LG AMNH12GTEF0 Guía de instalación

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
LG
Aire acondicionado
de tipo
Casete dé techo
MANUAL DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de
instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el
Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal
autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación,
guárdelo para futuras consultas.
2 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Aire acondicionado de tipo Casete dé techo Manual de instalación
ÍNDICE
Precauciones de seguridad
...........................................................................
3
Instalación de las unidades Interior y Exterior
............................................
6
Prueba de funcionamiento
..........................................................................
18
Funcionamiento Suplementario
..................................................................
20
PLAN GENERAL DE INSTALACIÓN
Piezas de Instalación
Herramientas
Necesarias
Trabajos de Instalación
Cable de conexión
Tuberías:Lado del gas
Lado del líquid
• Perno de suspensión
(W 3/8) o M10, longitud
650 mm)
• Manguera de drenaje
con aislamiento
• Manguera adicional de
drenaje (Diámetro
interior: 32 mm
Nivel
• Destornillador
• Taladro eléctrico
• Broca (ø70 mm)
• Juego de herramientas
de abocardado
• Llaves torsiométricas
• Llave hexagonal (4 mm,
5 mm)
• Detector de fugas de gas
Manual del Usuario
Termómetro
1) Elección de la mejor ubicación...................6
2)
Dimensiones del hueco del techo y ubicación de
los pernos de suspensión (Unidad: mm
) .......7
3) Instalación de la unidad interior..................8
4) Instalación del mando a distancia ..............9
5) Conexión del cableado .............................11
CABLEADO ELÉCTRICO.........................12
6)
Conexión de las tuberías a la unidad interior ...
13
CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS..............14
7) Instalación del panel decorativo ...............15
8) Tubería de drenaje de la unidad interior...17
AISLAMIENTO TÉRMICO ........................18
1) PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA
DE FUNCIONAMIENTO ...........................18
COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS
CUANDO ESTÉ FINALIZADA LA
INSTALACIÓN...........................................18
2) Conexión del suministro de energía.........19
3) Evaluación del funcionamiento.................19
1) Sistema de dos termistor (resistencia
térmica) .....................................................20
2) Ajuste a la altura del techo .......................21
3) Control del grupo (cableado opcional)......22
4) Central control (optional) ..........................20
Precauciones de seguridad
Manual de instalación
3
ESPAÑOL
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas
instrucciones.
Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La
seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.
Significados de los símbolos utilizados en este manual.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad.
ADVERTENCIA
Prohibido.
Recuerde seguir las instrucciones.
Precauciones de seguridad
Instalación
No utilice un interruptor automático
defectuoso o de valor nominal inferior
al correspondiente. Utilice un circuito
específico para este aparato.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Para trabajos eléctricos, póngase en
contacto con el distribuidor, vendedor,
técnico cualificado o centro de
asistencia técnica autorizado.
• No desmonte ni repare el
aparato. Existe riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
Realice siempre la conexión
del aparato a tierra.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Instale correctamente el
panel y la cubierta de la
caja de control.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Instale siempre un circuito y
un interruptor específico.
• Un cableado o instalación
inadecuados pueden provocar
un incendio o una descarga
eléctrica.
Utilice el interruptor o
fusible de valor nominal
adecuado.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
4 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Precauciones de seguridad
No modifique ni extienda el cable de
alimentación.
• Existe riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
Tenga cuidado al desembalar e instalar el
aparato.
Los bordes afilados podrían provocar lesiones.
Tenga especial cuidado con los bordes de la caja
y las aletas del condensador y evaporador.
Para la instalación, póngase en contacto
siempre con su vendedor o centro de
asistencia técnica autorizado.
• Existe riesgo de incendio, descarga
eléctrica, explosión o lesiones.
No instale el aparato en una superficie de
instalación insegura.
• Podría causar lesiones, accidentes o daños
en el aparato.
Asegúrese de que el soporte de instalación no
se deteriora con el tiempo.
Si el soporte cae, el aire acondicionado también puede
caer, causando daños materiales, avería del aparato y
lesiones personales.
No deje funcionando el aire acondicionado
durante mucho tiempo cuando la humedad sea
muy alta y haya una puerta o ventana abierta.
• Podría condensarse la humedad y mojar o
dañar el mobiliario.
No almacene ni utilice gas inflamable o
combustibles cerca del aparato.
• Existe riesgo de incendio o avería del
aparato.
Operación
Gasolin
Manual de instalación
5
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Compruebe siempre las fugas de gas
(refrigerante) después de la instalación o
reparación del aparato.
• Niveles bajos de refrigerante pueden
producir una avería del aparato.
Instale la manguera de drenaje para asegurarse
de que el agua se drena correctamente.
• Una mala conexión puede causar fugas de
agua.
Instale el aparato bien nivelado.
• Para evitar las vibraciones o fugas de agua.
No instale el aparato donde el ruido o el aire
caliente de la unidad exterior pueda molestar a
los vecinos.
• Podría tener problemas con los vecinos.
Levante y transporte el aparato entre dos o más
personas.
• Evite lesiones personales.
No instale el aparato donde quede expuesto
directamente al viento del mar (rocío salino).
• Podría causar corrosión en el aparato. La
corrosión, particularmente en las aletas del
condensador y del evaporador, podría causar
un funcionamiento defectuoso del aparato o
un funcionamiento ineficaz.
PRECAUCIÓN
90˚
Instalación
6 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Instalación de las unidades Interior
Instalación de las unidades Interior
1. Unidad Interior
Cerca de la unidad no debe existir
ninguna fuente de calor o de vapor.
No debe existir ningún obstáculo que
impida la circulación del aire.
Elija un lugar de la habitación donde haya
buena circulación de aire.
Elija un lugar donde se facilite un buen
desagüe a la unidad.
Elija un lugar teniendo en cuenta el ruido
que produce el aparato.
No instale la unidad cerca de una puerta
de paso.
Asegúrese de que existen los espacios
libres indicados por las flechas desde la
pared, el techo u otros obstáculos.
La unidad interior debe disponer de un
espacio suficiente para su mantenimiento.
Elección de la mejor ubicación
Unidad: cm
Placa de
techo
Techo
Placa de techo
30
o más
más de
250/330
o menos
100
o más
50 o
más
50 o
más
30 o menos
Suelo
Unidad: cm
Placa de
techo
Techo
Placa de techo
20
o más
más de
250/330
o menos
100
o más
50 o
más
50 o
más
30 o menos
Suelo
Manual de instalación
7
ESPAÑOL
Elija y marque la posición de los tornillos de
fijación y del orificio de la tubería.
Decida la posición de los tornillos de fijación
ligeramente inclinados hacia la dirección de
desagüe después de considerar la dirección de la
manguera de drenaje.
Taladre en la pared el orificio para el perno de
anclaje.
PRECAUCIÓN:
Este acondicionador de aire utiliza
una bomba de
drenaje.
Instale horizontalmente la unidad utilizando un nivel.
Durante la instalación, tenga cuidado de no dañar
los cables eléctricos.
Instalación de las unidades Interior
Dimensiones del hueco del techo y ubicación del perno de suspensión
Las dimensiones del modelo de papel para la instalación son iguales que las del hueco del techo.
Placa del techo
Nivel
Techo
1,000 (Hueco del techo)
931.6
893.4 (Perno de suspensión)
330 (Perno de suspensión)
860
390
450 (Hueco del techo)
60
60
Unidad:mm
744
Medida de la
unidad
744
Medida de
la unidad
658
(Perno
de suspensión)
6666
790
(Hueco del techo)
790(Hueco del techo)
572(Perno de suspensión)
109
109
Unidad:mm
570 Medida de la unidad
570 Medida de
la unidad
450 (Perno
de suspensión)
7575
600 (Hueco del techo)
600 (Hueco del techo)
521(Perno de suspensión)
39.5
39.5
Unidad:mm
840 Medida de la unidad
840 Medida de
la unidad
672 (Perno
de suspensión)
101.5101.5
875 (Hueco del techo)
875 (Hueco del techo)
785(Perno de suspensión)
45
45
Tornillo de fijación
del modelo de papel
(4 unidades)
Modelo de papel para
la instalación
Placa del techo
150mm
Ajuste la misma altura
Placa de techo
Techo
Arandela plana para M10
(accesorio)
Arandela plana para M10
(accesorio)
Mantenga la longitud del perno
desde la abrazadera de 40 mm
Abra la placa del techo a
lo largo del borde exterior
del modelo de papel.
Perno de suspensión
(W3/8 o M10)
Tuerca (W3/8 o M10)
Techo
Tuerca
(W 3/8 o M10)
Arandela de resorte
(M10)
Cuerpo del
acondicionador
de aire
Instalación de la unidad Interior
8 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Instalación de las unidades Interior
2. Evite la instalación del acondicionador de aire en fábricas donde haya en suspensión neblina de aceites de corte
o polvo de hierro.
