Bose Lifestyle® 135 Guía de inicio rápido

Categoría
Chimeneas
Tipo
Guía de inicio rápido
L
IFESTYLE
®
135
HOME ENTERTAINMENT
SYSTEM
Setup Guide | Guía de instalación | Guide d’installation
2011 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM342796 Rev 00
Hershey Plus Setup Cover_5.5x8.5_AIM_3L.fm Page 1 Tuesday, April 19, 2011 5:41 PM
2 – Español
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía,
que le ayudarán a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus
funciones avanzadas. Guarde esta guía para utilizarla como material de referencia en el futuro.
Todos los productos Bose deben utilizarse de acuerdo con las normas locales, estatales,
federales e industriales.
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al
usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud
suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de que
existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía.
ADVERTENCIAS:
Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha de la clavija del
cable de línea con la ranura ancha de la toma de red e insértela completamente.
Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia o la
humedad.
No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del aparato objetos
que contengan líquidos, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se
derramen líquidos en los componentes del sistema, ya que pueden provocar averías o riesgo de
incendio.
No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, por ejemplo, velas.
Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado
para niños de menos de 3 años.
PRECAUCIONES:
No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden
comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema, y pueden
anular la garantía.
La exposición prolongada a música a gran volumen puede causar lesiones auditivas. Evite utilizar los
auriculares a un volumen extremo, en especial durante largos periodos de tiempo.
Notas:
Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder
accionarse fácilmente.
Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni se ha probado para uso al
aire libre, en vehículos de recreo o embarcaciones.
La etiqueta del producto se encuentra en la base o la parte posterior del producto.
Los cables de interconexión incluidos con el sistema no están homologados para instalación dentro
de la pared. Consulte las normas de construcción locales para conocer el tipo correcto de cables
requeridos para instalación dentro de la pared.
Este producto sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación proporcionada.
Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones
locales. No las queme.
Este
producto cumple todos los requisitos de las Directivas de la UE que requiere la ley.
Encontrará la declaración de conformidad completa en www.Bose.com/static/compliance.
HersheyP_Setup_SPA.book Page 2 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Español – 3
Información de seguridad adicional
Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Información de seguridad importante que se
incluye en el embalaje de envío.
Instrucciones de seguridad importantes
1.
Lea las siguientes instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga presentes todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente,
cocinas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9. Cuando se utiliza un enchufe polarizado; No elimine el mecanismo de seguridad del
enchufe con toma a tierra o polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos
clavijas, una de mayor tamaño que la otra. Los enchufes con toma a tierra tienen dos
clavijas y un tercer terminal de tierra. La patilla ancha y el tercer terminal se incluyen
como medida de seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase
en contacto con un electricista para sustituir la toma antigua.
10. Proteja el cable de alimentación de forma que nadie lo pise ni quede pinzado,
en particular cerca de enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el lugar en que
sale del aparato.
11. Utilice sólo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante.
12. Utilícelo sólo con el carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa
suministrados por el fabricante o incluidos con el dispositivo.
Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al mover el carrito con el
dispositivo para evitar que caiga y produzca daños.
13. Desenchufe el aparato si se produce una tormenta eléctrica o si no lo va a
utilizar durante periodos prolongados de tiempo.
14. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el dispositivo a
reparar si presenta algún daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe
están dañados, si se han vertido líquidos o se han caído objetos sobre el dispositivo o ha
estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o ha caído al suelo.
HDMI y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
iPod e iPhone son marcas comerciales de Apple, Inc. registradas en EE UU y otros países.
©2011 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse,
distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
HersheyP_Setup_SPA.book Page 3 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Español – 5
CONTENIDO
BIENVENIDO 6
Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kit de montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INSTALACIÓN DEL SISTEMA 8
Montar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Paso 1: Instalar el conjunto de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Paso 2: Instale la consola de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Paso 3: Instale el módulo Acoustimass
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Primera puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Paso 1: Configurar el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paso 2: Encienda el sistema y siga las instrucciones de la pantalla . . . . 16
Si tiene problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Datos de contacto del Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
HersheyP_Setup_SPA.book Page 5 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
6 – Español
BIENVENIDO
Gracias
Gracias por elegir un sistema Bose
®
LIFESTYLE
®
135 para su hogar. Esta guía le
proporciona instrucciones paso a paso para instalar el nuevo sistema.
