Legrand EOPC-100 Wireless PIR Ceiling Mount Extended Range Occupancy Sensor (TriLingual) Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Wattstopper
®
Wireless Lighting Control System, Wireless Self-Powered PIR Ceiling
Mount Extended Range Occupancy Sensor
Système de contrôle de l’éclairage sans fil Détecteur de présence
longue portée à montage au plafond IRP auto-alimenté sans fil
Sistema de control de iluminación inalámbrica Sensor de ocupación de
rango extendido con montaje en techos PIR de alimentación automática
inalámbrico
Installation Instructions • Instructions d’Installation • Instrucciones de Instalación
No: 24266 – 09/18 rev. 2
Catalog Number • Numéro de Catalogue • Número de Catálogo: EOPC-100
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
SPECIFICATIONS
Input Voltage: .............................Self-Powered, Optional Battery
Operating Life at Full Charge: ............................................72 hrs
Time Delay: ............................................. 5-30 minute adjustable
Connection to Wireless Network: ...........Transmits signal to Wall
Switch Receiver (EOSW) via Radio Frequency
Environment ................................................ For Indoor Use Only
Operating Temperature ..................... 32° to 113°F (0° to 45°C)
Storage Temperature ...................... 23° to 140°F (-5° to 60°C)
Relative Humidity .......................... 5 to 95% (non condensing)
Patent Pending
Sensor
30' (9.1m)
Strong air
supply
6’
Sensor
Mount sensor at least 6’
away from air supply.
Avoid obstacles that block sensor’s line-of-sight.
Pendant
fixture
Warning: Do Not Mount in a dark room (< 3 fc).
If necessary, please insert optional battery.
CONTAINS FCC ID: Q4B-EOPC-100
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in
a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own
expense.
UNIT DESCRIPTION
Wattstopper’s EOPC-100 Wireless Self-Powered Passive Infrared (PIR) Ceiling Mount Extended Range Occupancy Sensor turns loads
on and off based on occupancy and ambient light levels. It is self-powered using two built-in solar cells that draws on available ambient
light to power itself and can operate for up to 72 hours (3 days) in total darkness. It must be fully charged prior to installation by exposing
it to 20fc or 215lux for 4 hours to operate 24 hours. and charge for 12 hours to operate 72 hours. An optional battery (CR2032, or
equivalent) can be used for applications without available ambient light, or for instant operation at power up (not included with product).
SENSOR PLACEMENT (12’ MAX. HEIGHT)
Placement Guidelines
2
IW
Major Motion – Up to 44ft
diameter coverage when
mounted at 8ft.
Top View


