Transcripción de documentos
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE
ACONDICIONADO
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto.
El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado
nacionales por el personal autorizado.
Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
AIRE ACONDICIONADO DE TIPO CASSETE
Traducción de las instrucciones originales
Para más información, consulte el CD o el sitio web de LG (www.lg.com).
www.lg.com
Aire acondicionado de tipo Casete dé techo Manual de instalación
ÍNDICE
PLAN GENERAL DE INSTALACIÓN
Precauciones de seguridad ...........................................................................3
Instalación de las unidades Interior ..............................................................6
1) Elección de la mejor ubicación....................6
2) Dimensiones del hueco del techo y ubicación
de los pernos de suspensión (Unidad: mm) ...8
3) Instalación de la unidad interior ..................9
4) Instalación del mando a distancia ...............9
5) Conexión del cableado .............................12
CABLEADO ELÉCTRICO .........................13
6) Conexión de las tuberías a la unidad interior ....14
CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS ..............15
7) Instalación del panel decorativo................16
8) Tubería de drenaje de la unidad interior ...18
AISLAMIENTO TÉRMICO ........................19
Prueba de funcionamiento ...........................................................................19
1) PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA
DE FUNCIONAMIENTO ...........................19
COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS CUANDO ESTÉ FINALIZADA LA INSTALACIÓN ..........19
2) Conexión del suministro de energía .........20
3) Evaluación del funcionamiento .................20
Funcionamiento Suplementario ..................................................................21
1) Configuración para el instalador - Prueba..........21
2) Configuración para el instalador - Ajuste de direcciones del control central....................................22
3) Configuración del instalador - Termistor.............23
4) Configuración para el instalador – Selección de la
altura del techo...................................................24
5) Configuración para el instalador – Ajustes de grupo ....25
6) Configuración para el instalador – Ajustes del modo
contacto en seco ................................................26
7) Configuración para el instalador – Cambio
Fahrenheit/Centígrados......................................27
8) Configuración para el instalador – Ajuste de funciones opcionales ...................................................28
Tabla de códigos de configuración para el instalador
................................................................................29
2 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones.
n Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La
seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.
ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad.
n Significados de los símbolos utilizados en este manual.
Prohibido.
Recuerde seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
n Instalación
Realice siempre la
Para trabajos eléctriNo utilice un interrupconexión del aparato a
cos, póngase en contor automático defectierra.
tacto con el distribuituoso o de valor nomidor, vendedor, técnico
nal inferior al correscualificado o centro de
pondiente. Utilice un
circuito específico para asistencia técnica autorizado.
este aparato.
• Existe riesgo de incendio • No desmonte ni repare el • Existe riesgo de incendio
aparato. Existe riesgo de o descarga eléctrica.
o descarga eléctrica.
incendio o descarga
eléctrica.
Utilice el interruptor o
Instale siempre un cirInstale correctamente
fusible de valor nomiel panel y la cubierta de cuito y un interruptor
nal adecuado.
específico.
la caja de control.
• Existe riesgo de incendio
• Existe riesgo de incendio • Un cableado o instalao descarga eléctrica.
ción inadecuados pueo descarga eléctrica.
den provocar un incendio
o una descarga eléctrica.
Manual de instalación
3
Precauciones de seguridad
No modifique ni extienda el cable de alimentación.
Tenga cuidado al
desembalar e instalar el
aparato.
• Existe riesgo de incendio • Los bordes afilados
o descarga eléctrica.
podrían provocar lesiones. Tenga especial cuidado con los bordes de la
caja y las aletas del condensador y evaporador.
No instale el aparato en
una superficie de instalación insegura.
Asegúrese de que el
soporte de instalación
no se deteriora con el
tiempo.
• Podría causar lesiones, • Si el soporte cae, el aire
accidentes o daños en el acondicionado también
puede caer, causando
aparato.
daños materiales, avería
del aparato y lesiones
personales.
Para la instalación,
póngase en contacto
siempre con su vendedor o centro de asistencia técnica autorizado.
• Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica,
explosión o lesiones.
No deje funcionando el
aire acondicionado
durante mucho tiempo
cuando la humedad sea
muy alta y haya una
puerta o ventana abierta.
• Podría condensarse la
humedad y mojar o
dañar el mobiliario.
Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una
explosión.
• Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
n Operación
No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del aparato.
• Existe riesgo de incendio o avería del aparato.
4 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
n Instalación
Instale el aparato bien
nivelado.
ESPAÑOL
Compruebe siempre las Instale la manguera de
drenaje para asegurarfugas de gas (refrigese de que el agua se
rante) después de la
drena correctamente.
instalación o reparación del aparato.
• Niveles bajos de refrige- • Una mala conexión
puede causar fugas de
rante pueden producir
agua.
una avería del aparato.
• Para evitar las vibraciones o fugas de agua.
Levante y transporte el No instale el aparato
No instale el aparato
donde quede expuesto
donde el ruido o el aire aparato entre dos o
directamente al viento
más personas.
caliente de la unidad
del mar (rocío salino).
exterior pueda molestar
a los vecinos.
• Podría tener problemas • Evite lesiones persona- • Podría causar corrosión
en el aparato. La corroles.
con los vecinos.
sión, particularmente en
las aletas del condensador y del evaporador,
podría causar un funcionamiento defectuoso del
aparato o un funcionamiento ineficaz.
Manual de instalación
5
Instalación de las unidades Interior
Instalación de las unidades Interior
Elección de la mejor ubicación
1. Unidad Interior
30 o menos
Placa de techo
50 o
más
más de
250/330
o menos
50 o
más
30 o más
Techo
Placa de
techo
100
o más
Unidad: cm
Suelo
más de
250/330
o menos
100
o más
50 o
más
20 o más
Techo
Placa de
techo
Placa de techo
30 o menos
• Cerca de la unidad no debe existir ninguna
fuente de calor o de vapor.
• No debe existir ningún obstáculo que impida la circulación del aire.
• Elija un lugar de la habitación donde haya
buena circulación de aire.
• Elija un lugar donde se facilite un buen
desagüe a la unidad.
• Elija un lugar teniendo en cuenta el ruido
que produce el aparato.
• No instale la unidad cerca de una puerta
de paso.
• Asegúrese de que existen los espacios
libres indicados por las flechas desde la
pared, el techo u otros obstáculos.
• La unidad interior debe disponer de un
espacio suficiente para su mantenimiento.
50 o
más
Unidad: cm
Suelo
h Utilice la lámina que se adjunta o el cartón
ondulado del fondo del embalaje como lámina
de instalación.
O
Lámina incluida
cartón de embalaje
ondulado del fondo
6 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
h Cuando utilice la lámina del fondo, hágalo tras
separar la lámina de instalación del embalaje
de la base del producto cortándola con un
cuchillo, etc. como se muestra más adelante.
Instalación de las unidades Interior
Dimensiones del hueco del techo y ubicación del perno de suspensión
• Las dimensiones del modelo de papel para la instalación son iguales que las del hueco del techo.
585~660
Techo
585~660
517
570
319
523
570
517
ESPAÑOL
• Elija y marque la posición de los tornillos de
fijación y del orificio de la tubería.
• Decida la posición de los tornillos de fijación ligeramente inclinados hacia la dirección de desagüe después de considerar la dirección de la manguera de
drenaje.
• Taladre en la pared el orificio para el perno de anclaje.
461
Unidad:mm
Nivel
875
875
840
684
840
PRECAUCIÓN:
• Este acondicionador de aire utiliza una bomba de drenaje.
• Instale horizontalmente la unidad utilizando un nivel.
• Durante la instalación, tenga cuidado de no dañar
los cables eléctricos.
671
787
Unidad:mm
1,000 (Hueco del techo)
931.6
893.4 (Perno de suspensión)
860
330 (Perno de suspensión) 60
60
450 (Hueco del techo)
390
Placa del techo
Manual de instalación
7
Instalación de las unidades Interior
AVISO
• Estudie detenidamente las siguientes ubicaciones para la instalación:
1. En lugares como restaurantes y cocinas se suele adherir una cantidad considerable de vapor de aceite y polvo
al turboventilador, a la aleta del intercambiador térmico y a la bomba de drenaje, provocando una reducción en
el proceso de intercambio térmico, el rociado y dispersión de gotas de agua, un mal funcionamiento de la
bomba de drenaje, etc.
En estos casos, lleve a cabo las siguientes acciones:
• Asegúrese de que el extractor de la campana de humos de la cocina tiene suficiente capacidad para absorber el vapor aceitoso, el cual no debe fluir hacia el elemento de succión del acondicionador de aire.
• Para instalar el acondicionador de aire, deje distancia suficiente hasta la cocina de forma que el aparato no
se impregne de vapor aceitoso.
Acondicionador de aire
Deje una
distancia
suficiente
Utilice une campana extractora de
humos con una capacidad suficiente.
Fogón
2. Evite la instalación del acondicionador de aire en fábricas donde haya en suspensión neblina de aceites de corte
o polvo de hierro.
3. Evite lugares donde se generen, fluyan, se almacenen o se ventilen gases inflamables.
4. Evite lugares donde se generen gases ácidos o corrosivos.
5. Evite lugares cerca de generadores de alta frecuencia.
Instalación de la unidad Interior
Techo
Tuerca
(W 3/8 o M10)
Arandela de resorte
(M10)
Mantenga la longitud del perno
desde la abrazadera de 40 mm
Arandela plana para M10
(accesorio)
Placa de techo
Arandela plana para M10
(accesorio)
Tuerca (W3/8 o M10)
Techo
Modelo de papel para
la instalación
Ajuste la misma altura
8 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Cuerpo del
acondicionador
de aire
150mm
Perno de suspensión
(W3/8 o M10)
Placa del techo
Tornillo de fijación
del modelo de papel
(4 unidades)
Abra la placa del techo a
lo largo del borde exterior
del modelo de papel.
Instalación de las unidades Interior
Techo
Arandela de resorte
(M10)
Arandela plana para M10
(accesorio)
Placa de techo
Cuerpo del
acondicionador de aire
Mantenga entre *( )mm
entre la parte inferior del aire
acondicionado y el techo.
