Dometic MasterFlush MF7100, MF7200 Series (ORBIT base) Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

1
Quick-Start Guide
MasterFlush
®
Series
Toilets with ORBIT Base
MF 7200 Series
MF 7100 Series
Macerator Toilet
Quick-start guide ..............2
EN
WC dilacérateur
Guide de démarrage rapide ......5
FR
Inodoro triturador
Guía de inicio rápida . . . . . . . . . . .8
ES
8
Operación del MasterFlush
Descarga de agua limpia (7120, 7220)
Descarga normal
Presione el interruptor “Cisterna” (2) y manténgalo apretado hasta
que se eliminen los residuos de la taza del inodoro (entre 10 y 20
segundos). Este interruptor activa una bomba de maceración que
drena el agua y residuos de la taza, macera el vertido y lo propulsa
a la tubería de descarga.
Cuando desee utilizar menos agua para eliminar residuos únicamente líquidos, pulse el
interruptor “Cisterna” durante menos tiempo.
Si no se produce una descarga completa en la taza del inodoro y éste se llena con agua
de mar, cierre parcialmente la válvula de entrada hasta que la taza se vacíe y descargue
totalmente el vertido. Seguidamente, con las válvulas de entrada y descarga comple-
tamente abiertas, accione la cisterna durante unos segundos para limpiar el inodoro y
descargar el sistema.
Inicio del sistema de inodoro
1. Abra la entrada de agua de mar y las válvulas de mar de
salida de descarga del inodoro.
2. Presione el interruptor “Cisterna” (2) y manténgalo hasta que
el agua entra en la taza del inodoro.
3. Eche varias hojas de papel higiénico en la taza y repita el
ciclo. La taza debe quedar completamente vacía.
Inicio del sistema de inodoro
1. Conecte el suministro de agua al inodoro.
2. Presione el interruptor “Cisterna” (1) y manténgalo hasta
que el agua entra en la taza del inodoro.
3. Eche varias hojas de papel higiénico en la taza y repita el
ciclo. La taza debe quedar completamente vacía.
Descarga normal
DESCARGA DEL INODORO
Presione el interruptor “Cisterna” (1) y manténgalo apretado hasta que se eliminen los
residuos de la taza del inodoro (entre 10 y 20 segundos). Este interruptor activa una
bomba de maceración que drena el agua y residuos de la taza, macera el vertido y lo
propulsa a la tubería de descarga / depósito de retención.
Cuando desee utilizar menos agua para eliminar residuos únicamente líquidos, pulse el
interruptor “Cisterna” durante menos tiempo.
2
Descarga de agua de mar (7160, 7260)
¡Precaución! Peligro de inundación
Si el inodoro está conectado a CUALQUIER accesorio que atraviese el
casco, cierre SIEMPRE las válvulas de mar cuando no se utilice el inodoro
(incluso si se abandona la embarcación durante un breve período de tiempo).
Se DEBE indicar a todos los pasajeros cómo cerrar las válvulas cuando no
se utilice el inodoro. De lo contrario podría producirse una inundación con su
consecuente pérdida de la propiedad o de la vida.
1
ES
9
(continúa en la página siguiente)
NO ELIMINE POR EL INODORO OBJETOS INAPROPIADOS
¡PRECAUCIÓN! Elimine únicamente agua, desechos corporales y papel
higiénico de disolución rápida. No arroje al inodoro toallitas húmedas,
compresas higiénicas, condones, pañales, hojas de afeitar, vasos de pa-
pel, hisopos de algodón, pelos o líquidos tales como aceites o disolven-
tes. Podrían producirse obstrucciones o daños en el sistema de inodoro.
Nota
Asegúrese de que todos los usuarios sepan cómo funciona el
inodoro antes de utilizarlo.
Use papel higiénico de DISOLUCIÓN RÁPIDA para evitar
obstrucciones
Para evitar problemas potenciales de obstrucciones con ciertos papeles
higiénicos para el hogar, Dometic recomienda el uso de papeles de
disolución rápida tales como el papel higiénico de disolución rápida
Dometic de 1 o 2 capas.
¡IMPORTANTE! NO TODOS LOS PAPELES HIGIÉNICOS DE TIPO
MARINO SE DISUELVEN RÁPIDAMENTE
Para determinar la capacidad de disolución de cualquier papel, sumerja
un cuadrado del papel en una jarra con agua y sacúdala entre 5 y 10
veces. El trozo de papel debe desintegrarse.