El nuevo sistema de entretenimiento en el hogar incluye un conjunto de altavoces,
una consola de control, un módulo Acoustimass, un control remoto universal y una base
para iPod o iPhone.
Desembalaje
Mientras desembala la caja con cuidado, compruebe si hay piezas dañadas. Si es así,
no intente utilizar el producto. Informe inmediatamente a Bose o a su distribuidor Bose
autorizado. Encontrará los datos de contacto de Bose en la página de direcciones que
se incluye con el sistema.
Guarde todos los materiales de embalaje, ya que proporcionan el modo más seguro
para su expedición o transporte en caso necesario.
Contenido de la caja:
Conjunto de altavoces
Módulo Acoustimass
®
• Kits de accesorios
Cada kit se identifica en la caja con un icono. Los iconos aparecen en los pasos de
instalación del sistema para indicar dónde se encuentran las partes.
*Se incluyen los cables de alimentación adecuados para su región.
Cable de
alimentación
de CA*
Antena de AMCable de entrada
de audio
Kit de cables y cables
de alimentación
HersheyP_Setup_SPA.book Page 6 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Español – 7
BIENVENIDO
Kit de montaje en pared
El conjunto de altavoces puede montarse en una pared. Si desea hacerlo, póngase en
contacto con Bose para adquirir el Kit de montaje en pared WB-135.
PRECAUCIÓN: No utilice ningún otro accesorio de montaje en pared distinto del Kit
WB-135 para instalar el conjunto de altavoces de este modo.
PRECAUCIÓN: No coloque el conjunto de altavoces cerca o sobre una superficie de calor,
como una chimenea. La garantía limitada del sistema LIFESTYLE
®
no cubrirá los daños que
puedan producirse en un conjunto de altavoces colocado sobre una chimenea.
Control remoto
Base para
iPod o iPhone
Pilas
Antena de FM Cable emisor de
infrarrojos
Auriculares de calibración de audio
ADAPTiQ
®
Cable de audio
estéreo
Patas de extensión
del conjunto de
altavoces
Patas del módulo
Acoustimass
Unidad flash USB
(sólo para la actualización
del sistema)
Kit de control remoto
Guía del
usuario
LIFESTYLE
®
235/135
HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
LIFESTYLE
®
V35/V25
HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS
LIFESTYLE
®
T20/ T10
HOME THEATER SYSTEMS
Operating Guide | Guía del usuario | Guide d’utilisation
Consola de control Cable HDMI™Fuente de alimentación
Kit de consola de control
HersheyP_Setup_SPA.book Page 7 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
8 – Español
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Montar el sistema
Nota: El sistema LIFESTYLE
®
135 utiliza las superficies reflectantes de la habitación para brindar un
sonido amplio y espacioso. Para obtener una calidad óptima de sonido no deberá ubicar el conjunto de
altavoces dentro de un armario o en diagonal en un rincón.
Nota: Para evitar interferencias inalámbricas, mantenga otros equipos inalámbricos, como routers
inalámbricos para redes de ordenadores, teléfonos inalámbricos, hornos de microondas u otros
dispositivos de audio/vídeo con WIFI, lejos del conjunto de altavoces y del módulo Acoustimass
®
.
Paso 1: Instalar el conjunto de altavoces
Necesitará lo siguiente:
A. Coloque la rejilla del conjunto de altavoces apoyada sobre un lado en la mesa
delante del televisor.
Nota: Para proteger la superficie de la mesa conviene colocar un trapo debajo del conjunto de
altavoces hasta que termine la instalación. Para ello puede servirle la bolsa de espuma extraída del
conjunto de altavoces.
Nota: Asegúrese de retirar todas las películas protectoras del conjunto de altavoces antes de poner
en marcha el sistema. Si no las retira puede verse afectado el rendimiento acústico.
B. Conecte el cable de entrada de audio en el conector que lleva la etiqueta Audio In
en el conjunto de altavoces. Compruebe que la superficie plana con la flecha en el
conector queda mirando hacia arriba.