Modelo de papel para
la instalación
Ajuste la misma altura
• Las piezas siguientes son opcionales:
① Perno de suspensión W 3/8 o M10
② Tuerca W 3/8 o M10
③ Arandela de resorte M10
④ Arandela plana M10
Tornillo de fijación
del modelo de papel
(4 unidades)
Abra la placa del techo a
lo largo del borde exterior
del modelo de papel.
• Taladre en la pared el orificio de la tubería ligeramente
inclinado hacia el exterior utilizando una broca ø70.
Pared
Interior
PRECAUCIÓN: Apriete la tuerca y
el perno para evitar el desprendimiento de la unidad.
Placa del techo
ESPAÑOL
Arandela plana para M10
(accesorio)
Tuerca (W3/8 o M10)
Techo
90mm
Tuerca
(W 3/8 o M10)
Mantenga la longitud del perno
desde la abrazadera de 40 mm
Exterior
5~7mm
Perno de suspensión
(W3/8 o M10)
*( ) → TQ/TR : 31~34mm
TP : 15mm
Manual de instalación
9
Instalación del mando a distancia
Instalación del mando a distancia
1. Utilice los tornillos facilitados para colocar y fijar el controlador remoto en el
lugar deseado.
- Instálelo teniendo cuidado de no doblarlo, ya que resultaría en una instalación incorrecta.
Coloque el panel de control cerca de la caja de restauración, en caso de existir una.
- Instale el producto de modo que no tenga un claro con el costado de la pared y evite agitarlo después de la
instalación.
2. El cable del controlador remoto por cable se puede instalar en tres direcciones.
- Dirección de instalación: la superficie de la caja de recuperación, superior derecha.
- Si el cable del controlador remoto se coloca en el lado derecho y en la parte superior, instálelo después de
retirar la guía del cable del controlador remoto.
h Retirar la ranura guía con la parte larga.
① Fijación a la superficie de la pared
② Ranura guía de parte superior
③ Ranura guía de parte derecha
2
2
3
3
1
< Ranuras guía del cable>
10 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Instalación del mando a distancia
3. Fije la parte superior del controlador remoto en
el panel de instalación acoplado a la superficie
de la pared, como muestra la imagen siguiente
y, a continuación, conecte el panel de instalación pulsando en la parte inferior.
- Conéctelo de forma que no quede ninguna separación entre en el controlador remoto y la parte superior, inferior, derecha o izquierda del panel de instalación.
- Antes de ensamblar con el tablero de instalación arregle el Cable para que no interfiera con las partes del circuito.
Lado
de la
pared
Lado
de la
pared
ESPAÑOL
Al separar el controlador remoto del panel de instalación, como muestra la imagen siguiente, después
de insertar el destornillador en el orificio de separación inferior, gírelo en el sentido de las agujas del
reloj y el controlador remoto se
separará.
<Orden de conexión>
<Orden de separación>
Lado
de la
pared
Lado
de la
pared
- Existen dos orificios de separación.
Separe cada orificio de forma individual.
- Tenga cuidado de no dañar los componentes
interiores al realizar la separación.
4. Conecte la unidad de interior y el controlador remoto utilizando el cable de conexión.
12V
Red
Cable de
Yellow
señal
GND (Puesta
Black
a tierra)
Compruebe si el conector está conectado como corresponde.
Lado de
unidad
interior
Cable de conexión
5. Utilice el cable de extensión si la distancia entre el controlador remoto y la unidad
interior es superior a 10 m.
PRECAUCIÓN
Al instalar el controlador remoto por cable, no lo oculte en la pared.
(Podría dañar el sensor de temperatura).
No coloque un cable de 50 metros o superior.
(Podría ocasionar un error de comunicación).
• Al instalar el cable de extensión, compruebe la dirección de conexión del conector del lateral del controlador
remoto y del lateral del producto para una instalación correcta.
• Si instala el cable de extensión en la dirección opuesta, el conector no se conectará.
• Especificaciones del cable de extensión: 2547 1007 22, 2 núcleos, blindaje 3, 5 o superior.
Manual de instalación
11
Instalación del mando a distancia
Conexión del cableado
• Abra la tapa de la caja de control y conecte el cable del mando a distancia y los cables de alimentación de la unidad interior.
Cable de
conexión
Cable del mando
a distancia
Bloque de terminales de la unidad exterior
L N 1(L) 2(N) 3 4
1(L)
Bloque de terminales de la unidad interior
2(N)
3
4
5
TO AIR
FRESH
KIT
ENTRADA DE POTENCIA
OPTION
ADVERTENCIA: Asegúrese de que los tornillos del terminal estén fija-
dos de forma apretada.
Instalación de la funda aislante
Terminal redondo estilo rizado
Cable eléctrico
Conecte los cables de igual calibre en ambos lados
12 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Instalación del mando a distancia
CABLEADO ELÉCTRICO
Manual de instalación
13
ESPAÑOL
1.Todos los cables deben cumplir la NORMATIVA LOCAL.
2. Elija una fuente de alimentación que sea capaz de suministrar la corriente que necesita el acondicionador de aire.
3. La alimentación eléctrica a la unidad debe realizarse por medio de un tablero de distribución diseñado para este propósito.