3. Evite lugares donde se generen, fluyan, se almacenen o se ventilen gases inflamables.
4. Evite lugares donde se generen gases ácidos o corrosivos.
5. Evite lugares cerca de generadores de alta frecuencia.
Utilice une campana extractora de
humos con una capacidad suficiente.
Fogón
Acondicionador de aire
Deje una
distancia
suficiente
Estudie detenidamente las siguientes ubicaciones para la instalación:
1. En lugares como restaurantes y cocinas se suele adherir una cantidad considerable de vapor de aceite y
polvo al turboventilador, a la aleta del intercambiador térmico y a la bomba de drenaje, provocando una
reducción en el proceso de intercambio térmico, el rociado y dispersión de gotas de agua, un mal
funcionamiento de la bomba de drenaje, etc.
En estos casos, lleve a cabo las siguientes acciones:
Asegúrese de que el extractor de la campana de humos de la cocina tiene suficiente capacidad para
absorber el vapor aceitoso, el cual no debe fluir hacia el elemento de succión del acondicionador de aire.
Para instalar el acondicionador de aire, deje distancia suficiente hasta la cocina de forma que el aparato
no se impregne de vapor aceitoso.
AVISO
Manual de instalación
9
ESPAÑOL
Las piezas siguientes son opcionales:
Perno de suspensión W 3/8 o M10
Tuerca W 3/8 o M10
Arandela de resorte M10
Arandela plana M10
PRECAUCIÓN:
Apriete la tuerca y
el perno para evitar el
desprendimiento de la unidad.
Taladre en la pared el orificio de la tubería ligeramente
inclinado hacia el exterior utilizando una broca ø70.
Pared
5~7mm
Interior Exterior
Tornillo de fijación
del modelo de papel
(4 unidades)
Modelo de papel para
la instalación
Placa del techo
90mm
Ajuste la misma altura
Placa de techo
Techo
Arandela plana para M10
(accesorio)
Arandela plana para M10
(accesorio)
Mantenga la longitud del perno
desde la abrazadera de 40 mm
Abra la placa del techo a
lo largo del borde exterior
del modelo de papel.
Perno de suspensión
(W3/8 o M10)
Tuerca (W3/8 o M10)
Techo
Tuerca
(W 3/8 o M10)
Arandela de resorte
(M10)
Cuerpo del
acondicionador de aire
Instalación de las unidades Interior
Instalación del Mando a Distancia
Aunque el sensor de temperatura de la habitación se encuentra en la unidad interior, el
mando a distancia se debe instalar en un lugar que no reciba la luz directa del sol y que
no tenga mucha humedad.
Instalación del mando a distancia
Elija lugares donde no se produzcan salpicaduras de agua.
Elija la posición del mando después de recibir la aprobación del cliente.
El sensor de temperatura de la habitación se encuentra dentro de la unidad interior.
Este mando a distancia está equipado con una pantalla de cristal líquido. Si su posición es
demasiado elevada o demasiado baja, resultará difícil la lectura de la pantalla (la altura estándar
es 1,2 a 1,5 m de altura).
Disposición del cable del mando a distancia
Mantenga el cable del mando a distancia separado de la tubería del refrigerante y de la tubería
de drenaje.
Para proteger el cable del mando a distancia de ruidos eléctricos, coloque el cable a 5 cm de
distancia como mínimo de cualquier cable de potencia (equipos de audio, televisores, etc.).
Si el cable del mando a distancia se sujeta a la pared, coloque un separador en la parte
superior del cable para evitar que durante el funcionamiento se produzcan goteos de agua.
10 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Cuerpo de la caja
del mando a distancia.
Grapa del cable
(accesorio)
Levantar cuidadosamente
la caja para abrirla
utilizando un destornillador o similar.
Caja delantera
La parte inferior
Cara de la pared
Placa inferior
Tornillos (accesorio)
Instalación de las unidades Interior
CÓMO INSTALARLO EN UNA PARED
CÓMO COLOCAR LAS PILAS
Retire la tapa de las pilas del mando a
distancia.
Deslice la tapa siguiendo la dirección
de la flecha.
Coloque las dos pilas
Asegúrese de que las direcciones
(+) y (-) son correctas.
Asegúrese de que las dos pilas son
nuevas.
Vuelva a colocar la tapa
Deslícela de nuevo a su posición.
Coloque la placa inferior en la pared.
Separe la placa inferior de la caja del mando a distancia.
Coloque las grapas del cable en la pared utilizando
tornillos roscadores de ø3 (accesorios).
Coloque el cable del mando a distancia.
DESMONTAJE
CABLEADO ELÉCTRICO
PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA (OPCIONAL)
INSTALACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA CON CABLE
No utilice pilas recargables;
ese tipo de pilas son
distintas a las pilas secas
estándares en su forma,
dimensiones y rendimiento.
Retire las pilas del mando a
distancia si el acondicionador
de aire no se va a utilizar
durante un periodo
prolongado de tiempo.
Manual de instalación
11
ESPAÑOL
Instalación de las unidades Interior
Conexión del cableado
Abra la tapa de la caja de control y conecte el cable del mando a distancia y los cables de
alimentación de la unidad interior.
[Vista lateral de la
entrada de aire]
Cable de
Alimentación
Cable del mando a distancia
En fuera conectar alambre
Tapa de la caja
de control
Tapa de la
caja de control
Tornillos
de fijación
de la tapa de
la caja de control
El cable de conexión conectado a las unidades interior y
exterior deben cumplir las siguientes especificaciones
(Aislamiento de caucho, tipo H05RN-F aprobado
por HAR o SAA)
El cable de alimentación conectado a la unidad exterior
debe cumplir las siguientes especificaciones
(Aislamiento de caucho, tipo H05RN-F aprobado
por HAR o SAA)
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable especial o por un conjunto que
se puede conseguir en el fabricante o en su servicio oficial.
PRECAUCIÓN
20mm
GN/YL
7.5mm
20mm
GN/YL
8.5mm
ÁREA NORMAL DE LA
SECCIÓN
TRANSVERSAL: 0,75 mm
2
ÁREA NORMAL DE LA
SECCIÓN
TRANSVERSAL:
9/12k 2,5 mm
2
18/24/36k 3,5 mm
2
Cable de
alimentación
de la unidad
interior
Cable del mando
a distancia
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que los tornillos del terminal no estén flojos.
12 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Instalación de las unidades Interior
CABLEADO ELÉCTRICO
1.Todos los cables deben cumplir la NORMATIVA LOCAL.
2. Elija una fuente de alimentación que sea capaz de suministrar la corriente que necesita el
acondicionador de aire.
3. La alimentación eléctrica a la unidad debe realizarse por medio de un tablero de distribución
diseñado para este propósito.
4. Los tornillos de los terminales en el interior de la caja de control pueden aflojarse a causa de las
vibraciones durante el transporte del aparato. Compruebe si los tornillos se han aflojado. (El
funcionamiento del acondicionador de aire con las conexiones flojas puede provocar una
sobrecarga y dañar los componentes eléctricos).
5. Conecte siempre a tierra el acondicionador de aire con un cable de tierra y un conectador para
cumplir la NORMATIVA LOCAL.
Unidad
Interior
Interruptor de circuito
Utilice un 25A interruptor
de circuito o un
fusible de retardo.
Fuente de
alimentación principal
PRECAUCIÓN: Si no va a usarse un enchufe eléctrico, incluya un
interruptor de circuito entre la fuente de alimentación y la unidad, tal
como se indica abajo.
Manual de instalación
13
ESPAÑOL
Instalación de las unidades Interior
Conexión de las tuberías a la unidad Interio
Preparación de las tuberías
La principal causa de las fugas de gas es un
defecto en el proceso de conexión por
abocardado. Realice estas conexiones
observando el procedimiento siguiente.
1. Corte las tuberías y el cable
Utilice el juego de tuberías facilitado o
tuberías que adquiera usted mismo.
Mida la distancia existente entre las
unidades interior y exterior.
Corte las tuberías con una longitud
ligeramente superior a la distancia medida.
Corte el cable 1,5 m más largo que la
longitud de la tubería.
2. Eliminación de irregularidades
Elimine completamente todas las
irregularidades del tubo en el punto en que
haya sido cortado.
Coloque el extremo del tubo de cobre
hacia abajo mientras elimina las
irregularidades para evitar que caigan
restos en el tubo.
3. Colocación de la tuerca
Retire las tuercas abocardadas que se
encuentran en las unidades interior y
exterior y colóquelas en la tubería una vez
eliminadas todas las irregularidades.
(No es posible colocarlas después del
proceso de abocardado)
4. Abocardado
Tenga cuidado en la labor de
acampanamiento utilizando herramientas
correspondientes para R-410A como se
muestra abajo.
Sujeta con firmeza el tubo de cobre en el
troquel siguiendo las dimensiones indicadas
en la tabla anterior.