P

P

P

P
 
P

P

P

P
P
P

P

P
P
Side View
COVERAGE PATTERN
The EOPC-100 provides a 360° coverage pattern. The coverage
shown represents maximum coverage for walking motion at a
mounting height of 8 feet.
Masking the PIR Lens: Opaque adhesive tape is supplied so that
sections of the PIR lens can be masked. This restricts the sensor’s
view and allows you to eliminate PIR coverage in unwanted areas
such as hallways outside of the desired coverage area. Since
masking removes bands of coverage, remember to take this into
account when troubleshooting coverage problems.
OPERATION
The EOPC-100 depends on either the EOSW-101/102 or EOSW-
111/112 Wireless Receiver for operation. In order to establish
communication with one another, all devices need to be Paired
together. Pairing refers to establishing a link between two or more
devices for communication purposes. The EOPC can only be
Paired to other devices as it has no direct connection to a load.
The wireless receivers receive signals from the Occupancy
Sensor (EOPC) via radio frequency once they are paired to
the occupancy sensor.
The EOPC-100 uses radio frequencies to transmit signals to
the wireless system.
NOTE: It is recommended that pairing of devices be done prior to
installing ceiling sensor.
Test Button
Pairing Button
Battery Tray
Sensitivity
Trimpot
EOPC-100 Button Locations
TESTING THE OCCUPANCY SENSOR
“Test” mode allows you to perform a sensor walk test to define the coverage area, optimum sensitivity settings, and product placement.
NOTE: Wattstopper recommends you use a battery to perform test mode otherwise the sensor may not have enough power. A Lithium
battery CR2032 or equivalent are recommended for use with the EOPC-100 sensor.
In “Test” mode, the sensor turns OFF all loads of receivers within range after 5 seconds of no detection and begins a 10 minute test period.
Step 1 To Enter Test Mode
Tap the “Test” button on the Occupancy Sensor
The corresponding Time Delay LED on the EOSW receiver(s) blinks to confirm time delay selection for reciever(s) paired with the
sensor that is in “Test” mode. The LED at “15” over the Time Delay “T” is to indicate the wall switches are in test mode with the
occupancy sensor EOPC-100.
The LED stops blinking once the sensor exits test mode, or by pressing and releasing the “Test” button on the EOPC-100 at any
time during the test mode.
When the sensor doesn’t detect motion, all loads controlled by the sensor will turn OFF after 5 seconds of operation.
Step 2 Exit “Test” Mode
The sensor will automatically exit test mode after 10 minutes and each load will either go back to the user defined set value or back
to their selected time delay default value (i.e. Load 1 = 15 minutes, Load 2 = 30 minutes.)
NOTE: The 10 minute window is more than likely to require that the sensor be fully charged or use the battery. To manually exit “Test”
mode to bypass the 10 minute window and reset it back to normal operation:
Tap the “Test” button on the Occupancy Sensor again
The sensor exits test mode and the EOSW receiver LED stops blinking.
MAX
Test Button
TEST
MIN
PAIR
EOSW-102
“Load Status
Blue LEDS
Time Delay
Button
Time
Delay
LEDs
legrand
legrand
Minor Motion – Up to 30 ft
diameter coverage when
mounted at 8ft.
3
PAIRING OF SENSOR TO RECEIVERS
*It is recommended that pairing of devices be done prior to installing ceiling sensor.
Step 1 Enter Pairing Mode
Press and Hold “Pairing” Button “P” on Receiver for 3 seconds then release:
“Pairing” LED blinks 2 times/ second to confirm pairing mode For EOSW-101/EOSW-111
Load 1 turns ON and is ready to be paired
Button 1 LED is Solid ON For EOSW-102/EOSW-112
Load 1 & 2 turn ON and are ready to be paired
Button 1 & 2 LED are Solid ON
Step 2 Selecting a Specic Load to Pair (EOSW-102/EOSW-112)
*By default, both loads turn On at the same time in Pairing Mode. If both loads are to be
controlled by Occupancy Sensor than skip this step.
Tap the “Pairing” Button “P” once while in pairing mode:
Load 2 turns OFF and Load 1 remains ON
Load 1 is now active and ready to be paired to selected transmitters
Load 1 LED is Solid ON
Tap the “Pairing” Button “P” once again while in pairing mode:
Load 1 turns OFF and Load 2 tturns ON
Load 2 is now active and ready to be paired to selected transmitters
Load 2 LED is Solid ON
Tap the “Pairing” Button “P” a third time while in pairing mode:
Load 1 and Load 2 turn ON again, indicating both loads are ready to be paired.
Step 3 Pair Occupancy Sensor to Receiver
* While the receiver is in pairing mode and the load you want to pair the sensor with is ON:
Tap the “Pair”Button on the Occupancy Sensor
The selected load(s) will flash OFF/ON for visual pairing confirmation
Step 4 Exit “Pairing” Mode on Receiver
Once a device is paired with the receiver the receiver will automatically exit “pairing” mode.
The receiver will also exit “pairing” mode if no device is paired to it within 30 seconds.
Pressing and holding the “Pairing” button “P” for 3 seconds also exits the pairing process.
NOTE: To pair additional devices to the same load, repeat Step 1 to re-enter “Pairing” mode.
Step 5 Verify Occupancy Sensor is “Paired” with the Receiver(s)
Tap the “Pairing” button “P” on the EOPC-100 while in normal operating mode.
The load(s) will turn OFF, and will turn ON immediately (and remain On) if motion is detected.
TO “UN-PAIR” ALL CONNECTED DEVICES
Press and hold the Pairing button “P” on the receiver for about 10 seconds. The green LEDs will flash 3 times indicating un-pairing has
occurred.
MAX
Pairing Button
TEST
MIN
PAIR
IMPORTANT NOTE: YOU WILL HAVE ONLY 30 SECONDS
TO COMPLETE THE PAIRING MODE OPERATION
EOSW-102
“Load 1 Status”
Blue LED OFF
Pairing
Button
“Load 2 Status”
Blue LED On
legrand
legrand
EOSW-102
“Load 1 Status”
Blue LED ON
Pairing
Button
legrand
legrand
“Load Status
Blue LED
Pairing
Button
EOSW-101
legrand
legrand
EOSW-102
“Load Status
Blue LED
Pairing
Button
legrand
legrand
IMPORTANT NOTE: THE MAXIMUM NUMBER OF OCCUPANCY
SENSORS (EOPC-100) AND WALL SWITCHES (EOSW-1XX) THAT
CAN BE PAIRED TOGETHER IS TEN. WHEN THE MAXIMUM NUMBER
OF DEVICES HAVE REACHED THE LIMIT, THE GREEN PAIRING
“P” LED WILL FLASH RAPIDLY TO INDICATE THAT IT IS FULL.
EOPC-100 Button Locations
4
Mounting to junction box with mounting plate:
The EOPC-100 can be mounted to a pre-installed junction box
using the mounting plate that is provided. The mounting plate
works on single or double gang J-boxes.
1. Attach mounting plate to junction box with the provided
screws.
2. Snap the sensor onto the mounting plate using the
threaded screw.