4. Los tornillos de los terminales en el interior de la caja de control pueden aflojarse a causa de las
vibraciones durante el transporte del aparato. Compruebe si los tornillos se han aflojado. (El funcionamiento del acondicionador de aire con las conexiones flojas puede provocar una sobrecarga
y dañar los componentes eléctricos).
5. Conecte siempre a tierra el acondicionador de aire con un cable de tierra y un conectador para
cumplir la NORMATIVA LOCAL.
Instalación del mando a distancia
Conexión de las tuberías a la unidad Interio
Preparación de las tuberías
La principal causa de las fugas de gas es un
defecto en el proceso de conexión por abocardado. Realice estas conexiones observando el procedimiento siguiente.
Tubo de
cobre
90°
Sesgado
Desigual
Áspero
1. Corte las tuberías y el cable
• Utilice el juego de tuberías facilitado o tuberías que adquiera usted mismo.
• Mida la distancia existente entre las unidades interior y exterior.
• Corte las tuberías con una longitud ligeramente superior a la distancia medida.
• Corte el cable 1,5 m más largo que la longitud de la tubería.
Tubo
Escariador
Incline hacia abajo
2. Eliminación de irregularidades
• Elimine completamente todas las irregularidades del tubo en el punto en que haya
sido cortado.
• Coloque el extremo del tubo de cobre hacia
abajo mientras elimina las irregularidades
para evitar que caigan restos en el tubo.
Tuerca abocardada
Tubo de cobre
3. Colocación de la tuerca
• Retire las tuercas abocardadas que se
encuentran en las unidades interior y exterior y colóquelas en la tubería una vez eliminadas todas las irregularidades.
(No es posible colocarlas después del proceso de abocardado)
4. Abocardado
Troquel
Troquel
"A"
• Tenga cuidado en la labor de acampanamiento utilizando herramientas correspondientes para R-410A como se muestra
abajo.
Manivela
Estribo de
montaje
Cono
Tubo de cobre
Diámetro exterior
mm
inch
Ø6.35
1/4
Ø9.52
3/8
Ø12.7
1/2
Ø15.88
5/8
Ø19.05
3/4
A
mm
1.1~1.3
1.5~1.7
1.6~1.8
1.6~1.8
1.9~2.1
Manilla del tornillo
Marca de la flecha roja
Liso en toda la superficie
El interior tiene brillo y no presenta rayas
Sujeta con firmeza el tubo de cobre en el troquel siguiendo las dimensiones indicadas en
la tabla anterior.
= Abocardado incorrecto =
5. Comprobación
• Compruebe el resultado del abocardado
con la figura de la derecha.
• Si observa que el abocardado es defectuoso, corte la sección abocardada y realice
de nuevo la operación.
14 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Longitud igual
Inclinado Superficie Con grietas Grosor
dañada
desigual
Instalación del mando a distancia
Conexión de las tuberías
Lado del líquido
1. Dé forma a la tubería según el recorrido que vaya a
tener. Evite doblar y enderezar un determinado
punto de la tubería más de tres veces (Provocará
que se endurezca el tubo).
2. Después de darle forma a la tubería, realice la alineación de los adaptadores de unión de la unidad
interior y la tubería y apriételos después con firmeza con unas llaves inglesas.
3. Conecte la tubería a la válvula de servicio o válvula
esférica ubicada debajo de la unidad exterior.
4. Tras finalizar la conexión de la tubería, asegúrese
de comprobar si hay fugas de gas en las conexiones de las unidades interior y exterior.
Conexión de las tuberías
1. Cuándo instalación de tubería lo trabaja debe
ser usado el conector.
Gas
A
-
Lado del gas
Conexión abocardada
B
Par de apriete de la tuerca abocardada
mm
inch
kgf.m
Ø6.35
1/4
1.8~2.5
Ø9.52
3/8
3.4~4.2
Ø12.7
1/2
5.5~6.6
Ø15.88
5/8
6.3~8.2
Ø19.05
3/4
9.9~12.1
Liquido
B
Ø15.88 Ø12.7
30k, 36k
Conexión
aborcardada
ESPAÑOL
Tras finalizar la conexión de las tuberías, realice
un secamiento al vacío de la tubería de conexión y la unidad interior.
El secamiento al vacío se debe realizar utilizando los puertos de servicio de las válvulas de los
lados del líquido y del gas.
24k
Unidad
Exterior
A
Secamiento al vacío
Unidad
interior
Unidad
Interior
-
A
B
Ø9.52
Ø6.35
Ø9.52
Ø6.35
Conexión del tubo
Unidad interior
Gas
Liquido
7k, 9k, 12k
Ø9.52
Ø6.35
18k, 24k
Ø12.7
Ø6.35
30k, 36k
Ø15.88
Ø6.35
2. Alinee el centro de las tuberías y enrosque la tuerca con los dedos.
3. Finalmente, apriete la tuerca con la llave dinamométrica hasta que la llave haga clic.
n Cuando apriete la tuerca con la llave dinamométrica, asegúrese de que la dirección en que la
aprieta es la que marca la llave.