Cable de
entrada de
audio
Cable de
alimentación
Conjunto de
altavoces
OPCIONAL:
Patas del
conjunto de
altavoces
Conjunto de altavoces
Cable de entrada de audio
HersheyP_Setup_SPA.book Page 8 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Español – 9
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
C. Inserte el extremo pequeño del cable de alimentación en el conector con la etiqueta
Power.
Nota: No enchufe todavía el cable de alimentación a una toma de alimentación de CA.
Se le indicará cuándo debe hacerlo más adelante en el proceso de instalación.
D. Disponga los cables de la forma que necesite para la ubicación de instalación.
OPCIONAL: Sujete los cables con abrazaderas en el canal que se extiende a lo largo
de la longitud del conjunto de altavoces.
Cable de alimentación
Abrazadera
de cables
Canal
HersheyP_Setup_SPA.book Page 9 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
10 – Español
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
E. Dé la vuelta al conjunto de altavoces y colóquelo delante del televisor con la rejilla de
los altavoces orientada hacia la habitación.
PRECAUCIÓN: El conjunto de altavoces debe colocarse en una superficie plana y sólida.
Para conseguir un soporte correcto, todas las patas de la base del conjunto de altavoces
deberán apoyarse en la superficie de la mesa
PRECAUCIÓN: Cuando coloque el conjunto de altavoces, asegúrese de que no bloquea
ninguna abertura de ventilación del televisor. Consulte la guía del usuario incluida con el
televisor e instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
F. OPCIONAL: Para elevar el conjunto de altavoces y dejar más espacio por debajo,
puede instalar las patas de extensión opcionales (incluidas).
Patas de extensión
opcionales
HersheyP_Setup_SPA.book Page 10 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Español – 11
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Paso 2: Instale la consola de control
Necesitará lo siguiente:
A. Coloque la consola de control sobre una superficie plana y estable cerca del
televisor.
Nota: Puede colocar la consola de control en un sitio que permita acceder fácilmente al panel de
conexiones posterior hasta que el sistema esté totalmente instalado.
Consola de control
HersheyP_Setup_SPA.book Page 11 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
12 – Español
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
B. Conecte un extremo del cable HDMI al conector HDMI INPUT del televisor.
Nota: Si ya hay un cable HDMI conectado a una entrada HDMI del televisor, puede utilizarlo.
Sólo tiene que desconectar el otro extremo.
C. Conecte el otro extremo del cable HDMI que está utilizando al conector con la
etiqueta HDMI OUT Video to TV de la consola de control.
HDMI OUT
Video to TV
Cable HDMI del TV
HersheyP_Setup_SPA.book Page 12 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Español – 13
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
D. Conecte el cable de entrada de audio que sale del conjunto de altavoces en el
conector que lleva la etiqueta Audio Out
en la consola de control.
Compruebe que la superficie plana con la flecha en el conector queda mirando hacia
arriba.
Nota: Asegúrese de que el cable de entrada de audio no está conectado a un conector Bose
®
link.
E. Enchufe el cable de salida de la fuente de alimentación en el conector con la
etiqueta Power.
F. Enchufe un cable de alimentación en la fuente de alimentación.
G. Enchufe los cables de alimentación desde el conjunto de altavoces y la consola de
control a una toma de alimentación de CA (de red).
Audio Out
Cable de entrada
de audio
Cable de
salida de la
fuente de
alimentación
Cable de
alimentación
de CA
Alimentación
Fuente de
alimentación
HersheyP_Setup_SPA.book Page 13 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
14 – Español
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Paso 3: Instale el módulo Acoustimass
®
Esto es lo que necesita para los pasos siguientes:
PRECAUCIÓN: Elija una superficie estable y plana para el módulo Acoustimass.
La vibración puede causar el movimiento de los altavoces, en particular sobre superficies
uniformes tales como mármol, cristal o madera muy pulida.
A. Cuando coloque el módulo Acoustimass
®
en suelos vacíos u otras superficies
planas, coloque las patas de goma incluidas en la base del módulo para conseguir
mayor estabilidad y proteger el suelo.