Resolución de problemas
Problema Causa probable Instrucción de
servicio
1. La función de cisterna
funciona, pero el agua
de la taza se vacía lenta-
mente o no se vacía en
absoluto.
a. La tubería de descarga está pillada o
retorcida.
b. La tubería de descarga está demasiado alta.
(Tenga en cuenta todos los bucles verticales y
que no excedan una altura de1,2 m (4pies)).
c. La bomba de maceración o la tubería de
descarga está obstruida.
a. Revise la tubería de
descarga.
b. Vuelva a tender la tubería
dedescarga.
c. Cierre las válvulas de mar y
desatasque la tubería.
2. La bomba de mace-
ración hace un ruido
inusualmente alto o
dispara constantemente
el disyuntor.
a. Hay cuerpos extraños en la cámara
delabomba.
a. Cierre las válvulas de mar y
elimine los cuerpos
extraños.
3. El ciclo de descarga no
se activa tras presionar
el interruptor de
cisterna.
a. El depósito de retención está lleno y la señal
del depósito ha desconectado el suministro
eléctrico al inodoro.
b. La alimentación eléctrica al inodoro está
apagada o interrumpida.
c. El interruptor de cisterna no funciona
correctamente.
d. El motor eléctrico no funciona correctamente.
a. Vacíe el depósito de
retención.
b. Revise el cableado y los
disyuntores (o fusibles).
c. Cambie el interruptor de
cisterna.
d. Cambie el motor eléctrico.
10
Problema Causa probable Instrucción de
servicio
4. No entra agua en la taza
o no es suciente.
a. La tubería de suministro de agua está pillada
o retorcida.
b. La rejilla de la válvula de agua está obstruida.
c. Los ltros de entrada de agua están obstrui-
dos (en el sistema de agua de mar).
d. La válvula de agua no funciona correctamen-
te (inodoro con descarga deagua tratada).
e. El impulsor de agua no funciona correcta-
mente (con descarga de agua de mar).
a. Revise la tubería de
suministro deagua.
b. Desatasque la válvula de
agua.
c. Desatasque los ltros de
agua.
d. Cambie la válvula de agua.
e. Cambie el impulsor de agua.
Durante períodos prolongados de no utilización
El inodoro macerador y las mangueras deben protegerse en caso de que no se utilice el
inodoro durante un período prolongado de tiempo (más de dos semanas, sobre todo si
hace calor).
1. Accione la cisterna y añada 118 ml (4 onzas) de detergente líquido biodegradable para
ropa (NO debe contener lejía ni sustancias perjudiciales para el medio ambiente).
Nota: Si utiliza agua de mar, desconecte la alimentación eléctrica para la bomba de
agua de mar y añada agua limpia directamente en la taza durante el ciclo de descarga
de la cisterna.
2. Descargue el inodoro por lo menos cinco veces.
3. Desconecte el suministro de agua al inodoro.
4. Descargue el inodoro sin agua muy brevemente para evacuar todo el agua (así se
minimizará la cantidad de agua restante en la bomba de maceración).
Precaución
Durante el proceso de evacuación del agua, no utilice la bomba de agua de
mar durante mucho tiempo sin agua. El impulsor de la bomba puede
resultar dañado. El impulsor de la bomba puede resultar dañado.
5. Desconecte el suministro eléctrico al inodoro.
6. Después de temporadas largas en desuso, el inodoro y la bomba se pueden secar.
Para facilitar la nueva puesta en funcionamiento del sistema del inodoro, añada un
cuarto de galón de agua a la taza y déjelo reposar durante unos minutos antes de
utilizar el inodoro.
Hay una sólida red mundial de manten-
imiento y servicio para asistirle en lo refer-
ente a su sistema sanitario. Para informarse
sobre el Centro de Servicio Autorizado
más cercano, llame por teléfono al número
indicado más abajo entre las 8:00 h y las
17.00 h (hora del Este) de lunes a viernes.
También puede ponerse en contacto con el
proveedor de piezas más cercano, directa-
mente o a través de su distribuidor local,
para obtener rápidamente las piezas de
repuesto que necesite. Tienen un inven-
tario completo de la gama de productos de
Dometic.