PRECAUCIÓN: Utilice dos llaves inglesas y apriete con un par de apriete regular.
Manual de instalación
15
Instalación del mando a distancia
Instalación del Panel Decorativo
El panel decorativo incluye sus propias instrucciones de instalación.
Antes de instalar el panel decorativo, retire siempre la plantilla de papel.
1. Retire el material de embalaje y desmonte la rejilla de entrada de aire del panel
frontal.
Rejilla frontal
2. Desmonte los cubre-esquinas del panel.
Cubreesquinas
3. Ajuste el panel sobre la unidad introduciendo los ganchos como ilustra la imagen.
Clip de
enganche
Gancho
4. Introduzca dos tornillos en las esquinas
diagonales del panel. No apriete aún los
tornillos. (Los tornillos de fijación se incluyen en la caja de la unidad interior).
Compruebe la alineación del panel con el
techo. Es posible ajustar la altura
mediante el uso de pernos de suspensión, como ilustra la imagen. Introduzca
los otros dos tornillos y apriételos todos al
máximo.
16 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Instalación del mando a distancia
5. Ajuste los cubre-esquinas..
ESPAÑOL
6. Retire los dos tornillos de control de la
cubierta del panel.
Tornillos
7. Una un conector de visualización y dos
conectores de control de álabes del panel
frontal a la PCI de la unidad interior.
La marca de posición en la PCI es:
Conector de visualización: CN-DISPLAY
Conector de control de álabes: CN-VANE
1,2
8. Cierre la cubierta de la caja de control.
CN-VANE 1,2 CN-DISPLAY
9. Instale la rejilla de entrada de aire y el filtro en el panel.
Manual de instalación
17
Instalación del mando a distancia
PRECAUCIÓN: Instale correctamente el panel decorativo.
Las fugas de aire frío provocan condensació ⇨ è Caída de gotas de agua.
Ejemplo de realización correcta
Ejemplo de realización incorrecta
Unidad del acondicionador
de aire
Aire
Placas
del techo
Unidad del
acondicionador de aire
Fugas de aire frío
(no es bueno)
Placas
del techo
Panel decorativo
Panel decorativo
Coloque el aislante (esta pieza) y
tenga cuidado con las fugas de aire frío.
Tubería de drenaje de la unidad interior
• La tubería de drenaje debe estar inclinada
hacia abajo (1/50 a 1/100): para evitar la
inversión del flujo, asegúrese de que no
existe una inclinación hacia arriba y hacia
abajo.
• Durante la conexión de la tubería de drenaje, tenga cuidado de no ejercer demasiada
fuerza en el puerto de drenaje de la unidad
interior.
• El diámetro exterior de la conexión de drenaje en la unidad interior es 32 mm.
Material de la tubería: Tubo de cloruro de
polivinilo VP-25 y adaptadores del tubo.
Abrazadera
del tubo
Recorrido
ascendente
no permitido
Unidad interior
Mantenimiento del
puerto de prenaje
1/50~1/100
MÁX. 700mm
• Asegúrese de realizar el aislamiento térmico
en la tubería de drenaje.
Material del aislamiento térmico: espuma de polietileno con un espesor superior a 8 mm.
PRUEBA DE DRENAJE
El acondicionador de aire utiliza una bomba de drenaje para desaguar el agua.
Utilice el procedimiento siguiente para comprobar el funcionamiento de la bomba de drenaje:
Agua
Manguera flexible de drenaje
(accesorio)
Tubo principal
de drenaje
Bomba de drenaje
Puerto de
drenaje
Pegue la unió
Conexión de la manguera
de drenaje
Utilice el clip (accesorio)
Bandeja de drenaje
18 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
• Conecte el tubo principal de drenaje al exterior
y déjelo provisionalmente hasta que finalice la
prueba.
• Vierta agua en la manguera flexible de drenaje
Manguerafugas.
flexible de drenaje
y compruebe si la tubería tiene
• Asegúrese de comprobar que la bomba de
drenaje funciona correctamente y la existencia
de posibles ruidos cuando se finalice el cableManguera flexible de drenaje
ado eléctrico.
• Cuando finalice la prueba, conecte la manguera flexible de drenaje al puerto
drenaje
Manguerade
flexible
de drenaje de la
unidad interior.
Prueba de Funcionamiento
AISLAMIENTO TÉRMICO
Prueba de Funcionamiento
1. PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
• La alimentación eléctrica inicial debe suministrar como mínimo el 90 % del voltaje nominal.
En caso contrario, el acondicionador de aire no funcionará.
PRECAUCIÓN:
① Á Para la prueba de funcionamiento, realice primero una operación de refrigeración, incluso durante una estación calurosa. Si se realiza primero una operación de calefacción, pueden surgir problemas con el compresor. Se debe prestar mucha atención.
② Ë Realice la prueba de funcionamiento durante más de 5 minutos sin fallos.
(La prueba de funcionamiento se cancelará automáticamente 18 minutos después)
• La prueba de funcionamiento comienza pulsando al mismo tiempo durante 3 segundos el botón
de comprobación de la temperatura de la habitación y el botón de retardo.
• Para cancelar la prueba de funcionamiento, pulse cualquier botón.