B. Enchufe el extremo pequeño del cable eléctrico de CA en el conector Power.
Módulo Acoustimass Cable de
alimentación
Patas de
goma
Panel inferior
Patas de goma
Alimentación
Sólo para uso de
servicio
HersheyP_Setup_SPA.book Page 14 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Español – 15
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
C. Coloque el módulo Acoustimass
®
de acuerdo con las directrices siguientes:
Para obtener una calidad de audio óptima, apoye el módulo Acoustimass sobre
sus patas en la misma pared que el televisor o en cualquier otra pared en el tercio
frontal de la habitación.
La abertura frontal del módulo puede estar orientada en cualquier dirección.
Compruebe que hay cerca una toma de CA activa.
PRECAUCIÓN:
No coloque el módulo Acoustimass sobre su parte frontal, posterior, lateral
o superior.
Nota: Asegúrese de retirar todas las películas protectoras del módulo Acoustimass antes de poner en
marcha el sistema. Si no las retira puede verse afectado el rendimiento acústico.
D. Enchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass en una toma de
alimentación de CA (de red).
Primera puesta en marcha
Esto es lo que necesita para los pasos siguientes:
Antes de comenzar:
No conecte ningún dispositivo a la consola de control en este momento.
Las instrucciones que aparecen en la televisión le indicarán cuándo hacerlo.
Asegúrese de que el conjunto de altavoces y el módulo Acoustimass están en sus
posiciones definitivas antes de realizar la calibración de audio ADAPTiQ.
Módulo Acoustimass
Control remoto Auriculares de calibración de audio ADAPTiQ
®
Pilas AA
(IEC LR6)
HersheyP_Setup_SPA.book Page 15 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
16 – Español
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Paso 1: Configurar el control remoto
A. Retire la tapa del compartimento de pilas, situado en la parte posterior del control
remoto.
B. Inserte cuatro pilas AA (IEC LR6) nuevas, haciendo coincidir las marcas de polaridad
(+ y –) en el interior del compartimento.
C. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Paso 2: Encienda el sistema y siga las
instrucciones de la pantalla
A. Presione el botón de encendido ( ) de la consola de control para encender el
sistema.
Dado que el sistema tiene poca energía en reposo, tardará unos segundos en
ponerse en marcha. Cuando la luz de encendido de la consola de control deje de
parpadear y se quede verde, el sistema está listo para usar.
B. Compruebe que el indicador de estado del conjunto de altavoces está apagado.
Pilas AA (IEC LR6) (4)
Tapa del compartimento de pilas
Luz de
encendido
Estado
Si el indicador de estado está parpadeando en naranja:
No hay conexión inalámbrica entre el conjunto de altavoces y el módulo
Acoustimass
®
.
Consulte la tabla de Resolución de problemas en la parte posterior de la guía del
usuario y siga las instrucciones para corregir el problema de “No hay sonido”.
HersheyP_Setup_SPA.book Page 16 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Español – 17
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
C. Encienda el televisor.
D. Empleando el control remoto del televisor, cambie la entrada del televisor a la que
está conectada en el sistema LIFESTYLE
®
.
E. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor. El sistema le indicará
lo siguiente:
Seleccione su idioma.
Ejecute el sistema de calibración de audio ADAPTiQ
®
.
Conecte y configure los dispositivos de audio/vídeo empleando el sistema de
integración inteligente UNIFY
®
.
Configure el control remoto Bose
®
para manejar los dispositivos conectados.
Si tiene problemas de instalación
Si tiene alguna dificultad durante el proceso de instalación, por ejemplo, si no se
reconoce el control remoto de un dispositivo o se produce un error de conexión, puede
volver al menú UNIFY en cualquier momento y corregir o cambiar parte de la instalación
del sistema. Consulte “Modificar la instalación del sistema” en la Guía del usuario.
Si necesita ayuda para intentar resolver algún problema, consulte la tabla de resolución
de problemas en la guía del usuario del sistema.
Datos de contacto del Servicio de atención
al cliente
Si necesita ayuda adicional para solucionar un problema, póngase en contacto con el
Servicio de atención al cliente de Bose
®
. Consulte la hoja de direcciones incluida con el
sistema.