5. Comprobación
Compruebe el resultado del abocardado
con la figura de la derecha.
Si observa que el abocardado es
defectuoso, corte la sección abocardada y
realice de nuevo la operación.
Tubo de
cobre
90°
Sesgado Desigual Áspero
Tubo
Escariador
Incline hacia abajo
Tuerca abocardada
Tubo de cobre
Troquel
Tubo de cobre
Manilla del tornillo
Marca de la flecha roja
Cono
Estribo de
montaje
Manivela
Troquel
"A"
Inclinado
El interior tiene brillo y no presenta rayas
Liso en toda la superficie
Longitud igual
Superficie
dañada
Con grietas Grosor
desigual
= Abocardado incorrecto =
Diámetro exterior A
mm inch mm
Ø6,35 1/4 0~0,5
Ø9,52 3/8 0~0,5
Ø12,7 1/2 0~0,5
Ø15,88 5/8 0~1,0
Ø19,05 3/4 0~1,0
14 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Conexión de las tuberías
1. Dé forma a la tubería según el recorrido que vaya a
tener. Evite doblar y enderezar un determinado
punto de la tubería más de tres veces (Provocará
que se endurezca el tubo).
2. Después de darle forma a la tubería, realice la
alineación de los adaptadores de unión de la
unidad interior y la tubería y apriételos después
con firmeza con unas llaves inglesas.
3. Conecte la tubería a la válvula de servicio o válvula
esférica ubicada debajo de la unidad exterior.
4. Tras finalizar la conexión de la tubería, asegúrese
de comprobar si hay fugas de gas en las
conexiones de las unidades interior y exterior.
Secamiento al vacío
Tras finalizar la conexión de las tuberías, realice
un secamiento al vacío de la tubería de
conexión y la unidad interior.
El secamiento al vacío se debe realizar
utilizando los puertos de servicio de las
válvulas de los lados del líquido y del gas.
Conexión de las tuberías - exterior
1. Cuándo instalación de tubería lo trabaja debe
ser usado el conector.
Conexión del tubo
2. Alinee el centro de las tuberías y enrosque la
tuerca con los dedos.
3. Finalmente, apriete la tuerca con la llave
dinamométrica hasta que la llave haga clic.
Cuando apriete la tuerca con la llave
dinamométrica, asegúrese de que la
dirección en que la aprieta es la que marca
la llave.
PRECAUCIÓN:
Utilice dos llaves
inglesas y apriete con un par de
apriete regular.
Instalación de las unidades Interior
Unidad
Exterior
Lado del líquido
Conexión abocardada
Conexión
aborcardada
Lado del gas
Unidad
Interior
A
B
Unidad exterior
Unidad exterior
Conducto del lado gas
Conducto del lado líquido
Connector
C-UNIT
B-UNIT
A-UNIT
Conducto
del lado gas
Conducto del lado líquido
B-UNIT
A-UNIT
Llave dinamométrica
Llave dinamométrica
Par de apriete de la tuerca abocardada
Ø6,35mm 1,8kg
.
m
Ø9,52mm 4,0kg
.
m
Ø12,7mm 5,5kg
.
m
Ø15,88mm 6,6kg
.
m
Ø19,05mm 6,6kg
.
m
Gas
AB
18K, 24K, 28K
Ø9.52 Ø12.7
Unidad
interior
Unidad interior Gas Liquido
9K/12K Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4")
18K/24K Ø12.7(1/2") Ø6.35(1/4")
Manual de instalación
15
ESPAÑOL
Instalación de las unidades Interior
1. Coloque provisionalmente dos tornillos de fijación del panel decorativo (tornillos hexagonales
M5) en el cuerpo de la unidad (Apriete unos 10 mm de longitud).
Los tornillos de fijación (hexagonales de M5) están incluidos en la caja del panel decorativo.
2. Retire la rejilla de entrada de aire del panel decorativo (retire el gancho para el cable de la
rejilla de entrada de aire).
3. Enganche el orificio de la llave del panel decorativo ( ) en los tornillos fijados en el
paso anterior y deslice el panel de forma que los tornillos alcancen el extremo del orificio de la
llave.
4. Vuelva a apretar completamente los dos tornillos de fijación provisionales y otros dos tornillos
(en total 4 tornillos).
5. Conecte el conector del motor de la persiana y el conector del indicador.
6. Después de apretar estos tornillos, instale la rejilla de entrada de aire (incluyendo el filtro de
aire).
Tornillos de fijación del panel
decorativo (tornillos hexagonales M5)
Colocación provisional en 2
puntos (apretar alrededor
de 10 mm)
Instale el panel después de
asegurarse que el lado de la
tubería del cuerpo de la
unidad coincide con la indicación
de tubería del panel decorativo.
Tapa de la caja de control
Lado de la tubería
Inlet Grille
Rejilla de entrada
Inlet Grille
Louver motor
Tornillos de fijación del panel decorativo
(tornillos hexagonales M5)
Motor de la persiana
La flecha ( ) debe señalar
hacia el lado donde están los
tubos
Unidad del acondicionador de aire
Panel decorativo
Orificios para
las llaves
Indicador
Hilo conductor para
el motor de la persiana
y el indicador
El panel decorativo tiene su propia
dirección de instalación.
Antes de instalar el panel decorativo,
retire siempre las plantillas de papel.
Instalación del Panel Decorativo
16 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Instalación de las unidades Interior
Tornillos de fijación del panel
decorativo (tornillos
hexagonales M6)
Colocación provisional en 2
puntos (apretar alrededor
de 10 mm)
Lado de la tubería
Inlet Grille
Motor de Louver
Tornillos de fijación del
panel decorativo
(tornillos hexagonales M6)
Unidad del acondicionador de aire
Panel decorativo
Panel decorativo
Orificios para
las llaves
Cubra el
despliegue
Cubierta
El empujón
Inlet Grille
Rejilla de entrada
Tapa de la caja de control
Cubierta
Manual de instalación
17
ESPAÑOL
PRUEBA DE DRENAJE
El acondicionador de aire utiliza una bomba de drenaje para desaguar el agua.
Utilice el procedimiento siguiente para comprobar el funcionamiento de la bomba de drenaje:
Conecte el tubo principal de drenaje al exterior
y déjelo provisionalmente hasta que finalice la
prueba.
Vierta agua en la manguera flexible de drenaje
y compruebe si la tubería tiene fugas.
Asegúrese de comprobar que la bomba de
drenaje funciona correctamente y la existencia
de posibles ruidos cuando se finalice el
cableado eléctrico.
Cuando finalice la prueba, conecte la
manguera flexible de drenaje al puerto de
drenaje de la unidad interior.
Instalación de las unidades Interior
La tubería de drenaje debe estar inclinada
hacia abajo (1/50 a 1/100): para evitar la
inversión del flujo, asegúrese de que no
existe una inclinación hacia arriba y hacia
abajo.
Durante la conexión de la tubería de
drenaje, tenga cuidado de no ejercer
demasiada fuerza en el puerto de drenaje
de la unidad interior.
El diámetro exterior de la conexión de
drenaje en la unidad interior es 32 mm.
Asegúrese de realizar el aislamiento
térmico en la tubería de drenaje.
PRECAUCIÓN:
Instale correctamente el panel decorativo.
Las fugas de aire frío provocan condensació
è Caída de gotas de agua.
Unidad del acondicionador
de aire
Placas
del techo
Panel decorativo
Coloque el aislante (esta pieza) y
tenga cuidado con las fugas de aire frío.
Ejemplo de realización correcta
Aire
Fugas de aire frío
(no es bueno)
Ejemplo de realización incorrecta
Placas
del techo
Unidad del
acondicionador de aire
Panel decorativo
Manguera flexible de drenaje
Mantenimiento del
puerto de prenaje
Recorrido
ascendente
no permitido
Abrazadera
del tubo
Unidad interior
1/50~1/100
MÁX. 700mm
Manguera flexible de drenaje
Agua
Bomba de drenaje
Bandeja de drenaje
Manguera flexible de drenaje
(accesorio)
Tubo principal
de drenaje
Pegue la unió
Puerto de
drenaje
Conexión de la manguera
de drenaje
Utilice el clip (accesorio)
Manguera flexible de drenaje
Material de la tubería: Tubo de cloruro de
polivinilo VP-25 y adaptadores del tubo.
Material del aislamiento térmico: espuma de polietileno con un espesor superior a 8 mm.
Tubería de drenaje de la unidad interior
18 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Instalación de las unidades Interior
1. PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
La alimentación eléctrica inicial debe suministrar como mínimo el 90 % del voltaje nominal.
En caso contrario, el acondicionador de aire no funcionará.
PRECAUCIÓN:
Á Para la prueba de funcionamiento, realice primero una operación de refrigeración,
incluso durante una estación calurosa. Si se realiza primero una operación de calefacción,
pueden surgir problemas con el compresor. Se debe prestar mucha atención.