Mounting directly to junction box:
The EOPC-100 can also be mounted directly to a junction box
using the provided screws.
1. Use two machine screws (included with the J-Box) to
attach the sensor to the mounting tabs on the J-Box.
2. Align the sensor in the J-Box so that the mounting screw
tabs on the J-Box match the key holes on the sensor’s rear
housing.
3. Slide sensor onto the junction box.
WARNING: Do Not Install To Cover a Junction Box Having Class
1, 3 or Power and Lighting Circuits.
Mounting to wood or non metal surfaces:
The EOPC-100 can be mounted to any flat surface, or placed
directly on the surface using the reversable mounting disc
provided. One side of the disc is backed with foam tape for
mounting to non-metal surfaces; the reverse side provides a
super-magnet for mounting to metal.
1. Use the pull tab to release the mounting disc.
2. Snap the mounting disc into insert on back of sensor, tape
end face up.
3. Attach the sensor to the desired location with the tape.
Through ceiling tile:
The EOPC-100 can be mounted through the ceiling tile using the
mounting plate that is provided.
1. Attach mounting plate to ceiling tile as shown.
2. Drill hole in ceiling.
3. Line up threaded screw with hole in ceiling tile.
4. Snap the sensor onto the mounting plate through the hole
in ceiling tile using the threaded screw.
Mounting
disc pull tab
Reversable mounting disc
One side is a super-
magnet for mounting
to metal, reverse side
acts as foam tape for
mounting to non-metal
surfaces
Pull tab to release mounting disc
Junction box
Screws
EOPC-100
Junction box
Mounting plate
Screws
EOPC-100
Snap
Mounting plate
Line up threaded screw
with hole in ceiling tile
and screw in place
Ceiling
Sensor Mount
Foam tape
(reversable
mounting
disc)
Adhere to
surface
SENSOR MOUNTING
5
TROUBLESHOOTING
Does the system work more reliably at close range (without obstructions)?
Consider Factors Affecting the Environment:
In an indoor environment, the wireless controls have a typical range of 30-150 feet. If there are obstructions and/or noise interference
the range will be less than the typical range.
Obstructions:
The range can be reduced by metal objects (metal decreases the effectiveness of RF transmission).
Identify nearby metal, concrete and other objects possibly affecting signal strength
If possible, try relocating the device (even slightly) away from obstructions to improve the system performance.
Does the system work better at certain times of the day?
Look for pieces of equipment that may affect wireless performance when they are ON
Noise interference can be either line noise (from motors) or Radio Frequency (RF)
Sensor does not learn:
Please charge for 10 minutes in indoor light or sunlight before attempting to use, or insert optional battery
Sensor does not communicate to receiver:
Check pairing of the sensor after install and commissioning, press test button to test the range (WITH A CHARGED SENSOR) if
the load toggles, the range is good. If the load does not toggle, pull the sensor off the ceiling, verify charge by seeing the LED on
the SENSOR flash, then press test button to test with the device close to the receiver, if still no load toggle, the device is either not
charged or has not been paired properly (or may have even been unlearned) (see pairing section above)
If device still doesn’t respond:
Make sure the sensor is paired to the receiver by placing the receiver into pairing mode then tapping once on the sensor’s pairing
button.
If the above steps do not resolve the problem call technical support at: 800.879.8585.
Mounting to solid wall:
The EOPC-100 can be mounted to a solid wall using the paper
template that is provided.
1. Use the paper template to mark the surface of the wall with
appropriate hole spacings.
2. Drill holes in wall.
3. Use two machine screws (included) to mount the EOPC-100
to the surface. Line up screws to markings on surface.
4. Align the sensor so that the mounting screws on the wall
match the key holes on the sensor’s rear housing and
secure.
SENSOR MOUNTING (CONTINUED)
Snap mounting disc
to mounting insert on
back of sensor, magnet
end face up. Snap magnet
to surface.
EOPC-100
Mounting disc
Use Paper
Template to
mark surface
of wall.
Line up screws
to markings
on surface and
drill holes in wall.
EOPC-100 Sensor
Mounting to metal surfaces:
Use the super-magnet on the reversable mounting disc (included)
to mount to any metal surface such as fixtures or metal desks.
1. Use the pull tab to release the mounting disc.
2. Snap the mounting disc onto insert on back of sensor,
magnet end face up.
3. Simply snap the sensor onto the surface.
6
CARACTÉRISTIQUES
Tension d'entrée: ............................. Auto-alimenté, batterie en option
Durée de fonctionnement avec une charge complète: ................. 72 h
Temporisation: ......................................... Réglable de 5 à 30 minutes
Raccordement au réseau sans fil: ......................... Transmet un signal
au récepteur interrupteur mural (EOSW) par radiofréquence
Environnement ...............Pour une utilisation en intérieur uniquement
Température de fonctionnement .............. 0 à 45 °C (32 à 113 °F)
Température de stockage .......................-5 à 60 °C (23 à 140 °F)
Humidité relative ............................5 à 95 % (sans condensation)
Brevets en attente
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Le détecteur de présence longue portée à montage au plafond et infrarouge passif (IRP) auto-alimenté sans fil EOPC-100 de
Wattstopper active et coupe les charges en fonction de la présence et des niveaux de luminosité ambiante. Il est auto-alimenté grâce à
deux cellules solaires intégrées qui s'alimentent par le biais de la lumière ambiante disponible et peut fonctionner jusqu'à 72 heures (3
jours) dans l'obscurité totale. Il doit être entièrement chargé avant son installation en l'exposant à 20 pieds-bougies ou 215 lux pendant
4 heures pour un fonctionnement durant 24 heures. Chargez-le pendant 12 heures pour un fonctionnement durant 72 heures. Une
batterie en option (CR2032, ou équivalent) peut être utilisée pour les applications sans lumière ambiante ou pour un fonctionnement
instantané à l'allumage (non incluse avec ce produit).
EMPLACEMENT DU DÉTECTEUR [HAUTEUR MAXIMALE DE 3,7 M (12 PI)]
Instructions De Placement
Détecteur
30' (9.1m)
Forte alimentation
en air
1.8m
6’
Capteur
Installez le capteur à une distance minimale d'1,80 m (6 pi)
d'une arrivée d'ai
r. Supprimez tous les obstacles qui
pourraient bloquer la zone de détection du capteur.
Luminaire
suspend
u
IW