CUANDO ESTÉ FINALIZADA LA INSTALACIÓN, COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS
• Una vez finalizado el trabajo, asegúrese de medir y registrar las circunstancias de la prueba de funcionamiento y los datos almacenados de las mediciones.
• Los elementos de medición son: temperatura de la habitación, temperatura exterior, temperatura de succión,
temperatura de soplado, velocidad del viento, volumen de viento, voltaje, corriente, presencia de vibraciones y
ruidos anormales, presión de funcionamiento, temperatura de las tuberías y presión compresiva.
• En relación con la estructura y aspecto exterior, compruebe los siguientes puntos.
□ La circulación de aire es adecuada?
□ El drenaje es suave?
□ El aislamiento térmico es completo?
(tuberías del refrigerante y de drenaje)
□ Existe alguna fuga de refrigerante?
□ Funciona el interruptor del mando a distancia?
□ Existe algún cableado defectuoso?
□ Están flojos del tornillos de los terminales?
M4......118N.cm{12kgf.cm} M5......196N.cm{20kgf.cm}
M6......245N.cm{25kgf.cm} M8......588N.cm{60kgf.cm}
Manual de instalación
19
ESPAÑOL
1. Utilice el material de aislamiento térmico para la tubería del refrigerante ya que tiene una excelente
resistencia térmica (más de 120°C).
2. Precauciones en condiciones de gran humedad:
Cinta de sujeción
Este acondicionador de aire ha sido ensayado de
(accesorio)
acuerdo con las Condiciones Estándares KS con
Humedad y se ha confirmado que no tiene ningún
defecto. Sin embargo, si se pone en funcionamiento
Tubería del
durante un periodo prolongado de tiempo en una
refrigerante
atmósfera con gran humedad (temperatura del punto de Unidad
Interior
Aislamiento térmico
condensación superior a 23°C), es posible que caigan
(accesorio)
gotas de agua. En este caso, añada material de aislamiento térmico según el procedimiento siguiente:
• Material de aislamiento térmico que se debe preparar: Lana de vidrio adiabático con un espesor entre
10 y 20 mm.
• Pegue la lana de vidrio en todos los acondicionadores de aire que estén ubicados en el techo.
• Además del aislamiento térmico normal (espesor superior a 8 mm) para la tubería del refrigerante (tubería
del gas: tubo grueso) y para la tubería de drenaje, añada más material con un espesor entre 10 y 30 mm.
Prueba de Funcionamiento
2. Conexión de la alimentación eléctric
1. Conecte el cable de alimentación al suministro eléctrico independiente
• Es necesario un disyuntor.
2. Haga funcionar la unidad durante
quince minutos o más.
3. Evaluación del funcionamiento
1. Mida la temperatura de entrada y salida del aire.
2. Asegúrese de que la diferencia entre
la temperatura de entrada y la de salida es superior a 8°C (refrigeración) o
al contrario (calefacción).
Termómetro
PRECAUCIÓN: Después de confirmar las condiciones anteriores, prepare el cableado de la
forma siguiente:
1) Se debe contar siempre con una alimentación eléctrico individual y específica para el
acondicionador de aire. En cuanto al método de cableado, siga las orientaciones del diagrama del circuito que encontrará en el interior de la tapa de la caja de control.
2) Instala un interruptor disyuntor entre la fuente de alimentación y la unidad.
3) Los tornillos que sujetan el cable en la caja de las conexiones eléctricas se pueden aflojar
por las vibraciones a que está sometida la unidad durante el transporte. Compruébelos y
asegúrese de que están apretados (si se aflojan se podría provocar la ignición de los
cables).
4) Especificación de la fuente de alimentación.
5) Confirme que la capacidad eléctrica es suficiente.
6) Asegúrese de que el voltaje inicial se mantiene durante más del 90 por ciento del voltaje
nominal señalado en la placa del nombre.
7) Confirme que la sección del cable es la misma que la señalada en las especificaciones de las
fuentes de alimentación (Tenga en cuenta especialmente la relación entre longitud y sección).
8) No olvide nunca instalar un ruptor de fugas cuando exista humedad.
9) Una caída de tensión puede provocar los siguientes problemas:
• Vibración de un interruptor magnético, daños en el punto de contacto del mismo, rotura de fusibles, perturbaciones en el funcionamiento normal de un dispositivo de protección contra sobrecargas.
• No se suministra al compresor una alimentación eléctrica adecuada.
ENTREGA
Enseñe al cliente los procedimientos de funcionamiento y mantenimiento utilizando el manual de
funcionamiento. (limpieza del filtro de aire, control de la temperatura, etc.)
20 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Funcionamiento Opcional
Funcionamiento Opcional
Configuración para el instalador - Prueba
Después de instalar el producto, debe accionar el modo de prueba de funcionamiento.
Para más datos sobre esta operación, consulte el manual del producto.
ESPAÑOL
pulsar el botón
durante 3 segundos,
1 Alaccederá
al modo de configuración de
instalador del controlador remoto.
- Si se pulsa una vez, accederá al modo de
configuración de usuario. Mantenga pulsado el
botón durante más de 3 segundos para asegurarse.
- Para el producto RAC, cancele la oscilación a
izquierda y derecha de la dirección del flujo de aire.
Código de función Configuración
figura de configuración "01" parpadeará en
2 Lala parte
inferior de la ventana de indicación.
3 Pulse el botón
para comenzar.
la prueba de funcionamiento, si pulsa
4 Durante
el siguiente botón saldrá de dicha prueba.
- Seleccionar botón de funcionamiento,
temperatura, arriba/abajo, control de flujo
de aire, dirección del aire, inicio/parada.
Manual de instalación
21
Funcionamiento Opcional
Configuración para el instalador - Ajuste de direcciones del control central
Es la función que se debe utilizar para conectar el control central.
Consulte el manual del controlador remoto para obtener una información más detallada.
pulsar el botón
durante 3 segundos,
1 Alaccederá
al modo de configuración de
instalador del controlador remoto.
- Si se pulsa una vez, accederá al modo de
configuración de usuario. Mantenga pulsado el
botón durante más de 3 segundos para asegurarse.
entra en el modo de configuración de dirección utilizando
2 Siel botón
, se indicará como en la imagen siguiente.
Núm. interior
Núm. grupo
Código de función
el núm.
3 Configure
de grupo pulsando el
botón
(0~F)
a la opción de configuración de
4 Vaya
núm. interior pulsando
el botón
.
el núm.
5 Configure
de grupo pulsando el
botón
el botón
6 Pulse
guardar.
(0~F)
para
el botón
para salir del modo de configuración.
7 Pulse
❈ Después de la configuración, si no se pulsa
ningún botón durante 25 segundos, saldrá
automáticamente del modo de configuración.
❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el
valor modificado no se reflejará.
22 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Funcionamiento Opcional
Configuración del instalador - Termistor
Esta función permite seleccionar el sensor de temperatura que evalúa la temperatura ambiente.
pulsar el botón
durante 3 segundos,
1 Alaccederá
al modo de configuración de
instalador del controlador remoto.
- Si se pulsa una vez, accederá al modo de
configuración de usuario. Mantenga pulsado el botón
durante más de 3 segundos para asegurarse.
ESPAÑOL
2
Al entrar en el menú de selección del sensor de
detección de temperatura utilizando el botón
, se mostrará la imagen siguiente.
del termistor pulsando el botón
3 Configure .el(01:valorControlador
remoto,
02: Interior, 03: 2T)
Código de función
Configuración de termistor
4 Pulse el botón
para guardar.
el botón
para salir del modo de configuración.
5 Pulse
❈ Después de la configuración, si no se pulsa ningún
botón durante 25 segundos, saldrá
automáticamente del modo de configuración.
❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el
valor modificado no se reflejará.
<Tabla del termistor>
Selección de sensor de temperatura
01
Controlador remoto
02
Unidad interior
Refrigeración
03
2T
Calefacción
Función
Funcionamiento en sensor de temperatura de controlador remoto.
Funcionamiento en sensor de temperatura en unidad interior
Operación de temperatura superior comparando la unidad de interior y la temperatura del controlador remoto por cable.
(Hay productos que funcionan a una temperatura más baja).
Operación de baja temperatura comparando la unidad de interior y la temperatura del controlador remoto por cable.
j La función de 2T tiene características de funcionamiento diferentes dependiendo del producto.
Manual de instalación
23
Funcionamiento Opcional
Configuración para el instalador – Selección de la altura del techo
Esta función permite ajustar el caudal de flujo de aire del ventilador según la altura del techo (aplicable a productos suspendidos del techo).
pulsar el botón
durante 3 segundos,
1 Alaccederá
al modo de configuración de
instalador del controlador remoto.
- Si se pulsa una vez, accederá al modo de
configuración de usuario. Mantenga pulsado el botón
durante más de 3 segundos para asegurarse.
2
Al entrar en el menú de selección de altura
de techo utilizando el botón
, se mostrará
la imagen siguiente.
el valor de altura de techo pulsando el
3 Seleccione
botón
.
(01: bajo, 02: estándar, 03: alto)
Código de función
Configuración de termistor
4 Pulse el botón
para guardar.
5
<Table de selección de altura del techo>
Nivel de altura del techo
01 Baja
02 Estándar
03 Alta
04 Muy alta
Descripción
Reduce 1 grado el índice del flujo de aire interior en relación al nivel estándar.
Establece el índice del flujo de aire interior en nivel estándar.
Aumenta 1 grado el índice del flujo de aire interior en relación al nivel estándar.
Aumenta 2 grados el índice del flujo de aire interior en relación al nivel estándar.
j El ajuste de altura del techo sólo está disponible para algunos productos.
j La función “Muy alta” de la selección de la altura del techo puede no estar disponible en algunas unidades interiores.
j Consulte el manual del producto para obtener más detalles.
24 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Funcionamiento Opcional
Configuración para el instalador – Ajustes de grupo
Es una función que permite realizar ajustes en control de grupo, o bien en control con dos controladores remotos.
pulsar el botón
durante 3 segundos,
1 Alaccederá
al modo de configuración de
2
ESPAÑOL
instalador del controlador remoto.
