURO.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.
Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones graves o letales.
Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará
o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso.
Aviso se usa para señalar información importante no relacionada
con peligros.
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños
al equipo
El equipo debe ser instalado por una persona calific7ada.
Use solo tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje nominal
corresponda al indicado en la placa identificatoria.
AVISO: NO modifique el cable ni el enchufe del empotrado.
Modificar cualquier componente puede dañar el
empotrado o causar lesiones y anulará la garantía.
En la hoja de especificaciones en Vollrath.com
encontrará las especificaciones eléctricas.
No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este
equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas.
Este equipo debe utilizarse solo en posición plana y nivelada.
Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas,
quemadores eléctricos o calor excesivo.
No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente.
No lo deje funcionando solo.
FUNCIÓN Y PROPÓSITO
Este equipo está diseñado para mantener recipientes de comida
previamente enfriada a temperatura de servicio segura. No está
diseñado para enfriar alimentos. Los alimentos deben estar preparados
y a la temperatura de servicio adecuada al colocarlos en el equipo. Para
obtener el mejor rendimiento, se recomiendan recipientes de acero
inoxidable. Este equipo no está diseñado para uso doméstico, industrial
ni de laboratorio.
Está hecho para usarse en una temperatura ambiente inferior a
86 °F (30 °C). Si lo usa a temperaturas más cálidas no cumplirá la
certificación NSF. El modificar los parámetros de refrigeración puede
anular la garantía.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Número de artículo Descripción
FC-4C-03120-FA 3 depósitos
FC-4C-04120-FA 4 depósitos
FC-4C-05120-FA 5 depósitos
2 Manual para operadores de empotrados fríos con aire forzado
REGISTRE SU NÚMERO DE SERIE
En la placa de características debajo del receptáculo, cerca del cable
eléctrico, encontrará el número de serie de este equipo. Para ayudar en
futuras comunicaciones sobre su producto, por favor registre el
número de serie en el espacio a continuación.
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usarlo, el equipo debe limpiarse y secarse completamente.
Consulte la sección Limpieza en este manual.
FUNCIONAMIENTO
AVISO: El empotrado funciona bajo el principio de presión positiva
creada por el ventilador de la unidad ubicado en el
receptáculo. Para garantizar que los orificios de
ventilación de aire frío descarguen el flujo necesario de
aire sobre la comida:
Use todos los componentes internos del receptáculo
que se proporcionan: lados descendentes, fondo
falso, soportes del fondo falso y soportes de la barra
adaptadora.
Deben usarse barras adaptadoras y/o plantillas para
eliminar los espacios de aire entre y alrededor de las
fuentes.
La válvula de drenaje debe mantenerse cerrada.
Para obtener un mejor rendimiento, evite que los
flujos y las corrientes de aire ambiente afecten la
cortina de aire frío directamente encima de las
fuentes de comida.
Enfriamiento previo
1. Abra la válvula de drenaje a fin de drenar toda el agua que haya en el
desagüe.
2. Cierre la válvula de drenaje.
3. Enchufe el equipo en un tomacorriente correctamente puesto a tierra
cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa
identificatoria.
AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa
identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje
incorrecto o modificar el cable o los componentes
eléctricos puede dañar la unidad y anulará la garantía.
4. Coloque el interruptor de suministro en la posición de encendido.
Nota: Este equipo cuenta con un arranque asistido, que pone en
marcha el compresor en etapas para proteger los componentes.
Cuando el equipo se enciende, el compresor se enciende y se apaga
tres veces. Después del tercer ciclo el equipo debe funcionar con
normalidad.
5. Deje que el empotrado funcione durante aproximadamente 30
minutos.
AVISO: NO use hielo en el receptáculo.
Número de serie
A Interruptor de encendido/apagado. Enciende y apaga el
suministro del equipo.
B Válvula de drenaje. Drena el agua del receptáculo.
C Presilla de montaje. Afianza la unidad a la superficie de
montaje.
Placa de
características
B
A
C
Abierta
Cerrada
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al
interior de la unidad, No llene excesivamente las fuentes ni
bandejas. El líquido podría hacer contacto con los
componentes eléctricos y causar un cortocircuito o una
descarga eléctrica.
Manual para operadores de empotrados fríos con aire forzado 3
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
Conservar comida enfriada
1. Coloque los recipientes de comida correctamente refrigerada
(38
°F[3°C]) o más fría en la unidad previamente enfriada.