HersheyP_Setup_SPA.book Page 17 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
L
IFESTYLE
®
135
HOME ENTERTAINMENT
SYSTEM
Setup Guide | Guía de instalación | Guide d’installation
2011 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM342796 Rev 00
Hershey Plus Setup Cover_5.5x8.5_AIM_3L.fm Page 1 Tuesday, April 19, 2011 5:41 PM

Transcripción de documentos

Hershey Plus Setup Cover_5.5x8.5_AIM_3L.fm Page 1 Tuesday, April 19, 2011 5:41 PM LIFESTYLE® 135 2011 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM342796 Rev 00 HOME ENTERTAINMENT SYSTEM Setup Guide | Guía de instalación | Guide d’installation HersheyP_Setup_SPA.book Page 2 Monday, April 11, 2011 6:10 PM INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía, que le ayudarán a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde esta guía para utilizarla como material de referencia en el futuro. Todos los productos Bose deben utilizarse de acuerdo con las normas locales, estatales, federales e industriales. El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía. ADVERTENCIAS: • Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha de la clavija del cable de línea con la ranura ancha de la toma de red e insértela completamente. • Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia o la humedad. • No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se derramen líquidos en los componentes del sistema, ya que pueden provocar averías o riesgo de incendio. • No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, por ejemplo, velas. • Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado para niños de menos de 3 años. PRECAUCIONES: • No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema, y pueden anular la garantía. • La exposición prolongada a música a gran volumen puede causar lesiones auditivas. Evite utilizar los auriculares a un volumen extremo, en especial durante largos periodos de tiempo. Notas: • Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse fácilmente. • Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni se ha probado para uso al aire libre, en vehículos de recreo o embarcaciones. • La etiqueta del producto se encuentra en la base o la parte posterior del producto. • Los cables de interconexión incluidos con el sistema no están homologados para instalación dentro de la pared. Consulte las normas de construcción locales para conocer el tipo correcto de cables requeridos para instalación dentro de la pared. • Este producto sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación proporcionada. Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme. Este producto cumple todos los requisitos de las Directivas de la UE que requiere la ley. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.Bose.com/static/compliance. 2 – Español HersheyP_Setup_SPA.book Page 3 Monday, April 11, 2011 6:10 PM INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Información de seguridad adicional Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Información de seguridad importante que se incluye en el embalaje de envío. Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea las siguientes instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga presentes todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo sólo con un trapo seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente, cocinas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. Cuando se utiliza un enchufe polarizado; No elimine el mecanismo de seguridad del enchufe con toma a tierra o polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una de mayor tamaño que la otra. Los enchufes con toma a tierra tienen dos clavijas y un tercer terminal de tierra. La patilla ancha y el tercer terminal se incluyen como medida de seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma antigua. Proteja el cable de alimentación de forma que nadie lo pise ni quede pinzado, en particular cerca de enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el lugar en que sale del aparato. Utilice sólo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante. Utilícelo sólo con el carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa suministrados por el fabricante o incluidos con el dispositivo. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al mover el carrito con el dispositivo para evitar que caiga y produzca daños. Desenchufe el aparato si se produce una tormenta eléctrica o si no lo va a utilizar durante periodos prolongados de tiempo. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el dispositivo a reparar si presenta algún daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se han vertido líquidos o se han caído objetos sobre el dispositivo o ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o ha caído al suelo. HDMI y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. iPod e iPhone son marcas comerciales de Apple, Inc. registradas en EE UU y otros países. ©2011 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito. Español – 3 HersheyP_Setup_SPA.book Page 5 Monday, April 11, 2011 6:10 PM CONTENIDO BIENVENIDO 6 Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit de montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACIÓN DEL SISTEMA 6 6 7 8 Montar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 1: Instalar el conjunto de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 2: Instale la consola de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 3: Instale el módulo Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 11 14 Primera puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 1: Configurar el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 2: Encienda el sistema y siga las instrucciones de la pantalla . . . . 15 16 16 Si tiene problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos de contacto del Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 Español – 5 HersheyP_Setup_SPA.book Page 6 Monday, April 11, 2011 6:10 PM BIENVENIDO Gracias Gracias por elegir un sistema Bose® LIFESTYLE® 135 para su hogar. Esta guía le proporciona instrucciones paso a paso para instalar el nuevo sistema. El nuevo sistema de entretenimiento en el hogar incluye un conjunto de altavoces, una consola de control, un módulo Acoustimass, un control remoto universal y una base para iPod o iPhone. Desembalaje Mientras desembala la caja con cuidado, compruebe si hay piezas dañadas. Si es así, no intente utilizar el producto. Informe inmediatamente a Bose o a su distribuidor Bose autorizado. Encontrará los datos de contacto de Bose en la página de direcciones que se incluye con el sistema. Guarde todos los materiales de embalaje, ya que proporcionan el modo más seguro para su expedición o transporte en caso necesario. Contenido de la caja: • Conjunto de altavoces • Módulo Acoustimass® • Kits de accesorios Cada kit se identifica en la caja con un icono. Los iconos aparecen en los pasos de instalación del sistema para indicar dónde se encuentran las partes. Kit de cables y cables de alimentación Cable de entrada de audio Cable de alimentación de CA* *Se incluyen los cables de alimentación adecuados para su región. 6 – Español Antena de AM HersheyP_Setup_SPA.book Page 7 Monday, April 11, 2011 6:10 PM BIENVENIDO Kit de control remoto Control remoto Base para iPod o iPhone Antena de FM Pilas Cable emisor de infrarrojos Auriculares de calibración de audio ADAPTiQ® Cable de audio estéreo LIFESTYLE 235/135 ® HOME ENTERTAINMENT SYSTEM LIFESTYLE V35/V25 ® HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS LIFESTYLE T20/ T10 ® HOME THEATER SYSTEMS Operating Guide | Guía del usuario | Guide d’utilisation Unidad flash USB (sólo para la actualización del sistema) Patas de extensión del conjunto de altavoces Patas del módulo Acoustimass Guía del usuario Kit de consola de control Consola de control Fuente de alimentación Cable HDMI™ Kit de montaje en pared El conjunto de altavoces puede montarse en una pared. Si desea hacerlo, póngase en contacto con Bose para adquirir el Kit de montaje en pared WB-135. PRECAUCIÓN: No utilice ningún otro accesorio de montaje en pared distinto del Kit WB-135 para instalar el conjunto de altavoces de este modo. PRECAUCIÓN: No coloque el conjunto de altavoces cerca o sobre una superficie de calor, como una chimenea. La garantía limitada del sistema LIFESTYLE® no cubrirá los daños que puedan producirse en un conjunto de altavoces colocado sobre una chimenea. Español – 7 HersheyP_Setup_SPA.book Page 8 Monday, April 11, 2011 6:10 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA Montar el sistema Nota: El sistema LIFESTYLE® 135 utiliza las superficies reflectantes de la habitación para brindar un sonido amplio y espacioso. Para obtener una calidad óptima de sonido no deberá ubicar el conjunto de altavoces dentro de un armario o en diagonal en un rincón. Nota: Para evitar interferencias inalámbricas, mantenga otros equipos inalámbricos, como routers inalámbricos para redes de ordenadores, teléfonos inalámbricos, hornos de microondas u otros dispositivos de audio/vídeo con WIFI, lejos del conjunto de altavoces y del módulo Acoustimass®. Paso 1: Instalar el conjunto de altavoces Necesitará lo siguiente: Conjunto de altavoces Cable de entrada de audio Cable de alimentación OPCIONAL: Patas del conjunto de altavoces A. Coloque la rejilla del conjunto de altavoces apoyada sobre un lado en la mesa delante del televisor. Nota: Para proteger la