- Si se pulsa una vez, accederá al modo de
configuración de usuario. Mantenga pulsado el botón
durante más de 3 segundos para asegurarse.
Al pulsar varias veces el botón
, accederá
al menú de selección de principal/secundario
como muestra la imagen siguiente.
principal/secundario
3 Seleccione
pulsando el botón
.
(00: Secundario, 01: Principal)
Código de función Valor principal/
secundario
4 Pulse el botón
para guardar.
el botón
para salir del modo de configuración.
5 Pulse
❈ Después de la configuración, si no se pulsa
ningún botón durante 25 segundos, saldrá
automáticamente del modo de configuración.
❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el
valor modificado no se reflejará.
Controlador remoto
Principal
Secundario
Función
La unidad de interior funciona basándose en el controlador remoto principal del control de grupo.(El valor principal se configurar al realizar la entrega desde fábrica).
En el control de grupo, configure todos los controladores remotos como secundarios,
excepto el principal.
h Consulte la sección "Control de grupo" para más información.
• Cuando se controlen en grupos, las siguientes funciones podrían estar restringidas: los ajustes de funcionamiento básico, el
control del flujo de aire suave/medio/intenso, el ajuste del bloqueo del controlador remoto, los ajustes de hora y otras funciones.
Manual de instalación
25
Funcionamiento Opcional
Configuración para el instalador – Ajustes del modo contacto en seco
La función de contacto seco sólo puede utilizarse cuando se ha comprado/instalado el equipo de
contacto seco de forma separada.
pulsar el botón
durante 3 segundos,
1 Alaccederá
al modo de configuración de
instalador del controlador remoto.
- Si se pulsa una vez, accederá al modo de
configuración de usuario. Mantenga pulsado el botón
durante más de 3 segundos para asegurarse.
varias veces el botón
, accederá al menú
2 Aldepulsar
configuración del modo de contacto seco del
controlador remoto como muestra la imagen siguiente.
el valor de Contacto seco,
3 Seleccione
pulsando el botón
.
(00 : Automático, 01: Manual)
Código de función Valor de
configuración de
Contacto seco
4 Pulse el botón
para guardar.
el botón
para salir del modo de configuración.
5 Pulse
❈ Después de la configuración, si no se pulsa
ningún botón durante 25 segundos, saldrá
automáticamente del modo de configuración.
❈ Si sale sin pulsar el botón de ajuste, el valor
modificado no se reflejará.
▶ ¿Qué es un contacto seco?
Al igual que una tarjeta-llave de hotel y el sensor de detección corporal, es la señal del punto de
contacto al utilizar el aire acondicionado mediante interconexión.
• Consulte el manual del contacto seco para obtener una información más detallada.
26 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo
Funcionamiento Opcional
Configuración para el instalador – Cambio Fahrenheit/Centígrados
Esta función se utiliza para alternar en la pantalla entre Celsius y Fahrenheit.
(Optimizado sólo para Estados Unidos)
pulsar el botón
durante 3 segundos,
1 Alaccederá
al modo de configuración de
ESPAÑOL
instalador del controlador remoto.
- Si se pulsa una vez, accederá al modo
de configuración de usuario. Mantenga
pulsado el botón durante más de 3 segundos
para asegurarse.
a pulsar el botón
para
2 Vuelva
seleccionar el código de función 12.
Código de función
conversión valor de modo
Ejemplo: configuración Fahrenheit
la unidad de temperatura
3 Seleccione
deseada, pulsando el botón
.
(00: Celsius, 01: Fahrenheit)
4 Pulse el botón
para guardar o salir.
el botón
para salir o
5 Pulse
el sistema saldrá de forma
automática después de 25
segundos de inactividad.
h Al pulsar el botón
en el modo Fahrenheit, la temperatura aumentará/disminuirá 2 grados.
Manual de instalación
27
Funcionamiento Opcional
Configuración para el instalador – Ajuste de funciones opcionales
Ajuste de función para la unidad de interior cuando se instala un nuevo purificador de aire / calefactor / humidificador / rejilla superior/inferior / kit de ventilación / Calentador Aux, o cuando se desmonta una unidad instalada.
pulsar el botón
durante 3 segundos,
1 Alaccederá
al modo de configuración de
instalador del controlador remoto.
- Si se pulsa una vez, accederá al modo de
configuración de usuario. Mantenga pulsado el botón
durante más de 3 segundos para asegurarse.
pulsar varias veces el botón
, accederá
2 Alal menú
de selección de humidificación como
muestra la imagen siguiente.
Función
Código
Purificación de plasma 20
Calefacción eléctrica 21
Deshumidificador
22
Elevación de rejilla 23
Kit de ventilación
24
Calentador Aux
25
la condición
3 Seleccione
existente en cada modo,
pulsando el botón
.
(00: no instalado, 01:
instalado)
Código de función
4 Pulse el botón
Condición existente
para guardar.
el botón
para salir del modo de configuración.
5 Pulse
❈ Después de la configuración, si no se pulsa
ningún botón durante 25 segundos, saldrá
automáticamente del modo de configuración.
❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el
valor modificado no se reflejará.
28 Aire acondicionado de tipo Casete dé techo