AVISO: Para distribuir correctamente el aire frío sobre la
comida, la parte superior de las fuentes/recipientes de
comida debe estar al menos a 1" (2,5 cm) por debajo de
la superficie superior de la unidad.
AVISO: Supervise estrechamente la temperatura de la comida
para mantenerla segura. El Servicio de Salud Pública de
los Estados Unidos (United States Public Health Service)
recomienda mantener los alimentos fríos a un máximo
de 41 ºF (5 ºC) para prevenir el crecimiento de bacterias.
2. Revuelva la comida cada hora para lograr su mejor aspecto y
mantener la temperatura.
3. Cuando termine de usar el equipo, gire el interruptor de suministro
hasta la posición de apagado.
4. Retire los recipientes de comida.
LIMPIEZA
Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil,
limpie diariamente el equipo.
AVISO: No use productos de limpieza cáusticos, lana de acero ni
productos de uso comercial para la eliminación de
carbonatos a fin de limpiar el equipo.
AVISO: Vollrath recomienda limpiar la unidad después de que ha
permanecido apagada durante varias horas o durante la
noche para permitir que la condensación congelada se
derrita.
1. Abra la válvula de drenaje y drene el agua. La válvula está en la
posición ABIERTA cuando su mango está alineado con el cuerpo de
la misma.
2. Retire los dos conjuntos de entrada de aire.
3. Use un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos en los
soportes de la barra adaptadora. Retire los soportes.
4. Retire el fondo falso.
5. Use un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos que
fijan los lados descendentes. Retire los lados descendentes.
6. Levante y retire las dos cajas de mezcla de aire.
7. Use un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos en
cada soporte del fondo falso. Retire los soportes.
8. Use un paño húmedo o esponja sumergida en agua jabonosa para
limpiar los componentes y el interior del receptáculo.
9. Enjuague completamente el equipo con agua tras limpiarlo.
10.Vuelva a montar los componentes. Ajuste los soportes del fondo
falso para que hagan contacto con las partes inferiores de los lados
descendentes en las 4 esquinas. No hacerlo producirá fugas de aire
frío que pueden congelar la comida a la fuente y reducir el flujo de
aire de descarga frío sobre las fuentes de comida.
11.Cierre la válvula de drenaje. Gire la válvula a la posición CERRADA
cuando su mango forme una “T” con el cuerpo de la misma.
1 (2,5)
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
No rocíe el equipo con agua ni productos de limpieza.
El líquido podría hacer contacto con los componentes
eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica.
A Conjuntos de entrada de aire D Fondo falso
B Soportes de la barra
adaptadora
E
Cajas de mezcla de aire
C Lados descendentes F Soportes del fondo falso
B
F
F
B
E
D
C
A
©
2020 The Vollrath Company L.L.C. Núm. art. 352480-1 ml 3/24/20
www.vollrathfoodservice.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU.
Tel. principal: 800.624.2051 o 920.457.4851
Fax principal: 800.752.5620 o 920.459.6573
Servicio al cliente: 800,628.0830
Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560
Servicios de asistencia técnica
Productos de inducción: 800.825.6036
Productos de calentamiento para mostrador:
800.354.1970
Tostadores: 800.309.2250
Todos los demás productos: 800.628.0832
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO Y REPARACIÓN
En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas.
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades
directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.
Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el
comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía
por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en
nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el
recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante
la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.
Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrathfoodservice.com.
Problema Podría deberse a Curso de acción
La unidad no enfría
correctamente.
La unidad no está conectada a un
tomacorriente.
Enchufe el cable en un tomacorriente.
No están instalados los componentes
internos del receptáculo.
Use todos los componentes internos del receptáculo que se
proporcionan: lados descendentes, fondo falso, soportes del fondo
falso y soportes de la barra adaptadora.
No se han usado barras adaptadoras y/o
plantillas.
Use barras adaptadoras y/o plantillas.
Los flujos y las corrientes de aire ambiente
afectan la cortina de aire frío directamente
encima de las fuentes de comida.
Elimine los flujos y las corrientes de aire ambiente.
El compresor no funciona correctamente. Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.
Las fuentes no se han instalado a 1" (2,5 cm)
por debajo de la parte superior del
receptáculo/debajo de los orificios de
ventilación de aire.
Instálelas a 1" (2,5 cm) por debajo de la parte superior del
receptáculo/debajo de los orificios de ventilación de aire.
Alta humedad relativa ambiente.
La humedad relativa ambiente no debe exceder el 60%, reduzca la
humedad en la medida de lo posible.

Transcripción de documentos

Manual para operadores Empotrados fríos con aire forzado Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente. ADVERTENCIA Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones graves o letales. PRECAUCIÓN Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso. Aviso se usa para señalar información importante no relacionada con peligros. Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo • El equipo debe ser instalado por una persona calific7ada. • Use solo tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria. AVISO: NO modifique el cable ni el enchufe del empotrado. Modificar cualquier componente puede dañar el empotrado o causar lesiones y anulará la garantía. En la hoja de especificaciones en Vollrath.com encontrará las especificaciones eléctricas. • No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas. • Este equipo debe utilizarse solo en posición plana y nivelada. • Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas, quemadores eléctricos o calor excesivo. • No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente. • No lo deje funcionando solo. Número de artículo Descripción FC-4C-03120-FA 3 depósitos FC-4C-04120-FA 4 depósitos FC-4C-05120-FA 5 depósitos FUNCIÓN Y PROPÓSITO Este equipo está diseñado para mantener recipientes de comida previamente enfriada a temperatura de servicio segura. No está diseñado para enfriar alimentos. Los alimentos deben estar preparados y a la temperatura de servicio adecuada al colocarlos en el equipo. Para obtener el mejor rendimiento, se recomiendan recipientes de acero inoxidable. Este equipo no está diseñado para uso doméstico, industrial ni de laboratorio. Está hecho para usarse en una temperatura ambiente inferior a 86 °F (30 °C). Si lo usa a temperaturas más cálidas no cumplirá la certificación NSF. El modificar los parámetros de refrigeración puede anular la garantía. © 2020 The Vollrath Company L.L.C. Núm. art. 352480-1 ml 3/24/20 REGISTRE SU NÚMERO DE SERIE ANTES DEL PRIMER USO En la placa de características debajo del receptáculo, cerca del cable eléctrico, encontrará el número de serie de este equipo. Para ayudar en futuras comunicaciones sobre su producto, por favor registre el número de serie en el espacio a continuación. Antes de usarlo, el equipo debe limpiarse y secarse completamente. Consulte la sección Limpieza en este manual. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior de la unidad, No llene excesivamente las fuentes ni bandejas. El líquido podría hacer contacto con los componentes eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica. AVISO: Placa de características Número de serie CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES C El empotrado funciona bajo el principio de presión positiva creada por el ventilador de la unidad ubicado en el receptáculo. Para garantizar que los orificios de ventilación de aire frío descarguen el flujo necesario de aire sobre la comida: • Use todos los componentes internos del receptáculo que se proporcionan: lados descendentes, fondo falso, soportes del fondo falso y soportes de la barra adaptadora. • Deben usarse barras adaptadoras y/o plantillas para eliminar los espacios de aire entre y alrededor de las fuentes. • La válvula de drenaje debe mantenerse cerrada. • Para obtener un mejor rendimiento, evite que los flujos y las corrientes de aire ambiente afecten la cortina de aire frío directamente encima de las fuentes de comida. Enfriamiento previo 1. Abra la válvula de drenaje a fin de drenar toda el agua que haya en el desagüe. A B A Interruptor de encendido/apagado. Enciende y apaga el suministro del equipo. B Válvula de drenaje. Drena el agua del receptáculo. Abierta C 2 Cerrada Presilla de montaje. Afianza la unidad a la superficie de montaje. 2. Cierre la válvula de drenaje. 3. Enchufe el equipo en un tomacorriente correctamente puesto a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria. AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje incorrecto o modificar el cable o los componentes eléctricos puede dañar la unidad y anulará la garantía. 4. Coloque el interruptor de suministro en la posición de encendido. Nota: Este equipo cuenta con un arranque asistido, que pone en marcha el compresor en etapas para proteger los componentes. Cuando el equipo se enciende, el compresor se enciende y se apaga tres veces. Después del tercer ciclo el equipo debe funcionar con normalidad. 5. Deje que el empotrado funcione durante aproximadamente 30 minutos. AVISO: NO use hielo en el receptáculo. Manual para operadores de empotrados fríos con aire forzado FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Conservar comida enfriada 1. Coloque los recipientes de comida correctamente refrigerada (38 °F [3 °C]) o más fría en la unidad previamente enfriada. 1 (2,5) AVISO: Para distribuir correctamente el aire frío sobre la comida, la parte superior de las fuentes/recipientes de comida debe estar al menos a 1" (2,5 cm) por debajo de la superficie superior de la unidad. AVISO: Supervise estrechamente la temperatura de la comida para mantenerla segura. El Servicio de Salud Pública de los Estados Unidos (United States Public Health Service) recomienda mantener los alimentos fríos a un máximo de 41 ºF (5 ºC) para prevenir el crecimiento de bacterias. 2. Revuelva la comida cada hora para lograr su mejor aspecto y mantener la temperatura. 3. Cuando termine de usar el equipo, gire el interruptor de suministro hasta la posición de apagado. 4. Retire los recipientes de comida. LIMPIEZA 1. Abra la válvula de drenaje y drene el agua. La válvula está en la posición ABIERTA cuando su mango está alineado con el cuerpo de la misma. Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente el equipo. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No rocíe el equipo con agua ni productos de limpieza. El líquido podría hacer contacto con los componentes eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica. AVISO: No use productos de limpieza cáusticos, lana de acero ni productos de uso comercial para la eliminación de carbonatos a fin de limpiar el equipo. AVISO: Vollrath recomienda limpiar la unidad después de que ha permanecido apagada durante varias horas o durante la noche para permitir que la condensación congelada se derrita. B A B C D F F E A B C Conjuntos de entrada de aire Soportes de la barra adaptadora Lados descendentes D E Cajas de mezcla de aire F Soportes del fondo falso 2. Retire los dos conjuntos de entrada de aire. 3. Use un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos en los soportes de la barra adaptadora. Retire los soportes. 4. Retire el fondo falso. 5. Use un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos que fijan los lados descendentes. Retire los lados descendentes. 6. Levante y retire las dos cajas de mezcla de aire. 7. Use un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos en cada soporte del fondo falso. Retire los soportes. 8. Use un paño húmedo o esponja sumergida en agua jabonosa para limpiar los componentes y el interior del receptáculo. 9. Enjuague completamente el equipo con agua tras limpiarlo. 10.Vuelva a montar los componentes. Ajuste los soportes del fondo falso para que hagan contacto con las partes inferiores de los lados descendentes en las 4 esquinas. No hacerlo producirá fugas de aire frío que pueden congelar la comida a la fuente y reducir el flujo de aire de descarga frío sobre las fuentes de comida. 11.Cierre la válvula de drenaje. Gire la válvula a la posición CERRADA cuando su mango forme una “T” con el cuerpo de la misma. Fondo falso Manual para operadores de empotrados fríos con aire forzado 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La unidad no enfría correctamente. Podría deberse a Curso de acción La unidad no está conectada a un tomacorriente. Enchufe el cable en un tomacorriente. No están instalados los componentes internos del receptáculo. Use todos los componentes internos del receptáculo que se proporcionan: lados descendentes, fondo falso, soportes del fondo falso y soportes de la barra adaptadora. No se han usado barras adaptadoras y/o plantillas. Use barras adaptadoras y/o plantillas. Los flujos y las corrientes de aire ambiente afectan la cortina de aire frío directamente encima de las fuentes de comida. Elimine los flujos y las corrientes de aire ambiente. El compresor no funciona correctamente. Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. Las fuentes no se han instalado a 1" (2,5 cm) por debajo de la parte superior del Instálelas a 1" (2,5 cm) por debajo de la parte superior del receptáculo/debajo de los orificios de receptáculo/debajo de los orificios de ventilación de aire. ventilación de aire. La humedad relativa ambiente no debe exceder el 60%, reduzca la humedad en la medida de lo posible. Alta humedad relativa ambiente. SERVICIO Y REPARACIÓN En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía. Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrathfoodservice.com. www.vollrathfoodservice.com The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU. Tel. principal: 800.624.2051 o 920.457.4851 Fax principal: 800.752.5620 o 920.459.6573 Servicio al cliente: 800,628.0830 Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560 © Servicios de asistencia técnica [email protected] Productos de inducción: 800.825.6036 Productos de calentamiento para mostrador: 800.354.1970 Tostadores: 800.309.2250 Todos los demás productos: 800.628.0832 2020 The Vollrath Company L.L.C. Núm. art. 352480-1 ml 3/24/20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vollrath Forced Air Cold Pan Drop-ins Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Vollrath Forced Air Cold Pan Drop-ins son equipos diseñados para mantener recipientes de alimentos preenfriados a la temperatura adecuada para servir. No están pensados para enfriar alimentos. Estos equipos están fabricados para uso comercial y no doméstico, industrial o de laboratorio. Pueden mantener la comida fría durante horas gracias a un sistema de ventilador que impulsa aire frío sobre los alimentos. Se recomienda utilizar recipientes de acero inoxidable para obtener el mejor rendimiento.