Teléfono: 1 800-321-9886 EEUU y Canadá
330-439-5550 Internacional
Fax: 330-496-3097 EEUU y Canadá
330-439-5567 Internacional
Sitio web: http://www.Dometic.com
Servicio de atención al cliente

Transcripción de documentos

Quick-Start Guide MasterFlush® Series Toilets with ORBIT Base MF 7200 Series MF 7100 Series EN Macerator Toilet Quick-start guide . . . . . . . . . . . . . 2 FR WC dilacérateur Guide de démarrage rapide . . . . . 5 ES Inodoro triturador Guía de inicio rápida . . . . . . . . . . .8 1 Operación del MasterFlush ES Descarga de agua limpia (7120, 7220) Inicio del sistema de inodoro 1. Conecte el suministro de agua al inodoro. 2. Presione el interruptor “Cisterna” (1) y manténgalo hasta que el agua entra en la taza del inodoro. 3. Eche varias hojas de papel higiénico en la taza y repita el ciclo. La taza debe quedar completamente vacía. 1 Descarga normal DESCARGA DEL INODORO Presione el interruptor “Cisterna” (1) y manténgalo apretado hasta que se eliminen los residuos de la taza del inodoro (entre 10 y 20 segundos). Este interruptor activa una bomba de maceración que drena el agua y residuos de la taza, macera el vertido y lo propulsa a la tubería de descarga / depósito de retención. Cuando desee utilizar menos agua para eliminar residuos únicamente líquidos, pulse el interruptor “Cisterna” durante menos tiempo. Descarga de agua de mar (7160, 7260) Inicio del sistema de inodoro 1. Abra la entrada de agua de mar y las válvulas de mar de salida de descarga del inodoro. 2. Presione el interruptor “Cisterna” (2) y manténgalo hasta que el agua entra en la taza del inodoro. 3. Eche varias hojas de papel higiénico en la taza y repita el ciclo. La taza debe quedar completamente vacía. 2 Descarga normal Presione el interruptor “Cisterna” (2) y manténgalo apretado hasta que se eliminen los residuos de la taza del inodoro (entre 10 y 20 segundos). Este interruptor activa una bomba de maceración que drena el agua y residuos de la taza, macera el vertido y lo propulsa a la tubería de descarga. Cuando desee utilizar menos agua para eliminar residuos únicamente líquidos, pulse el interruptor “Cisterna” durante menos tiempo. Si no se produce una descarga completa en la taza del inodoro y éste se llena con agua de mar, cierre parcialmente la válvula de entrada hasta que la taza se vacíe y descargue totalmente el vertido. Seguidamente, con las válvulas de entrada y descarga completamente abiertas, accione la cisterna durante unos segundos para limpiar el inodoro y descargar el sistema. ¡Precaución! Peligro de inundación Si el inodoro está conectado a CUALQUIER accesorio que atraviese el casco, cierre SIEMPRE las válvulas de mar cuando no se utilice el inodoro (incluso si se abandona la embarcación durante un breve período de tiempo). Se DEBE indicar a todos los pasajeros cómo cerrar las válvulas cuando no se utilice el inodoro. De lo contrario podría producirse una inundación con su consecuente pérdida de la propiedad o de la vida. 8 NO ELIMINE POR EL INODORO OBJETOS INAPROPIADOS ¡PRECAUCIÓN! Elimine únicamente agua, desechos corporales y papel higiénico de disolución rápida. No arroje al inodoro toallitas húmedas, compresas higiénicas, condones, pañales, hojas de afeitar, vasos de papel, hisopos de algodón, pelos o líquidos tales como aceites o disolventes. Podrían producirse obstrucciones o daños en el sistema de inodoro. Nota Asegúrese de que todos los usuarios sepan cómo funciona el inodoro antes de utilizarlo. Use papel higiénico de DISOLUCIÓN RÁPIDA para evitar obstrucciones Para evitar problemas potenciales de obstrucciones con ciertos papeles higiénicos para el hogar, Dometic recomienda el uso de papeles de disolución rápida tales como el papel higiénico de disolución rápida Dometic de 1 o 2 capas. ¡IMPORTANTE! NO TODOS LOS PAPELES HIGIÉNICOS DE TIPO MARINO SE DISUELVEN RÁPIDAMENTE Para determinar la capacidad de disolución de cualquier papel, sumerja un cuadrado del papel en una jarra con agua y sacúdala entre 5 y 10 veces. El trozo de papel debe desintegrarse. Resolución de problemas Problema Causa probable 1. La función de cisterna funciona, pero el agua de la taza se vacía lentamente o no se vacía en absoluto. a. La tubería de descarga está pillada o retorcida. b. La tubería de descarga está demasiado alta. (Tenga en cuenta todos los bucles verticales y que no excedan una altura de 1,2 m (4 pies)). c. La bomba de maceración o la tubería de descarga está obstruida. a. Revise la tubería de descarga. b. Vuelva a tender la tubería de descarga. 2. La bomba de maceración hace un ruido inusualmente alto o dispara constantemente el disyuntor. a. Hay cuerpos extraños en la cámara de la bomba. a. Cierre las válvulas de mar y elimine los cuerpos extraños. 3. El ciclo de descarga no se activa tras presionar el interruptor de cisterna. a. El depósito de retención está lleno y la señal del depósito ha desconectado el suministro eléctrico al inodoro. b. La alimentación eléctrica al inodoro está apagada o interrumpida. c. El interruptor de cisterna no funciona correctamente. d. El motor eléctrico no funciona correctamente. a. Vacíe el depósito de retención. (continúa en la página siguiente) 9 Instrucción de servicio c. Cierre las válvulas de mar y desatasque la tubería. b. Revise el cableado y los disyuntores (o fusibles). c. Cambie el interruptor de cisterna. d. Cambie el motor eléctrico. Problema Causa probable Instrucción de servicio 4. No entra agua en la taza o no es suficiente. a. La tubería de suministro de agua está pillada o retorcida. b. La rejilla de la válvula de agua está obstruida. c. Los filtros de entrada de agua están obstruidos (en el sistema de agua de mar). d. La válvula de agua no funciona correctamente (inodoro con descarga de agua tratada). e. El impulsor de agua no funciona correctamente (con descarga de agua de mar). a. Revise la tubería de suministro de agua. b. Desatasque la válvula de agua. c. Desatasque los filtros de agua. d. Cambie la válvula de agua. e. Cambie el impulsor de agua. Durante períodos prolongados de no utilización El inodoro macerador y las mangueras deben protegerse en caso de que no se utilice el inodoro durante un período prolongado de tiempo (más de dos semanas, sobre todo si hace calor). 1. Accione la cisterna y añada 118 ml (4 onzas) de detergente líquido biodegradable para ropa (NO debe contener lejía ni sustancias perjudiciales para el medio ambiente). Nota: Si utiliza agua de mar, desconecte la alimentación eléctrica para la bomba de agua de mar y añada agua limpia directamente en la taza durante el ciclo de descarga de la cisterna. 2. Descargue el inodoro por lo menos cinco veces. 3. Desconecte el suministro de agua al inodoro. 4. Descargue el inodoro sin agua muy brevemente para evacuar todo el agua (así se minimizará la cantidad de agua restante en la bomba de maceración). Precaución Durante el proceso de evacuación del agua, no utilice la bomba de agua de mar durante mucho tiempo sin agua. El impulsor de la bomba puede resultar dañado. El impulsor de la bomba puede resultar dañado. 5. Desconecte el suministro eléctrico al inodoro. 6. Después de temporadas largas en desuso, el inodoro y la bomba se pueden secar. Para facilitar la nueva puesta en funcionamiento del sistema del inodoro, añada un cuarto de galón de agua a la taza y déjelo reposar durante unos minutos antes de utilizar el inodoro. Servicio de atención al cliente Hay una sólida red mundial de mantenimiento y servicio para asistirle en lo referente a su sistema sanitario. Para informarse sobre el Centro de Servicio Autorizado más cercano, llame por teléfono al número indicado más abajo entre las 8:00 h y las 17.00 h (hora del Este) de lunes a viernes. También puede ponerse en contacto con el proveedor de piezas más cercano, directamente o a través de su distribuidor local, para obtener rápidamente las piezas de repuesto que necesite. Tienen un inventario completo de la gama de productos de Dometic. Teléfono: 1 800-321-9886 330-439-5550 EEUU y Canadá Internacional Fax: 330-496-3097 330-439-5567 EEUU y Canadá Internacional Sitio web: http://www.Dometic.com 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Dometic MasterFlush MF7100, MF7200 Series (ORBIT base) Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para