Ë Realice la prueba de funcionamiento durante más de 5 minutos sin fallos.
(La prueba de funcionamiento se cancelará automáticamente 18 minutos después)
La prueba de funcionamiento comienza pulsando al mismo tiempo durante 3 segundos el
botón de comprobación de la temperatura de la habitación y el botón de retardo.
Para cancelar la prueba de funcionamiento, pulse cualquier botón.
CUANDO ESTÉ FINALIZADA LA INSTALACIÓN, COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS
Una vez finalizado el trabajo, asegúrese de medir y registrar las circunstancias de la prueba de
funcionamiento y los datos almacenados de las mediciones.
Los elementos de medición son: temperatura de la habitación, temperatura exterior, temperatura de succión,
temperatura de soplado, velocidad del viento, volumen de viento, voltaje, corriente, presencia de vibraciones y
ruidos anormales, presión de funcionamiento, temperatura de las tuberías y presión compresiva.
En relación con la estructura y aspecto exterior, compruebe los siguientes puntos.
La circulación de aire es adecuada?
El drenaje es suave?
El aislamiento térmico es completo?
(tuberías del refrigerante y de drenaje)
Existe alguna fuga de refrigerante?
Funciona el interruptor del mando a
distancia?
Existe algún cableado defectuoso?
Están flojos del tornillos de los terminales?
M4......118N.cm{12kgf.cm} M5......196N.cm{20kgf.cm}
M6......245N.cm{25kgf.cm} M8......588N.cm{60kgf.cm}
Prueba de Funcionamiento
AISLAMIENTO TÉRMICO
1. Utilice el material de aislamiento térmico para la tubería del refrigerante ya que tiene una excelente
resistencia térmica (más de 120°C).
2. Precauciones en condiciones de gran humedad:
Este acondicionador de aire ha sido ensayado de
acuerdo con las Condiciones Estándares KS con
Humedad y se ha confirmado que no tiene ningún
defecto. Sin embargo, si se pone en funcionamiento
durante un periodo prolongado de tiempo en una
atmósfera con gran humedad (temperatura del punto de
condensación superior a 23°C), es posible que caigan
gotas de agua. En este caso, añada material de
aislamiento térmico según el procedimiento siguiente:
Material de aislamiento térmico que se debe preparar: Lana de vidrio adiabático con un espesor
entre 10 y 20 mm.
Pegue la lana de vidrio en todos los acondicionadores de aire que estén ubicados en el techo.
Además del aislamiento térmico normal (espesor superior a 8 mm) para la tubería del refrigerante (tubería
del gas: tubo grueso) y para la tubería de drenaje, añada más material con un espesor entre 10 y 30 mm.
Unidad
Interior
Aislamiento térmico
(accesorio)
Cinta de sujeción
(accesorio)
Tubería del
refrigerante
Manual de instalación
19
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: Después de confirmar las condiciones anteriores, prepare el cableado de la
forma siguiente:
1) Se debe contar siempre con una alimentación eléctrico individual y específica para el
acondicionador de aire. En cuanto al método de cableado, siga las orientaciones del
diagrama del circuito que encontrará en el interior de la tapa de la caja de control.
2) Instala un interruptor disyuntor entre la fuente de alimentación y la unidad.
3) Los tornillos que sujetan el cable en la caja de las conexiones eléctricas se pueden
aflojar por las vibraciones a que está sometida la unidad durante el transporte.
Compruébelos y asegúrese de que están apretados (si se aflojan se podría provocar la
ignición de los cables).
4) Especificación de la fuente de alimentación.
5) Confirme que la capacidad eléctrica es suficiente.
6) Asegúrese de que el voltaje inicial se mantiene durante más del 90 por ciento del voltaje
nominal señalado en la placa del nombre.
7)
Confirme que la sección del cable es la misma que la señalada en las especificaciones de las
fuentes de alimentación (Tenga en cuenta especialmente la relación entre longitud y sección).
8) No olvide nunca instalar un ruptor de fugas cuando exista humedad.
9) Una caída de tensión puede provocar los siguientes problemas:
Vibración de un interruptor magnético, daños en el punto de contacto del mismo, rotura de
fusibles, perturbaciones en el funcionamiento normal de un dispositivo de protección contra
sobrecargas.
No se suministra al compresor una alimentación eléctrica adecuada.
ENTREGA
Enseñe al cliente los procedimientos de funcionamiento y mantenimiento utilizando el manual de
funcionamiento. (limpieza del filtro de aire, control de la temperatura, etc.)
2. Conexión de la alimentación eléctric
1. Conecte el cable de alimentación al suministro eléctrico independiente
Es necesario un disyuntor.
2. Haga funcionar la unidad durante
quince minutos o más.
3. Evaluación del funcionamiento
1. Mida la temperatura de entrada y
salida del aire.
2. Asegúrese de que la diferencia entre
la temperatura de entrada y la de
salida es superior a 8°C
(refrigeración) o al contrario
(calefacción).
Prueba de Funcionamiento
Termómetro
Termómetro
20 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
1. Sistema de dos termistor (resistencia térmica)
(1) Abra la tapa posterior del mando a distancia con cable para fijar el modo de funcionamiento.
(2) Seleccione uno de los tres modos posibles de la forma siguiente:
Posición 1: La temperatura de la habitación es controlada por el termistor del cuerpo
principal.
Posición 2: La temperatura de la habitación es controlada por el termistor del mando a
distancia con cable; control de la temperatura de acuerdo con la posición del
mando a distancia con cable.
Posición 3: La temperatura de la habitación es controlada por la temperatura que sea
inferior entre la temperatura del cuerpo principal y la del sensor del mando a
distancia.
(3) Desplace el interruptor para fijar la posición.
(4) Cierre la tapa posterior y compruebe si funciona con normalidad.
PRECAUCIÓN:
Seleccione la posición tras consultar con el cliente.
En modo de refrigeración, la temperatura de la habitación es controlada por el
sensor del cuerpo principal.
Para controlar la temperatura de la habitación mediante el mando a distancia con
cable, instale el mando (sensor de temperatura de la habitación) para que detecte la
temperatura con más exactitud.
El aparato está fijado de fábrica en la posición 3.
Funcionamiento Opcional
Funcionamiento Opcional
TH
R14H
SW TH
REMO
MAIN
2TH
OP7
R18H
R17H
OP6
LO
STAND
SW HIGH
HI
R03S
C070
R04S
R02S
R01S
OP3
OP2 OP1
R19H
R11H
R13H R12H
OP5R16H OP4
R15H
CO1H
REMO
Sensor de la temperatura de la habitación
2TH
MAIN
Posición 2
Posición 1
Posición 3
Interruptor para la altura del techo
Interruptor para 2 termistor
Manual de instalación
21
ESPAÑOL
2. Ajuste del volumen de aire a la altura del techo
Usted puede elegir las r.p.m. (o volumen de aire) del motor interior de acuerdo con la altura del
techo para que facilite una atmósfera confortable al cliente.
Procedimiento
1. Elija la posición en la tabla siguiente después de medir la altura del techo.
2. Para cambiar la altura a alto o bajo, abra la tapa posterior del mando a distancia con cable.
3. Desplace el interruptor hasta fijar la posición
4. Cierre la tapa posterior y compruebe si funciona con normalidad.
Funcionamiento Opcional
TH
R14H
SW TH
REMO
MAIN
2TH
OP7
R18H
R17H
OP6
LO
STAND
SW HIGH
HI
R03S
C070
R04S
R02S
R01S
OP3
OP2 OP1
R19H
R11H
R13H R12H
OP5R16H OP4
R15H
CO1H
Lo
Hi
STAND
Interruptor para la altura del techo
Interruptor para 2 termistor
Estándar
(por defecto)
Techo bajo
Techo alto
Altezza del soffitto Posizione del selettore Modifica della massa daria Nota
3,3m Soffitto alto In aumento
2,7~3,3m Standard -
2,7m
Soffitto basso In diminuzione
Fabbircato in
Modalità standard
22 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Funcionamiento Opcional
Características
Utilice exclusivamente un mando a distancia con cable con varios acondicionadores
(máximo: 16 unidades)
Puesta en marcha aleatoria para evitar sobrecorrientes.
AVVISO:
Tenga cuidado de no confundir el color de los cables.
La longitud máxima del cable de conexión debe ser inferior a 200 m (25 ) al
conectar todas las unidades.
Utilice un cable superior a 0,5 mm
2
.
3. Control del Grupo (Cableado Opcional)
Usted puede utilizar un funcionamiento con control del grupo después de conectar los
cables marrón y amarillo de cada acondicionador de aire.
Retire el reóstato OP 7 del mando a distancia.
Hace funcionar un máximo de 16 unidades con un solo mando a distancia con cable, y
cada unidad arranca secuencialmente para evitar una sobrecorriente.
Diseño del cableado
Operation unit
ZONE
1234
Humidify
JET
AUTO
AUTO SWING OPERATION
FAN SPEED
Program set
SUB FUNCTION
SET TEMP
Room Temp
HI
MED
LO
Heater
Defrost
Filter
Preheat
Out door
Time
Timer
On
Set no. Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
Mando a Distancia con Cable
Interruptor
OP7
Mando a
Distancia
PCB
Unidad Interior 1
Bloque de Terminales
(alimentación eléctrica local)
Block
Bloque de Terminales
(alimentación eléctrica local)
Block
Bloque de Terminales
(alimentación eléctrica local)
Block
PCB Principal
#1
PCB Principal
#2
PCB Principal
#16
Unidad Interior 2
PCB Principal
Unidad Interior 16
Conector
RED(12V)
YL(SIGNAL)
BR(GND)
RED(12V)
YL(SIGNAL)
BR(GND)
YL(SIGNAL)
BR(GND)
Cable de conexión(alimentación eléctrica local)
Conector Conector
....
....
YL(SIGNAL)
BR(GND)
YL(SIGNAL)
BR(GND)
YL(SIGNAL)
BR(GND)

Transcripción de documentos

Casete dé techo MANUAL DE INSTALACIÓN IMPORTANTE • Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto. • El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado. • Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas. ESPAÑOL LG Aire acondicionado de tipo Aire acondicionado de tipo Casete dé techo Manual de instalación ÍNDICE PLAN GENERAL DE INSTALACIÓN Precauciones de seguridad ...........................................................................3 Instalación de las unidades Interior y Exterior ............................................6 Trabajos de Instalación Piezas de Instalación Herramientas Necesarias 1) Elección de la mejor ubicación ...................6 • Cable de conexión • Nivel 2) Dimensiones del hueco del techo y ubicación de los pernos de suspensión (Unidad: mm) .......7 • Tuberías:Lado del gas Lado del líquid • Destornillador 3) Instalación de la unidad interior..................8 • Perno de suspensión (W 3/8) o M10, longitud 650 mm) • Broca (ø70 mm) 4) Instalación del mando a distancia ..............9 5) Conexión del cableado .............................11 CABLEADO ELÉCTRICO.........................12 6) Conexión de las tuberías a la unidad interior ...13 CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS..............14 7) Instalación del panel decorativo ...............15 • Manguera de drenaje con aislamiento • Manguera adicional de drenaje (Diámetro interior: 32 mm • Taladro eléctrico • Juego de herramientas de abocardado • Llaves torsiométricas • Llave hexagonal (4 mm, 5 mm) • Detector de fugas de gas 8) Tubería de drenaje de la unidad interior ...17 AISLAMIENTO TÉRMICO ........................18 Prueba de funcionamiento ..........................................................................18 1) PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ...........................18 COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS CUANDO ESTÉ FINALIZADA LA INSTALACIÓN...........................................18 2) Conexión del suministro de energía .........19 3) Evaluación del funcionamiento .................19 • Manual del Usuario • Termómetro Funcionamiento Suplementario ..................................................................20 1) Sistema de dos termistor (resistencia térmica) .....................................................20 2) Ajuste a la altura del techo .......................21 3) Control del grupo (cableado opcional)......22 4) Central control (optional) ..........................20 2 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. ■ Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ESPAÑOL ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión. PRECAUCIÓN Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad. ■ Significados de los símbolos utilizados en este manual. Prohibido. Recuerde seguir las instrucciones. ADVERTENCIA ■ Instalación No utilice un interruptor automático defectuoso o de valor nominal inferior al correspondiente. Utilice un circuito específico para este aparato. • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Instale correctamente el panel y la cubierta de la caja de control. • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Para trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, vendedor, técnico cualificado o centro de asistencia técnica autorizado. • No desmonte ni repare el aparato. Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Instale siempre un circuito y un interruptor específico. • Un cableado o instalación inadecuados pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. Realice siempre la conexión del aparato a tierra. • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Utilice el interruptor o fusible de valor nominal adecuado. • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Manual de instalación 3 Precauciones de seguridad No modifique ni extienda el cable de alimentación. Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato. • Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • Los bordes afilados podrían provocar lesiones. Tenga especial cuidado con los bordes de la caja y las aletas del condensador y evaporador. Para la instalación, póngase en contacto siempre con su vendedor o centro de asistencia técnica autorizado. No instale el aparato en una superficie de instalación insegura. • Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones. • Podría causar lesiones, accidentes o daños en el aparato. Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo. No deje funcionando el aire acondicionado durante mucho tiempo cuando la humedad sea muy alta y haya una puerta o ventana abierta. • Si el soporte cae, el aire acondicionado también puede caer, causando daños materiales, avería del aparato y lesiones personales. • Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario. ■ Operación No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del aparato. • Existe riesgo de incendio o avería del aparato. Gasolin 4 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN ■ Instalación Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua se drena correctamente. • Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato. • Una mala conexión puede causar fugas de agua. Instale el aparato bien nivelado. No instale el aparato donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pueda molestar a los vecinos. • Para evitar las vibraciones o fugas de agua. • Podría tener problemas con los vecinos. ESPAÑOL Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del aparato. 90˚ Levante y transporte el aparato entre dos o más personas. • Evite lesiones personales. No instale el aparato donde quede expuesto directamente al viento del mar (rocío salino). • Podría causar corrosión en el aparato. La corrosión, particularmente en las aletas del condensador y del evaporador, podría causar un funcionamiento defectuoso del aparato o un funcionamiento ineficaz. Manual de instalación 5 Instalación de las unidades Interior Instalación de las unidades Interior Elección de la mejor ubicación 1. Unidad Interior 30 o menos Placa de techo 50 o más más de 250/330 o menos 50 o más 30 o más Techo Placa de techo 100 o más Unidad: cm Suelo más de 250/330 o menos 100 o más 50 o más 20 o más Techo Placa de techo Placa de techo 30 o menos • Cerca de la unidad no debe existir ninguna fuente de calor o de vapor. • No debe existir ningún obstáculo que impida la circulación del aire. • Elija un lugar de la habitación donde haya buena circulación de aire. • Elija un lugar donde se facilite un buen desagüe a la unidad. • Elija un lugar teniendo en cuenta el ruido que produce el aparato. • No instale la unidad cerca de una puerta de paso. • Asegúrese de que existen los espacios libres indicados por las flechas desde la pared, el techo u otros obstáculos. • La unidad interior debe disponer de un espacio suficiente para su mantenimiento. 50 o más Unidad: cm Suelo 6 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo Instalación de las unidades Interior Dimensiones del hueco del techo y ubicación del perno de suspensión • Las dimensiones del modelo de papel para la instalación son iguales que las del hueco del techo. 600 (Hueco del techo) 75 39.5 Techo 75 570 Medida de la unidad 450 (Perno de suspensión) 570 Medida de la unidad 600 (Hueco del techo) 39.5 521(Perno de suspensión) ESPAÑOL • Elija y marque la posición de los tornillos de fijación y del orificio de la tubería. • Decida la posición de los tornillos de fijación ligeramente inclinados hacia la dirección de desagüe después de considerar la dirección de la manguera de drenaje. • Taladre en la pared el orificio para el perno de anclaje. Unidad:mm Nivel 790(Hueco del techo) 109 658 (Perno de suspensión) PRECAUCIÓN: • Este acondicionador de aire utiliza una bomba de drenaje. • Instale horizontalmente la unidad utilizando un nivel. • Durante la instalación, tenga cuidado de no dañar los cables eléctricos. 66 744 Medida de la unidad 744 Medida de la unidad 790 (Hueco del techo) 572(Perno de suspensión) 66 109 Unidad:mm 875 (Hueco del techo) 840 Medida de la unidad 875 (Hueco del techo) 101.5 45 672 (Perno de suspensión) 45 101.5 330 (Perno de suspensión) 60 60 450 (Hueco del techo) 390 931.6 893.4 (Perno de suspensión) 860 785(Perno de suspensión) 840 Medida de la unidad 1,000 (Hueco del techo) Unidad:mm Placa del techo Manual de instalación 7 Instalación de las unidades Interior AVISO • Estudie detenidamente las siguientes ubicaciones para la instalación: 1. En lugares como restaurantes y cocinas se suele adherir una cantidad considerable de vapor de aceite y polvo al turboventilador, a la aleta del intercambiador térmico y a la bomba de drenaje, provocando una reducción en el proceso de intercambio térmico, el rociado y dispersión de gotas de agua, un mal funcionamiento de la bomba de drenaje, etc. En estos casos, lleve a cabo las siguientes acciones: • Asegúrese de que el extractor de la campana de humos de la cocina tiene suficiente capacidad para absorber el vapor aceitoso, el cual no debe fluir hacia el elemento de succión del acondicionador de aire. • Para instalar el acondicionador de aire, deje distancia suficiente hasta la cocina de forma que el aparato no se impregne de vapor aceitoso. Acondicionador de aire Deje una distancia suficiente Utilice une campana extractora de humos con una capacidad suficiente. Fogón 2. Evite la instalación del acondicionador de aire en fábricas donde haya en suspensión neblina de aceites de corte o polvo de hierro. 3. Evite lugares donde se generen, fluyan, se almacenen o se ventilen gases inflamables. 4. Evite lugares donde se generen gases ácidos o corrosivos. 5. Evite lugares cerca de generadores de alta frecuencia. Instalación de la unidad Interior Techo Tuerca (W 3/8 o M10) Arandela de resorte (M10) Mantenga la longitud del perno desde la abrazadera de 40 mm Arandela plana para M10 (accesorio) Placa de techo Arandela plana para M10 (accesorio) Tuerca (W3/8 o M10) Techo Modelo de papel para la instalación Ajuste la misma altura 8 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo Cuerpo del acondicionador de aire 150mm Perno de suspensión (W3/8 o M10) Placa del techo Tornillo de fijación del modelo de papel (4 unidades) Abra la placa del techo a lo largo del borde exterior del modelo de papel. Instalación de las unidades Interior Techo Arandela de resorte (M10) Arandela plana para M10 (accesorio) Placa de techo Cuerpo del acondicionador de aire Modelo de papel para la instalación Ajuste la misma altura • Las piezas siguientes son opcionales: Perno de suspensión W 3/8 o M10 Tuerca W 3/8 o M10 Arandela de resorte M10 Arandela plana M10 Tornillo de fijación del modelo de papel (4 unidades) Abra la placa del techo a lo largo del borde exterior del modelo de papel. • Taladre en la pared el orificio de la tubería ligeramente inclinado hacia el exterior utilizando una broca ø70. Pared Interior PRECAUCIÓN: Apriete la tuerca y el perno para evitar el desprendimiento de la unidad. Placa del techo ESPAÑOL Arandela plana para M10 (accesorio) Tuerca (W3/8 o M10) Techo 90mm Tuerca (W 3/8 o M10) Mantenga la longitud del perno desde la abrazadera de 40 mm Exterior 5~7mm Perno de suspensión (W3/8 o M10) Instalación del Mando a Distancia • Aunque el sensor de temperatura de la habitación se encuentra en la unidad interior, el mando a distancia se debe instalar en un lugar que no reciba la luz directa del sol y que no tenga mucha humedad. Instalación del mando a distancia • Elija lugares donde no se produzcan salpicaduras de agua. • Elija la posición del mando después de recibir la aprobación del cliente. • El sensor de temperatura de la habitación se encuentra dentro de la unidad interior. • Este mando a distancia está equipado con una pantalla de cristal líquido. Si su posición es demasiado elevada o demasiado baja, resultará difícil la lectura de la pantalla (la altura estándar es 1,2 a 1,5 m de altura). Disposición del cable del mando a distancia • Mantenga el cable del mando a distancia separado de la tubería del refrigerante y de la tubería de drenaje. • Para proteger el cable del mando a distancia de ruidos eléctricos, coloque el cable a 5 cm de distancia como mínimo de cualquier cable de potencia (equipos de audio, televisores, etc.). • Si el cable del mando a distancia se sujeta a la pared, coloque un separador en la parte superior del cable para evitar que durante el funcionamiento se produzcan goteos de agua. Manual de instalación 9 Instalación de las unidades Interior INSTALACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA CON CABLE DESMONTAJE Caja delantera La • Separe la placa inferior de la caja del mando a distancia. pa r te infe rio r Cuerpo de la caja Levantar cuidadosamente del mando a distancia. la caja para abrirla utilizando un destornillador o similar. • Coloque la placa inferior en la pared. • Coloque las grapas del cable en la pared utilizando tornillos roscadores de ø3 (accesorios). • Coloque el cable del mando a distancia. Cara de la pared Grapa del cable (accesorio) Placa inferior Tornillos (accesorio) CABLEADO ELÉCTRICO Mando a distancia (Tablero principal) CN REMO Realice el empalme y asegúrese de que los números de terminal coinciden en el lado de la unidad y en el lado del mando a distancia. La longitud máxima del cable es 100 m. Si la longitud del cable supera los 50 m, 2 utilice un cable con una sección superior a 0,5 mm . PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA (OPCIONAL) CÓMO INSTALARLO EN UNA PARED CÓMO COLOCAR LAS PILAS Retire la tapa de las pilas del mando a distancia. • Deslice la tapa siguiendo la dirección de la flecha. Coloque las dos pilas • Asegúrese de que las direcciones (+) y (-) son correctas. • Asegúrese de que las dos pilas son nuevas. Vuelva a colocar la tapa • Deslícela de nuevo a su posición. 10 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo • No utilice pilas recargables; ese tipo de pilas son distintas a las pilas secas estándares en su forma, dimensiones y rendimiento. • Retire las pilas del mando a distancia si el acondicionador de aire no se va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Instalación de las unidades Interior Conexión del cableado • Abra la tapa de la caja de control y conecte el cable del mando a distancia y los cables de alimentación de la unidad interior. ESPAÑOL Cable de alimentación de la unidad interior Cable del mando a distancia Tapa de la caja de control Tornillos de fijación de la tapa de la caja de control Cable de Alimentación Tapa de la caja de control Cable del mando a distancia En fuera conectar alambre [Vista lateral de la entrada de aire] PRECAUCIÓN GN /YL 20 mm ÁREA NORMAL DE LA SECCIÓN TRANSVERSAL: 9/12k 2,5 mm2 18/24/36k 3,5 mm2 El cable de conexión conectado a las unidades interior y exterior deben cumplir las siguientes especificaciones (Aislamiento de caucho, tipo H05RN-F aprobado por HAR o SAA) 7.5mm 8.5mm El cable de alimentación conectado a la unidad exterior debe cumplir las siguientes especificaciones (Aislamiento de caucho, tipo H05RN-F aprobado por HAR o SAA) ÁREA NORMAL DE LA SECCIÓN TRANSVERSAL: 0,75 mm2 GN /YL 20 mm • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable especial o por un conjunto que se puede conseguir en el fabricante o en su servicio oficial. ADVERTENCIA: Asegúrese de que los tornillos del terminal no estén flojos. Manual de instalación 11 Instalación de las unidades Interior CABLEADO ELÉCTRICO 1.Todos los cables deben cumplir la NORMATIVA LOCAL. 2. Elija una fuente de alimentación que sea capaz de suministrar la corriente que necesita el acondicionador de aire. 3. La alimentación eléctrica a la unidad debe realizarse por medio de un tablero de distribución diseñado para este propósito. 4. Los tornillos de los terminales en el interior de la caja de control pueden aflojarse a causa de las vibraciones durante el transporte del aparato. Compruebe si los tornillos se han aflojado. (El funcionamiento del acondicionador de aire con las conexiones flojas puede provocar una sobrecarga y dañar los componentes eléctricos). 5. Conecte siempre a tierra el acondicionador de aire con un cable de tierra y un conectador para cumplir la NORMATIVA LOCAL. PRECAUCIÓN: Si no va a usarse un enchufe eléctrico, incluya un interruptor de circuito entre la fuente de alimentación y la unidad, tal como se indica abajo. Fuente de alimentación principal Unidad Interior 12 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo Interruptor de circuito Utilice un 25A interruptor de circuito o un fusible de retardo. Instalación de las unidades Interior Conexión de las tuberías a la unidad Interio Preparación de las tuberías La principal causa de las fugas de gas es un defecto en el proceso de conexión por abocardado. Realice estas conexiones observando el procedimiento siguiente. Tubo de cobre 90° Sesgado Desigual Áspero 1. Corte las tuberías y el cable ESPAÑOL • Utilice el juego de tuberías facilitado o tuberías que adquiera usted mismo. • Mida la distancia existente entre las unidades interior y exterior. • Corte las tuberías con una longitud ligeramente superior a la distancia medida. • Corte el cable 1,5 m más largo que la longitud de la tubería. Tubo Escariador Incline hacia abajo 2. Eliminación de irregularidades • Elimine completamente todas las irregularidades del tubo en el punto en que haya sido cortado. • Coloque el extremo del tubo de cobre hacia abajo mientras elimina las irregularidades para evitar que caigan restos en el tubo. Tuerca abocardada Tubo de cobre 3. Colocación de la tuerca • Retire las tuercas abocardadas que se encuentran en las unidades interior y exterior y colóquelas en la tubería una vez eliminadas todas las irregularidades. (No es posible colocarlas después del proceso de abocardado) 4. Abocardado "A" • Tenga cuidado en la labor de acampanamiento utilizando herramientas correspondientes para R-410A como se muestra abajo. Diámetro exterior mm inch Ø6,35 1/4 Ø9,52 3/8 Ø12,7 1/2 Ø15,88 5/8 Ø19,05 3/4 Troquel Troquel A mm 0~0,5 0~0,5 0~0,5 0~1,0 0~1,0 Cono Tubo de cobre Manilla del tornillo Marca de la flecha roja Liso en toda la superficie El interior tiene brillo y no presenta rayas = Abocardado incorrecto = Sujeta con firmeza el tubo de cobre en el troquel siguiendo las dimensiones indicadas en la tabla anterior. 5. Comprobación Manivela Estribo de montaje Longitud igual Inclinado Superficie Con grietas Grosor dañada desigual • Compruebe el resultado del abocardado con la figura de la derecha. • Si observa que el abocardado es defectuoso, corte la sección abocardada y realice de nuevo la operación. Manual de instalación 13 Instalación de las unidades Interior Conexión de las tuberías Lado del líquido 1. Dé forma a la tubería según el recorrido que vaya a tener. Evite doblar y enderezar un determinado punto de la tubería más de tres veces (Provocará que se endurezca el tubo). 2. Después de darle forma a la tubería, realice la alineación de los adaptadores de unión de la unidad interior y la tubería y apriételos después con firmeza con unas llaves inglesas. 3. Conecte la tubería a la válvula de servicio o válvula esférica ubicada debajo de la unidad exterior. 4. Tras finalizar la conexión de la tubería, asegúrese de comprobar si hay fugas de gas en las conexiones de las unidades interior y exterior. Unidad Interior Conexión aborcardada Unidad Exterior Lado del gas Conexión abocardada A Secamiento al vacío B Tras finalizar la conexión de las tuberías, realice un secamiento al vacío de la tubería de conexión y la unidad interior. El secamiento al vacío se debe realizar utilizando los puertos de servicio de las válvulas de los lados del líquido y del gas. Conexión de las tuberías - exterior 1. Cuándo instalación de tubería lo trabaja debe ser usado el conector. Gas Unidad interior 18K, 24K, 28K A B Ø9.52 Ø12.7 Conexión del tubo Unidad exterior Unidad interior Gas Liquido 9K/12K Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4") 18K/24K Ø12.7(1/2") Ø6.35(1/4") 2. Alinee el centro de las tuberías y enrosque la tuerca con los dedos. 3. Finalmente, apriete la tuerca con la llave dinamométrica hasta que la llave haga clic. ■ Cuando apriete la tuerca con la llave dinamométrica, asegúrese de que la dirección en que la aprieta es la que marca la llave. PRECAUCIÓN:Utilice dos llaves inglesas y apriete con un par de apriete regular. Unidad exterior Connector Conducto del lado líquido A-UNIT B-UNIT Conducto del lado líquido B-UNIT C-UNIT Llave dinamométrica Llave dinamométrica Conducto del lado gas Par de apriete de la tuerca abocardada Ø6,35mm 1,8kg.m Ø9,52mm Ø12,7mm Ø15,88mm Ø19,05mm 14 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo A-UNIT Conducto del lado gas 4,0kg.m 5,5kg.m 6,6kg.m 6,6kg.m Instalación de las unidades Interior Instalación del Panel Decorativo El panel decorativo tiene su propia dirección de instalación. Antes de instalar el panel decorativo, retire siempre las plantillas de papel. Unidad del acondicionador de aire Lado de la tubería Instale el panel después de asegurarse que el lado de la tubería del cuerpo de la unidad coincide con la indicación de tubería del panel decorativo. Tornillos de fijación del panel decorativo (tornillos hexagonales M5) Colocación provisional en 2 puntos (apretar alrededor de 10 mm) Tapa de la caja de control Motor de la persiana La flecha ( ) debe señalar hacia el lado donde están los tubos Louver motor Inlet Grille Panel decorativo Orificios para las llaves Indicador Hilo conductor para el motor de la persiana y el indicador Tornillos de fijación del panel decorativo (tornillos hexagonales M5) Rejilla Inlet de Grille entrada Manual de instalación 15 ESPAÑOL 1. Coloque provisionalmente dos tornillos de fijación del panel decorativo (tornillos hexagonales M5) en el cuerpo de la unidad (Apriete unos 10 mm de longitud). Los tornillos de fijación (hexagonales de M5) están incluidos en la caja del panel decorativo. 2. Retire la rejilla de entrada de aire del panel decorativo (retire el gancho para el cable de la rejilla de entrada de aire). 3. Enganche el orificio de la llave del panel decorativo ( ) en los tornillos fijados en el paso anterior y deslice el panel de forma que los tornillos alcancen el extremo del orificio de la llave. 4. Vuelva a apretar completamente los dos tornillos de fijación provisionales y otros dos tornillos (en total 4 tornillos). 5. Conecte el conector del motor de la persiana y el conector del indicador. 6. Después de apretar estos tornillos, instale la rejilla de entrada de aire (incluyendo el filtro de aire). Instalación de las unidades Interior Unidad del acondicionador de aire Tornillos de fijación del panel decorativo (tornillos hexagonales M6) Colocación provisional en 2 puntos (apretar alrededor de 10 mm) Tapa de la caja de control Lado de la tubería Cubierta Inlet Grille Panel decorativo Orificios para las llaves Motor de Louver Tornillos de fijación del panel decorativo (tornillos hexagonales M6) Panel decorativo Cubierta Cubra el despliegue El empujón Rejilla Inlet de entrada Grille 16 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo Instalación de las unidades Interior PRECAUCIÓN: Instale correctamente el panel decorativo. Las fugas de aire frío provocan condensació è Caída de gotas de agua. Ejemplo de realización correcta Ejemplo de realización incorrecta Unidad del acondicionador de aire Aire Placas del techo Unidad del acondicionador de aire Fugas de aire frío (no es bueno) Placas del techo Panel decorativo ESPAÑOL Panel decorativo Coloque el aislante (esta pieza) y tenga cuidado con las fugas de aire frío. Tubería de drenaje de la unidad interior • La tubería de drenaje debe estar inclinada hacia abajo (1/50 a 1/100): para evitar la inversión del flujo, asegúrese de que no existe una inclinación hacia arriba y hacia abajo. • Durante la conexión de la tubería de drenaje, tenga cuidado de no ejercer demasiada fuerza en el puerto de drenaje de la unidad interior. • El diámetro exterior de la conexión de drenaje en la unidad interior es 32 mm. Material de la tubería: Tubo de cloruro de polivinilo VP-25 y adaptadores del tubo. Abrazadera del tubo Recorrido ascendente no permitido Unidad interior Mantenimiento del puerto de prenaje 1/50~1/100 MÁX. 700mm • Asegúrese de realizar el aislamiento térmico en la tubería de drenaje. Material del aislamiento térmico: espuma de polietileno con un espesor superior a 8 mm. PRUEBA DE DRENAJE El acondicionador de aire utiliza una bomba de drenaje para desaguar el agua. Utilice el procedimiento siguiente para comprobar el funcionamiento de la bomba de drenaje: Agua Manguera flexible de drenaje (accesorio) Tubo principal de drenaje Bomba de drenaje Puerto de drenaje Pegue la unió Conexión de la manguera de drenaje Utilice el clip (accesorio) Bandeja de drenaje • Conecte el tubo principal de drenaje al exterior y déjelo provisionalmente hasta que finalice la prueba. • Vierta agua en la manguera flexible de drenaje Manguerafugas. flexible de drenaje y compruebe si la tubería tiene • Asegúrese de comprobar que la bomba de drenaje funciona correctamente y la existencia de posibles ruidos cuando se finalice el cableado eléctrico. Manguera flexible de drenaje • Cuando finalice la prueba, conecte la manguera flexible de drenaje al puerto de Manguera flexible de drenaje drenaje de la unidad interior. Manual de instalación 17 Instalación de las unidades Interior AISLAMIENTO TÉRMICO 1. Utilice el material de aislamiento térmico para la tubería del refrigerante ya que tiene una excelente resistencia térmica (más de 120°C). 2. Precauciones en condiciones de gran humedad: Cinta de sujeción Este acondicionador de aire ha sido ensayado de (accesorio) acuerdo con las Condiciones Estándares KS con Humedad y se ha confirmado que no tiene ningún defecto. Sin embargo, si se pone en funcionamiento Tubería del durante un periodo prolongado de tiempo en una refrigerante Unidad atmósfera con gran humedad (temperatura del punto de Interior Aislamiento térmico condensación superior a 23°C), es posible que caigan (accesorio) gotas de agua. En este caso, añada material de aislamiento térmico según el procedimiento siguiente: • Material de aislamiento térmico que se debe preparar: Lana de vidrio adiabático con un espesor entre 10 y 20 mm. • Pegue la lana de vidrio en todos los acondicionadores de aire que estén ubicados en el techo. • Además del aislamiento térmico normal (espesor superior a 8 mm) para la tubería del refrigerante (tubería del gas: tubo grueso) y para la tubería de drenaje, añada más material con un espesor entre 10 y 30 mm. Prueba de Funcionamiento 1. PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO • La alimentación eléctrica inicial debe suministrar como mínimo el 90 % del voltaje nominal. En caso contrario, el acondicionador de aire no funcionará. PRECAUCIÓN: Á Para la prueba de funcionamiento, realice primero una operación de refrigeración, incluso durante una estación calurosa. Si se realiza primero una operación de calefacción, pueden surgir problemas con el compresor. Se debe prestar mucha atención. Ë Realice la prueba de funcionamiento durante más de 5 minutos sin fallos. (La prueba de funcionamiento se cancelará automáticamente 18 minutos después) • La prueba de funcionamiento comienza pulsando al mismo tiempo durante 3 segundos el botón de comprobación de la temperatura de la habitación y el botón de retardo. • Para cancelar la prueba de funcionamiento, pulse cualquier botón. CUANDO ESTÉ FINALIZADA LA INSTALACIÓN, COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS • Una vez finalizado el trabajo, asegúrese de medir y registrar las circunstancias de la prueba de funcionamiento y los datos almacenados de las mediciones. • Los elementos de medición son: temperatura de la habitación, temperatura exterior, temperatura de succión, temperatura de soplado, velocidad del viento, volumen de viento, voltaje, corriente, presencia de vibraciones y ruidos anormales, presión de funcionamiento, temperatura de las tuberías y presión compresiva. • En relación con la estructura y aspecto exterior, compruebe los siguientes puntos. La circulación de aire es adecuada? El drenaje es suave? El aislamiento térmico es completo? (tuberías del refrigerante y de drenaje) Existe alguna fuga de refrigerante? 18 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo Funciona el interruptor del mando a distancia? Existe algún cableado defectuoso? Están flojos del tornillos de los terminales? M4......118N.cm{12kgf.cm} M6......245N.cm{25kgf.cm} M5......196N.cm{20kgf.cm} M8......588N.cm{60kgf.cm} Prueba de Funcionamiento 2. Conexión de la alimentación eléctric 1. Conecte el cable de alimentación al suministro eléctrico independiente • Es necesario un disyuntor. 2. Haga funcionar la unidad durante quince minutos o más. 3. Evaluación del funcionamiento ESPAÑOL 1. Mida la temperatura de entrada y salida del aire. 2. Asegúrese de que la diferencia entre la temperatura de entrada y la de salida es superior a 8°C (refrigeración) o al contrario (calefacción). Termómetro Termómetro PRECAUCIÓN: Después de confirmar las condiciones anteriores, prepare el cableado de la forma siguiente: 1) Se debe contar siempre con una alimentación eléctrico individual y específica para el acondicionador de aire. En cuanto al método de cableado, siga las orientaciones del diagrama del circuito que encontrará en el interior de la tapa de la caja de control. 2) Instala un interruptor disyuntor entre la fuente de alimentación y la unidad. 3) Los tornillos que sujetan el cable en la caja de las conexiones eléctricas se pueden aflojar por las vibraciones a que está sometida la unidad durante el transporte. Compruébelos y asegúrese de que están apretados (si se aflojan se podría provocar la ignición de los cables). 4) Especificación de la fuente de alimentación. 5) Confirme que la capacidad eléctrica es suficiente. 6) Asegúrese de que el voltaje inicial se mantiene durante más del 90 por ciento del voltaje nominal señalado en la placa del nombre. 7) Confirme que la sección del cable es la misma que la señalada en las especificaciones de las fuentes de alimentación (Tenga en cuenta especialmente la relación entre longitud y sección). 8) No olvide nunca instalar un ruptor de fugas cuando exista humedad. 9) Una caída de tensión puede provocar los siguientes problemas: • Vibración de un interruptor magnético, daños en el punto de contacto del mismo, rotura de fusibles, perturbaciones en el funcionamiento normal de un dispositivo de protección contra sobrecargas. • No se suministra al compresor una alimentación eléctrica adecuada. ENTREGA Enseñe al cliente los procedimientos de funcionamiento y mantenimiento utilizando el manual de funcionamiento. (limpieza del filtro de aire, control de la temperatura, etc.) Manual de instalación 19 Funcionamiento Opcional Funcionamiento Opcional 1. Sistema de dos termistor (resistencia térmica) (1) Abra la tapa posterior del mando a distancia con cable para fijar el modo de funcionamiento. (2) Seleccione uno de los tres modos posibles de la forma siguiente: • Posición 1: La temperatura de la habitación es controlada por el termistor del cuerpo principal. • Posición 2: La temperatura de la habitación es controlada por el termistor del mando a distancia con cable; control de la temperatura de acuerdo con la posición del mando a distancia con cable. • Posición 3: La temperatura de la habitación es controlada por la temperatura que sea inferior entre la temperatura del cuerpo principal y la del sensor del mando a distancia. (3) Desplace el interruptor para fijar la posición. Sensor de la temperatura de la habitación Interruptor para 2 termistor TH R13H OP2 R14H OP3 SW TH REMO MAIN 2TH REMO MAIN 2TH CO1H OP5R16H OP4 R15H OP7 R18H R17H OP6 LO STAND C070 Posición 2 Posición 1 Posición 3 R12H OP1 R19H R11H R03S HI R04S HIGH R01S R02S SW Interruptor para la altura del techo (4) Cierre la tapa posterior y compruebe si funciona con normalidad. PRECAUCIÓN: • Seleccione la posición tras consultar con el cliente. • En modo de refrigeración, la temperatura de la habitación es controlada por el sensor del cuerpo principal. • Para controlar la temperatura de la habitación mediante el mando a distancia con cable, instale el mando (sensor de temperatura de la habitación) para que detecte la temperatura con más exactitud. • El aparato está fijado de fábrica en la posición 3. 20 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo Funcionamiento Opcional 2. Ajuste del volumen de aire a la altura del techo Usted puede elegir las r.p.m. (o volumen de aire) del motor interior de acuerdo con la altura del techo para que facilite una atmósfera confortable al cliente. Procedimiento 1. Elija la posición en la tabla siguiente después de medir la altura del techo. Posizione del selettore Modifica della massa daria 3,3m 2,7~3,3m 2,7m Soffitto alto In aumento Standard Soffitto basso In diminuzione Nota ESPAÑOL Altezza del soffitto Fabbircato in Modalità standard 2. Para cambiar la altura a alto o bajo, abra la tapa posterior del mando a distancia con cable. 3. Desplace el interruptor hasta fijar la posición Interruptor para 2 termistor TH Techo bajo Estándar (por defecto) Techo alto Lo R14H OP3 SW TH STAND R13H OP2 REMO MAIN 2TH Hi R12H CO1H OP1 R19H R11H OP5R16H OP4 R15H OP7 R18H R17H OP6 C070 LO STAND R03S HI R04S HIGH R01S R02S Interruptor para la altura del techo SW 4. Cierre la tapa posterior y compruebe si funciona con normalidad. Manual de instalación 21 Funcionamiento Opcional 3. Control del Grupo (Cableado Opcional) • Usted puede utilizar un funcionamiento con control del grupo después de conectar los cables marrón y amarillo de cada acondicionador de aire. • Retire el reóstato OP 7 del mando a distancia. • Hace funcionar un máximo de 16 unidades con un solo mando a distancia con cable, y cada unidad arranca secuencialmente para evitar una sobrecorriente. Diseño del cableado PCB Principal Unidad Interior 1 Unidad Interior 2 Bloque de Terminales (alimentación eléctrica local) Block Conector RED(12V) YL(SIGNAL) BR(GND) RED(12V) YL(SIGNAL) BR(GND) PCB Principal #1 Unidad Interior 16 Bloque de Terminales (alimentación eléctrica local) Block Conector YL(SIGNAL) BR(GND) YL(SIGNAL) BR(GND) Bloque de Terminales (alimentación eléctrica local) Block Conector PCB Principal #2 .... .... AUTO SWING OPERATION SET TEMP Room Temp Operation unit 03 FAN SPEED HI MED LO Time Timer On Off Set no. Time 01 ZONE SUB FUNCTION AUTO Heater Preheat JET Defrost Humidify Filter Out door 1 2 3 4 Interruptor Program set 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 Mando a Distancia con Cable YL(SIGNAL) BR(GND) YL(SIGNAL) BR(GND) PCB Principal #16 Cable de conexión(alimentación eléctrica local) OP7 Mando a Distancia PCB Características • Utilice exclusivamente un mando a distancia con cable con varios acondicionadores (máximo: 16 unidades) • Puesta en marcha aleatoria para evitar sobrecorrientes. AVVISO : • Tenga cuidado de no confundir el color de los cables. • La longitud máxima del cable de conexión debe ser inferior a 200 m (25 Ω) al conectar todas las unidades. • Utilice un cable superior a 0,5 mm2. 22 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG AMNH12GTEF0 Guía de instalación

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para