superficie de la mesa conviene colocar un trapo debajo del conjunto de altavoces hasta que termine la instalación. Para ello puede servirle la bolsa de espuma extraída del conjunto de altavoces. Nota: Asegúrese de retirar todas las películas protectoras del conjunto de altavoces antes de poner en marcha el sistema. Si no las retira puede verse afectado el rendimiento acústico. B. Conecte el cable de entrada de audio en el conector que lleva la etiqueta Audio In en el conjunto de altavoces. Compruebe que la superficie plana con la flecha en el conector queda mirando hacia arriba. Conjunto de altavoces Cable de entrada de audio 8 – Español HersheyP_Setup_SPA.book Page 9 Monday, April 11, 2011 6:10 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA C. Inserte el extremo pequeño del cable de alimentación en el conector con la etiqueta Power. Nota: No enchufe todavía el cable de alimentación a una toma de alimentación de CA. Se le indicará cuándo debe hacerlo más adelante en el proceso de instalación. Cable de alimentación D. Disponga los cables de la forma que necesite para la ubicación de instalación. OPCIONAL: Sujete los cables con abrazaderas en el canal que se extiende a lo largo de la longitud del conjunto de altavoces. Canal Abrazadera de cables Español – 9 HersheyP_Setup_SPA.book Page 10 Monday, April 11, 2011 6:10 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA E. Dé la vuelta al conjunto de altavoces y colóquelo delante del televisor con la rejilla de los altavoces orientada hacia la habitación. PRECAUCIÓN: El conjunto de altavoces debe colocarse en una superficie plana y sólida. Para conseguir un soporte correcto, todas las patas de la base del conjunto de altavoces deberán apoyarse en la superficie de la mesa PRECAUCIÓN: Cuando coloque el conjunto de altavoces, asegúrese de que no bloquea ninguna abertura de ventilación del televisor. Consulte la guía del usuario incluida con el televisor e instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. F. OPCIONAL: Para elevar el conjunto de altavoces y dejar más espacio por debajo, puede instalar las patas de extensión opcionales (incluidas). Patas de extensión opcionales 10 – Español HersheyP_Setup_SPA.book Page 11 Monday, April 11, 2011 6:10 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA Paso 2: Instale la consola de control Necesitará lo siguiente: Consola de control Fuente de alimentación Cable HDMI Cable de alimentación A. Coloque la consola de control sobre una superficie plana y estable cerca del televisor. Consola de control Nota: Puede colocar la consola de control en un sitio que permita acceder fácilmente al panel de conexiones posterior hasta que el sistema esté totalmente instalado. Español – 11 HersheyP_Setup_SPA.book Page 12 Monday, April 11, 2011 6:10 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA B. Conecte un extremo del cable HDMI al conector HDMI INPUT del televisor. Nota: Si ya hay un cable HDMI conectado a una entrada HDMI del televisor, puede utilizarlo. Sólo tiene que desconectar el otro extremo. C. Conecte el otro extremo del cable HDMI que está utilizando al conector con la etiqueta HDMI OUT Video to TV de la consola de control. HDMI OUT Video to TV Cable HDMI del TV 12 – Español HersheyP_Setup_SPA.book Page 13 Monday, April 11, 2011 6:10 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA D. Conecte el cable de entrada de audio que sale del conjunto de altavoces en el conector que lleva la etiqueta Audio Out en la consola de control. Compruebe que la superficie plana con la flecha en el conector queda mirando hacia arriba. Nota: Asegúrese de que el cable de entrada de audio no está conectado a un conector Bose® link. Audio Out Cable de entrada de audio E. Enchufe el cable de salida de la fuente de alimentación en el conector con la etiqueta Power. Alimentación Cable de salida de la fuente de alimentación Cable de alimentación de CA Fuente de alimentación F. Enchufe un cable de alimentación en la fuente de alimentación. G. Enchufe los cables de alimentación desde el conjunto de altavoces y la consola de control a una toma de alimentación de CA (de red). Español – 13 HersheyP_Setup_SPA.book Page 14 Monday, April 11, 2011 6:10 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA Paso 3: Instale el módulo Acoustimass® Esto es lo que necesita para los pasos siguientes: Módulo Acoustimass Patas de goma Cable de alimentación PRECAUCIÓN: Elija una superficie estable y plana para el módulo Acoustimass. La vibración puede causar el movimiento de los altavoces, en particular sobre superficies uniformes tales como mármol, cristal o madera muy pulida. A. Cuando coloque el módulo Acoustimass® en suelos vacíos u otras superficies planas, coloque las patas de goma incluidas en la base del módulo para conseguir mayor estabilidad y proteger el suelo. Patas de goma Panel inferior B. Enchufe el extremo pequeño del cable eléctrico de CA en el conector Power. Alimentación Sólo para uso de servicio 14 – Español HersheyP_Setup_SPA.book Page 15 Monday, April 11, 2011 6:10 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA C. Coloque el módulo Acoustimass® de acuerdo con las directrices siguientes: • Para obtener una calidad de audio óptima, apoye el módulo Acoustimass sobre sus patas en la misma pared que el televisor o en cualquier otra pared en el tercio frontal de la habitación. • La abertura frontal del módulo puede estar orientada en cualquier dirección. • Compruebe que hay cerca una toma de CA activa. Módulo Acoustimass PRECAUCIÓN: No coloque el módulo Acoustimass sobre su parte frontal, posterior, lateral o superior. Nota: Asegúrese de retirar todas las películas protectoras del módulo Acoustimass antes de poner en marcha el sistema. Si no las retira puede verse afectado el rendimiento acústico. D. Enchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass en una toma de alimentación de CA (de red). Primera puesta en marcha Esto es lo que necesita para los pasos siguientes: Pilas AA (IEC LR6) Control remoto Auriculares de calibración de audio ADAPTiQ® Antes de comenzar: • No conecte ningún dispositivo a la consola de control en este momento. Las instrucciones que aparecen en la televisión le indicarán cuándo hacerlo. • Asegúrese de que el conjunto de altavoces y el módulo Acoustimass están en sus posiciones definitivas antes de realizar la calibración de audio ADAPTiQ. Español – 15 HersheyP_Setup_SPA.book Page 16 Monday, April 11, 2011 6:10 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA Paso 1: Configurar el control remoto A. Retire la tapa del compartimento de pilas, situado en la parte posterior del control remoto. Pilas AA (IEC LR6) (4) Tapa del compartimento de pilas B. Inserte cuatro pilas AA (IEC LR6) nuevas, haciendo coincidir las marcas de polaridad (+ y –) en el interior del compartimento. C. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas. Paso 2: Encienda el sistema y siga las instrucciones de la pantalla A. Presione el botón de encendido ( ) de la consola de control para encender el sistema. Dado que el sistema tiene poca energía en reposo, tardará unos segundos en ponerse en marcha. Cuando la luz de encendido de la consola de control deje de parpadear y se quede verde, el sistema está listo para usar. Luz de encendido B. Compruebe que el indicador de estado del conjunto de altavoces está apagado. Estado Si el indicador de estado está parpadeando en naranja: • No hay conexión inalámbrica entre el conjunto de altavoces y el módulo Acoustimass®. • Consulte la tabla de Resolución de problemas en la parte posterior de la guía del usuario y siga las instrucciones para corregir el problema de “No hay sonido”. 16 – Español HersheyP_Setup_SPA.book Page 17 Monday, April 11, 2011 6:10 PM INSTALACIÓN DEL SISTEMA C. Encienda el televisor. D. Empleando el control remoto del televisor, cambie la entrada del televisor a la que está conectada en el sistema LIFESTYLE®. E. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor. El sistema le indicará lo siguiente: • Seleccione su idioma. • Ejecute el sistema de calibración de audio ADAPTiQ®. • Conecte y configure los dispositivos de audio/vídeo empleando el sistema de integración inteligente UNIFY®. • Configure el control remoto Bose® para manejar los dispositivos conectados. Si tiene problemas de instalación Si tiene alguna dificultad durante el proceso de instalación, por ejemplo, si no se reconoce el control remoto de un dispositivo o se produce un error de conexión, puede volver al menú UNIFY en cualquier momento y corregir o cambiar parte de la instalación del sistema. Consulte “Modificar la instalación del sistema” en la Guía del usuario. Si necesita ayuda para intentar resolver algún problema, consulte la tabla de resolución de problemas en la guía del usuario del sistema. Datos de contacto del Servicio de atención al cliente Si necesita ayuda adicional para solucionar un problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose®. Consulte la hoja de direcciones incluida con el sistema. Español – 17 Hershey Plus Setup Cover_5.5x8.5_AIM_3L.fm Page 1 Tuesday, April 19, 2011 5:41 PM LIFESTYLE® 135 2011 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM342796 Rev 00 HOME ENTERTAINMENT SYSTEM Setup Guide | Guía de instalación | Guide d’installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bose Lifestyle® 135 Guía de inicio rápido

Categoría
Chimeneas
Tipo
Guía de inicio rápido