P

P

P

P
 
P

P

P

P
P
P

P

P
P
vue du dessus vue latérale
Attention : ne le montez pas dans une pièce
obscure (< 32,29 lux/3 pieds-bougies). Si
nécessaire, veuillez insérer une batterie en
option.
PORTÉE
L'EOPC-100 offre un angle de couverture de 360°. La couverture illustrée représente la couverture maximale pour un mouvement de
marche avec le détecteur monté à 2,5 m (8 pi) de hauteur.
Obstruction de la lentille IRP: du ruban adhésif opaque est fourni de manière à pouvoir masquer des parties de la lentille IRP. Cela
permet de limiter le champ de vision du détecteur ainsi que d'éviter que l'IRP ne couvre des zones non désirées, telles que des couloirs
hors de la zone de couverture souhaitée. Étant donné que cette obstruction diminue la portée, n'oubliez pas d'en tenir compte en cas de
dépannage des problèmes de portée.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
Mouvement Major -
Jusqu’à une couverture
de 44 pieds (13.4m) de
diamètre, lorsqu’il est
monté à 8 pi (2.4m).
Mouvement mineur -
Jusqu’à une couverture
de 30 pieds (9.1m) de
diamètre lorsqu’il est
monté à 8 pi (2.4m).
7
FONCTIONNEMENT
L'EOPC-100 dépend du récepteur sans fil EOSW-101/102 ou EOSW-
111/112 pour fonctionner. Afin de pouvoir établir une communication entre
eux, tous les dispositifs doivent être appariés ensemble. L'appariement
équivaut à l'établissement d'un lien entre deux dispositifs ou plus à des fins de
communication. L'EOPC peut uniquement être apparié à d'autres dispositifs étant
donné qu'il n'a aucune connexion directe avec une charge.
Les récepteurs sans fil reçoivent les signaux provenant du détecteur de
présence (EOPC) par radiofréquence une fois qu'ils sont appariés à ce
dernier.
L'EOPC-100 utilise la radiofréquence pour transmettre les signaux au système
sans fil.
REMARQUE: Il est recommandé que l'appariement des dispositifs soit effectué
avant de monter le détecteur de plafond.
Bouton de test
Bouton d'appariement
Support de batterie
Potentiomètre d'ajustement
de la sensibilité
Emplacement des boutons de l'EOPC-100
TESTER LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE
Le mode « test » vous permet d'effectuer un test de détection de la marche pour définir la zone de portée, des réglages de la sensibilité
optimaux et l'emplacement du produit.
* Wattstopper recommande l'utilisation d'une batterie pour rentrer dans le mode test car, dans le cas contraire, le détecteur risque de
ne pas être suffisamment alimenté. Une batterie au lithium CR2032, ou un équivalent, est recommandée pour une utilisation avec le
détecteur EOPC-100.
Dans le mode « test », le détecteur COUPE toutes les charges des récepteurs dans la zone de portée au bout de cinq secondes
d'absence de détection et débute une période de test de dix minutes.
Étape 1 pour entrer dans le mode test
Appuyez sur le bouton « test » du détecteur de présence
La DEL de temporisation correspondante sur le(s) récepteur(s) EOSW clignote pour confirmer la sélection de la temporisation
qui s'applique au(x) récepteur(s) apparié(s) au détecteur en mode « test ». La DEL du chiffre « 15 » au-dessus du bouton de
temporisation « T » indique que les interrupteurs muraux sont en mode test avec le détecteur de présence EOPC-100.
La DEL cesse de clignoter quand le détecteur sort du mode test ou si vous enfoncez et relâchez le bouton de « test » sur
l'EOPC-100 à tout moment pendant le mode test.
Lorsque le détecteur ne détecte pas de mouvement, toutes les charges contrôlées par le détecteur se COUPENT au bout de cinq
secondes de fonctionnement.
Étape 2 sortir du mode « test »
Le détecteur sort automatiquement du mode test au bout de dix minutes et chaque charge reprend soit sa valeur paramétrée par
l'utilisateur soit sa valeur par défaut de temporisation sélectionnée (c'est-à-dire, charge 1 = 15 minutes, charge 2 = 30 minutes).
REMARQUE: le délai de dix minutes nécessite très probablement que le détecteur soit entièrement chargé ou qu'il soit associé à
une batterie. Pour sortir manuellement du mode « test » afin de contourner le délai de dix minutes et revenir à un
fonctionnement normal:
Appuyez de nouveau sur le bouton « test » du détecteur de présence
Le détecteur sort du mode test et la DEL du récepteur EOSW cesse de clignoter.
MAX
Bouton de test
TEST
MIN
PAIR
EOSW-102
DEL bleus
« état de la charge »
Bouton de
temporisation
DEL
de
temporisation
legrand
legrand
8
APPARIEMENT DU DÉTECTEUR AUX RÉCEPTEURS
*Il est recommandé que l'appariement des dispositifs soit effectué avant de monter le détecteur de plafond.
Étape 1 entrer dans le mode appariement
Maintenez enfoncé le bouton d'« appariement » « P » sur le récepteur pendant trois secondes,
puis relâchez-le:
La DEL d'« appariement » clignote deux fois/seconde pour confirmer l'entrée dans le mode
appariement. Pour l'EOSW-101/EOSW-111
La charge 1 s'ACTIVE et est prête à être appariée
La DEL du bouton 1 est ALLUMÉE de façon continue. Pour l'EOSW-102/EOSW-112
Les charges 1 & 2 s'ACTIVENT et sont prêtes à être appariées
Les DEL des boutons 1 & 2 sont ALLUMÉES de façon continue
Étape 2 choisir la charge qui doit être appariée (EOSW-102/EOSW-112)
*Par défaut, les deux charges s'activent en même temps en mode appariement. Si vous souhaitez
que les deux charges soient contrôlées par le détecteur de présence, ignorez cette étape.
Appuyez une fois sur le bouton d'« appariement » « P » en mode appariement:
La charge 2 se COUPE et la charge 1 reste ACTIVE
La charge 1 est maintenant activée et prête à être appariée aux transmetteurs sélectionnés
La DEL de la charge 1 est ALLUMÉE de façon continue
Appuyez une fois de plus sur le bouton d'« appariement » « P » en mode appariement:
La charge 1 se COUPE et la charge 2 s'ACTIVE
La charge 2 est maintenant activée et prête à être appariée aux transmetteurs sélectionnés
La DEL de la charge 2 est ALLUMÉE de façon continue
Appuyez une troisième fois sur le bouton d'« appariement » « P » en mode appariement:
La charge 1 et la charge 2 s'ACTIVENT de nouveau, ce qui indique que les deux charges sont
prêtes à être appariées.
Étape 3 apparier le détecteur de présence au récepteur
*Tandis que le récepteur est en mode appariement et que la charge que vous souhaitez apparier au
détecteur est ACTIVÉE:
Appuyez sur le bouton d'« appariement » du détecteur de présence
La DEL de la ou des charges sélectionnées clignote pour confirmer visuellement l'appariement
Étape 4 sortir du mode « appariement » sur le récepteur
Une fois qu'un dispositif est apparié au récepteur, le récepteur sort automatiquement du mode «
appariement ».
Le récepteur sort également du mode « appariement » s'il n'est apparié à aucun dispositif dans
un délai de 30 secondes.
Vous pouvez aussi sortir du processus d'appariement en maintenant enfoncé le bouton d'« appariement » « P » pendant trois secondes.
REMARQUE: pour apparier des dispositifs supplémentaires à la même charge, répétez l'étape 1 pour rentrer de nouveau dans le
mode « appariement ».
Étape 5 vérier que le détecteur de présence est « apparié » au(x) récepteur(s)
Appuyez sur le bouton d'« appariement » « P » de l'EOPC-100 en mode de fonctionnement normal.
La ou les charges se COUPENT, puis s'ACTIVENT immédiatement (et restent activées) en cas de détection de mouvement.
POUR « SÉPARER » TOUS LES DISPOSITIFS RELIÉS
Maintenez enfoncé le bouton d'appariement « P » du récepteur pendant dix secondes environ. Les DEL vertes clignotent trois fois pour
indiquer que l'appariement a été annulé.
REMARQUE IMPORTANTE : LE NOMBRE MAXIMAL DE DÉTECTEURS DE PRÉSENCE
(EOPC-100) ET D'INTERRUPTEURS MURAUX (EOSW-1XX) POUVANT ÊTRE
APPARIÉS ENSEMBLE EST DE DIX. LORSQUE LE NOMBRE DE DISPOSITIFS A
ATTEINT CETTE LIMITE MAXIMUM, LA DEL D'APPARIEMENT « P » VERTE CLIGNOTE
RAPIDEMENT POUR INDIQUER QU'AUCUN AUTRE APPARIEMENT N'EST POSSIBLE.
EOSW-101
DEL bleue
« état de la
charge »
Bouton
d'appariement
legrand
legrand
EOSW-102
DEL bleue
« état de la
charge 1 »
éteinte
Bouton
d'appariement
DEL bleue
« état de la
charge 2 »
allumée
legrand
legrand
EOSW-102
DEL bleue
« état de la
charge 1 »
allumée
Bouton
d'appariement
legrand
legrand
EOSW-102
DEL bleue
« état de la
charge »
Bouton
d'appariement
legrand
legrand
MAX
Bouton d'appariement
Test
MIN
APPARIEMENT
Emplacement des boutons de l'EOPC-100
REMARQUE IMPORTANTE : VOUS N'AVEZ QUE 30 SECONDES
POUR EFFECTUER LA PROCÉDURE D'APPARIEMENT
9
Montage sur une boîte de jonction avec une plaque de
montage:
L’EOPC-100 peut être monté sur une boîte de jonction déjà
installée à l’aide de la plaque de montage fournie. La plaque de
montage est compatible avec des boîtes de jonction simples ou
doubles.
1. Fixez la plaque de montage sur la boîte de jonction à l’aide
des vis fournies.
2. Accrochez le détecteur sur la plaque de montage en utilisant
la vis filetée.
Montage directement sur une boîte de jonction:
L’EOPC-100 peut également être monté directement sur une boîte
de jonction à l’aide des vis fournies.
1. Utilisez deux vis mécaniques (incluses avec la boîte de
jonction) pour fixer le détecteur sur les languettes de
montage de la boîte de jonction.
2. Alignez le détecteur dans la boîte de jonction de telle
sorte que les languettes pour vis de montage sur la boîte
correspondent aux fentes en trou de serrure sur la partie
arrière du détecteur.
3. Placez le détecteur sur la boîte de jonction en le faisant
glisser.
Avertissement: n’installez rien qui couvre une boîte de jonction
équipée de circuits de classe 1, 3 ou d’alimentation électrique et
d’éclairage.
Boîte de jonction
Plaque de montage
Vis
EOPC-100
Clipsez
Boîte de jonction
Vis
EOPC-100
MONTAGE DU DÉTECTEUR
Montage sur des surfaces en bois ou non métalliques
L’EOPC-100 peut être monté sur toutes les surfaces plates, ou
placé directement sur une surface à l’aide du disque de montage
réversible fourni. L’un des deux côtés du disque présente
une bande en mousse pour le montage sur des surfaces non
métalliques; le côté opposé est muni d’un aimant puissant pour le
montage sur du métal.
1. Servez-vous de la languette à tirer pour libérer le disque de
montage.
2. Clipsez le disque de montage dans le raccord à l’arrière du
détecteur, le côté comportant la bande dirigé vers le haut.
3. Fixez le détecteur sur l’emplacement souhaité avec la bande.
Par une dalle de plafond:
L’EOPC-100 peut être monté à travers une dalle de plafond en
utilisant la plaque de montage fournie.
1. Fixez la plaque de montage sur la dalle de plafond comme
illustré.
2. Percez un orifice dans le plafond.
3. Alignez la vis filetée avec l’orifice dans la dalle de plafond.
4. Accrochez le détecteur sur la plaque de montage en utilisant
la vis filetée à travers l’orifice dans la dalle de plafond.
Montage sur un mur plein:
Adhère
à la surface
Bande en mousse
(disque de montage
réversible)
Montage du
détecteur sur
le plafond
Tirez sur la languette pour
libérer le disque de montage
Disque de montage réversible
Languette à tirer du disque de montage
Un côté contient un
aimant puissant pour le
montage sur du métal,
l'autre côté présente une
bande en mousse pour le
montage sur des surfaces
non métalliques
Plaque de montage
Dalle de
plafond
Alignez la vis filetée avec l'orific
e
dans la dalle de plafond et
mettez-la en place en vissant
EOPC-100
10
DÉPANNAGE
Est-ce que le système fonctionne de manière plus fiable avec de courtes distances (sans obstacles)?
Prenez en considération les facteurs qui affectent l'environnement:
Dans un environnement intérieur, les commandes sans fil présentent une portée typique de 9,15 - 45,75 m (30 - 150 pi). S'il y a des
obstacles et/ou des interférences, la portée sera réduite.
Obstacles:
La portée peut être réduite par des objets métalliques (le métal diminue l'efficacité de la transmission par RF).
Identifiez tout objet proche en métal, béton ou autre qui pourrait affecter la force du signal
Si possible, essayez d'éloigner (même légèrement) le dispositif des obstacles pour améliorer les performances du système.
Est-ce que le système fonctionne mieux à certaines périodes de la journée?
Recherchez des équipements qui risquent d'affecter la liaison sans fil des dispositifs lorsqu'ils sont allumés
Les interférences peuvent prendre la forme de bruits de circuit (provenant de moteurs) ou de radiofréquence (RF)
Le détecteur n'enregistre pas les réglages:
Veuillez charger l'appareil pendant 10 minutes sous une lumière intérieure ou solaire avant d'essayer de l'utiliser, ou insérez la
batterie en option
Le détecteur ne communique pas avec le récepteur:
Vérifiez l'appariement du détecteur après son montage et son réglage, appuyez sur le bouton de test pour tester la portée (AVEC
UN DÉTECTEUR CHARGÉ), si la charge change d'état, la portée est correcte. Si la charge ne change pas d'état, retirez le
détecteur du plafond, vérifiez la charge en vous assurant que la DEL sur le DÉTECTEUR clignote, puis appuyez sur le bouton
de test pour effectuer un test avec le dispositif près du récepteur. Si la charge ne change toujours pas d'état, le dispositif n'est
pas chargé ou n'a pas été apparié de façon correcte (ou peut-être que les réglages sont été effacés) (voir la partie consacrée à
l'appariement ci-dessus)
Si le dispositif ne répond toujours pas:
Assurez-vous que le détecteur est apparié au récepteur en plaçant le récepteur en mode appariement puis en appuyant une fois
sur le bouton d'appariement du détecteur.
Si les étapes ci-dessus ne résolvent pas le problème, contactez l'assistance technique au: 800.879.8585.
CONTIENT FCC ID: Q4B-EOPC-100
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. On peut s’en servir sous réserve des deux conditiond suivantes.
1) Ce dispositif ne provoque pas d’interférences nuisibles; 2) Il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE: Ce matériel a été mis à l’essai et a été jugé conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe A, conformément
à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement
dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, dans un tel cas l’utilisateur devra corriger les
interférences à ses frais.
L’EOPC-100 peut être monté sur un mur plein à l’aide du modèle
en papier fourni.
1. Utilisez le modèle en papier pour marquer la surface du mur
avec une distance appropriée entre les orifices.
2. Percez des orifices dans le mur.
3. Utilisez deux vis mécaniques (incluses) pour monter
l’EOPC-100 sur la surface. Alignez les vis avec les marques
sur la surface.
4. Alignez le détecteur de sorte que les vis de montage sur le
mur correspondent aux fentes en trou de serrure sur la partie
arrière du détecteur puis fixez-le.
Montage sur des surfaces métalliques
Utilisez l’aimant puissant sur le disque de montage réversible
(inclus) pour monter le dispositif sur toutes les surfaces
métalliques, comme des luminaires ou des bureaux en métal.
1. Servez-vous de la languette à tirer pour libérer le disque de
montage.
2. Clipsez le disque de montage sur le raccord à l’arrière du
détecteur, le côté comportant l’aimant dirigé vers le haut.
3. Posez simplement le détecteur sur la surface.
Utilisez le modèle
en papier pour marquer
la surface du mur.
Alignez les vis avec les marques
sur la surface et percez
des orifices dans le mur.
Détecteur EOPC-100
Clipsez le disque de montage sur
le raccord de montage à l'arrière
du détecteur, le côté comportant
un aimant dirigé vers le haut.
Posez l'aimant sur la surface.
EOPC-100
Disque de montage
MONTAGE DU DÉTECTEUR (A CONTINUÉ)
11
ESPECIFICACIONES
Voltaje de entrada: ............................Batería opcional de alimentación automática
Vida de funcionamiento con carga completa: ............................................72 horas
Tiempo de demora: .................................................... De 5 a 30 minutos, ajustable
Conexión a una red inalámbrica: ....Transmite la señal al Receptor con interruptor
(EOSW) de la pared por radiofrecuencia
Entorno .......................................................................... Solo para uso en interiores
Temperatura de funcionamiento ....................................... 32 a 113°F (0 a 45°C)
Temperatura de almacenamiento .................................23° a 140°F (-5° a 60°C)
Humedad relativa ................................................... 5 a 95% (sin condensación)
Patente en trámite
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD
El Sensor de ocupación de rango extendido con montaje en techos pasivo infrarrojo (PIR) de alimentación automática inalámbrico
EOPC-100 de WattStopper enciende y apaga las cargas según la ocupación y los niveles de luz del ambiente. Se autoalimenta gracias
a dos células solares integradas que absorben la luz ambiente disponible, y puede funcionar hasta 72 horas (3 días) en total oscuridad.
Debe cargarse completamente antes de la instalación exponiéndolo a 20 fc o 215 lux durante 4 horas para que funcione 24 horas y
durante 12 horas para que funcione 72 horas. Se puede usar una batería opcional (CR2032 o equivalente) para aplicaciones sin luz
ambiente disponible o para que funcione al instante cuando se enciende (no se incluye con el producto).
COLOCACIÓN DEL SENSOR (12’ DE ALTURA MÁXIMA)
Guías Para La Colocación
Suministro de
aire intenso
1.8m
6’
Sensor
Monte el sensor al menos a 1,8 m (6 pies) del
suministro de aire. Evite obstáculos que bloqueen
la línea de visión del sensor.
Aplique
colgant
e
Sensor
30' (9.1m)
IW


P

P

P

P
 
P

P

P

P
P
P

P

P
P
Vista superior Vista lateral
Advertencia: No lo monte en una habitación
oscura (< 3 fc). De ser necesario, inserte
una batería opcional.
DIAGRAMA DE COBERTURA
El EOPC-100 proporciona un diagrama de cobertura de 360°. La cobertura que se muestra representa la cobertura máxima para
movimiento de caminata con una altura de montaje de 8 pies.
Enmascaramiento de la lente del PIR: Se proporciona una cinta adhesiva opaca para que se puedan enmascarar secciones de las
lentes del PIR. Esto restringe la visualización del sensor y permite eliminar la cobertura de PIR en áreas no deseadas, como los
vestíbulos que se encuentran fuera del área cubierta. Dado que el enmascaramiento quita franjas de cobertura, recuerde tener esto en
cuenta al resolver problemas de cobertura.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Movimiento Mayor - Hasta
la cobertura de 44 pies
(13.4m) de diámetro
cuando se monta en 8 pies
(2.4m).
Movimiento Menor - Hasta
la cobertura de 30 pies
(9.1m) de diámetro cuando
se monta en 8 pies (2.4m).
12
PROBAR EL SENSOR DE OCUPACIÓN
El modo de prueba “Test” le permite probar el sensor mientras camina para definir el área de cobertura, los ajustes de sensibilidad
óptimos y la ubicación del producto.
* Wattstopper le recomienda que use una batería para ejecutar el modo de prueba; de lo contrario, es posible que el sensor no tenga
suficiente potencia. Con el sensor EOPC-100, se recomienda usar una batería de litio CR2032 o una batería equivalente.
En el modo de prueba “Test”, el sensor apaga todas las cargas de los receptores dentro del alcance después de 5 segundos de no
detectar nada y comienza un período de prueba de 10 minutos.
Paso 1 Para ingresar al modo de prueba
Toque el botón de prueba “Test” en el sensor de ocupación.
El LED de tiempo de demora correspondiente en el receptor EOSW parpadea para confirmar la selección del tiempo de demora de
los receptores emparejados con el sensor que está en el modo de prueba “Test”. El LED en “15” en el tiempo de demora “T” indica
que los interruptores de pared están en el modo de prueba con el sensor de ocupación EOPC-100.
El LED deja de parpadear una vez que el sensor sale del modo de prueba, o presionando y soltando el botón de prueba “Test” en
el EOPC-100 en cualquier momento durante el modo de prueba.
Cuando el sensor no detecta movimiento, todas las cargas controladas por el sensor se apagarán después de 5 segundos de
funcionamiento.
Paso 2 Salir del modo de prueba “Test”
El sensor saldrá automáticamente del modo de prueba después de 10 minutos y cada carga volverá al valor configurado definido
por el usuario o su valor predeterminado de demora de tiempo seleccionado (por ejemplo, Carga 1 = 15 minutos, Carga 2 = 30
minutos.)
NOTA: Es más que probable que el período de 10 minutos requiera que el sensor esté completamente cargado o que se use
la batería. Si desea salir manualmente del modo de prueba “Test” para omitir el período de 10 minutos y restablecer el
funcionamiento normal:
Toque el botón de prueba “Test” en el sensor de ocupación nuevamente.
El sensor sale del modo de prueba y el LED del receptor EOSW deja de parpadear.
FUNCIONAMIENTO
El EOPC-100 depende del receptor inalámbrico EOSW-101/102 o EOSW-
111/112 para funcionar. Para poder establecer la comunicación entre ellos,
todos los dispositivos deben emparejarse. El emparejamiento es el proceso de
establecer un enlace entre dos o más dispositivos a los fines de la comunicación.
El EOPC solo puede emparejarse a otros dispositivos ya que no tiene conexión
directa con la carga.
Los receptores inalámbricos reciben señales del sensor de ocupación
(EOPC) a través de radiofrecuencia una vez emparejados con el sensor de
ocupación.
El EOPC-100 usa frecuencias de radio para transmitir señales al sistema
inalámbrico.
NOTA: Se recomienda que el emparejamiento de los dispositivos se lleve a cabo
antes de instalar el sensor de techo.
Botón de emparejamiento
Potenciómetro
de sensibilidad
Compartimiento
de la batería
Botón de prueba
Ubicaciones de los botones del EOPC-100
EOSW-102
LED azules de
estado de la carga
“Load Status”
Botón de
tiempo de
demora
LED de
tiempo de
demora
legrand
legrand
Botón de prueba
MAX
TEST
MIN
PAIR
13
*Se recomienda que el emparejamiento de los dispositivos se lleve a cabo antes de instalar el
sensor de techo.
Paso 1 Ingresar al modo de emparejamiento
Presione y mantenga presionado el botón “P” de emparejamiento “Pairing” en el receptor
durante 3 segundos, y luego suéltelo:
El LED de emparejamiento “Pairing” parpadea 2 veces por segundo para confirmar que la
unidad está en el modo de mparejamiento. Para EOSW-101/EOSW-111
La carga 1 se enciende y está lista para ser emparejada.
El LED 1 del botón se enciende de manera permanente. Para EOSW-102/EOSW-112
Las cargas 1 y 2 se encienden y están listas para ser emparejadas.
Los LED 1 y 2 del botón se encienden de manera permanente.
Paso 2 Seleccionar una carga especíca para emparejar (EOSW-102/EOSW-112)
*De manera predeterminada, ambas cargas se encienden al mismo tiempo en el modo de
emparejamiento. Si ambas cargas se controlarán a través del sensor de ocupación, omita este paso.
En el modo de emparejamiento, toque el botón “P” de emparejamiento “Pairing” una vez:
La carga 2 se apaga y la carga 1 permanece encendida.
La carga 1 ahora está activa y lista para ser emparejada con los transmisores seleccionados.
El LED de la carga 1 se enciende de manera permanente.
En el modo de emparejamiento, toque nuevamente el botón “P” de emparejamiento “Pairing”:
La carga 1 se apaga y la carga 2 se enciende.
La carga 2 ahora está activa y lista para ser emparejada con los transmisores
seleccionados.
El LED de la carga 2 se enciende de manera permanente.
En el modo de emparejamiento, toque el botón “P” de emparejamiento “Pairing” por
tercera vez:
La carga 1 y la carga 2 se encienden nuevamente, lo que indica que ambas cargas están
listas para ser emparejadas.
Paso 3 Emparejar el sensor de ocupación con el receptor
* Mientras el receptor está en el modo de emparejamiento y la carga con la que desea
emparejar el sensor está encendida:
Toque el botón de emparejamiento “Pair” en el sensor de ocupación.
Las cargas seleccionadas parpadearán para confirmar visualmente el emparejamiento.
Paso 4 Salir del modo de emparejamiento “Pairing” en el receptor
Una vez que un dispositivo se empareja con el receptor, el receptor saldrá automáticamente del modo de emparejamiento “Pairing”.
El receptor también saldrá del modo de emparejamiento “Pairing” si en el plazo de 30 segundos no se empareja ningún otro
dispositivo con este.
Para salir del proceso de emparejamiento, también se puede presionar y mantener presionado el botón “P” de emparejamiento
“Pairing” durante 3 segundos.
NOTA: Para emparejar dispositivos adicionales con la misma carga, repita el paso 1 para volver a ingresar al modo de emparejamiento
“Pairing”.
Paso 5 Vericar que el sensor de ocupación esté emparejado con los receptores
En el modo de funcionamiento normal, toque el botón “P” de emparejamiento “Pairing” en el EOPC-100.
Las cargas se apagarán y se encenderán de inmediato (y permanecerán encendidas), si se detecta movimiento.
PARA DESVINCULAR TODOS LOS DISPOSITIVOS CONECTADOS
Presione y mantenga presionado el botón “P” de emparejamiento “Pairing” durante aproximadamente 10 segundos. Los LED verdes
parpadearán 3 veces, indicando que ha ocurrido la desvinculacion.
NOTA IMPORTANTE: SOLO TENDRÁ 30 SEGUNDOS PARA COMPLETAR
LA OPERACIÓN EN MODO DE EMPAREJAMIENTO.
LED azul de
estado de
lacarga
“Load Status”
Botón de
emparejamient
o
EOSW-102
legrand
legrand
LED azul de
estado de
lacarga
“Load Status”
Botón de
emparejamient
o
EOSW-101
EOSW-102
LED azul de estado
de la carga 1
“Load 1 Status”
encendido
Botón de
emparejamiento
legrand
legrand
EOSW-102
LED azul de estado
de la carga 1
“Load 1 Status”
apagado
Botón de
emparejamiento
LED azul de estado
de la carga 2
“Load 2 Status”
encendido
legrand
legrand
MÁX.
Botón de emparejamiento
Prueba
MÍN.
EMPAREJAR
Ubicaciones de los botones del EOPC-100
NOTA IMPORTANTE: LA CANTIDAD MÁXIMA DE SENSORES DE OCUPACIÓN
(EOPC-100) Y DE INTERRUPTORES DE PARED (EOSW-1XX) QUE PUEDEN
EMPAREJARSE ES DIEZ. CUANDO SE HA ALCANZADO EL LÍMITE DE
CANTIDAD MÁXIMA DE DISPOSITIVOS, EL LED DE EMPAREJAMIENTO “P”
PARPADEA RÁPIDAMENTE PARA INDICAR QUE ESTÁ LLENO.
EMPAREJAMIENTO DEL SENSOR A LOS RECEPTORES
14
MONTAJE DEL SENSOR
Montar el sensor en una caja de conexiones con la placa de
montaje:
El EOPC-100 puede montarse en una caja de conexiones
preinstalada con la placa de montaje provista. La placa de
montaje se puede usar en cajas de conexiones de una o dos
unidades.
1. Fije la placa de montaje a la caja de conexiones con los
tornillos provistos.
2. Encastre el sensor en la placa de montaje con el tornillo
roscado.
Montar el sensor directamente en la caja de conexiones:
El EOPC-100 también puede montarse directamente en una caja
de conexiones con los tornillos provistos.
1. Use dos tornillos maquinados (incluidos con la caja de
conexiones) para fijar el sensor a las pestañas de montaje
de la caja de conexiones.
2. Alinee el sensor en la caja de conexiones de modo que
las pestañas de los tornillos de montaje en la caja de
conexiones coincidan con los orificios en la carcasa trasera
del sensor.
3. Deslice el sensor en la caja de conexiones.
ADVERTENCIA: No realice la instalación para cubrir una caja de
conexiones con circuitos de alimentación e iluminación o de clase
1, 3.
Montar el sensor en superficies de madera o no metálicas:
El EOPC-100 puede montarse en cualquier superficie plana o
puede colocarse directamente en la superficie con el disco de
montaje reversible provisto. Un lado del disco se pega con cinta
de espuma para montaje en superficies no metálicas, y el otro
lado cuenta con un superimán para montaje en metal.
1. Use la pestaña para jalar para liberar el disco de montaje.
2. Encastre el disco de montaje en la pieza de inserción que
está en la parte posterior del sensor, con la cara de la cinta
hacia arriba.
3. Fije el sensor en la ubicación deseada con la cinta.
A través de la placa del techo:
El EOPC-100 puede montarse a través de la placa del techo con
la placa de montaje provista.
1. Fije la placa de montaje a la placa del techo como se
muestra.
2. Perfore un orificio en el techo.
3. Alinee el tornillo roscado con el orificio en la placa del techo.
4. Encastre el sensor en la placa de montaje a través del orifico
en la placa del techo con el tornillo roscado.
Caja de conexiones
Placa de montaje
Tornillos
EOPC-100
Encastre
Caja de conexiones
Tornillos
EOPC-100
Adherir a
la superficie
Cinta de espuma
(disco de montaje
reversible)
Montaje del
sensor en
el techo
Jalar de la pestaña para
liberar el disco de montaje
Un lado es un superimán para
montar sobre metal y el dorso
actúa como una cinta de espuma
para montar en superficies
no metálicas.
Disco de montaje reversible
Pestaña para jalar el disco de montaje
Placa de montaje
Placa del techo
EOPC-100
Alinear el tornillo roscado con
el orificio en la placa del techo
y atornillar en el lugar.
15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¿El sistema funciona en forma más precisa a corta distancia (sin obstrucciones)?
Considere los factores que afectan el entorno:
En interiores, los controles inalámbricos tienen un alcance típico de 30 a 150 pies. Si hay obstrucciones o interferencia de ruido, el
alcance será inferior al alcance ípico.
Obstrucciones:
Los objetos metálicos pueden reducir el alcance (el metal disminuye la eficacia de la transmisión por radiofrecuencia).
Identifique el metal, el hormigón y demás objetos cercanos que puedan afectar la potencia de la señal.
De ser posible, intente reubicar el dispositivo (incluso ligeramente) lejos de las obstrucciones para mejorar el rendimiento del
sistema.
¿El sistema funciona mejor en determinados momentos de día?
Busque los equipos que puedan afectar el rendimiento inalámbrico cuando están encendidos.
La interferencia de ruido puede ser ruido de línea (de motores) o radiofrecuencia (RF).El sensor no detecta:
Antes de usarlo, cárguelo durante 10 minutos a la luz natural del sol o con una luz interior artificial, o inserte una batería opcional.
El sensor no se comunica con el receptor:
Verifique el emparejamiento del sensor después de la instalación y la puesta en marcha. Presione el botón de prueba para probar
el alcance (CON UN SENSOR CARGADO). Si la carga cambia de estado, el alcance es correcto. Si la carga no cambia de estado,
quite el sensor del techo, observe el LED en el flash del SENSOR para verificar la carga y luego presione el botón de prueba
con el dispositivo cerca del receptor para probarlo. Si la carga sigue sin cambiar de estado, el dispositivo no está cargado o no
ha sido emparejado correctamente (o incluso puede haber sido desconfigurado) (consulte la sección de emparejamiento antes
mencionada).
Si el dispositivo aún no responde:
Asegúrese de que el sensor esté emparejado con el receptor. Para ello, ingrese al modo de emparejamiento en el receptor y toque
el botón de emparejamiento en el sensor una vez.
Si los pasos anteriores no resuelven el problema, llame al soporte técnico al: 800.879.8585.
MONTAJE DEL SENSOR (CONTINUADO)
Montar el sensor en una pared maciza:
El EOPC-100 puede montarse en una pared maciza con la
plantilla de papel provista.
1. Use la plantilla de papel para marcar la distancia adecuada
entre los orificios en la superficie de la pared.
2. Perfore los orificios en la pared.
3. Use dos tornillos maquinados (incluidos) para montar el
EOPC-100 en la superficie. Alinee los tornillos con las
marcas en la superficie.
4. Alinee el sensor de modo que los tornillos de montaje en la
pared coincidan con los orificios en la carcasa trasera del
sensor, y asegúrelos.
Montar el sensor en superficies metálicas:
Use el superimán del disco de montaje reversible (incluido) para
realizar el montaje en cualquier superficie metálica, como apliques
o escritorios de metal.
1. Use la pestaña para jalar para liberar el disco de montaje.
2. Encastre el disco de montaje en la pieza de inserción que
está en la parte posterior del sensor, con la cara del imán
hacia arriba.
3. Simplemente encastre el sensor en la superficie.
Sensor EOPC-100
Alinee los tornillos
con las marcas de
la pared y perfore los
orificios en la pared.
Use la plantilla de
papel para marcar
la superficie
de la pared.
Encastre el disco de montaje
en la pieza de inserción de
montaje que está en la parte
posterior del sensor, con la cara
del imán hacia arriba. Encastre el
imán en la superficie.
EOPC-100
Disco de montaje
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 24266 – 09/18 rev. 2
© Copyright 2018 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2018 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2018 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
CONTIENE FCC ID: Q4B-EOPC-100
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La Operación está sujeta a las dos condiciones siguientes. (1) Este
dispositivo no puede causar interferencias perjuduciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan causar una operación no deseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de dispositivos digitales Clase A, de acuerdo con la parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en un entorno
comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en una zona
residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su propia cuenta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Legrand EOPC-100 Wireless PIR Ceiling Mount Extended Range Occupancy Sensor (TriLingual) Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación