LG LTNC452MLE0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento
Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para
futuras consultas.
TIPO : TIPO CASSETE
Model : LT-H282PLE0, LT-H332NLE0, LT-H452MLE0
LT-H512MLE0, LT-C282PLE0, LT-C332NLE0
LT-C452MLE0, LT-C512MLE0, LT-C48BMLE0
LT-C52BMLE0
ESPAÑOL
• No mantenga la temperatura interior demasiado baja. Esto puede resultar perjudicial para su salud
y consume más energía.
• Bloquee la luz del sol con persianas o cortinas mientras cuando tenga el aire acondicionado puesto.
• Cierre bien las puertas y ventanas cuando tenga el aire acondicionado puesto.
• Ajuste la dirección del flujo del aire vertical u horizontalmente para que circule el aire interior.
• Utilice el modo ventilador para enfriar o calentar el ambiente rápidamente durante un espacio corto
de tiempo.
• Abra las ventanas regularmente para ventilar el espacio, ya que la calidad del aire ambiente podría
deteriorarse cuando se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro de aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas acumuladas en el filtro
podrían bloquear el flujo del aire o debilitar las funciones de enfriado/deshumidificación.
Para su información
Grape su recibo a esta hoja por si pudiera necesitarlo para demostrar la fecha de compra o por cues-
tiones de garantía. Anote el código del modelo y el número de serie aquí:
Modelo:
Número de serie:
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
Aquí tiene algunos consejos que le ayudarán a minimizar el consumo de energía a la hora de uti-
lizar su aire acondicionado. Puede utilizar su aire acondicionado de un modo más eficiente sigu-
iendo las siguientes instrucciones.
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
2
3
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR
EL ELECTRODOMÉSTICO
Siga las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y para garantizar el fun-
cionamiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Hacer caso omiso de estas indicaciones podría causarle graves daños e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Hacer caso omiso de estas indicaciones podría causarle daños leves o averías en el producto.
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones llevadas a cabo por personas no cualificadas podrían suponer
un riesgo para usted y otras personas.
• La instalación DEBE llevarse a cabo siguiendo las normas del código eléctrico local o nacional.
• La información contenida en el manual está dirigida a un técnico cualificado familiarizado con
medidas de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• La lectura o el uso incorrecto de este manual puede provocar averías en el equipo, daños ma-
teriales, daños personales leves, daños personales graves y/o la muerte.
Instalación
• No utilice un interruptor diferencial defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la necesaria.
Utilice este dispositivo con un disyuntor dedicado.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista
cualificado o un Servicio técnico autorizado.
- No desmonte ni repare el producto. Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Conecte el aparato a una toma de tierra.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Instale siempre un circuito y un interruptor específico.
- Un cableado o instalación inadecuados pueden causar un incendio o descargas eléctricas
• Utilice un dusyuntor o un fusible con la clasificación adecuada.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Evite que el aire acondicionado funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea
alta y se haya dejado abierta una ventana o puerta.
- La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto.
- Los bordes afilados podrían causar heridas. Tenga un cuidado especial con los bordes de la caja y
las aletas del condensador y el evaporador.
!
!
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Para la instalación, retirada o reinstalación, póngase en contacto con el distribuidor o un centro de
servicio técnico autorizado.
- Existe el riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o heridas.
• No instale el producto en una base de instalación defectuosa.
- Esto podría causar lesiones, accidentes o daños al producto.
• Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo.
- Si el soporte cae, el aparato de aire acondicionado podría caer con él, causando daños materiales,
avería del aparato, o lesiones personales.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de
aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría
causar un incendio o una explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
Funcionamiento
• No guarde ni use, ni siquiera permita que haya gas inflamable o combustibles cerca del producto.
- Existe riesgo de incendio o averías en el producto.
PRECAUCIÓN
Instalación
• Compruebe que no haya fugas de gas (refrigerante) tras instalar o reparar el producto.
- Unos niveles bajos de refrigerante podrían causar averías en el producto.
• Instale la manguera de drenaje de modo que el agua se vacíe correctamente.
- Una conexión defectuosa podría causar fugas de agua.
• Mantenga el equipo nivelado mientras lo instala.
- Para evitar las vibraciones o fugas de agua.
• No instale el aparato donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior puedan molestar a los ve-
cinos.
- Podría tener problemas con los vecinos.
• Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas.
- Evitará daños personales.
• No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al viento marino (viento salado) direc-
tamente.
- Podría causar corrosión en el producto. La corrosión, en particular en las aletas del condensador y
el evaporador, podrían causar averías en el producto o un funcionamiento ineficaz.
!
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
4
ESPAÑOL
5
6 INTRODUCCIÓN
6 Características
7 INSTALACIÓN
7 Herramientas para la instalación
8 Instalación de las unidades Interior y
Exterior
13 Preparación del mando a distancia
14 Conexión del cableado
17 Conexión de las tuberías a la unidad
Interio
19 Instalación del panel decorativo
21 Tubería de drenaje du la unidad interi-
org
24 Purga de aire
26 Prueba de Funcionamiento
28 Guía de instalación para el entorno
costero
ESPAÑOL
ÍNDICE
ÍNDICE
6
INTRODUCCIÓN
Características
Filtro
Salida de aire
Air Inlet
Control remoto
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
INSTALACIÓN
Herramientas para la instalación
7
Figura FiguraNombre
Destornillador
Taladradora eléctrica
Cinta métrica, cuchillo
Broca corona
Llave inglesa
Llave dinamométrica
Ohmímetro
Llave hexagonal
Amperímetro
Detector de
fugas de gas
Termómetro,
medidor horizontal
Equipo de
herramientas
de abocinamiento
Nombre
Múltiple de
manómetros
Bomba de vacío
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
8
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Unidad Exterior
- Si se coloca un protector sobre la unidad
para evitar la luz directa del sol o la lluvia,
asegúrese de que la radiación de calor del
condensador no quede restringida.
- No coloque animales o plantas donde
puedan quedar afectados por la salida del
aire caliente.
- Asegúrese de que queden los espacios li-
bres indicados por las flechas desde la pared,
el techo, barandillas u otros obstáculos.
Unidad:mm
Techo
Placa de
techo
Placa de techo
más de 2500
3600 o menos
1000
o más
1500 o
más
1500 o
más
300 o menos
Suelo
200 o más
Más de
300mm
Más de
300
Más de 700
Más de 600
Más de
Más de
300
300
Protector
Barandilla u
obstáculo
UnidadUnidad
E
xterior
E
xterior
Unidad
E
xterior
Más de
300
Unidad:mm
Instalación de las unidades In-
terior y Exterior
Elección de la mejor ubicación
Unidad Interior
- Cerca de la unidad no debe existir ninguna
fuente de calor o de vapor.
- No debe existir ningún obstáculo que impida
la circulación del aire.
- Elija un lugar de la habitación donde haya
buena circulación de aire.
- Elija un lugar donde se facilite un buen de-
sagüe a la unidad.
- Elija un lugar teniendo en cuenta el ruido que
produce el aparato.
- No instale la unidad cerca de una puerta de
paso.
- Asegúrese de que existen los espacios libres
indicados por las flechas desde la pared, el
techo u otros obstáculos.
- La unidad interior debe disponer de un espa-
cio suficiente para su mantenimiento.
* Utilice la lámina que se adjunta o el cartón
ondulado del fondo del embalaje como
lámina de instalación.
* Cuando utilice la lámina del fondo, hágalo
tras separar la lámina de instalación del em-
balaje de la base del producto cortándola
con un cuchillo, etc. como se muestra más
adelante.
Lámina incluida
O
cartón de embalaje
ondulado del fondo
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
9
Longitud y altura de las tuberías
A
B
A
B
Unidad interna
Unidad interna
Unidad externa
Unidad externa
• Rendimiento nominal para una longitud de la tubería de refrigerante de 7,5 m
• La capacidad está basada en la longitud estándar y la longitud máxima permitida depende
de la fiabilidad.
• Una carga indebida de refrigerante puede ocasionar un ciclo anormal.
!
PRECAUCIÓN
Modelo
Medidas Tubos
mm(inch)
Longitud A(m) Elevación B(m)
*Refriger-
anteadi-
cional(g/m)
Gas Líquido Estándar Máxima Estándar Máxima
LT-H282PLE0 15.88(5/8”) 6.35(1/4”) 7.5 50 5 30 25
LT-H332NLE0 15.88(5/8”) 6.35(1/4”) 7.5 50 5 30 45
LT-H452MLE0 19.05(3/4”) 9.52(3/8”) 7.5 50 5 30 45
LT-H512MLE0 19.05(3/4”) 9.52(3/8”) 7.5 50 5 30 50
LT-C282PLE0 15.88(5/8") 6.35(1/4") 7.5 50 5 30 30
LT-C332NLE0 15.88(5/8") 6.35(1/4") 7.5 50 5 30 30
LT-C452MLE0 19.05(3/4") 9.52(3/8") 7.5 50 5 30 55
LT-C512MLE0 19.05(3/4") 9.52(3/8") 7.5 50 5 30 55
LT-C48BMLE0 19.05(3/4") 9.52(3/8") 7.5 50 5 30 55
LT-C52BMLE0 19.05(3/4") 9.52(3/8") 7.5 50 5 30 50
10
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Dimensiones del hueco del techo y
ubicación del perno de suspensión
- Las dimensiones del modelo de papel para la
instalación son iguales que las del hueco del
techo.
- Elija y marque la posición de los tornillos de
fijación y del orificio de la tubería.
- Decida la posición de los tornillos de fijación
ligeramente inclinados hacia la dirección de
desagüe después de considerar la dirección
de la manguera de drenaje.
- Taladre en la pared el orificio para el perno de
anclaje.
- El tamaño del orificio de cuatro pernos de an-
claje es de Ø 14,5 mm y 40 mm de profundi-
dad.
PRECAUCIÓN
• Este acondicionador de aire utiliza una
bomba de drenaje.
• Instale horizontalmente la unidad uti-
lizando un nivel.
• Durante la instalación, tenga cuidado de
no dañar los cables eléctricos.
!
Placa del techo
Nivel
Techo
Unidad:mm
875
787
684
671
875
840
840
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
11
1 En lugares como restaurantes y cocinas se suele adherir una cantidad considerable de vapor
de aceite y polvo al turboventilador, a la aleta del intercambiador térmico y a la bomba de
drenaje, provocando una reducción en el proceso de intercambio térmico, el rociado y disper-
sión de gotas de agua, un mal funcionamiento de la bomba de drenaje, etc.
En estos casos, lleve a cabo las siguientes acciones:
- Asegúrese de que el extractor de la campana de humos de la cocina tiene suficiente capaci-
dad para absorber el vapor aceitoso, el cual no debe fluir hacia el elemento de succión del
acondicionador de aire.
- Para instalar el acondicionador de aire, deje distancia suficiente hasta la cocina de forma que
el aparato no se impregne de vapor aceitoso..
2 Evite la instalación del acondicionador de aire en fábricas donde haya en suspensión neblina
de aceites de corte o polvo de hierro.
3 Evite lugares donde se generen, fluyan, se almacenen o se ventilen gases inflamables.
4 Evite lugares donde se generen gases ácidos o corrosivos.
5 Evite lugares cerca de generadores de alta frecuencia.
NOTA
!
Estudie detenidamente las siguientes ubicaciones para la instalación:
Acondicionador de aire
Deje una
distancia
suficiente
Utilice une campana extractora de
humos con una capacidad suficiente.
Fogón
12
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Instalación de la unidad Interior
Tornillo de fijación
del modelo de papel
(4 unidades)
Modelo de papel para
la instalación
Placa del techo
150mm
Ajuste la misma altura
Placa de techo
Te c h o
Arandela plana para M10
(accesorio)
Arandela plana para M10
(accesorio)
Mantenga la longitud del perno
desde la abrazadera de 40 mm
Abra la placa del techo a
lo largo del borde exterior
del modelo de papel.
Perno de suspensión
(W3/8 o M10)
Tuerca (W3/8 o M10)
Techo
Tuerca
(W 3/8 o M10)
Arandela de resorte
(M10)
Cuerpo del
acondicionador
de aire
Pared
5~7mm
Interior Exterior
Las piezas siguientes son opcionales:
Perno de suspensión W 3/8 o M10
Tuerca W 3/8 o M10
Arandela de resorte M10
Arandela plana M10
Taladre en la pared el orificio de la tubería ligeramente inclinado hacia el exterior utilizando una
broca ø65.
Instalación del mando a Distancia
Aunque el sensor de temperatura de la habitación se encuentra en la unidad interior, el mando a
distancia se debe instalar en un lugar que no reciba la luz directa del sol y que no tenga mucha
humedad.
Instalación del mando a distancia
- Elija lugares donde no se produzcan salpicaduras de agua.
- Elija la posición del mando después de recibir la aprobación del cliente.
- El sensor de temperatura de la habitación se encuentra dentro de la unidad interior.
- Este mando a distancia está equipado con una pantalla de cristal líquido. Si su posición es de-
masiado elevada o demasiado baja, resultará difícil la lectura de la pantalla (la altura estándar es
1,2 a 1,5 m de altura).
Disposición del cable del mando a distancia
- Mantenga el cable del mando a distancia separado de la tubería del refrigerante y de la tubería
de drenaje.
- Para proteger el cable del mando a distancia de ruidos eléctricos, coloque el cable a 5 cm de dis-
tancia como mínimo de cualquier cable de potencia (equipos de audio, televisores, etc.).
- Si el cable del mando a distancia se sujeta a la pared, coloque un separador en la parte superior
del cable para evitar que durante el funcionamiento se produzcan goteos de agua.
PRECAUCIÓN
Apriete la tuerca y el perno para evitar el
desprendimiento de la unidad.
!
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
13
Preparación del mando a distancia
CÓMO INSTALARLO EN UNA PARED
CÓMO COLOCAR LAS PILAS
1 Retire la tapa de las pilas del mando a dis-
tancia.
- Deslice la tapa siguiendo la dirección de la
flecha.
2 Coloque las dos pilas
- Asegúrese de que las direcciones (+) y (-)
son correctas.
- Asegúrese de que las dos pilas son
nuevas.
3 Vuelva a colocar la tapa
- Deslícela de nuevo a su posición.
- No utilice pilas recargables;
ese tipo de pilas son distintas
a las pilas secas estándares
en su forma, dimensiones y
rendimiento.
- Retire las pilas del mando a
distancia si el acondicionador
de aire no se va a utilizar du-
rante un periodo prolongado
de tiempo.
14
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Conexión del cableado
- Abra la tapa de la caja de control y conecte el cable del mando a distancia y los cables de ali-
mentación de la unidad interior.
Trifásico
LT-C48BMLE0,
LT-C52BMLE0
Modelo de enfriamiento.
Cable del mando
a distancia
Cable de
conexión
1 (L)
2(N)
3 1(L) 2(N) 3
RS TN
ENTRADA DE POTENCIA
Bloque de terminales de la unidad interior
Bloque de terminales de la unidad interior
Bloque de terminales de la unidad exterior
1(L) 2(N)1 (L) 2(N) 3 4 1(L) 2(N) 3
ENTRADA DE POTENCIA
Monofásico
LT-H282PLE0
Modelo de enfriamiento.
Monofásico
LT-H332NLE0
Modelo de enfriamiento.
1(L) 2(N) 1 (L) 2(N) 3 4 1(L) 2(N) 3
4
4
ENTRADA DE POTENCIA
Bloque de terminales de la unidad interior
Monofásico
LT-H452MLE0,
LT-H512MLE0
Modelo de enfriamiento.
1(L) 2(N) 1 (L) 2(N) 3 4 1(L) 2(N) 3 4
ENTRADA DE POTENCIA
Bloque de terminales de la unidad exterior
1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 3 1(L) 2(N) 3
Bloque de terminales de la unidad interior
ENTRADA DE POTENCIA
Monofásico
LT-C282PLE0
Modelo de enfriamiento.
Monofásico
LT-C332NLE0,
LT-C452MLE0,
LT-C512MLE0
Modelo de enfriamiento.
1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 3 1(L) 2(N) 3
Bloque de terminales de la unidad interior
ENTRADA DE POTENCIA
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
15
El cable de alimentación conectado a la
unidad exterior debe cumplir las siguientes
especificaciones (Aislamiento de caucho,
tipo H05RN-F aprobado por HAR o SAA)
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por un cable especial
o por un conjunto que se puede conseguir
en el fabricante o en su servicio oficial.
El cable de conexión conectado a las
unidades interior y exterior deben cumplir
las siguientes especificaciones
(Aislamiento de caucho, tipo H05RN-F
aprobado por HAR o SAA)
20mm
GN/YL
45±5
10±3
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los tornillos del termi-
nal estén fijados de forma apretada.
!
Cable eléctrico
Conecte los cables de igual calibre en ambos lados
Terminal redondo
estilo rizado
Instalación de la funda aislante
20mm
GN/YL
45±5
10±3
Modelo
ÁREA NORMAL DE LA
SECCIÓN TRANSVERSAL
LT-H282PLE0
3.5mm
2
(3 wires)
LT-H332NLE0
5.5mm
2
(3 wires)
LT-H452MLE0
LT-H512MLE0
6.5mm
2
(3 wires)
LT-C282PLE0
LT-C332NLE0
3.5mm
2
(3 wires)
LT-C452MLE0
LT-C512MLE0
6.5mm
2
(3 wires)
LT-C48BMLE0
LT-C52BMLE0
3.5mm
2
(4 wires)
Modelo
ÁREA NORMAL DE LA
SECCIÓN TRANSVERSAL
LT-H282PLE0
LT-H332NLE0
0.75mm
2
(5 wires)
LT-H452MLE0
LT-H512MLE0
1.0mm
2
(5 wires)
LT-C282PLE0
LT-C332NLE0
0.75mm
2
(4 wires)
LT-C452MLE0
LT-C512MLE0
LT-C48BMLE0
LT-C52BMLE0
1.0mm
2
(4 wires)
PRECAUCIÓN
!
16
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Cableado Eléctrico
1 Todos los cables deben cumplir la NOR-
MATIVA LOCAL.
2 Elija una fuente de alimentación que sea
capaz de suministrar la corriente que nece-
sita el acondicionador de aire.
3 La alimentación eléctrica a la unidad debe
realizarse por medio de un tablero de dis-
tribución diseñado para este propósito.
4 Los tornillos de los terminales en el interior
de la caja de control pueden aflojarse a
causa de las vibraciones durante el trans-
porte del aparato. Compruebe si los tornil-
los se han aflojado. (El funcionamiento del
acondicionador de aire con las conexiones
flojas puede provocar una sobrecarga y
dañar los componentes eléctricos).
5 Conecte siempre a tierra el acondicionador
de aire con un cable de tierra y un conecta-
dor para cumplir la NORMATIVA LOCAL.
Conexión del cable a la unidad exterior
1 Retire la tapa del control de la unidad aflo-
jando un tornillo.
Conecte individualmente los cables a los
terminales del tablero de control según las
siguientes instrucciones.
2 Sujete el cable al tablero de control con el
soporte (fijador)
3 Vuelva a colocar la tapa de control en su
posición original con el tornillo.
4 Utilice un disyuntor aprobado de entre la
fuente de alimentación y la unidad. Se
debe instalar un dispositivo de desconex-
ión para que se desconecten de forma
adecuada todas las líneas de suministro.
Fuente principal
de alimentación
Disyuntor
Utilice un disyuntor o un fusible de retardo
Caja de distribución
Tubería del
refrigerante
Bloque de terminales
Soporte para el Cable de
alimentación/conexión
Tapa del control
Cable de alimentación
Más de 5 mm
Modelo Disyuntor (A)
LT-H282PLE0
LT-H332NLE0
30
LT-H452MLE0
LT-H512MLE0
50
LT-C282PLE0
LT-C332NLE0
30
LT-C452MLE0
LT-C512MLE0
50
LT-C48BMLE0
LT-C52BMLE0
50
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
17
Conexión de las tuberías a la unidad
Interio
Preparación de las tuberías
La principal causa de las fugas de gas es un
defecto en el proceso de conexión por abocar-
dado. Realice estas conexiones observando el
procedimiento siguiente.
Corte las tuberías y el cable
- Utilice el juego de tuberías facilitado o tu-
berías que adquiera usted mismo.
- Mida la distancia existente entre las
unidades interior y exterior.
- Corte las tuberías con una longitud ligera-
mente superior a la distancia medida.
- Corte el cable 1,5 m más largo que la longi-
tud de la tubería.
Abocardado
- Tenga cuidado en la labor de acam-
panamiento utilizando herramientas corre-
spondientes como se muestra abajo.
Sujeta con firmeza el tubo de cobre en el tro-
quel siguiendo las dimensiones indicadas en
la tabla anterior.
Eliminación de irregularidades
- Elimine completamente todas las irregulari-
dades del tubo en el punto en que haya sido
cortado.
- Coloque el extremo del tubo de cobre hacia
abajo mientras elimina las irregularidades
para evitar que caigan restos en el tubo.
Colocación de la tuerca
- Retire las tuercas abocardadas que se en-
cuentran en las unidades interior y exterior y
colóquelas en la tubería una vez eliminadas
todas las irregularidades.
(No es posible colocarlas después del pro-
ceso de abocardado)
Tubo de
cobre
90°
Áspero
Sesgado Desigual
Tuerca abocardada
Tubo de cobre
Tubo
Escariador
Incline hacia abajo
Diámetro exterior A
mm inch mm
Ø6.35 1/4 1.1~1.3
Ø9.52 3/8 1.5~1.7
Ø12.7 1/2 1.6~1.8
Ø15.88 5/8 1.6~1.8
Ø19.05 3/4 1.9~2.1
18
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Comprobación
- Compruebe el resultado del abocardado con
la figura de la derecha.
- Si observa que el abocardado es defectuoso,
corte la sección abocardada y realice de
nuevo la operación.
If the piping and the drain hose are in com-
mon direction bundle the piping and the drain
hose together by wrapping them with vinyl
tape.
Conexión de las tuberías
- Dé forma a la tubería según el recorrido que
vaya a tener. Evite doblar y enderezar un de-
terminado punto de la tubería más de tres
veces (Provocará que se endurezca el tubo).
-
Después de darle forma a la tubería, realice la
alineación de los adaptadores de unión de la
unidad interior y la tubería y apriételos de-
spués con firmeza con unas llaves inglesas.
- Conecte la tubería a la válvula de servicio o
válvula esférica ubicada debajo de la unidad
exterior.
- Tras finalizar la conexión de la tubería,
asegúrese de comprobar si hay fugas de gas
en las conexiones de las unidades interior y
exterior.
Secamiento al vacío
Tras finalizar la conexión de las tuberías, real-
ice un secamiento al vacío de la tubería de
conexión y la unidad interior.
El secamiento al vacío se debe realizar uti-
lizando los puertos de servicio de las válvulas
de los lados del líquido y del gas.
Cinta de vinilo (estrecha)
Tubería de conexión
Cable de conexión
Cinta de vinilo
(ancha)
Envuélvalos con cinta de vinilo
Conducto de
unidad interior
Tubería
Inclinado
El interior tiene brillo y no presenta rayas
Liso en toda la superficie
Longitud igual
Superficie
dañada
Con grietas Grosor
desigual
= Abocardado incorrecto =
Unidad
Exterior
Lado del líquido
Conexión abocardada
Conexión
aborcardada
Lado del gas
Unidad
Interior
PRECAUCIÓN
Utilice dos llaves inglesas
y apriete con un par de apriete regular.
!
Par de apriete de la tuerca abocardada
Ø6.35mm 1.8~2.5 kgf.m
Ø9.52mm 3.4~4.2 kgf.m
Ø12.7mm 5.5~6.6 kgf.m
Ø15.88mm 6.3~8.2 kgf.m
Ø19.05mm 9.9~12.1 kgf.m
Unión
Llave
inglesa
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
19
Instalación del panel decorativo
El panel decorativo incluye sus propias in-
strucciones de instalación.
Antes de instalar el panel decorativo, retire
siempre la plantilla de papel.
1 Retire el material de embalaje y desmonte
la rejilla de entrada de aire del panel
frontal.
Rejilla
frontal
2 Desmonte los cubre-esquinas del panel.
Cubre-
esquinas
3 Ajuste el panel sobre la unidad intro-
duciendo los ganchos como ilustra la ima-
gen.
5 Ajuste los cubre-esquinas.
4 Introduzca dos tornillos en las esquinas di-
agonales del panel. No apriete aún los
tornillos. (Los tornillos de fijación se in-
cluyen en la caja de la unidad interior).
Compruebe la alineación del panel con el
techo. Es posible ajustar la altura mediante
el uso de pernos de suspensión, como
ilustra la imagen. Introduzca los otros dos
tornillos y apriételos todos al máximo.
Clip de
enganche
Gancho
20
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
6 Retire los dos tornillos de control de la cu-
bierta del panel.
Tornillos
7
Una un conector de visualización y dos
conectores de control de álabes del panel
frontal a la PCI de la unidad interior.
La marca de posición en la PCI es:
Conector de visualización: CN-DISPLAY
Conector de control de álabes: CN-VANE
1,2
8 Cierre la cubierta de la caja de control.
9 Ajuste la unión en el panel como ilustra la
imagen. (La unión se incluye en la caja de
la unidad del panel frontal).
CN ÁLABE 1, 2
CN DISPLAY
Unión
10 Una el otro lado de la unión a la guía del
filtro de la rejilla de entrada. Instale la re-
jilla de entrada de aire y el filtro en el
panel.
Unión
Guía
del filtro
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
21
Tubería de drenaje du la unidad in-
teriorg
- La tubería de drenaje debe estar inclinada
hacia abajo (1/50 a 1/100): para evitar la inver-
sión del flujo, asegúrese de que no existe
una inclinación hacia arriba y hacia abajo.
- Durante la conexión de la tubería de drenaje,
tenga cuidado de no ejercer demasiada
fuerza en el puerto de drenaje de la unidad
interior.
- El diámetro exterior de la conexión de
drenaje en la unidad interior es 32 mm.
- Asegúrese de realizar el aislamiento térmico
en la tubería de drenaje.
Unidad del
acondicionador
de aire
Panel decorativo
Coloque el aislante (esta pieza) y
tenga cuidado con las fugas de aire frío.
Ejemplo de realización correcta
Placas
del techo
Placas
del techo
Panel decorativo
Aire
Fugas de aire frío
(no es bueno)
Ejemplo de realización
incorrecta
Unidad del
acondicionador de aire
PRECAUCIÓN
Instale correctamente el panel decorativo.
Las fugas de aire frío provocan conden-
sació è Caída de gotas de agua.
!
Material de la tubería: Tubo de cloruro de
polivinilo VP-25 y adaptadores del tubo.
Material del aislamiento térmico: espuma de
polietileno con un espesor superior a 8 mm.
Recorrido
ascendente
no permitido
1/50~1/100
MAX 800
1000~1500
300 o menos
barra de colgar
Unidad:mm
Unidad:mm
22
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Prueba de Drenaje
El acondicionador de aire utiliza una bomba de
drenaje para desaguar el agua.
Utilice el procedimiento siguiente para com-
probar el funcionamiento de la bomba de
drenaje:
- Conecte el tubo principal de drenaje al exte-
rior y déjelo provisionalmente hasta que final-
ice la prueba.
- Vierta agua en la manguera flexible de
drenaje y compruebe si la tubería tiene
fugas.
- Asegúrese de comprobar que la bomba de
drenaje funciona correctamente y la existen-
cia de posibles ruidos cuando se finalice el
cableado eléctrico.
- Cuando finalice la prueba, conecte la
manguera flexible de drenaje al puerto de
drenaje de la unidad interior.
AISLAMIENTO TÉRMICO
- Utilice el material de aislamiento térmico
para la tubería del refrigerante ya que tiene
una excelente resistencia térmica (más de
120°C).
- Precauciones en condiciones de gran
humedad:
Este acondicionador de aire ha sido en-
sayado de acuerdo con las Condiciones Es-
tándares KS con Humedad y se ha
confirmado que no tiene ningún defecto. Sin
embargo, si se pone en funcionamiento du-
rante un periodo prolongado de tiempo en
una atmósfera con gran humedad (temper-
atura del punto de condensación superior a
23°C), es posible que caigan gotas de agua.
En este caso, añada material de aislamiento
térmico según el procedimiento siguiente:
- Material de aislamiento térmico que se
debe preparar: Lana de vidrio adiabático
con un espesor entre 10 y 20 mm.
- Pegue la lana de vidrio en todos los acondi-
cionadores de aire que estén ubicados en
el techo.
- Además del aislamiento térmico normal
(espesor superior a 8 mm) para la tubería
del refrigerante (tubería del gas: tubo
grueso) y para la tubería de drenaje, añada
más material con un espesor entre 10 y 30
mm..
Agua
Bomba de drenaje
Bandeja de drenaje
Manguera flexible de drenaje
(accesorio)
Tubo principal
de drenaje
Pegue la unió
Puerto de
drenaje
Conexión de la manguera
de drenaje
Utilice el clip (accesorio)
1/50~1/100
Máx. 800 mm.
Manguera flexible de drenaje
Manguera flexible de drenaje
Manguera flexible de drenaje
PRECAUCIÓN
la manguera flexible de drenaje incluida
no debe curvarse ni atornillarse. De hac-
erlo podría ocasionar fugas o escapes de
agua.
!
Unidad
Interior
Aislamiento térmico
(accesorio)
Cinta de sujeción
(accesorio)
Tubería del
refrigerante
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
23
CONFORMACIÓN DE LAS TUBERÍAS
1 Envuelva el tramo de conexión de la
unidad interior con el material aislante y su-
jételo con dos cintas plásticas (para las tu-
berías correctas)
- Si desea conectar una manguera de
drenaje adicional, el extremo de la salida
de drenaje debe estar a cierta distancia del
suelo (no la sumerja en agua y sujétela a la
pared para evitar que se balancee con el
viento)
2 Enrolle con cinta las tuberías, la manguera
de drenaje y el cable de conexión de arriba
abajo.
3 Dé forma a las tuberías unidas envolvién-
dolas con cinta a lo largo de la pared exte-
rior y sujételas a la pared utilizando una
montura o un elemento equivalente
4 Enrolle con cinta las tuberías y el cable de
conexión de arriba abaj
5 Dé forma a las tuberías unidas envolvién-
dolas con cinta a lo largo de la pared exte-
rior y coloque un separador para evitar que
entre agua a la habitación.
6 Coloque las tuberías en la pared utilizando
una montura o equivalente.
En caso de que la unidad exterior vaya a
estar situada en posición inferior a la
unidad interior.
En caso de que la unidad exterior vaya a
estar situada en posición superior a la
unidad interior.
Para evitar que entre agua en los componentes
eléctricos, es necesario colocar un separador.
Cinta
Manguera
de drenaje
Tuberías
Cable de
conexión
Cable de
alimentación
eléctrica
Selle un pequeño orificio
alrededor de las tuberías
con un sellante tipo goma.
Selle un pequeño orificio
alrededor de las tuberías
con un sellante tipo goma.
Separador
24
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Purga de aire
Purga de aire
El aire y la humedad remanentes en el sis-
tema refrigerante tienen los siguientes efec-
tos indeseables.
- Se incrementa la presión en el sistema.
- Se incrementa el consumo eléctrico.
- Disminuye la eficacia del enfriamiento (o ca-
lentamiento).
- La humedad en el circuito refrigerante puede
congelarse y bloquear los tubos capilares.
- El agua puede ocasionar corrosión de piezas
del sistema de refrigeración.
Por lo tanto, después de vaciar el sistema, re-
alice una prueba de fugas en los conductos y
tuberías entre la unidad interior y exterior.
Purga de aire con bomba de vacío
- Compruebe que los conductos de líquido y
gas entre el interior y el exterior hayan sido
correctamente conectados.
- Retire las tapas de las válvulas de servicio
tanto del lado del líquido como del gas en la
unidad de exterior.
- Confirme que tanto la válvula del lado de
líquido como de gas estén en posición cer-
rada.
- Conecte la válvula del conector (con medidor
de presión) del lado del conducto de gas.
- Y conecte el cilindro de nitrógeno al puerto
de servicio con mangueras de carga al medi-
dor del colector.
- Presurice el sistema a no más de 150 psi
con gas nitrógeno seco. Cierre la válvula del
cilindro de nitrógeno cuando muestre la lec-
tura 150 psi.
- Revise en busca de fugas con una solución
de jabón líquido. Realice la prueba de fugas
en todas las uniones de la canalización (inte-
rior y exterior) y en la válvula de servicio
(tanto el lado del gas como el de líquido).
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar una válvula múltiple
para la purga de aire. Si no estuviera
disponible, utilice una válvula de cierre
con este propósito. La perilla "Hi" de la
válvula múltiple siempre debe manten-
erse cerrada.
!
Lo Hi
Unidad interior
Unidad exterior
Válvula múltiple
Manguera de
carga
Cilindro de gas
nitrógeno
(posición vertical)
Manómetro
PRECAUCIÓN
Para evitar la entrada de nitrógeno en es-
tado líquido en el sistema refrigerante,
cuando presurice el sistema, el cilindro
debe estar en posición vertical con la
válvula hacia arriba. Normalmente, el cilin-
dro se utiliza en posición vertical.
!
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
25
Método del agua jabonosa
- Retire las tapas de las válvulas de 3(#1) vías
y 3(#2) vías.
- Retire la tapa del puerto de servicio de la
válvula de 3(#2) vías.
- Para abrir la válvula de 3(#1) vías, gire el
vástago de la válvula en sentido contrario a
las agujas del reloj aproximadamente 90º, es-
pere entre 2 y 3 segundos y ciérrela.
- Aplique agua jabonosa o un detergente neu-
tro líquido en la conexión de la unidad interior
o en las conexiones de la unidad exterior con
un cepillo
suave para comprobar las fugas de los pun-
tos
de conexión de los conductos.
- Si hay burbujas, los conductos tienen fugas.
Lado gas
Lado gas
Llave hexagonal
Válvula de
3(#1) vías
(abierta)
Válvula de
3(#2) vías
(cerrada)
Lado líquido
Evacuación
1 Una vez conocido que el sistema está libre
de fugas, libere la presión del nitrógeno
aflojando el conector de la manguera de
carga en el cilindro de nitrógeno. De-
sconecte la manguera del cilindro cuando
la presión alcance su estado normal.
2 Evacuación: conecte el extremo de la
manguera de carga a la bomba de vacío y
evacue la conexión de () y la unidad inte-
rior. Compruebe que la perilla “Lo” del
colector esté abierta. Ponga en fun-
cionamiento la bomba de vacío.
Confirme que la perilla “Lo” de la válvula
múltiple esté abierta. Después, ponga en
funcionamiento la bomba de vacío.
El tiempo de funcionamiento de la evac-
uación varía con la longitud de los tubos y la
capacidad de la bomba.
- El grado de vacío debe ser inferior a 0,8
Torr.
- Al alcanzar el vacío deseado, cierre la perilla
“Lo” de la válvula múltiple y detenga la
bomba de vacío.
Unidad interior
Unidad exterior
Válvula múltiple
Bomba de vacío
Manómetro
Abierto
Cerrado
Lo Hi
26
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
3 Una vez creado el vacío deseado, de-
sconecte la bomba de vacío y abra la
válvula del lado del líquido girándola en di-
rección izquierda con una llave de válvula
de servicio.
4 Abra completamente la válvula del lado del
gas girándola hacia la izquierda con una
llave de válvula de servicio.
5 Retire lentamente la manguera de carga
conectada al puerto de servicio del lado del
gas (para liberar la presión).
6 Vuelva a colocar la tuerca abocinada y su
tapa en el de servicio del lado del gas. Apri-
ete la tuerca abocinada con una llave in-
glesa ajustable para evitar las fugas del
sistema.
7 Vuelva a apretar la tapa de válvula en
ambos lados y las válvulas de servicio del
lado del gas y el líquido.
Prueba de Funcionamiento
PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA DE
FUNCIONAMIENTO
-
La alimentación eléctrica inicial debe suminis-
trar como mínimo el 90 % del voltaje nominal.
En caso contrario, el acondicionador de aire
no funcionará.
CUANDO ESTÉ FINALIZADA LA INSTA-
LACIÓN, COMPRUEBE LOS SIGUIENTES
PUNTOS
- Una vez finalizado el trabajo, asegúrese de
medir y registrar las circunstancias de la
prueba de funcionamiento y los datos alma-
cenados de las mediciones.
- Los elementos de medición son: temper-
atura de la habitación, temperatura exterior,
temperatura de succión, temperatura de so-
plado, velocidad del viento, volumen de
viento, voltaje, corriente, presencia de vibra-
ciones y ruidos anormales, presión de fun-
cionamiento, temperatura de las tuberías y
presión compresiva.
- En relación con la estructura y aspecto exte-
rior, compruebe los siguientes puntos.
* La circulación de aire es adecuada?
* El drenaje es suave?
* El aislamiento térmico es completo?
(tuberías del refrigerante y de drenaje)
* Existe alguna fuga de refrigerante?
* Funciona el interruptor del mando a distan-
cia?
* Existe algún cableado defectuoso?
* Están flojos del tornillos de los terminales?
M4......118N.cm{12kgf.cm}
M5......196N.cm{20kgf.cm}
M6......245N.cm{25kgf.cm}
M8......588N.cm{60kgf.cm}
Conexión de la alimentación eléctric
- Conecte el cable de alimentación al sumin-
istro eléctrico independiente.
Es necesario un disyuntor.
- Haga funcionar la unidad durante quince min-
utos o más.
- La prueba de funcionamiento comienza pul-
sando al mismo tiempo durante 3 segundos
el botón de comprobación de la temperatura
de la habitación y el botón de retardo.
- Para cancelar la prueba de funcionamiento,
pulse cualquier botón.
PRECAUC-
• Á Para la prueba de funcionamiento, re-
alice primero una operación de refrig-
eración, incluso durante una estación
calurosa. Si se realiza primero una op-
eración de calefacción, pueden surgir
problemas con el compresor. Se debe
prestar mucha atención.
• Ë Realice la prueba de funcionamiento
durante más de 5 minutos sin fallos. (La
prueba de funcionamiento se cancelará
automáticamente 18 minutos después)
!
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
27
Evaluación del funcionamiento
- Mida la temperatura de entrada y salida del
aire.
- Asegúrese de que la diferencia entre la tem-
peratura de entrada y la de salida es superior
a 8°C (refrigeración) o al contrario (calefac-
ción).
ENTREGA
Enseñe al cliente los procedimientos de fun-
cionamiento y mantenimiento utilizando el
manual de funcionamiento. (limpieza del filtro
de aire, control de la temperatura, etc.)
Termómetro
PRECAUCIÓN
Después de confirmar las condiciones an-
teriores, prepare el cableado de la forma
siguiente:
• Se debe contar siempre con una ali-
mentación eléctrico individual y especí-
fica para el acondicionador de aire. En
cuanto al método de cableado, siga las
orientaciones del diagrama del circuito
que encontrará en el interior de la tapa
de la caja de control.
• Instala un interruptor disyuntor entre la
fuente de alimentación y la unidad.
• Los tornillos que sujetan el cable en la
caja de las conexiones eléctricas se
pueden aflojar por las vibraciones a que
está sometida la unidad durante el
transporte. Compruébelos y asegúrese
de que están apretados (si se aflojan se
podría provocar la ignición de los ca-
bles).
• Especificación de la fuente de ali-
mentación.
• Confirme que la capacidad eléctrica es
suficiente.
!
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que el voltaje inicial se
mantiene durante más del 90 por ciento
del voltaje nominal señalado en la placa
del nombre.
• Confirme que la sección del cable es la
misma que la señalada en las especifi-
caciones de las fuentes de alimentación
(Tenga en cuenta especialmente la
relación entre longitud y sección).
• No olvide nunca instalar un ruptor de
fugas cuando exista humedad.
• Una caída de tensión puede provocar
los siguientes problemas:
- Vibración de un interruptor magnético,
daños en el punto de contacto del
mismo, rotura de fusibles, perturba-
ciones en el funcionamiento normal de
un dispositivo de protección contra so-
brecargas.
- No se suministra al compresor una ali-
mentación eléctrica adecuada.
!
NOT
!
Ajuste de la selección de altura de techo
Para más información, consulte el Manual
del Propietario si desea ajustar la selección
de altura de techo.
28
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Guía de instalación para el en-
torno costero
Seleccione una ubicación con un buen drenaje.
- Si no le es posible cumplir las indica-
ciones proporcionadas en caso de realizar
la instalación en un lugar costero, pón-
gase en contacto con LG Electronics para
solicitar el tratamiento adicional anti-oxi-
dación.
- Periódicamente (más de una vez al año)
lleve a cabo la eliminación de partículas
de polvo y sal presentes en el intercambi-
ador de calor mediante un poco de agua.
- Debe ser lo suficientemente fuerte para evi-
tar el aire del mar, como fabricado de
hormigón.
- La altura y ancho debe ser superior a un
150% de la unidad exterior.
- Debe mantener un espacio libre de más de
70 cm entre la unidad exterior y la barrera a
fin de facilitar el flujo de aire.
En caso de instalar la unidad exterior en el
lado del aire del mar, coloque una barrera para
evitar la exposición directa al aire del mar.
PRECAUCIÓN
• Las unidades de aire acondicionado no
deben ser instaladas en áreas con pres-
encia de gases corrosivos, como ácidos
o alcalinos.
• No instale el producto donde pueda
estar directamente expuesto al viento
del mar (salitre). Podría causar la oxi-
dación del producto. La oxidación, espe-
cialmente en las rebabas del
condensador y del evaporador puede
provocar el malfuncionamiento del pro-
ducto o un funcionamiento ineficaz.
• En caso de instalar la unidad exterior
cerca de un entorno costero, debe evi-
tar la exposición directa al aire del mar.
De lo contrario será necesario aplicar un
tratamiento adicional anti-oxidación en
el intercambiador de calor.
!
Aire del mar
Aire del mar
Aire del mar
Barrera contra
el viento
Selección de ubicación (unidad exterior)
Si desea instalar la unidad exterior cerca de la
costa, evite la exposición directa al aire del
mar. Instale la unidad exterior en el lado op-
uesto a la dirección del aire del mar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG LTNC452MLE0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas