Insignia NS-27LCD Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
27" LCD TV | TV ACL de 27 po | TV LCD de 27"
NS-27LCD
NS-27LCD.fm Page 1 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
20
Insignia NS-27LCD 27” LCD TV
www.insignia-products.com
Digital video disc codes
Philco 20035, 20479
Philips 20035, 20081, 20739, 20618
Pilot 20037
Pioneer 20042, 20067
Polk Audio 20081
Profitronic 20240
Proscan 20060
Protec 20072
Pulsar 20039
Qisheng 20060
Quasar 20035, 20162
Radix 20037
Randex 20037
RCA 20060, 20035, 20240, 20042,20880
Realistic 20035, 20037, 20048, 20047,20104
ReplayTV 20616
Runco 20039
Sampo 20037, 20048
Samsung 20240, 20045, 20432
Sanky 20048, 20039
Sansui 20067, 20209, 20479
Sanyo 20047, 20240, 20104
Scott 20184, 20045, 20121, 20043
Sears 20035, 20037, 20047, 20042,20104
Sharp 20048, 20209
Shintom 20072
Shogun 20240
Singer 20072
Sonic Blue 20616
Sony 20035, 20032, 20033, 20636,21972
STS 20042
Sylvania 20035, 20081, 20043
Systemax 21972
Tagar Systems 21972
Tashiko 20037
Tatung 20045, 20067
Technics 20035, 20162
Teco 20035, 20037, 20048, 20038
Teknika 20035, 20037
Tivo 20636, 20618, 21503, 20739
TMK 20240
Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043,21503,
21008, 21972
Totevision 20037, 20240
Touch 21972
Unitech 20240
Vector 20045
Vector Research 20038
Victor 20067
Video Concepts 20045
Videomagic 20037
Videosonic 20240
Viewsonic 21972
Wards 20060, 20035, 20048, 20047,20081,
20240, 20042, 20072
White
Westinghouse
20209, 20072
XR-1000 20035, 20072
Yamaha 20038
Zenith 20039, 20033, 20209, 20479
ZT Group 21972
Aiwa 20641, 21912
Akai 20770
Allegro 20869
Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061,20796,
21056, 21937, 20794, 21020, 21915
Blaupunkt 20717
Blue Parade 20571
Broksonic 20695
Changhong 20627, 21061
CineVision 20869
Coby 21086
Curtis Mathes 21087
CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117
Daewoo 20833, 21172, 20869
Denon 20490
DVD2000 20521
Emerson 20591, 20675
Enterprise 20591
Fisher 21919
Funai 20675
Gateway 21158, 21073
GE 20522, 20717
Go Video 20744, 20833, 21099, 20783,21075,
20869, 21730
Greenhill 20717
Harman/Kardon 20582, 20702
Hitachi 20573, 20664, 21919
Hiteker 20672
Initial 20717
Integra 20627, 21924
JBL 20702
JVC 20558, 20623, 20867
Kenwood 20490, 20534
KLH 20717, 21020, 21149
Koss 20651, 21980
Lasonic 20798
LG 20591, 20869, 20801
Liquid Video 21980
Lite-On 21158, 21058
Loewe 20511
Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675
Marantz 20539
NS-27LCD.fm Page 20 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
44
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Televisor con
Pantalla LCD de 27"
Insignia NS-27LCD
Contenido
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Preparación de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Uso de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Programación del control remoto. . . . . . . . . . . . .59
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Localización y Corrección de Fallas. . . . . . . . . . .60
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Información de seguridad
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y
operación antes de usar su TV.
Guarde las instrucciones
Conserve las instrucciones de seguridad y
operación para referencia futura.
Siga las advertencias y las instrucciones
Preste atención a todas las advertencias sobre
su TV y las instrucciones de operación. Siga
todas las instrucciones de operación y uso.
Agua y humedad
No use su TV cerca del agua. Por ejemplo, no lo
use cerca de una bañera, lavabo, fregadero de
cocina o lavadero, en un sótano mojado o cerca
de una piscina.
Limpieza
Desconecte su TV antes de limpiarlo. No use
limpiadores líquidos o en aerosol. Use
solamente un paño húmedo para limpiar el
exterior de su TV.
Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la
parte posterior o en la base se proporcionan con
fines de ventilación, operación confiable y
protección contra sobrecalentamiento. Estas
aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No
cubra las aberturas al colocar su TV en una
cama, sofá, alfombra, o cualquier otra superficie
parecida. No coloque su TV cerca o sobre un
radiador o calefactor. No coloque su TV en una
instalación integrada, tal cómo un librero o
estante, a menos que se provea una ventilación
adecuada o siga las instrucciones del fabricante.
Calor
Asegúrese de que su TV se encuentre alejado
de fuentes de calor tal cómo radiadores,
calefactores, estufas u otros productos
(incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
Conexión a tierra o polarización
No anule el propósito de seguridad del enchufe
con polarización o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos espigas una más
ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una clavija
de tierra. La espiga ancha y la clavija de tierra se
proveen para su seguridad. Si el enchufe no
cabe, póngase en contacto con un electricista
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación deben colocarse de
manera que no se pisen o sean aplastados por
artículos colocados sobre ellos o contra ellos.
Preste atención especial a los cables en los
enchufes, en los receptáculos auxiliares y en el
punto en el que salen de su TV.
Aditamentos
No use aditamentos que no hayan sido
recomendados por Insignia ya que podrían
causar peligros.
Soporte
No coloque su TV en un carro, base, trípode,
soporte o mesa inestable. Su TV se podría caer
y sufrir daños importantes, además de causar
serias lesiones personales. Usar solamente con
carros, bases, trípodes, soportes, o mesas
especificadas por el fabricante o que se vendan
con el televisor. Si monta su TV en la pared, siga
las instrucciones del fabricante y use un
accesorio de montaje recomendado por el
fabricante. La combinación del TV y un carro
debe moverse con cuidado. Las paradas
repentinas, la fuerza excesiva y las superficies
irregulares pueden causar que su TV y el carro
se volteen de lado.
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
o la parte posterior. No hay partes reparables por el usuario en
el interior. Para realizar reparaciones, acuda al personal de
servicio calificado.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su TV a la lluvia o la humedad.
Cuidado
Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del
enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un
tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista
calificado con licencia que cambie el tomacorriente obsoleto.
No modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se
anulará esta característica de seguridad.
Este símbolo indica que voltaje peligroso que
puede constituir un riesgo de choque eléctrico
se encuentra presente dentro de su televisor.
Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte
posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay instrucciones
importantes de operación y mantenimiento en
la literatura que acompaña a su televisor.
Advertencia
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara
fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
El deshecho de estos materiales pede ser regulado por
razones ambientales. Para obtener información sobre el
deshecho o reciclaje, póngase en contacto con sus
autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas en
el sitio web www.eia.org.
NS-27LCD.fm Page 44 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
45
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Rayos
Para protección adicional del receptor de TV
durante una tormenta eléctrica, o cuando se
deje sin supervisión o sin usar por largos
periodos de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a
su TV debido a relámpagos o sobretensiones en
las líneas de alimentación.
Reparación
No trate de reparar este TV usted mismo, ya que
abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a
voltajes peligrosos u otros peligros. Encomiende
todas las reparaciones al personal de servicio
calificado.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de
que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las
mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar
en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables
de extensión ya que esto resultará en riesgo de
incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su TV a
través de las ranuras, ya que estos pueden tocar
puntos de voltaje peligrosos o hacer
cortocircuito con otros componentes, lo cual
puede causar un incendio o choque eléctrico.
Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre
su televisor.
Daños que requieren reparación
Desconecte este TV del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado
bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe
se dañe o se pele.
Si se ha derramado líquido u objetos han
caído dentro de su TV.
Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al
agua.
Si su TV no funciona normalmente aún
siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles que están
cubiertos en las instrucciones de operación,
ya que el ajuste incorrecto de otros controles
puede resultar en daño y frecuentemente
requerirá trabajo intensivo de un técnico
calificado para restaurar la operación normal
del TV.
Si su TV se ha caído o dañado de cualquier
forma.
Cuando su TV exhiba un cambio significativo
en el rendimiento.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de
que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las
mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar
en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación
de este TV, pídale al técnico de servicio que
realice verificaciones de seguridad para
determinar que el TV se encuentra en perfecto
estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su TV debe funcionar únicamente con el tipo de
fuente de alimentación indicada en la etiqueta
de marca. Si no esta seguro del tipo de fuente
de alimentación que hay en su casa, consulte
con el vendedor de su TV o la compañía de
energía local.
Rayos
Para protección adicional del receptor de TV
durante una tormenta eléctrica, o cuando se
deje sin supervisión o sin usar por largos
periodos de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a
su TV debido a relámpagos o sobretensiones en
las líneas de alimentación.
Protección de la pantalla
La pantalla de su TV está hecha de vidrio. No
deje caer su TV o golpee la pantalla de vidrio. Si
la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger
el vidrio.
Defecto de píxel
La pantalla de su TV está diseñada para mostrar
imágenes finamente detalladas.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer en la pantalla como puntos
fijos de color azul, verde o rojo. Este no es un
defecto y no afecta el rendimiento de su TV.
Conexión a tierra de la antena exterior
Sí una antena externa o un sistema de cable
esta conectado al TV, asegúrese de que la
antena o el sistema de cable esta conectado a
tierra, para proveer una protección contra sobre
voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El
artículo 810 del código nacional eléctrico,
ANSI/NFPA No. 70-1984 proporciona
información con respecto a la correcta conexión
a tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una
unidad de descarga de antena, el tamaño de los
conductores de la conexión a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de antena, la conexión
a los electrodos de conexión a tierra y los
requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
1 Equipo de servicio eléctrico
2 Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
6
7
5
2
1
3
4
NS-27LCD.fm Page 45 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
46
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se proporciona para que el
instalador del sistema CATV preste atención al
Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona
pautas para una correcta conexión a tierra y, en
particular, especifica que la conexión a tierra del
cable debe estar conectada al sistema de tierra
de la edificación, tan cerca al punto de entrada
del cable como sea práctico.
Características
Vista Frontal
Lado
3 Abrazaderas de tierra
4 Conductores de conexión a tierra
5 Unidad de descarga de antena
6 Abrazadera de tierra
7 Cable conductor de entrada de antena
Control Descripción
1 Indicador de
encendido
Se ilumina cuando su TV está
encendido.
2 Sensor del control
remoto
Recibe las señales del control
remoto.
Control Descripción
1 CANAL+/CANAL– Permiten cambiar el canal.
En el sistema de menú de pantalla,
permiten seleccionar los menús y las
opciones.
2 VOLUMEN+/VOLU
MEN–
Permiten subir o bajar el volumen.
En el sistema de menú de pantalla,
permiten ajustar un control o cambiar
un valor.
3 MENÚ Permite mostrar el sistema de menú de
pantalla.
4 ENTRADA Permite seleccionar la entrada de
video.
5 Encendido Permite encender o apagar su TV.
NS-27LCD.fm Page 46 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
47
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Conectores posteriores
Remueva la
cubierta de
los
conectores
Remueva
la cubiert
a
de los
conectore
s
Conector
1S/PDIF
2HDMI
3 Entrada D-SUB AUDIO
4 Entrada D-SUB PIC (video)
5 ENTRADA DE COMPONENTE Y
6 ENTRADA DE COMPONENTE Cb/Pb
7 ENTRADA DE COMPONENTE Cr/Pr
8 ENTRADA DE COMPONENTE DE
AUDIO DERECHO
9 ENTRADA DE COMPONENTE DE
AUDIO IZQUIERDO
10 RF (entrada de antena)
11 S-VIDEO
12 VIDEO DE LA ENTRADA AV
13 AUDIO IZQUIERDO DE LA ENTRADA
AV
14 AUDIO DERECHO DE LA ENTRADA AV
15 AURICULARES
16 AUDIO DERECHO DE LA SALIDA AV
17 AUDIO IZQUIERDO DE LA SALIDA AV
18 VIDEO DE LA SALIDA AV
19 Interfaz de control RS232
NS-27LCD.fm Page 47 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
48
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Control remoto
Nota
Este control remoto es universal. Si pareciera que el control
remoto no funciona con su televisor, presione el botón TV.
Nota
Para obtener instrucciones acerca de la programación del
control remoto, refiérase a Programación del control remoto”
en la página 59.
Botón Descripción
1 CONFIGURAR Presione para programar el
control remoto. Para obtener más
información, vea “Programación
del control remoto” en la
página 59.
2 Botones de
dispositivos
TV – Permite seleccionar el TV.
DVD – Permite seleccionar un
reproductor de DVD conectado.
CBL – Permite seleccionar TV por
cable o satélite.
AUX – Permite seleccionar el
dispositivo asignado a este botón.
MTS/SAP ZOOM CCD SLEEP
LIST FAVORITE AUDIO
PICTURE
PIP
P.POSITION
SWAP FREEZE
1
2
3
4
5
6
7
19
8
20
9
21
10
11
22
23
13
12
25
24
15
14
27
26
28
29
16
17
18
30
3 Botones
numéricos
Permiten ingresar los números de
canal.
En el sistema de menú de
pantalla, le permiten ingresar la
contraseña del control de los
padres.
4 ENTRADA Permite seleccionar la entrada de
video.
5 Permite ir al último canal visto.
6 + CANAL – Permite cambiar los canales de
TV.
7 SILENCIAR Permite silenciar el sonido.
8 MENÚ Permite mostrar el sistema de
menú de pantalla.
9
ACEPTAR
Las flechas permiten moverse
hacia abajo, arriba, izquierda o
derecha en el sistema de menú.
Presione el botón OK (Aceptar)
para confirmar los cambios o
para activar o desactivar opciones
en el sistema de menú de
pantalla.
10
Cuando se reproduce un DVD,
presione para congelar la imagen
en la pantalla. Presione el botón
nuevamente para descongelar la
imagen.
11 Permite comenzar a grabar en un
dispositivo conectado, tal cómo
un VCR.
12 Permite avanzar rápidamente en
un DVD o CD si un reproductor de
DVD o de CD está conectado.
13
Permite saltar hacia el capítulo
anterior en un DVD o a la pista
anterior en un CD si un
reproductor de DVD o CD está
conectado.
14 MTS/SAP Permite seleccionar uno de los
modos de audio predefinidos.
Puede seleccionar entre MONO,
STEREO (Estéreo) y SAP.
15 ZOOM Permite seleccionar la relación de
aspecto.
16 Permite encender su TV o ponerlo
en el modo Standby.
17 Indicador LED Se ilumina cuando se programa el
control remoto. Para obtener más
información, vea “Programación
del control remoto” en la
página 59.
18 Permite seleccionar un sub-canal.
Para obtener más información,
vea “Selección de un sub-canal
digital” en la página 33.
19 + VOL – Permite ajustar el volumen.
20 INFO Permite mostrar información de
estado.
21 SALIR Permite cerrar el sistema de
menú de pantalla.
22 Permite comenzar a reproducir un
DVD o CD si un reproductor de
DVD o de CD está conectado.
23 Permite dejar de reproducir un
DVD o CD si un reproductor de
DVD o de CD está conectado.
Botón Descripción
NS-27LCD.fm Page 48 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
49
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Uso del control remoto
Para usar el control remoto:
Apunte el control remoto al sensor de control
remoto en el panel frontal de su TV.
La siguiente figura muestra el rango del control
remoto.
Preparación de su TV
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Extraiga la cubierta de la pilas.
2 Inserte dos pilas AA en el compartimiento de
pilas. Verifique que los símbolos + y – en las
pilas correspondan con los símbolos + y – en
el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta.
24 Permite avanzar rápidamente en
un DVD o CD si un reproductor de
DVD o de CD está conectado.
25
Permite saltar hacia el siguiente
capítulo en un DVD o la siguiente
pista en un CD si un reproductor
de DVD o de CD está conectado.
26 APAGADO
AUTOMÁTICO
Permite configurar el
temporizador de apagado
automático. Para obtener más
información, vea “Ajuste del
temporizador de apagado
automático” en la página 56.
27 CCD Permite activar o desactivar los
subtítulos optativos. Para obtener
más información, vea
“Visualización de subtítulos
optativos” en la página 56.
28 IMAGEN Permite seleccionar el modo de
imagen.
29 CONGELAR Permite congelar la imagen de
video. Presione el botón
nuevamente para descongelar la
imagen. No congele la imagen de
video por periodos de tiempo
extendidos. Esto puede dañar la
pantalla de TV.
30 AUDIO Presione para seleccionar el
modo de sonido.
Notas
No exponga el control remoto a choques o líquidos.
No use el control remoto en un área con alta humedad.
No coloque el control remoto bajo la luz solar directa.
No coloque objetos, tales cómo muebles, entre el control
remoto y el sensor del control remoto.
Puede ser que el control remoto no funcione si luz solar
directa o luz fuerte brille sobre el sensor del control remoto.
Mueva su TV o cambie el ángulo en que usa el control
remoto.
Botón Descripción
30
0
30
0
MTS/SAP ZOOM CCD SLEEP
AUDIO
PICTURE
FREEZE
60°
16.4 pie
s (5 m)
Notas
No combine pilas de tipos diferentes.
No combine pilas viejas y nuevas.
Extraiga las pilas cuando se les acabe la carga.
Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las
pilas se derraman, limpie el compartimiento de pilas con un
paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.
Remueva las pilas si el control remoto no se va a usar por
un período de tiempo extendido.
NS-27LCD.fm Page 49 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
50
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Conexión de su TV a un tomacorriente
eléctrico
Para conectar su TV a un tomacorriente
eléctrico:
Enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente eléctrico.
Conexión de altavoces
Para conectar altavoces a su TV:
1 Desconecte el cable de alimentación del TV
y todos los dispositivos que estén
conectados a su TV.
2 Conecte los altavoces a los conectores de
altavoces en la parte posterior de su TV.
Verifique que conecte la parte negra del
cable de altavoz en el conector – y la parte
roja en el conector + en la parte posterior de
su TV.
Conexión de una antena externa
Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y
300 ohmios.
Si su cable de antena tiene un conector de
75 ohmios, conéctelo al conector coaxial en la
parte posterior de su TV.
Si su cable de antena tiene un conector de
300 ohmios, conéctelo a un adaptador de
300-75 ohmios (no incluido), conecte el
adaptador a un cable de 75 ohmios, luego
conecte el otro extremo del conector de
75 ohmios al toma coaxial en la parte posterior
de su TV.
Refiérase a la siguiente figura para conectar una
antena exterior.
Conexión de TV por cable
Su TV tiene un conector de 75 ohmios para
conectar TV por cable.
Algunos proveedores de TV por cable codifican
las señales de los canales de pago especial.
Para ver estos canales necesita una caja
convertidora/decodificadora.
Si no tiene una caja
convertidora/decodificadora, puede conectar su
TV por cable directamente a su TV. Si tiene una
caja convertidora/decodificadora, puede
conectar su TV por cable usando un interruptor
de RF (no suministrado). Para obtener más
información sobre como conectar una caja
convertidora/decodificadora, póngase en
contacto con su proveedor de TV por cable.
Para conectar TV por cable sin usar una caja
convertidora/decodificadora:
1 Conecte un extremo de un cable de
75 ohmios al toma coaxial situado en la parte
posterior de su TV.
2 Conecte el otro extremo del cable al toma de
pared de TV por cable.
Notas
Verifique que se está usando el tipo de alimentación
correcta. Refiérase a la etiqueta en su TV.
Si no piensa usar su TV por un período de tiempo
extendido, desenchufe el cable de alimentación del
tomacorriente eléctrico.
Nota
La ubicación de los conectores de altavoces en su
TV puede ser distinta al de la figura.
Negro
Rojo
Altavoz
derecho
Altavoz
izquierdo
Negr Rojo
Cable de 75 ohmios
Cable de 300 ohmios
Antena de
VHF/UHF
Cable de 300 ohmios
con adaptador
O
Antena de
VHF/UHF
Cable de 75
ohmios
Cable de la
antena
SALIDA
ENTRADA
Combinador
O
Antena de
UHF
Antena d
e
VHF
Antenas separadas
Antena combinada
NS-27LCD.fm Page 50 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
51
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Para conectar TV por cable con una caja
convertidora/decodificadora:
Refiérase a la siguiente figura para conectar
una caja convertidora/decodificadora. (El
conmutador de RF y el divisor de señal no se
suministran.)
Mueva el conmutador de RF a la posición A
para ver los canales sin codificación usando
el control remoto de su TV. Mueva el
conmutador de RF a la posición B para ver
los canales codificados usando el control de
la caja convertidora/decodificadora.
Conexión a un sistema de sonido
Refiérase a la siguiente figura para conectar un
procesador de audio o un sistema de alta
fidelidad (Hi-Fi).
Conexión de un VCR
Puede conectar un VCR con un cable de
audio/video estándar o con un cable de S-Video.
El cable de S-Video no incluye el sonido. Si usa
un cable de S-Video, necesitará usar un cable
de audio para conectar el sonido.
Refiérase a la siguiente figura para conectar un
VCR.
Para reproducir el VCR:
1 Encienda su TV.
2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o
más veces para seleccionar Composite1
[Compuesto 1] (o S-Video si conectó el VCR
al conector S-Video).
3 Encienda su VCR.
4 Inserte una cinta de video, luego presione el
botón PLAY (Reproducir).
Conexión de un VCR (para grabar)
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar
dispositivos.
Nota
En el caso de sistema de teatro en casa, use un cable S/PDIF
para obtener la capacidad completa del sonido.
Conmutador de RF
Caja convertidora/decodificadora
de TV por cable
Divisor de señal de
dos equipos
Salida
Entrada
A
B
Cable S/PDIF
Conector de
ENTRADA
Procesador de
audio
Sistema de alta
fidelidad
Nota
Para obtener el mejor video, use el conector de S-Video si su
VCR tiene una conexión de S-Video.
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar
dispositivos.
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar
dispositivos.
S-VIDEOANT OUT ANT IN
VIDEO L- AUDIO - R
VIDEO L- AUDIO - R
Y
W
R
O
Cable de
S-Video
Cable de
Cable de video
Y=amarillo (video)
W=blanco (audio izquierdo)
R=rojo (audio derecho)
TV
VCR
NS-27LCD.fm Page 51 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
52
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Refiérase a la siguiente figura para conectar un
VCR para grabar programas de TV.
Para grabar un programa:
1 Encienda su TV.
2 Seleccione el programa que desea grabar.
3 Encienda el VCR.
4 Inserte una cinta de video, luego presione el
botón de grabar en el VCR.
Conexión de un amplificador
Refiérase a la siguiente figura para conectar un
amplificador externo.
Conexión de una cámara de video
Refiérase a la siguiente figura para conectar una
cámara de video a su TV.
Para conectar una cámara de video:
1 Conecte el cable de audio/video en los
conectores AUDIO L (Audio Izquierdo),
AUDIO R (Audio Derecho), y VIDEO en la
parte posterior de su TV.
2 Conecte el otro extremo del cable de
audio/video en los conectores de salida de
audio y video de la cámara de video.
Para reproducir desde la cámara de video:
1 Encienda su TV.
2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o
más veces para seleccionar Composite2
(Compuesto 2).
3 Encienda la cámara de video y colóquela en
el modo de salida. Refiérase a los
documentos de la cámara de video para
obtener más información.
4 Inserte una cinta en la cámara de video y
presione el botón de reproducir.
S-VIDEOANT OUT ANT IN
VIDEO L- AUDIO - R
VIDEO L- AUDIO - R
Y
W
R
TV
VCR
Y=amarillo (video)
W=blanco (audio izquierdo)
R=rojo (audio derecho)
Cable de video
Cable de audio
W
R
TV
Amplificador
Cable de audio
W=blanco (audio izquierdo)
R=rojo (audio derecho)
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar
dispositivos.
VIDEO L- AUDIO - R
Y
W
R
TV
Y=amarillo (video)
W=blanco (audio izquierdo
)
R=rojo (audio derecho)
Cable de video
Cable de audio
Cámara de video
SALIDA ENTRA
NS-27LCD.fm Page 52 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
53
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Conexión de un reproductor de DVD
Refiérase a la siguiente figura para conectar un
reproductor de DVD a su TV.
Para conectar un reproductor de DVD:
Conecte el cable HDMI en el conector
HDMI en la parte posterior de su TV y al
conector de salida HDMI en la parte
posterior del reproductor de DVD.
Para reproducir un DVD:
1 Encienda su TV.
2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o
más veces para seleccionar HDMI.
3 Encienda el reproductor de DVD.
4 Inserte un DVD, luego presione el botón de
reproducir.
Conexión de un receptor de DTV
Para ver su DTV:
1 Encienda su TV.
2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o
más veces para seleccionar Component1
(Componente 1).
3 Encienda su receptor de DTV.
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar
dispositivos.
Nota
Si el reproductor de DVD sólo tiene una salida DVI, use un
cable adaptador de DVI a HDMI (no suministrado) para
conectar el reproductor de DVD al conector HDMI en la parte
posterior de su televisor. Luego conecte el cable de audio al
conector D-SUB AUDIO IN (Entrada de Audio D-SUB) en la
parte posterior de su televisor.
TV
Reproductor de DVD
Salida
HDMI
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar
dispositivos.
G
W
RBR
S-VIDEO
ANT IN
L - AUDIO - R VIDEO
DVI
L - AUDIO - R
AUDIO
AV OUT
COMPONENT
G=verde (Y)
W=blanco (audio
izquierdo)
R=rojo (audio derecho,
Cr.Pr)
TV
Receptor de DTV
Cable de
audio
Cable de video
NS-27LCD.fm Page 53 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
54
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Conexión de una computadora
Refiérase a la siguiente figura para conectar una
computadora a su TV.
Para ver TV en su monitor de computadora:
1 Encienda su TV.
2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o
más veces para seleccionar VGA.
3 Encienda su computadora, luego configure
su computadora para una entrada de VGA
externa. Refiérase a los documentos de su
computadora para obtener más información.
Uso de su TV
Cómo encender y apagar el TV
Para encender su TV:
1 Verifique que el cable de alimentación está
conectado a su TV y a un tomacorriente
eléctrico.
2 Presione el botón para encender su TV.
3 Presione el botón de nuevo para apagar
su TV.
Selección de la fuente de la señal de TV
Para seleccionar la fuente de señal de TV:
1 Presione el botón MENU (Menú).
2 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Setup (Configuración), luego
presione el botón OK (Aceptar) o para abrir
el menú de configuración.
3 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Tuning Band (Banda de
Sintonización), luego presione el botón OK
(Aceptar) o para acceder a las opciones de
la banda de sintonización.
4 Seleccione Air (Aire) para una antena
exterior. Seleccione Cable, Cable HRC,
Cable IRC, o Cable Auto para TV por cable.
Le recomendamos que seleccione Cable
Auto para TV por cable. Para obtener más
información sobre las selecciones de TV por
cable, póngase en contacto con su
proveedor de TV por cable.
5 Presione el botón EXIT (Salir) para cerrar el
sistema de menú de pantalla.
Configuración de la lista de canales
Después de seleccionar su fuente de señal de
TV (antena o cable), necesitará configurar la
lista de canales. Cuando configure la lista de
canales, su TV buscará todos los canales
disponibles en su área y guardará una lista de
los canales. Cuando presione el botón
CH – o +, su TV se salta los canales que no
tienen señal.
Configuración automática de canales
Para configurar automáticamente la lista de
canales:
1 Presione el botón MENU (Menú).
2 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Setup (Configuración), luego
presione el botón OK (Aceptar) o para abrir
el menú de configuración.
3 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Auto Ch Search (Búsqueda
Automática de Canales).
4 Presione el botón OK (Aceptar) o para
comenzar la búsqueda.
Agregando o eliminando canales
manualmente de la lista de canales
Después de crear una lista de canales usando la
opción “Auto Ch Search”, puede agregar o
eliminar canales de la lista de canales.
Para agregar o borrar canales:
1 Presione el botón MENU (Menú).
2 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Setup (Configuración), luego
presione el botón OK (Aceptar) o para abrir
el menú de configuración.
3 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Manual Ch Set
(Establecimiento Manual de Canales), luego
presione el botón OK (Aceptar) o para
acceder a las opciones del establecimiento
manual de canales.
4 Presione el botón o para seleccionar
un canal y luego presione el botón OK
(Aceptar) para agregar o eliminar un canal.
5 Presione el botón EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar
dispositivos.
Cable D-SUB
Cable de audio
TV
Computadora
Nota
Puede presionar el botón Exit (Salir) para detener
la búsqueda.
NS-27LCD.fm Page 54 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
55
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Cambio de canales
Para cambiar los canales:
Presione el botón CH – o + en el control
remoto para ir al siguiente canal más abajo o
más arriba.
O
Presione los botones numéricos para
seleccionar un canal. Por ejemplo, si quiere
el canal 83, presione 8, luego presione 3.
O
Presione el botón para ir al último canal
visto.
Selección de un sub-canal digital
La mayoría de canales de TV digital tienen más
de un canal. El canal principal lleva la señal del
programa de TV principal. Los sub-canales
llevan las señales para programación adicional o
alternativa, tal cómo transmisiones de radio o
noticias.
Por ejemplo, si el número de canal principal es
8, el número de sub-canal puede ser 8-1, 8-2 y
8-3.
Para seleccionar un sub-canal:
1 Presione los botones numéricos del canal
principal, por ejemplo 8.
2 Presione el botón , luego presione el botón
del sub-canal, por ejemplo 1.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
Presione el botón VOL – o + para bajar o
subir el volumen.
Presione el botón MUTE para desactivar el
sonido. Presione el botón MUTE (Silenciar)
de nuevo para reactivar el sonido.
Visualización de la información de estado
Para mostrar información de estado:
Presione el botón INFO. Su TV mostrará
información de estado, tal cómo el número
de canal o la fuente de la señal.
Selección de la fuente de entrada de video
Para seleccionar la fuente de entrada de
video:
Presione el botón INPUT (Entrada) una o
más veces para seleccionar la fuente de
video. Se puede seleccionar:
TV–Señal de TV
Composite1–Conectores AV INPUT1
Composite2–Conectores AV INPUT2
Component1–Conectores COMPONENT
INPUT1
Component2–Conectores COMPONENT
INPUT2
VGA–Conector D-SUB (computadora)
HDMI–Conector HDMI
S-Video–Conector S-Video
Verificación de la intensidad de la señal de
DTV
Para verificar la intensidad de la señal de
DTV:
1 Presione el botón MENU (Menú).
2 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Setup (Configuración), luego
presione el botón OK (Aceptar) o para abrir
el menú de configuración.
3 Presione el botón o una o más veces
para resaltar DTV Signal (Señal de DTV) y
luego presione el botón OK (Aceptar) o . Su
TV mostrará la intensidad de la señal de
DTV.
Agregando una etiqueta de canal
Para agregar una etiqueta a un canal:
1 Presione el botón MENU (Menú).
2 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Setup (Configuración), luego
presione el botón OK (Aceptar) o para abrir
el menú de configuración.
3 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Channel Labels (Etiquetas de
Canal), luego presione el botón OK (Aceptar)
o para abrir el menú de etiquetas de canal.
4 Presione el botón o para mover la
selección o el cursor. Presione el botón o
para alternar entre NTSC o ATSC o para
seleccionar el número de canal o carácter.
5 Presione el botón OK (Aceptar) para
regresar al menú anterior, o presione el
botón EXIT (Salir) para ocultar el sistema de
menú.
Congelamiento de la imagen
Puede congelar (detener) la imagen en la
pantalla.
Para congelar o descongelar la imagen:
Presione el botón FREEZE (Congelar).
Ajuste del reloj
Puede ajustar el reloj automáticamente con la
señal de un canal digital. Su TV busca un canal
digital que tenga información de tiempo
codificada. Si el reloj no muestra la hora correcta
después de ajustarlo automáticamente, puede
ajustar el reloj manualmente.
Ajuste automático del reloj
Para ajustar automáticamente el reloj:
1 Presione el botón MENU (Menú).
2 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Feature (Función), luego
presione el botón OK (Aceptar) o para abrir
el menú de funciones.
3 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Time Set (Ajuste de Hora),
luego presione el botón OK (Aceptar) o
para abrir el menú de ajuste de hora.
Advertencia
Para proteger su TV, no congele la imagen en pantalla por
periodos de tiempo extendidos.
NS-27LCD.fm Page 55 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
56
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
4 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Time Set Mode (Modo de
Ajuste de Hora), luego presione el botón OK
(Aceptar) o para seleccionar Auto.
5 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Time Zone (Zona Horaria),
luego presione el botón OK (Aceptar) o
para seleccionar una zona horaria. Pacifico,
Alaska, Hawai, Del Este, Central o Montaña.
6 Presione el botón EXIT (Salir) para cerrar el
sistema de menú de pantalla.
Ajuste manual del reloj
Para ajustar el reloj manualmente:
1 Presione el botón MENU (Menú).
2 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Feature (Función), luego
presione el botón OK (Aceptar) o para abrir
el menú de funciones.
3 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Time Set (Ajuste de Hora),
luego presione el botón OK (Aceptar) o
para abrir el menú de ajuste de hora.
4 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Time Set Mode (Modo de
Ajuste de Hora), luego presione el botón OK
(Aceptar) o para seleccionar Manual.
5 Presione el botón o para seleccionar
Year (Año), Date (Fecha), o Time (Hora),
luego presione el botón OK (Aceptar), , o
para ajustar el año, la fecha o la hora.
6 Presione el botón EXIT (Salir) para cerrar el
sistema de menú de pantalla.
Ajuste del temporizador de apagado
automático
El temporizador de apagado automático le
permite seleccionar la cantidad de tiempo que
transcurrirá antes de que su TV se apague
automáticamente.
Para ajustar el temporizador de apagado
automático:
1 Presione el botón MENU (Menú).
2 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Feature (Función), luego
presione el botón OK (Aceptar) o para abrir
el menú de funciones.
3 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Sleep Timer (Temporizador de
Apagado Automático), luego presione el
botón OK (Aceptar) o para seleccionar la
cantidad de tiempo. Para desactivar el
temporizador, seleccione Off (Desactivado).
Visualización de subtítulos optativos
Puede ver los subtítulos optativos en dos
modos: CAPTION (Subtítulo) y TEXT (Texto).
Cada modo tiene cuatro canales. El modo
CAPTION muestra los diálogos y comentarios
de los programas de TV mientras provee una
imagen clara del programa. El modo TEXT
muestra información que no está relacionada
con el programa, tal cómo horarios de
programación de TV y pronósticos del tiempo.
En el modo TEXT, una parte de la imagen se
puede cubrir con el texto.
Para ver los subtítulos optativos:
Presione el botón CCD una o más veces
para seleccionar un modo de subtítulos
optativos. Se puede seleccionar:
CC1
CC2
CC3
CC4
•TEXT1
•TEXT2
•TEXT3
•TEXT4
Off (Desactivado)
Configuración de los controles de los
padres
Su TV tiene un V-chip que le permite controlar el
tipo de programas que sus niños pueden ver.
Los controles de los padres incluyen dos
clasificaciones: La MPAA (basada en la edad) y
las TV Parental Guidelines [Pautas de TV para
los padres] (basadas en el contenido y la edad).
Un programa de TV puede tener una
clasificación de MPAA o de “TV Parental
Guidelines”, así que deberá configurar los
controles para las dos clasificaciones.
Antes de que seleccione las clasificaciones,
necesitará configurar una contraseña para los
controles de los padres.
Para establecer una contraseña:
1 Presione el botón MENU (Menú).
2 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Feature (Función), luego
presione el botón OK (Aceptar) o para abrir
el menú de funciones.
3 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Parental Control (Control
Paterno), luego presione el botón OK
(Aceptar) o para abrir el menú de control
paterno.
4 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Password Change (Cambio de
Contraseña), luego presione el botón OK
(Aceptar) o para acceder a la opción
Password Change (Cambio de Contraseña).
Nota
También puede presionar el botón SLEEP (Apagado
Automático) para ajustar el temporizador de apagado
automático.
Nota
En el caso de sistemas de transmisión digital, puede presionar
el botón CCD en el control remoto para seleccionar el modo
de subtítulos optativos.
NS-27LCD.fm Page 56 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
57
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
5 Presione los botones numéricos para
ingresar la contraseña antigua. Si no ha
configurado una contraseña, ingrese 0000.
6 Presione el número de botones para ingresar
una contraseña nueva, luego ingrese la
contraseña nueva de nuevo para confirmar.
Clasificaciones MPAA
Clasificaciones de “TV Parental Guidelines”
(Pautas de TV para los padres)
Algunas de las clasificaciones “TV Parental
Guidelines” basadas en edad también tienen
clasificaciones basadas en el contenido.
Para ajustar las clasificaciones:
1 Presione el botón MENU (Menú).
2 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Feature (Función), luego
presione el botón OK (Aceptar) o para abrir
el menú de funciones.
3 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Parental Control (Control
Paterno), luego presione el botón OK
(Aceptar) o para abrir el menú de control
paterno.
4 Presione el botón o una o más veces
para resaltar Parental Control Set (Ajuste
del Control Paterno), luego presione el botón
OK (Aceptar) o para acceder a la función
de clasificaciones.
5 Ingrese la contraseña.
6 Presione el botón o para
seleccionar una clasificación, luego presione
el botón OK (Aceptar) para bloquear o
desbloquear la clasificación.
Cuando bloquea una clasificación, se
bloqueará dicha clasificación y todas las
clasificaciones por encima de ella.
Uso del sistema de menú de pantalla
Su TV tiene un sistema de menú de pantalla que
le permite ajustar los controles del TV, tal cómo
los ajustes de video y audio.
Para usar el sistema de menú de pantalla:
1 Presione el botón MENU (Menú).
2 Presione el botón o una o más veces
para seleccionar un menú.
3 Presione el botón o para navegar a
una opción o ajustar una opción.
4 Presione el botón OK (Aceptar) o para
confirmar un ajuste, abrir un submenú o
conmutar un ajuste.
5 Presione el botón MENU (Menú) para
regresar al menú anterior o presione el botón
EXIT (Salir) para ocultar el sistema de menú
de pantalla.
Cuidado
Escriba su contraseña y guárdela para uso futuro.
Nota
Si olvida su contraseña, ingrese 1397 cómo contraseña
antigua e ingrese una contraseña nueva.
Clasificació
n
Descripción
NONE
(Ninguna)
Sin clasificación.
G Público en general.
PG Se sugiere el consejo de los padres.
Contiene material que los padres
pueden considerar inadecuado para los
niños.
PG-13 Se recomienda fuertemente la
supervisión de los padres. Este
programa contiene material que los
padres pueden considerar inadecuado
para noños menores de 13 años.
R –Restringido. No se recomienda para
niños menores de 17 años a menos
que estén acompañados por un padre
o un custodio.
NC-17 No se recomienda para niños menores
de 17 años.
X Sólo para adultos.
Clasificació
n
Descripción
NONE
(Ninguna)
Sin clasificación.
TV-Y Todos los niños.
TV-Y7 Dirigido a niños mayores de siete
años.
TV-G Público en general.
TV-PG Se sugiere el consejo de los padres.
TV-14 Enérgico aviso para los padres.
TV-MA Adultos solamente
Clasificació
n
Descripción
FV Violencia de fantasía.
L Lenguaje vulgar.
S Situaciones sexuales
V Violencia.
D Diálogo sexualmente sugestivo.
NS-27LCD.fm Page 57 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
58
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Menús de pantalla
Menú de
pantalla
Opciones
Vídeo
Nota: Las
opciones pueden
variar en
diferentes modos.
Picture Mode (Modo de Imagen) – Selecciona
el modo de imagen: User (Usuario), Nature
(Naturaleza), Soft (Suave), o Bright (Brillante).
También puede presionar el botón PICTURE
(Imagen) para seleccionar el modo de imagen.
Contrast (Contraste) – Aumenta el nivel de la
imagen para ajustar sus áreas blancas. Reduce
el nivel de la imagen para ajustar las áreas
negras.
Brightness (Brillo) – Aumenta el brillo para
agregar más luz a las áreas oscuras de la
imagen. Reduce el brillo para agregar más
oscuridad a las áreas iluminadas de la imagen.
Color – Ajusta el color global de la imagen.
Sharpness (Nitidez) – Aumenta el nivel de
nitidez para mostrar imágenes más limpias y
claras. Reduce el nivel para mostrar una
imagen más suavizada.
Aspect Ratio (Relación de Aspecto) –
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla:
Wide (Ancho), Cinema, Normal, o Zoom.
También puede presionar el botón ZOOM para
seleccionar la relación de aspecto.
Advanced Video Menu (Menú de Video
Avanzado) – Provee acceso a las funciones
avanzadas:
Noise Reduction (Reducción de Ruido)
– Reduce el ruido de la imagen (nieve).
Tint (Tinte) – Aumenta el nivel de color
para agregar más verde a los tonos de
piel. Reduce el nivel de color para
agregar más violeta a los tonos de piel.
Color Temperature (Temperatura de
Color) – Selecciona uno de tres ajuste
de color automáticos: Cool (Frío) para
más azul, Warm (Caliente) para más
rojo, y Normal.
3D Y/C – Activa o desactiva el filtro tipo
peine 3D.
VGA Set/Component Set (Ajustar VGA/Ajustar
Componente) – Si su TV está conectado a una
computadora o a video de componentes, ajusta
las siguientes opciones:
H-Pos (Posición H) – Ajusta la posición
horizontal de la imagen.
V-Pos (Posición V) – Ajusta la posición
vertical de la imagen.
Clock (Reloj) – Ajusta la frecuencia de
muestreo.
Phase (Fase) – Mejora el foco de una
imagen estable.
Setting (Ajuste) – Regresa el modo VGA
a los valores de fábrica.
Audio
Nota: Las
opciones pueden
variar en
diferentes modos.
Sound Mode (Modo de Sonido) –Selecciona el
modo de sonido: User (Usuario), News
(Noticias), Music (Música), o Movie (Película).
También puede presionar el botón AUDIO para
seleccionar el modo de sonido.
Bass (Graves) – Ajusta los sonidos graves.
Treble (Agudos) – Ajusta los sonidos agudos.
Balance – Ajusta el volumen del altavoz
derecho y el izquierdo.
Earphone Vol (Volumen de Auricular) – Ajusta
el volumen del auricular.
Digital Audio Output (Salida de Audio Digital)
– Selecciona el modo de audio para el conector
S/PDIF.
RAW (En bruto): Entrada AC-3 y Salida
AC-3. Entrada PCM y Salida PCM.
PCM: Entrada AC-3 y Salida PCM.
Entrada PCM y Salida PCM.
MTS – Selecciona el sonido de TV multicanal
(MTS): Mono, Stereo (Estéreo) o SAP
(Programa de Audio Secundario). También
puede presionar el botón MTS/SAP para
seleccionar el modo MTS.
Audio Language (Idioma del audio) –
Selecciona un idioma alterno si el programa
tiene más de un idioma.
Setup
(Configuración)
Tuning Band (Banda de Sintonización) –
Selecciona la fuente de señal del TV. Para
obtener más información, vea “Selección de la
fuente de la señal de TV” en la página 54.
DTV Signal (Señal DTV) – Muestra la
intensidad de la señal de TV digital. Para
obtener más información, vea “Verificación de
la intensidad de la señal de DTV” en la
página 55.
Auto Ch Search (Búsqueda Automática de
Canales) – Configura automáticamente una
lista de los canales disponibles en su área. Para
obtener más información, vea “Configuración
automática de canales” en la página 54.
Manual Ch Set (Establecimiento Manual de
Canales) – Le permite agregar o eliminar
canales de la lista de canales. Para obtener más
información, vea “Ajuste manual del reloj” en la
página 56.
Channel Labels (Etiquetas de Canal) – Le
permite agregar una etiqueta a un canal. Para
obtener más información, vea “Agregando una
etiqueta de canal” en la página 55.
Menú de
pantalla
Opciones
NS-27LCD.fm Page 58 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
59
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Programación del control
remoto
Programación de un equipo conectado a
su TV
El control remoto puede controlar cuatro
dispositivos, tal cómo un VCR, un reproductor
de DVD, un receptor de cable o satélite, un
amplificador o sintonizador, o un equipo similar.
Para programar el control remoto:
1 Encuentre el código para el dispositivo que
desea programar. Refiérase a “Apéndice” en
la página 61. Si hay más de un código listado
para un equipo, escriba todos los códigos.
2 Encienda el equipo que desea programar, y
cargue medios si se requiere, por ejemplo un
DVD.
3 Presione una tecla de dispositivo en el
control remoto, por ejemplo DVD, CBL, o
AUX.
4 Mantenga presionado el botón SET
(Establecer) en el control remoto hasta que
el indicador LED parpadee dos veces, luego
suelte el botón.
5 Ingresar el primer código de cinco dígitos
para su equipo. El indicador LED parpadeará
una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si
el código es el correcto, el indicador LED
parpadeará dos veces.
6 Apunte el control remoto al equipo, luego
presione el botón . El equipo se deberá
apagar.
7 Repita los pasos 1 al 6 para programar
equipos adicionales.
8 Presione el botón SET (Establecer) para
guardar el código y salir.
Búsqueda de un código
Para buscar una pista:
1 Presione el botón de un equipo.
2 Mantenga presionado el botón SET
(Establecer) hasta que el indicador LED
parpadee dos veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 991, luego el número de grupo del
equipo (0=cable, 1=TV, 2=VCR, 3=audio). El
indicador LED parpadeará dos veces.
4 Apunte el control remoto al equipo y presione
el botón . Si el equipo responde, vaya al
paso 7.
5 Si el equipo no responde, presione el botón
CH+. Su control remoto probará el siguiente
código. Mantenga presionado el botón CH+
hasta que el equipo responda. Puede
presionar el botón CH– para probar un
código anterior.
6 Para buscar un código para otro equipo,
repita los pasos 1 al 5.
7 Presione el botón SET (Establecer) para
guardar el código y salir.
Verificación del código
Si programó un equipo buscando el código, le
podría gustar saber que código de 4 dígitos está
usando el control remoto.
Para revisar el código:
1 Presione el botón del equipo en el control
remoto.
2 Mantenga presionado el botón SET
(Establecer) hasta que el indicador LED
parpadee dos veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 990
. El indicador LED parpadeará
dos veces.
4 Presione el botón 1 y cuente las veces que
parpadee el indicador LED. Este es el primer
dígito del código. Por ejemplo, si el indicador
LED parpadea dos veces, el primer dígito es
2. Si el indicador LED no parpadea, el primer
dígito es 0.
Función Source (Fuente) – Selecciona la fuente de la
señal de video. Se puede seleccionar:
•TV
Composite1 (Compuesto 1)
Composite2 (Compuesto 2)
Component1 (Componente 1)
Component2 (Componente 2)
•VGA
•HDMI
•S-Video
También puede presionar el botón INPUT
(Entrada) para seleccionar la fuente de la señal
de video.
Time Set (Ajuste de la Hora) – Ajusta el reloj.
Para obtener más información, vea “Ajuste del
reloj” en la página 55.
Sleep Timer (Temporizador de Apagado
Automático) – Ajusta el temporizador de
apagado automático. Para obtener más
información, vea “Ajuste del temporizador de
apagado automático” en la página 56.
Parental Control (Control de los Padres)
Acceda a los controles del V-chip. Para obtener
más información, vea “Configuración de los
controles de los padres” en la página 56.
Closed Caption Options (Opciones de
Subtítulos Optativos) – Personaliza los
subtítulos optativos para los sistema de
transmisión digital. Puede ajustar el tamaño, la
fuente, el color del texto, la opacidad del texto,
el color de fondo, la opacidad del fondo, el
efecto del borde, y el color del borde.
CC when Mute (Subtítulos optativos cuando se
silencia) – Cuando se activa esta opción, su TV
muestra automáticamente los subtítulos
optativos cuando se silencia el volumen.
Menu Language (Idioma del Menú) –
Selecciona el idioma para el sistema de menú
de pantalla. Puede seleccionar inglés, francés o
español.
Menú de
pantalla
Opciones
Nota
Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita
los pasos 3 al 5 usando un código diferente.
Nota
Si el equipo no se apaga, repita los pasos 4 al 6
usando un código diferente. Si no puede
encontrar un código que funcione, refiérase a
“Búsqueda de un código” en la página 59.
NS-27LCD.fm Page 59 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
60
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
5 Repita el paso 4 usando 2 para el segundo
dígito, 3 para el tercer dígito, 4 para el cuarto
dígito, y 5 para el quinto dígito.
6 Presione el botón SET (Establecer) para
salir.
Programación del bloqueo de volumen
El control remoto viene preconfigurado para
dejarle controlar el volumen de cada equipo
conectado. Puede cambiar el bloqueo de
volumen para que el volumen de un equipo
controle el volumen en todos los modos.
Después de bloquear el control de volumen,
puede desbloquearlo para un equipo específico
para que pueda controlar el volumen de ese
equipo independientemente.
Para bloquear el control de volumen:
1 Mantenga presionado el botón SET
(Establecer) hasta que el indicador LED
parpadee dos veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 993, luego presione el botón del
equipo del cual quiere controlar el volumen.
El indicador LED parpadeará dos veces.
Cuando presione el botón VOL+, VOL, o
MUTE (Silenciar) en el control remoto, el
equipo seleccionado controlará el volumen
sin importar que equipo esté usando.
Para desbloquear el control de volumen:
1 Mantenga presionado el botón SET
(Establecer) hasta que el indicador LED
parpadee dos veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 993, luego presione el botón VOL+.
El indicador LED parpadeará cuatro veces.
El control de volumen se desbloqueará.
Para desbloquear el control de volumen de
un solo equipo:
1 Presione el botón del equipo.
2 Mantenga presionado el botón SET
(Establecer) hasta que el indicador LED
parpadee dos veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 993, luego presione el botón VOL.
El indicador LED parpadeará cuatro veces.
El control de volumen para el equipo que ha
seleccionado estará desbloqueado.
Localización y corrección de fallas del
control remoto
Mantenimiento
No utilice su TV en áreas que son demasiado
caliente o frío porque el gabinete se puede
doblar o la pantalla puede funcionar mal.
Las temperaturas de almacenamiento son
de 32
°F a 122 °F (0 °C a 50 °C).
Las temperatura de operación de 41 °F a
104 °F (5°C a 40 °C).
No coloque su TV bajo luz solar directa ni
cerca de una fuente de calor.
Limpieza de su TV
Limpie la pantalla y el gabinete con un paño
suave y sin pelusa. Si la pantalla o el gabinete
se encuentran especialmente sucios,
humedezca un paño suave y sin pelusa en una
solución detergente suave, exprima el exceso de
humedad del paño y limpie la pantalla o el
gabinete con el paño. Use un paño limpio para
secar la pantalla o el gabinete.
Localización y Corrección
de Fallas
Síntoma Solución probable
El indicador LED no
parpadea cuando se
presiona un botón
Reemplace las pilas.
El indicador LED
parpadea cuando se
presiona un botón, pero
el equipo no responde
Verifique de que se encuentra a menos
de 15 pies (4.6 metros) del equipo y
que apunte el control remoto al sensor
del control remoto en el equipo.
El indicador LED
parpadeará
extendidamente una vez
Presionó un botón incorrecto.
Comience el procedimiento de nuevo.
El control remoto no
controla un equipo o
sólo controla ciertas
funciones del equipo
Verifique que el equipo cuenta con un
sensor de control remoto, luego
pruebe con otro código.
No hay volumen en un
equipo
Refiérase a “Programación del bloqueo
de volumen” en la página 60.
Cuidado
Evite usar sustancias inflamables, tal como repelentes de
insectos, solventes y diluyentes.
No deje su TV en contacto con objetos hechos de hule o PVC
por periodos de tiempo extendidos.
Estos pueden dañar su TV.
Cuidado
No deje que líquidos goteen dentro del gabinete.
Advertencia
No intente reparar su TV usted mismo. Refiera toda reparación
a un técnico de servicio calificado.
Síntoma Solución probable
La unidad no enciende Verifique que el cable de
alimentación está conectado a
su TV y a un tomacorriente
eléctrico.
Desconecte el cable de
alimentación, espere 60
segundos, luego reconecte el
cable y encienda su TV.
No hay imagen Verifique que los cables de
video están conectados
firmemente en la parte
posterior de su TV.
Ajuste el contraste y el brillo.
Verifique que se seleccionó el
modo de video correcto.
Verifique que la señal de
entrada es compatible.
Buena imagen, pero no
hay sonido
Suba el volumen.
Verifique que el sonido no esté
silenciado.
Verifique que se seleccionó el
modo de audio correcto.
Buen sonido pero color
deficiente
Ajuste el contraste, el color y el
brillo.
NS-27LCD.fm Page 60 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
61
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Especificaciones
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambio sin aviso previo.
El peso y las dimensiones listadas son
aproximados.
Apéndice
Códigos de VCR
Imagen insatisfactoria Verifique que la habitación no
es muy brillante. La luz
reflejándose en la pantalla
puede hacer que sea difícil ver
la imagen.
Si una cámara S-VHS o una
cámara de video se conectan
mientras se enciende otro
equipo conectado, puede ser
que la imagen se vea
insatisfactoria. Apague uno o
más equipos.
Línea punteada
horizontal
Puede ser que su TV se
encuentre demasiado cerca de
otro equipo eléctrico, tal cómo
una secadora de pelo o una luz
neón. Apague el equipo o
mueva su TV.
El control remoto no
funciona
Presione el botón TV.
Reemplace las pilas.
Compruebe que los símbolos +
y – en las pilas correspondan
con los símbolos + y – en el
compartimiento de las pilas.
Limpie el sensor del control
remoto en el frente de su TV.
Iluminación brillante o
fluorescente puede interferir
con la señal del control remoto.
Apague la luz o mueva su TV.
Imagen con nieve o
ruido
Asegúrese de que los cables de
A/V estén bien y firmemente
conectados.
La imagen VGA no es
estable o no está
sincronizada
Verifique que se ha
seleccionado el modo de VGA
correcto en su computadora.
No hay salida de uno de
los altavoces
Ajuste el balance en el menú de
sonido.
Los botones de control
no funcionan
Desconecte el cable de
alimentación por unos
segundos y luego reconecte el
cable de nuevo y encienda su
TV.
Algunas partes de la
pantalla no se iluminan
La pantalla de plasma se fabrica
usando una tecnología de
precisión de alto nivel.
Elementos de la imagen pueden
faltar de unas partes de la
imagen o pueden encontrarse
puntos luminosos. Esto no es
un mal funcionamiento.
Aparecen imágenes
permanentes
No muestre una imagen fija, tal
como un logotipo, un juego,
una imagen de computadora
por un periodo de tiempo
extendido. Esto puede causar
que una imagen permanente se
queme en la pantalla. Este tipo
de daño no esta cubierto por su
garantía.
El TV produce ruidos
como un “clic”
Estos sonidos ocurren cuando
el gabinete de su TV se expande
o contrae debido a cambios en
la temperatura. Esto no es un
mal funcionamiento.
Síntoma Solución probable
Fuente de
alimentación
100 - 240 V CA 50/60 Hz
Consumo de
energía
140 W
Pantalla 27 pulgadas
Rango de canales VHF: 2-13
UHF: 14-69
CATV: 1-125
CADTV: 1-135
DTV: 2-69
Peso 41.9 lb. (19 kg)
Dimensiones
Ancho × Alto × Pr
ofundidad
28.25×24×9.25 pulgadas
(71.4 × 60.6 × 23.5 cm)
Temperatura Temperaturas de almacenamiento son
32° a 122 °F (0° a 50 °C).
Temperaturas de funcionamiento son
41 °F a 104 °F (5° a 40 °C).
Sistema de TV NTSC-M, ATSC
Accesorios Guía del usuario
Control remoto
ABS 21972
Admiral 20048, 20209
Aiko 20278
Aiwa 20037, 20479
Alienware 21972
America Action 20278
American High 20035
Amoisonic 20479
Anam 20162, 20037, 20240, 20278
Anam National 20162
Asha 20240
Audiovox 20037, 20278
Beaumark 20240
Bell & Howell 20104
Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002,20479
Calix 20037
Canon 20035
Carver 20081
CCE 20072, 20278
Changhong 20048, 20081
Citizen 20037, 20278
Colt 20072
Craig 20037, 20047, 20240, 20072
Curtis Mathes 20060, 20035, 20162
Cybernex 20240
NS-27LCD.fm Page 61 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
63
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Códigos de reproductores de DVD
Tashiko 20037
Tatung 20045, 20067
Technics 20035, 20162
Teco 20035, 20037, 20048, 20038
Teknika 20035, 20037
Tivo 20636, 20618, 21503, 20739
TMK 20240
Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043,21503,
21008, 21972
Totevision 20037, 20240
Touch 21972
Unitech 20240
Vector 20045
Vector Research 20038
Victor 20067
Video Concepts 20045
Videomagic 20037
Videosonic 20240
Viewsonic 21972
Wards 20060, 20035, 20048, 20047,20081,
20240, 20042, 20072
White
Westinghouse
20209, 20072
XR-1000 20035, 20072
Yamaha 20038
Zenith 20039, 20033, 20209, 20479
ZT Group 21972
Aiwa 20641, 21912
Akai 20770
Allegro 20869
Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061,20796,
21056, 21937, 20794, 21020, 21915
Blaupunkt 20717
Blue Parade 20571
Broksonic 20695
Changhong 20627, 21061
CineVision 20869
Coby 21086
Curtis Mathes 21087
CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117
Daewoo 20833, 21172, 20869
Denon 20490
DVD2000 20521
Emerson 20591, 20675
Enterprise 20591
Fisher 21919
Funai 20675
Gateway 21158, 21073
GE 20522, 20717
Go Video 20744, 20833, 21099, 20783,21075,
20869, 21730
Greenhill 20717
Harman/Kardon 20582, 20702
Hitachi 20573, 20664, 21919
Hiteker 20672
Initial 20717
Integra 20627, 21924
JBL 20702
JVC 20558, 20623, 20867
Kenwood 20490, 20534
KLH 20717, 21020, 21149
Koss 20651, 21980
Lasonic 20798
LG 20591, 20869, 20801
Liquid Video 21980
Lite-On 21158, 21058
Loewe 20511
Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675
Marantz 20539
Memorex 20695
Microsoft 20522
Mintek 20717
Mitsubishi 21521, 20521
Nesa 20717
Norcent 21003
Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792
Oritron 20651, 21980
Panasonic 20490, 21762, 21990
Philips 20503, 20539, 20646, 21914
Pioneer 20525, 20571
Polaroid 21086, 21061
Polk Audio 20539
Portland 20770
Proscan 20522
Qwestar 20651
RCA 20522, 20571, 20717, 20822
Rio 20869
Rotel 20623
Sampo 20752, 20698
Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820
Sansui 20695
Sanyo 20695
Sharp 20630, 20752
Sharper Image 21117
Sherwood 20770
Shinco 20717
Shinsonic 20533
Sonic Blue 20869, 21099
Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903
SVA 20717
Sylvania 20675
Symphonic 20675
NS-27LCD.fm Page 63 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
64
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Códigos de convertidores de cable
Teac 20717, 21984, 20809
Technics 20490
Theta Digital 20571
Toshiba 20503, 20695
Urban Concepts 20503
Xbox 20522
Yamaha 20490, 20539, 20545
Zenith 20503, 20591, 20869
ABC 00003, 00008, 00014
Americast 00899
Bell & Howell 00014
Bell South 00899
Clearmaster 00883
ClearMax 00883
Coolmax 00883
Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008
Digi 00637
Director 00476
Dumont 00637
Gehua 00476
General
Instrument
00476, 00810, 00276, 00003,00014
GoldStar 00144
Hamlin 00009, 00273
Hitachi 00014
Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003,00012,
00014
KNC 00008
LG 00144
Memorex 00000
Motorola 00476, 00810, 00276, 01254,01376
MultiVision 00012
Pace 01877, 00237
Panasonic 00000, 00008, 00107
Panther 00637
Paragon 00000
Philips 00317, 01305
Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533
Pulsar 00000
Quasar 00000
RadioShack 00883
Regal 00279, 00273
Runco 00000
Samsung 00000, 00144
Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008
Sony 01006
Starcom 00003, 00014
Supercable 00276
Supermax 00883
Tocom 00012
Torx 00003
Toshiba 00000
Trans PX 00276
Tristar 00883
TS 00003
V2 00883
Viewmaster 00883
NS-27LCD.fm Page 64 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM
65
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD
www.insignia-products.com
Avisos legales
Declaración de la FCC
Interferencia de radio-TV
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha
determinado que satisface los límites
establecidos para clasificarlo cómo dispositivo
digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del
reglamento FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede emitir energía de radiofrecuencia.
Sí no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, este aparato puede causar
interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurrirá interferencia en una
instalación particular. Si el equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la
señal de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo
alternativamente, se recomienda al usuario
corregir la interferencia mediante uno de los
siguientes procedimientos:
1 Cambie la orientación o la ubicación de la
antena receptora.
2 Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
3 Conecte el equipo a un tomacorriente de un
circuito distinto de aquél al que está
conectado el receptor.
4 Solicite consejo al distribuidor o a un técnico
experto en radio/TV para obtener ayuda.
Este aparato digital de Clase B cumple con el
ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Derechos de reproducción
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services,
Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños
respectivos. Las especificaciones y características
están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Vision 00883
Vortex View 00883
Zenith 00000, 00525, 00899
Advertencia
Este equipo podría generar o usar energía de radiofrecuencia.
Los cambios o modificaciones que se realicen a este equipo
podrían causar interferencia perjudicial a menos que las
modificaciones estén expresamente autorizadas en el manual
de instrucciones. El usuario podría perder la autoridad de
operar este equipo si se realiza un cambio o modificación no
autorizada.
NS-27LCD.fm Page 65 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM

Transcripción de documentos

NS-27LCD.fm Page 1 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM 27" LCD TV | TV ACL de 27 po | TV LCD de 27" NS-27LCD NS-27LCD.fm Page 20 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Insignia NS-27LCD 27” LCD TV Philco 20 20035, 20479 Viewsonic 21972 Philips 20035, 20081, 20739, 20618 Wards Pilot 20037 20060, 20035, 20048, 20047,20081, 20240, 20042, 20072 Pioneer 20042, 20067 White Westinghouse 20209, 20072 Polk Audio 20081 XR-1000 20035, 20072 Profitronic 20240 Yamaha 20038 Proscan 20060 Zenith 20039, 20033, 20209, 20479 Protec 20072 ZT Group 21972 Pulsar 20039 Qisheng 20060 Quasar 20035, 20162 Aiwa 20641, 21912 Radix 20037 Akai 20770 Randex 20037 Allegro 20869 RCA 20060, 20035, 20240, 20042,20880 Apex Digital Realistic 20035, 20037, 20048, 20047,20104 20672, 20717, 20797, 21061,20796, 21056, 21937, 20794, 21020, 21915 ReplayTV 20616 Blaupunkt 20717 Runco 20039 Blue Parade 20571 Sampo 20037, 20048 Broksonic 20695 Samsung 20240, 20045, 20432 Changhong 20627, 21061 Sanky 20048, 20039 CineVision 20869 Sansui 20067, 20209, 20479 Coby 21086 Sanyo 20047, 20240, 20104 Curtis Mathes 21087 Scott 20184, 20045, 20121, 20043 CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 Sears 20035, 20037, 20047, 20042,20104 Daewoo 20833, 21172, 20869 Sharp 20048, 20209 Denon 20490 Shintom 20072 DVD2000 20521 Shogun 20240 Emerson 20591, 20675 Singer 20072 Enterprise 20591 Sonic Blue 20616 Fisher 21919 Sony 20035, 20032, 20033, 20636,21972 Funai 20675 STS 20042 Gateway 21158, 21073 Sylvania 20035, 20081, 20043 GE 20522, 20717 Systemax 21972 Go Video Tagar Systems 21972 20744, 20833, 21099, 20783,21075, 20869, 21730 Tashiko 20037 Greenhill 20717 Tatung 20045, 20067 Harman/Kardon 20582, 20702 Technics 20035, 20162 Hitachi 20573, 20664, 21919 Teco 20035, 20037, 20048, 20038 Teknika 20035, 20037 Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 TMK 20240 Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043,21503, 21008, 21972 Totevision 20037, 20240 KLH 20717, 21020, 21149 Touch 21972 Koss 20651, 21980 Unitech 20240 Lasonic 20798 Vector 20045 LG 20591, 20869, 20801 Vector Research 20038 Liquid Video 21980 Victor 20067 Lite-On 21158, 21058 Video Concepts 20045 Loewe 20511 Videomagic 20037 Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 Videosonic 20240 Marantz 20539 Digital video disc codes Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 www.insignia-products.com NS-27LCD.fm Page 44 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Contenido Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Preparación de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Uso de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Programación del control remoto . . . . . . . . . . . . .59 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Localización y Corrección de Fallas. . . . . . . . . . .60 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Información de seguridad Advertencia Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta o la parte posterior. No hay partes reparables por el usuario en el interior. Para realizar reparaciones, acuda al personal de servicio calificado. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su TV a la lluvia o la humedad. Cuidado Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista calificado con licencia que cambie el tomacorriente obsoleto. No modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se anulará esta característica de seguridad. Este símbolo indica que voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra presente dentro de su televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su televisor. Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su televisor. Advertencia Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El deshecho de estos materiales pede ser regulado por razones ambientales. Para obtener información sobre el deshecho o reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas en el sitio web www.eia.org. Lea las instrucciones Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar su TV. Guarde las instrucciones Conserve las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura. Siga las advertencias y las instrucciones Preste atención a todas las advertencias sobre su TV y las instrucciones de operación. Siga todas las instrucciones de operación y uso. 44 Agua y humedad No use su TV cerca del agua. Por ejemplo, no lo use cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadero, en un sótano mojado o cerca de una piscina. Limpieza Desconecte su TV antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use solamente un paño húmedo para limpiar el exterior de su TV. Ventilación Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la base se proporcionan con fines de ventilación, operación confiable y protección contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No cubra las aberturas al colocar su TV en una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra superficie parecida. No coloque su TV cerca o sobre un radiador o calefactor. No coloque su TV en una instalación integrada, tal cómo un librero o estante, a menos que se provea una ventilación adecuada o siga las instrucciones del fabricante. Calor Asegúrese de que su TV se encuentre alejado de fuentes de calor tal cómo radiadores, calefactores, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. Conexión a tierra o polarización No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una clavija de tierra. La espiga ancha y la clavija de tierra se proveen para su seguridad. Si el enchufe no cabe, póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Protección del cable de alimentación Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste atención especial a los cables en los enchufes, en los receptáculos auxiliares y en el punto en el que salen de su TV. Aditamentos No use aditamentos que no hayan sido recomendados por Insignia ya que podrían causar peligros. Soporte No coloque su TV en un carro, base, trípode, soporte o mesa inestable. Su TV se podría caer y sufrir daños importantes, además de causar serias lesiones personales. Usar solamente con carros, bases, trípodes, soportes, o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el televisor. Si monta su TV en la pared, siga las instrucciones del fabricante y use un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. La combinación del TV y un carro debe moverse con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden causar que su TV y el carro se volteen de lado. www.insignia-products.com NS-27LCD.fm Page 45 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Rayos Para protección adicional del receptor de TV durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su TV debido a relámpagos o sobretensiones en las líneas de alimentación. Reparación No trate de reparar este TV usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Encomiende todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Piezas de repuesto Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros. Sobrecarga No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extensión ya que esto resultará en riesgo de incendio o choque eléctrico. Ingreso de objetos y líquidos Nunca inserte objetos de ningún tipo en su TV a través de las ranuras, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito con otros componentes, lo cual puede causar un incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre su televisor. Daños que requieren reparación Desconecte este TV del tomacorriente y encomiende su reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones: • Cuando el cable de alimentación o el enchufe se dañe o se pele. • Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su TV. • Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua. • Si su TV no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del TV. • Si su TV se ha caído o dañado de cualquier forma. • Cuando su TV exhiba un cambio significativo en el rendimiento. Piezas de repuesto Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros. Verificación de seguridad Después de completar la revisión o reparación de este TV, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que el TV se encuentra en perfecto estado de funcionamiento. Fuente de alimentación Su TV debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no esta seguro del tipo de fuente de alimentación que hay en su casa, consulte con el vendedor de su TV o la compañía de energía local. Rayos Para protección adicional del receptor de TV durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su TV debido a relámpagos o sobretensiones en las líneas de alimentación. Protección de la pantalla La pantalla de su TV está hecha de vidrio. No deje caer su TV o golpee la pantalla de vidrio. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio. Defecto de píxel La pantalla de su TV está diseñada para mostrar imágenes finamente detalladas. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla como puntos fijos de color azul, verde o rojo. Este no es un defecto y no afecta el rendimiento de su TV. Conexión a tierra de la antena exterior Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al TV, asegúrese de que la antena o el sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA No. 70-1984 proporciona información con respecto a la correcta conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra. 7 6 5 4 3 1 2 1 Equipo de servicio eléctrico 2 Sistemas de electrodos de tierra para el servicio de alimentación eléctrica www.insignia-products.com 45 NS-27LCD.fm Page 46 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD 3 Abrazaderas de tierra 4 Conductores de conexión a tierra 5 Unidad de descarga de antena 6 Abrazadera de tierra 7 Cable conductor de entrada de antena Lado Nota para el instalador del sistema CATV Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico. Características Vista Frontal Control Descripción 1 Indicador de encendido Se ilumina cuando su TV está encendido. 2 Sensor del control Recibe las señales del control remoto remoto. 46 Control Descripción 1 CANAL+/CANAL– Permiten cambiar el canal. En el sistema de menú de pantalla, permiten seleccionar los menús y las opciones. 2 VOLUMEN+/VOLU Permiten subir o bajar el volumen. MEN– En el sistema de menú de pantalla, permiten ajustar un control o cambiar un valor. 3 MENÚ Permite mostrar el sistema de menú de pantalla. 4 ENTRADA Permite seleccionar la entrada de video. 5 Encendido Permite encender o apagar su TV. www.insignia-products.com NS-27LCD.fm Page 47 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Conectores posteriores Conector 1 S/PDIF 2 HDMI 3 Entrada D-SUB AUDIO 4 Entrada D-SUB PIC (video) 5 ENTRADA DE COMPONENTE Y 6 ENTRADA DE COMPONENTE Cb/Pb 7 ENTRADA DE COMPONENTE Cr/Pr 8 ENTRADA DE COMPONENTE DE AUDIO DERECHO 9 ENTRADA DE COMPONENTE DE AUDIO IZQUIERDO 10 RF (entrada de antena) 11 S-VIDEO 12 VIDEO DE LA ENTRADA AV 13 AUDIO IZQUIERDO DE LA ENTRADA AV 14 AUDIO DERECHO DE LA ENTRADA AV 15 AURICULARES 16 AUDIO DERECHO DE LA SALIDA AV Remueva la cubierta de los conectores 17 AUDIO IZQUIERDO DE LA SALIDA AV Remueva la cubierta de los conectores 18 VIDEO DE LA SALIDA AV 19 Interfaz de control RS232 www.insignia-products.com 47 NS-27LCD.fm Page 48 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Control remoto Nota Este control remoto es universal. Si pareciera que el control remoto no funciona con su televisor, presione el botón TV. Nota Para obtener instrucciones acerca de la programación del control remoto, refiérase a Programación del control remoto” en la página 59. Botón Descripción 3 Botones numéricos Permiten ingresar los números de canal. En el sistema de menú de pantalla, le permiten ingresar la contraseña del control de los padres. 4 ENTRADA Permite seleccionar la entrada de video. 5 16 17 1 2 3 Permite ir al último canal visto. 6 + CANAL – Permite cambiar los canales de TV. 7 SILENCIAR Permite silenciar el sonido. 8 MENÚ Permite mostrar el sistema de menú de pantalla. 9 ACEPTAR 4 18 5 6 8 21 22 23 24 25 10 11 12 13 14 15 2 48 Cuando se reproduce un DVD, presione para congelar la imagen en la pantalla. Presione el botón nuevamente para descongelar la imagen. 11 Permite comenzar a grabar en un dispositivo conectado, tal cómo un VCR. 12 Permite avanzar rápidamente en un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado. 13 Permite saltar hacia el capítulo anterior en un DVD o a la pista anterior en un CD si un reproductor de DVD o CD está conectado. 20 9 1 10 19 7 MTS/SAP ZOOM CCD SLEEP LIST FAVORITE AUDIO PICTURE PIP P.POSITION SWAP FREEZE MTS/SAP Permite seleccionar uno de los modos de audio predefinidos. Puede seleccionar entre MONO, STEREO (Estéreo) y SAP. 15 ZOOM Permite seleccionar la relación de aspecto. 16 29 30 Botón Descripción CONFIGURAR Presione para programar el control remoto. Para obtener más información, vea “Programación del control remoto” en la página 59. Botones de dispositivos 14 26 27 28 TV – Permite seleccionar el TV. DVD – Permite seleccionar un reproductor de DVD conectado. CBL – Permite seleccionar TV por cable o satélite. AUX – Permite seleccionar el dispositivo asignado a este botón. Las flechas permiten moverse hacia abajo, arriba, izquierda o derecha en el sistema de menú. Presione el botón OK (Aceptar) para confirmar los cambios o para activar o desactivar opciones en el sistema de menú de pantalla. Permite encender su TV o ponerlo en el modo Standby. 17 Indicador LED Se ilumina cuando se programa el control remoto. Para obtener más información, vea “Programación del control remoto” en la página 59. 18 — Permite seleccionar un sub-canal. Para obtener más información, vea “Selección de un sub-canal digital” en la página 33. 19 + VOL – Permite ajustar el volumen. 20 INFO Permite mostrar información de estado. 21 SALIR Permite cerrar el sistema de menú de pantalla. 22 Permite comenzar a reproducir un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado. 23 Permite dejar de reproducir un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado. www.insignia-products.com NS-27LCD.fm Page 49 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Botón Preparación de su TV Descripción 24 Permite avanzar rápidamente en un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado. 25 Permite saltar hacia el siguiente capítulo en un DVD o la siguiente pista en un CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado. 26 APAGADO AUTOMÁTICO Permite configurar el temporizador de apagado automático. Para obtener más información, vea “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 56. 27 CCD Permite activar o desactivar los subtítulos optativos. Para obtener más información, vea “Visualización de subtítulos optativos” en la página 56. 28 IMAGEN Permite seleccionar el modo de imagen. 29 CONGELAR Permite congelar la imagen de video. Presione el botón nuevamente para descongelar la imagen. No congele la imagen de video por periodos de tiempo extendidos. Esto puede dañar la pantalla de TV. 30 AUDIO Presione para seleccionar el modo de sonido. Instalación de las pilas del control remoto Para instalar las pilas del control remoto: 1 Extraiga la cubierta de la pilas. 2 Inserte dos pilas AA en el compartimiento de pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. Uso del control remoto Para usar el control remoto: • Apunte el control remoto al sensor de control remoto en el panel frontal de su TV. La siguiente figura muestra el rango del control remoto. 60° 16.4 pie s (5 m) 30 0 MTS/SAP 0 30 ZOOM CCD SLEEP AUDIO PICTURE Notas • • • • FREEZE Notas • • • • • 3 Vuelva a colocar la cubierta. No exponga el control remoto a choques o líquidos. No use el control remoto en un área con alta humedad. No coloque el control remoto bajo la luz solar directa. No coloque objetos, tales cómo muebles, entre el control remoto y el sensor del control remoto. Puede ser que el control remoto no funcione si luz solar directa o luz fuerte brille sobre el sensor del control remoto. Mueva su TV o cambie el ángulo en que usa el control remoto. • No combine pilas de tipos diferentes. No combine pilas viejas y nuevas. Extraiga las pilas cuando se les acabe la carga. Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el compartimiento de pilas con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente. Remueva las pilas si el control remoto no se va a usar por un período de tiempo extendido. www.insignia-products.com 49 NS-27LCD.fm Page 50 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Conexión de su TV a un tomacorriente eléctrico Para conectar su TV a un tomacorriente eléctrico: • Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico. Notas • Verifique que se está usando el tipo de alimentación correcta. Refiérase a la etiqueta en su TV. • Si no piensa usar su TV por un período de tiempo extendido, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico. Si su cable de antena tiene un conector de 300 ohmios, conéctelo a un adaptador de 300-75 ohmios (no incluido), conecte el adaptador a un cable de 75 ohmios, luego conecte el otro extremo del conector de 75 ohmios al toma coaxial en la parte posterior de su TV. Refiérase a la siguiente figura para conectar una antena exterior. Antena combinada Antena de VHF/UHF Cable de 300 ohmios con adaptador Conexión de altavoces Para conectar altavoces a su TV: 1 Desconecte el cable de alimentación del TV y todos los dispositivos que estén conectados a su TV. 2 Conecte los altavoces a los conectores de altavoces en la parte posterior de su TV. Verifique que conecte la parte negra del cable de altavoz en el conector – y la parte roja en el conector + en la parte posterior de su TV. Antena de VHF/UHF O Cable de 75 ohmios Antenas separadas Antena de UHF Cable de la antena Antena de VHF Combinador SALIDA ENTRADA O Rojo Negro Negr Rojo Conexión de TV por cable Altavoz derecho Altavoz izquierdo Nota La ubicación de los conectores de altavoces en su TV puede ser distinta al de la figura. Conexión de una antena externa Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y 300 ohmios. Cable de 75 ohmios Su TV tiene un conector de 75 ohmios para conectar TV por cable. Algunos proveedores de TV por cable codifican las señales de los canales de pago especial. Para ver estos canales necesita una caja convertidora/decodificadora. Si no tiene una caja convertidora/decodificadora, puede conectar su TV por cable directamente a su TV. Si tiene una caja convertidora/decodificadora, puede conectar su TV por cable usando un interruptor de RF (no suministrado). Para obtener más información sobre como conectar una caja convertidora/decodificadora, póngase en contacto con su proveedor de TV por cable. Para conectar TV por cable sin usar una caja convertidora/decodificadora: 1 Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios al toma coaxial situado en la parte posterior de su TV. 2 Conecte el otro extremo del cable al toma de pared de TV por cable. Cable de 300 ohmios Si su cable de antena tiene un conector de 75 ohmios, conéctelo al conector coaxial en la parte posterior de su TV. 50 www.insignia-products.com NS-27LCD.fm Page 51 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Para conectar TV por cable con una caja convertidora/decodificadora: • Refiérase a la siguiente figura para conectar una caja convertidora/decodificadora. (El conmutador de RF y el divisor de señal no se suministran.) Mueva el conmutador de RF a la posición A para ver los canales sin codificación usando el control remoto de su TV. Mueva el conmutador de RF a la posición B para ver los canales codificados usando el control de la caja convertidora/decodificadora. Conmutador de RF Divisor de señal de dos equipos Conexión de un VCR Puede conectar un VCR con un cable de audio/video estándar o con un cable de S-Video. El cable de S-Video no incluye el sonido. Si usa un cable de S-Video, necesitará usar un cable de audio para conectar el sonido. Nota Para obtener el mejor video, use el conector de S-Video si su VCR tiene una conexión de S-Video. Advertencia Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos. Refiérase a la siguiente figura para conectar un VCR. A B Salida TV Entrada Cable de S-Video O Caja convertidora/decodificadora de TV por cable Cable de video Cable de Conexión a un sistema de sonido Refiérase a la siguiente figura para conectar un procesador de audio o un sistema de alta fidelidad (Hi-Fi). Advertencia Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos. Y=amarillo (video) W=blanco (audio izquierdo) R=rojo (audio derecho) Y ANT OUT Nota En el caso de sistema de teatro en casa, use un cable S/PDIF para obtener la capacidad completa del sonido. W R VIDEO L- AUDIO - R VIDEO L- AUDIO - R S-VIDEO ANT IN Cable S/PDIF VCR Conector de ENTRADA Procesador de audio Sistema de alta fidelidad Para reproducir el VCR: 1 Encienda su TV. 2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar Composite1 [Compuesto 1] (o S-Video si conectó el VCR al conector S-Video). 3 Encienda su VCR. 4 Inserte una cinta de video, luego presione el botón PLAY (Reproducir). Conexión de un VCR (para grabar) Advertencia Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos. www.insignia-products.com 51 NS-27LCD.fm Page 52 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Refiérase a la siguiente figura para conectar un VCR para grabar programas de TV. TV Y=amarillo (video) W=blanco (audio izquierdo) R=rojo (audio derecho) Conexión de una cámara de video Advertencia Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos. Refiérase a la siguiente figura para conectar una cámara de video a su TV. Cable de audio Para conectar una cámara de video: 1 Conecte el cable de audio/video en los conectores AUDIO L (Audio Izquierdo), AUDIO R (Audio Derecho), y VIDEO en la parte posterior de su TV. 2 Conecte el otro extremo del cable de audio/video en los conectores de salida de audio y video de la cámara de video. Cable de video Y ANT OUT W VIDEO L- AUDIO - R VIDEO L- AUDIO - R TV R Y=amarillo (video) W=blanco (audio izquierdo) R=rojo (audio derecho) S-VIDEO ANT IN Cable de video VCR Cable de audio Y Para grabar un programa: 1 Encienda su TV. 2 Seleccione el programa que desea grabar. 3 Encienda el VCR. 4 Inserte una cinta de video, luego presione el botón de grabar en el VCR. SALIDA W R ENTRA VIDEO L- AUDIO - R Conexión de un amplificador Refiérase a la siguiente figura para conectar un amplificador externo. TV Cámara de video Cable de audio R W W=blanco (audio izquierdo) R=rojo (audio derecho) Para reproducir desde la cámara de video: 1 Encienda su TV. 2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar Composite2 (Compuesto 2). 3 Encienda la cámara de video y colóquela en el modo de salida. Refiérase a los documentos de la cámara de video para obtener más información. 4 Inserte una cinta en la cámara de video y presione el botón de reproducir. Amplificador 52 www.insignia-products.com NS-27LCD.fm Page 53 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Conexión de un reproductor de DVD Advertencia Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos. Refiérase a la siguiente figura para conectar un reproductor de DVD a su TV. Conexión de un receptor de DTV Advertencia Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos. G=verde (Y) W=blanco (audio izquierdo) R=rojo (audio derecho, Cr.Pr) TV Para conectar un reproductor de DVD: • Conecte el cable HDMI en el conector HDMI en la parte posterior de su TV y al conector de salida HDMI en la parte posterior del reproductor de DVD. Cable de audio TV Cable de video G B R W R COMPONENT AUDIO ANT IN L - AUDIO - R AV OUT Salida HDMI L - AUDIO - R S-VIDEO DVI VIDEO Receptor de DTV Reproductor de DVD Nota Si el reproductor de DVD sólo tiene una salida DVI, use un cable adaptador de DVI a HDMI (no suministrado) para conectar el reproductor de DVD al conector HDMI en la parte posterior de su televisor. Luego conecte el cable de audio al conector D-SUB AUDIO IN (Entrada de Audio D-SUB) en la parte posterior de su televisor. Para ver su DTV: 1 Encienda su TV. 2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar Component1 (Componente 1). 3 Encienda su receptor de DTV. Para reproducir un DVD: 1 Encienda su TV. 2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar HDMI. 3 Encienda el reproductor de DVD. 4 Inserte un DVD, luego presione el botón de reproducir. www.insignia-products.com 53 NS-27LCD.fm Page 54 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Conexión de una computadora Advertencia Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos. Refiérase a la siguiente figura para conectar una computadora a su TV. TV 4 Seleccione Air (Aire) para una antena exterior. Seleccione Cable, Cable HRC, Cable IRC, o Cable Auto para TV por cable. Le recomendamos que seleccione Cable Auto para TV por cable. Para obtener más información sobre las selecciones de TV por cable, póngase en contacto con su proveedor de TV por cable. 5 Presione el botón EXIT (Salir) para cerrar el sistema de menú de pantalla. Configuración de la lista de canales Después de seleccionar su fuente de señal de TV (antena o cable), necesitará configurar la lista de canales. Cuando configure la lista de canales, su TV buscará todos los canales disponibles en su área y guardará una lista de los canales. Cuando presione el botón CH – o +, su TV se salta los canales que no tienen señal. Cable de audio Configuración automática de canales Cable D-SUB Computadora Para ver TV en su monitor de computadora: 1 Encienda su TV. 2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar VGA. 3 Encienda su computadora, luego configure su computadora para una entrada de VGA externa. Refiérase a los documentos de su computadora para obtener más información. Uso de su TV Cómo encender y apagar el TV Para encender su TV: 1 Verifique que el cable de alimentación está conectado a su TV y a un tomacorriente eléctrico. 2 Presione el botón para encender su TV. 3 Presione el botón de nuevo para apagar su TV. Selección de la fuente de la señal de TV Para seleccionar la fuente de señal de TV: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Setup (Configuración), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de configuración. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Tuning Band (Banda de Sintonización), luego presione el botón OK (Aceptar) o para acceder a las opciones de la banda de sintonización. 54 Para configurar automáticamente la lista de canales: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Setup (Configuración), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de configuración. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Auto Ch Search (Búsqueda Automática de Canales). 4 Presione el botón OK (Aceptar) o para comenzar la búsqueda. Nota Puede presionar el botón Exit (Salir) para detener la búsqueda. Agregando o eliminando canales manualmente de la lista de canales Después de crear una lista de canales usando la opción “Auto Ch Search”, puede agregar o eliminar canales de la lista de canales. Para agregar o borrar canales: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Setup (Configuración), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de configuración. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Manual Ch Set (Establecimiento Manual de Canales), luego presione el botón OK (Aceptar) o para acceder a las opciones del establecimiento manual de canales. 4 Presione el botón o para seleccionar un canal y luego presione el botón OK (Aceptar) para agregar o eliminar un canal. 5 Presione el botón EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insignia-products.com NS-27LCD.fm Page 55 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Cambio de canales Para cambiar los canales: • Presione el botón CH – o + en el control remoto para ir al siguiente canal más abajo o más arriba. O Presione los botones numéricos para seleccionar un canal. Por ejemplo, si quiere el canal 83, presione 8, luego presione 3. O Presione el botón para ir al último canal visto. Selección de un sub-canal digital La mayoría de canales de TV digital tienen más de un canal. El canal principal lleva la señal del programa de TV principal. Los sub-canales llevan las señales para programación adicional o alternativa, tal cómo transmisiones de radio o noticias. Por ejemplo, si el número de canal principal es 8, el número de sub-canal puede ser 8-1, 8-2 y 8-3. Para seleccionar un sub-canal: 1 Presione los botones numéricos del canal principal, por ejemplo 8. 2 Presione el botón –, luego presione el botón del sub-canal, por ejemplo 1. Ajuste del volumen Para ajustar el volumen: • Presione el botón VOL – o + para bajar o subir el volumen. • Presione el botón MUTE para desactivar el sonido. Presione el botón MUTE (Silenciar) de nuevo para reactivar el sonido. Visualización de la información de estado Para mostrar información de estado: • Presione el botón INFO. Su TV mostrará información de estado, tal cómo el número de canal o la fuente de la señal. Selección de la fuente de entrada de video Para seleccionar la fuente de entrada de video: • Presione el botón INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar la fuente de video. Se puede seleccionar: • TV–Señal de TV • Composite1–Conectores AV INPUT1 • Composite2–Conectores AV INPUT2 • Component1–Conectores COMPONENT INPUT1 • Component2–Conectores COMPONENT INPUT2 • VGA–Conector D-SUB (computadora) • HDMI–Conector HDMI • S-Video–Conector S-Video Verificación de la intensidad de la señal de DTV Para verificar la intensidad de la señal de DTV: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Setup (Configuración), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de configuración. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar DTV Signal (Señal de DTV) y luego presione el botón OK (Aceptar) o . Su TV mostrará la intensidad de la señal de DTV. Agregando una etiqueta de canal Para agregar una etiqueta a un canal: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Setup (Configuración), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de configuración. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Channel Labels (Etiquetas de Canal), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de etiquetas de canal. 4 Presione el botón o para mover la selección o el cursor. Presione el botón o para alternar entre NTSC o ATSC o para seleccionar el número de canal o carácter. 5 Presione el botón OK (Aceptar) para regresar al menú anterior, o presione el botón EXIT (Salir) para ocultar el sistema de menú. Congelamiento de la imagen Puede congelar (detener) la imagen en la pantalla. Advertencia Para proteger su TV, no congele la imagen en pantalla por periodos de tiempo extendidos. Para congelar o descongelar la imagen: • Presione el botón FREEZE (Congelar). Ajuste del reloj Puede ajustar el reloj automáticamente con la señal de un canal digital. Su TV busca un canal digital que tenga información de tiempo codificada. Si el reloj no muestra la hora correcta después de ajustarlo automáticamente, puede ajustar el reloj manualmente. Ajuste automático del reloj Para ajustar automáticamente el reloj: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Feature (Función), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de funciones. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Time Set (Ajuste de Hora), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de ajuste de hora. www.insignia-products.com 55 NS-27LCD.fm Page 56 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD 4 Presione el botón o una o más veces para resaltar Time Set Mode (Modo de Ajuste de Hora), luego presione el botón OK (Aceptar) o para seleccionar Auto. 5 Presione el botón o una o más veces para resaltar Time Zone (Zona Horaria), luego presione el botón OK (Aceptar) o para seleccionar una zona horaria. Pacifico, Alaska, Hawai, Del Este, Central o Montaña. 6 Presione el botón EXIT (Salir) para cerrar el sistema de menú de pantalla. Ajuste manual del reloj Para ajustar el reloj manualmente: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Feature (Función), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de funciones. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Time Set (Ajuste de Hora), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de ajuste de hora. 4 Presione el botón o una o más veces para resaltar Time Set Mode (Modo de Ajuste de Hora), luego presione el botón OK (Aceptar) o para seleccionar Manual. 5 Presione el botón o para seleccionar Year (Año), Date (Fecha), o Time (Hora), luego presione el botón OK (Aceptar), , o para ajustar el año, la fecha o la hora. 6 Presione el botón EXIT (Salir) para cerrar el sistema de menú de pantalla. Ajuste del temporizador de apagado automático El temporizador de apagado automático le permite seleccionar la cantidad de tiempo que transcurrirá antes de que su TV se apague automáticamente. Para ajustar el temporizador de apagado automático: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Feature (Función), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de funciones. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Sleep Timer (Temporizador de Apagado Automático), luego presione el botón OK (Aceptar) o para seleccionar la cantidad de tiempo. Para desactivar el temporizador, seleccione Off (Desactivado). Nota También puede presionar el botón SLEEP (Apagado Automático) para ajustar el temporizador de apagado automático. 56 Visualización de subtítulos optativos Puede ver los subtítulos optativos en dos modos: CAPTION (Subtítulo) y TEXT (Texto). Cada modo tiene cuatro canales. El modo CAPTION muestra los diálogos y comentarios de los programas de TV mientras provee una imagen clara del programa. El modo TEXT muestra información que no está relacionada con el programa, tal cómo horarios de programación de TV y pronósticos del tiempo. En el modo TEXT, una parte de la imagen se puede cubrir con el texto. Nota En el caso de sistemas de transmisión digital, puede presionar el botón CCD en el control remoto para seleccionar el modo de subtítulos optativos. Para ver los subtítulos optativos: • Presione el botón CCD una o más veces para seleccionar un modo de subtítulos optativos. Se puede seleccionar: • CC1 • CC2 • CC3 • CC4 • TEXT1 • TEXT2 • TEXT3 • TEXT4 • Off (Desactivado) Configuración de los controles de los padres Su TV tiene un V-chip que le permite controlar el tipo de programas que sus niños pueden ver. Los controles de los padres incluyen dos clasificaciones: La MPAA (basada en la edad) y las TV Parental Guidelines [Pautas de TV para los padres] (basadas en el contenido y la edad). Un programa de TV puede tener una clasificación de MPAA o de “TV Parental Guidelines”, así que deberá configurar los controles para las dos clasificaciones. Antes de que seleccione las clasificaciones, necesitará configurar una contraseña para los controles de los padres. Para establecer una contraseña: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Feature (Función), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de funciones. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Parental Control (Control Paterno), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de control paterno. 4 Presione el botón o una o más veces para resaltar Password Change (Cambio de Contraseña), luego presione el botón OK (Aceptar) o para acceder a la opción Password Change (Cambio de Contraseña). www.insignia-products.com NS-27LCD.fm Page 57 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD 5 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña antigua. Si no ha configurado una contraseña, ingrese 0000. 6 Presione el número de botones para ingresar una contraseña nueva, luego ingrese la contraseña nueva de nuevo para confirmar. Cuidado Escriba su contraseña y guárdela para uso futuro. Nota Si olvida su contraseña, ingrese 1397 cómo contraseña antigua e ingrese una contraseña nueva. Clasificaciones MPAA Clasificació Descripción n NONE (Ninguna) Sin clasificación. G Público en general. PG Se sugiere el consejo de los padres. Contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para los niños. PG-13 Se recomienda fuertemente la supervisión de los padres. Este programa contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para noños menores de 13 años. R –Restringido. No se recomienda para niños menores de 17 años a menos que estén acompañados por un padre o un custodio. NC-17 No se recomienda para niños menores de 17 años. X Sólo para adultos. Clasificaciones de “TV Parental Guidelines” (Pautas de TV para los padres) Clasificació Descripción n NONE (Ninguna) Sin clasificación. TV-Y Todos los niños. TV-Y7 Dirigido a niños mayores de siete años. TV-G Público en general. TV-PG Se sugiere el consejo de los padres. TV-14 Enérgico aviso para los padres. TV-MA Adultos solamente Para ajustar las clasificaciones: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Feature (Función), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de funciones. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Parental Control (Control Paterno), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de control paterno. 4 Presione el botón o una o más veces para resaltar Parental Control Set (Ajuste del Control Paterno), luego presione el botón OK (Aceptar) o para acceder a la función de clasificaciones. 5 Ingrese la contraseña. 6 Presione el botón o para seleccionar una clasificación, luego presione el botón OK (Aceptar) para bloquear o desbloquear la clasificación. Cuando bloquea una clasificación, se bloqueará dicha clasificación y todas las clasificaciones por encima de ella. Uso del sistema de menú de pantalla Su TV tiene un sistema de menú de pantalla que le permite ajustar los controles del TV, tal cómo los ajustes de video y audio. Para usar el sistema de menú de pantalla: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para seleccionar un menú. 3 Presione el botón o para navegar a una opción o ajustar una opción. 4 Presione el botón OK (Aceptar) o para confirmar un ajuste, abrir un submenú o conmutar un ajuste. 5 Presione el botón MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione el botón EXIT (Salir) para ocultar el sistema de menú de pantalla. Algunas de las clasificaciones “TV Parental Guidelines” basadas en edad también tienen clasificaciones basadas en el contenido. Clasificació Descripción n FV Violencia de fantasía. L Lenguaje vulgar. S Situaciones sexuales V Violencia. D Diálogo sexualmente sugestivo. www.insignia-products.com 57 NS-27LCD.fm Page 58 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Menús de pantalla Menú de pantalla Vídeo Nota: Las opciones pueden variar en diferentes modos. 58 Menú de pantalla Opciones Picture Mode (Modo de Imagen) – Selecciona el modo de imagen: User (Usuario), Nature (Naturaleza), Soft (Suave), o Bright (Brillante). También puede presionar el botón PICTURE (Imagen) para seleccionar el modo de imagen. Contrast (Contraste) – Aumenta el nivel de la imagen para ajustar sus áreas blancas. Reduce el nivel de la imagen para ajustar las áreas negras. Brightness (Brillo) – Aumenta el brillo para agregar más luz a las áreas oscuras de la imagen. Reduce el brillo para agregar más oscuridad a las áreas iluminadas de la imagen. Color – Ajusta el color global de la imagen. Sharpness (Nitidez) – Aumenta el nivel de nitidez para mostrar imágenes más limpias y claras. Reduce el nivel para mostrar una imagen más suavizada. Aspect Ratio (Relación de Aspecto) – Selecciona la relación de aspecto de la pantalla: Wide (Ancho), Cinema, Normal, o Zoom. También puede presionar el botón ZOOM para seleccionar la relación de aspecto. Advanced Video Menu (Menú de Video Avanzado) – Provee acceso a las funciones avanzadas: • Noise Reduction (Reducción de Ruido) – Reduce el ruido de la imagen (nieve). • Tint (Tinte) – Aumenta el nivel de color para agregar más verde a los tonos de piel. Reduce el nivel de color para agregar más violeta a los tonos de piel. • Color Temperature (Temperatura de Color) – Selecciona uno de tres ajuste de color automáticos: Cool (Frío) para más azul, Warm (Caliente) para más rojo, y Normal. • 3D Y/C – Activa o desactiva el filtro tipo peine 3D. VGA Set/Component Set (Ajustar VGA/Ajustar Componente) – Si su TV está conectado a una computadora o a video de componentes, ajusta las siguientes opciones: • H-Pos (Posición H) – Ajusta la posición horizontal de la imagen. • V-Pos (Posición V) – Ajusta la posición vertical de la imagen. • Clock (Reloj) – Ajusta la frecuencia de muestreo. • Phase (Fase) – Mejora el foco de una imagen estable. • Setting (Ajuste) – Regresa el modo VGA a los valores de fábrica. Opciones Audio Nota: Las opciones pueden variar en diferentes modos. Sound Mode (Modo de Sonido) –Selecciona el modo de sonido: User (Usuario), News (Noticias), Music (Música), o Movie (Película). También puede presionar el botón AUDIO para seleccionar el modo de sonido. Bass (Graves) – Ajusta los sonidos graves. Treble (Agudos) – Ajusta los sonidos agudos. Balance – Ajusta el volumen del altavoz derecho y el izquierdo. Earphone Vol (Volumen de Auricular) – Ajusta el volumen del auricular. Digital Audio Output (Salida de Audio Digital) – Selecciona el modo de audio para el conector S/PDIF. • RAW (En bruto): Entrada AC-3 y Salida AC-3. Entrada PCM y Salida PCM. • PCM: Entrada AC-3 y Salida PCM. Entrada PCM y Salida PCM. MTS – Selecciona el sonido de TV multicanal (MTS): Mono, Stereo (Estéreo) o SAP (Programa de Audio Secundario). También puede presionar el botón MTS/SAP para seleccionar el modo MTS. Audio Language (Idioma del audio) – Selecciona un idioma alterno si el programa tiene más de un idioma. Setup (Configuración) Tuning Band (Banda de Sintonización) – Selecciona la fuente de señal del TV. Para obtener más información, vea “Selección de la fuente de la señal de TV” en la página 54. DTV Signal (Señal DTV) – Muestra la intensidad de la señal de TV digital. Para obtener más información, vea “Verificación de la intensidad de la señal de DTV” en la página 55. Auto Ch Search (Búsqueda Automática de Canales) – Configura automáticamente una lista de los canales disponibles en su área. Para obtener más información, vea “Configuración automática de canales” en la página 54. Manual Ch Set (Establecimiento Manual de Canales) – Le permite agregar o eliminar canales de la lista de canales. Para obtener más información, vea “Ajuste manual del reloj” en la página 56. Channel Labels (Etiquetas de Canal) – Le permite agregar una etiqueta a un canal. Para obtener más información, vea “Agregando una etiqueta de canal” en la página 55. www.insignia-products.com NS-27LCD.fm Page 59 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Menú de pantalla Función Opciones Source (Fuente) – Selecciona la fuente de la señal de video. Se puede seleccionar: • TV • Composite1 (Compuesto 1) • Composite2 (Compuesto 2) • Component1 (Componente 1) • Component2 (Componente 2) • VGA • HDMI • S-Video También puede presionar el botón INPUT (Entrada) para seleccionar la fuente de la señal de video. Time Set (Ajuste de la Hora) – Ajusta el reloj. Para obtener más información, vea “Ajuste del reloj” en la página 55. Sleep Timer (Temporizador de Apagado Automático) – Ajusta el temporizador de apagado automático. Para obtener más información, vea “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 56. Parental Control (Control de los Padres) – Acceda a los controles del V-chip. Para obtener más información, vea “Configuración de los controles de los padres” en la página 56. Closed Caption Options (Opciones de Subtítulos Optativos) – Personaliza los subtítulos optativos para los sistema de transmisión digital. Puede ajustar el tamaño, la fuente, el color del texto, la opacidad del texto, el color de fondo, la opacidad del fondo, el efecto del borde, y el color del borde. CC when Mute (Subtítulos optativos cuando se silencia) – Cuando se activa esta opción, su TV muestra automáticamente los subtítulos optativos cuando se silencia el volumen. Menu Language (Idioma del Menú) – Selecciona el idioma para el sistema de menú de pantalla. Puede seleccionar inglés, francés o español. Programación del control remoto Programación de un equipo conectado a su TV El control remoto puede controlar cuatro dispositivos, tal cómo un VCR, un reproductor de DVD, un receptor de cable o satélite, un amplificador o sintonizador, o un equipo similar. Para programar el control remoto: 1 Encuentre el código para el dispositivo que desea programar. Refiérase a “Apéndice” en la página 61. Si hay más de un código listado para un equipo, escriba todos los códigos. 2 Encienda el equipo que desea programar, y cargue medios si se requiere, por ejemplo un DVD. 3 Presione una tecla de dispositivo en el control remoto, por ejemplo DVD, CBL, o AUX. 4 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) en el control remoto hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón. 5 Ingresar el primer código de cinco dígitos para su equipo. El indicador LED parpadeará una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si el código es el correcto, el indicador LED parpadeará dos veces. Nota Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita los pasos 3 al 5 usando un código diferente. 6 Apunte el control remoto al equipo, luego presione el botón . El equipo se deberá apagar. Nota Si el equipo no se apaga, repita los pasos 4 al 6 usando un código diferente. Si no puede encontrar un código que funcione, refiérase a “Búsqueda de un código” en la página 59. 7 Repita los pasos 1 al 6 para programar equipos adicionales. 8 Presione el botón SET (Establecer) para guardar el código y salir. Búsqueda de un código Para buscar una pista: 1 Presione el botón de un equipo. 2 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón. 3 Ingrese 991, luego el número de grupo del equipo (0=cable, 1=TV, 2=VCR, 3=audio). El indicador LED parpadeará dos veces. 4 Apunte el control remoto al equipo y presione el botón . Si el equipo responde, vaya al paso 7. 5 Si el equipo no responde, presione el botón CH+. Su control remoto probará el siguiente código. Mantenga presionado el botón CH+ hasta que el equipo responda. Puede presionar el botón CH– para probar un código anterior. 6 Para buscar un código para otro equipo, repita los pasos 1 al 5. 7 Presione el botón SET (Establecer) para guardar el código y salir. Verificación del código Si programó un equipo buscando el código, le podría gustar saber que código de 4 dígitos está usando el control remoto. Para revisar el código: 1 Presione el botón del equipo en el control remoto. 2 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón. 3 Ingrese 990. El indicador LED parpadeará dos veces. 4 Presione el botón 1 y cuente las veces que parpadee el indicador LED. Este es el primer dígito del código. Por ejemplo, si el indicador LED parpadea dos veces, el primer dígito es 2. Si el indicador LED no parpadea, el primer dígito es 0. www.insignia-products.com 59 NS-27LCD.fm Page 60 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD 5 Repita el paso 4 usando 2 para el segundo dígito, 3 para el tercer dígito, 4 para el cuarto dígito, y 5 para el quinto dígito. 6 Presione el botón SET (Establecer) para salir. Mantenimiento • No utilice su TV en áreas que son demasiado caliente o frío porque el gabinete se puede doblar o la pantalla puede funcionar mal. • Las temperaturas de almacenamiento son de 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C). • Las temperatura de operación de 41 °F a • No coloque su TV bajo luz solar directa ni cerca de una fuente de calor. Programación del bloqueo de volumen El control remoto viene preconfigurado para dejarle controlar el volumen de cada equipo conectado. Puede cambiar el bloqueo de volumen para que el volumen de un equipo controle el volumen en todos los modos. Después de bloquear el control de volumen, puede desbloquearlo para un equipo específico para que pueda controlar el volumen de ese equipo independientemente. Para bloquear el control de volumen: 1 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón. 2 Ingrese 993, luego presione el botón del equipo del cual quiere controlar el volumen. El indicador LED parpadeará dos veces. Cuando presione el botón VOL+, VOL–, o MUTE (Silenciar) en el control remoto, el equipo seleccionado controlará el volumen sin importar que equipo esté usando. Para desbloquear el control de volumen: 1 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón. 2 Ingrese 993, luego presione el botón VOL+. El indicador LED parpadeará cuatro veces. El control de volumen se desbloqueará. Para desbloquear el control de volumen de un solo equipo: 1 Presione el botón del equipo. 2 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón. 3 Ingrese 993, luego presione el botón VOL–. El indicador LED parpadeará cuatro veces. El control de volumen para el equipo que ha seleccionado estará desbloqueado. Localización y corrección de fallas del control remoto Síntoma Solución probable El indicador LED no parpadea cuando se presiona un botón Reemplace las pilas. El indicador LED parpadea cuando se presiona un botón, pero el equipo no responde Verifique de que se encuentra a menos de 15 pies (4.6 metros) del equipo y que apunte el control remoto al sensor del control remoto en el equipo. El indicador LED Presionó un botón incorrecto. parpadeará Comience el procedimiento de nuevo. extendidamente una vez El control remoto no controla un equipo o sólo controla ciertas funciones del equipo Verifique que el equipo cuenta con un sensor de control remoto, luego pruebe con otro código. No hay volumen en un equipo Refiérase a “Programación del bloqueo de volumen” en la página 60. 60 104 °F (5°C a 40 °C). Limpieza de su TV Limpie la pantalla y el gabinete con un paño suave y sin pelusa. Si la pantalla o el gabinete se encuentran especialmente sucios, humedezca un paño suave y sin pelusa en una solución detergente suave, exprima el exceso de humedad del paño y limpie la pantalla o el gabinete con el paño. Use un paño limpio para secar la pantalla o el gabinete. Cuidado Evite usar sustancias inflamables, tal como repelentes de insectos, solventes y diluyentes. No deje su TV en contacto con objetos hechos de hule o PVC por periodos de tiempo extendidos. Estos pueden dañar su TV. Cuidado No deje que líquidos goteen dentro del gabinete. Localización y Corrección de Fallas Advertencia No intente reparar su TV usted mismo. Refiera toda reparación a un técnico de servicio calificado. Síntoma Solución probable La unidad no enciende • Verifique que el cable de alimentación está conectado a su TV y a un tomacorriente eléctrico. • Desconecte el cable de alimentación, espere 60 segundos, luego reconecte el cable y encienda su TV. No hay imagen • Verifique que los cables de video están conectados firmemente en la parte posterior de su TV. • Ajuste el contraste y el brillo. • Verifique que se seleccionó el modo de video correcto. • Verifique que la señal de entrada es compatible. Buena imagen, pero no hay sonido • Suba el volumen. • Verifique que el sonido no esté silenciado. • Verifique que se seleccionó el modo de audio correcto. Buen sonido pero color deficiente • Ajuste el contraste, el color y el brillo. www.insignia-products.com NS-27LCD.fm Page 61 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Síntoma Imagen insatisfactoria Especificaciones Solución probable • Verifique que la habitación no es muy brillante. La luz reflejándose en la pantalla puede hacer que sea difícil ver la imagen. • Si una cámara S-VHS o una cámara de video se conectan mientras se enciende otro equipo conectado, puede ser que la imagen se vea insatisfactoria. Apague uno o más equipos. • • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo. El peso y las dimensiones listadas son aproximados. Fuente de alimentación 100 - 240 V CA 50/60 Hz Consumo de energía 140 W Pantalla 27 pulgadas Línea punteada horizontal • Puede ser que su TV se encuentre demasiado cerca de otro equipo eléctrico, tal cómo una secadora de pelo o una luz neón. Apague el equipo o mueva su TV. Rango de canales VHF: 2-13 UHF: 14-69 CATV: 1-125 CADTV: 1-135 DTV: 2-69 El control remoto no funciona • Presione el botón TV. • Reemplace las pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. • Limpie el sensor del control remoto en el frente de su TV. • Iluminación brillante o fluorescente puede interferir con la señal del control remoto. Apague la luz o mueva su TV. Peso 41.9 lb. (19 kg) Dimensiones Ancho × Alto × Pr ofundidad 28.25 × 24 × 9.25 pulgadas (71.4 × 60.6 × 23.5 cm) Temperatura Temperaturas de almacenamiento son 32° a 122 °F (0° a 50 °C). Temperaturas de funcionamiento son 41 °F a 104 °F (5° a 40 °C). Sistema de TV NTSC-M, ATSC Accesorios Guía del usuario Control remoto Imagen con nieve o ruido • Asegúrese de que los cables de A/V estén bien y firmemente conectados. La imagen VGA no es estable o no está sincronizada • Verifique que se ha seleccionado el modo de VGA correcto en su computadora. No hay salida de uno de los altavoces • Ajuste el balance en el menú de sonido. Los botones de control no funcionan • Desconecte el cable de alimentación por unos segundos y luego reconecte el cable de nuevo y encienda su TV. Algunas partes de la pantalla no se iluminan Aparecen imágenes permanentes El TV produce ruidos como un “clic” • La pantalla de plasma se fabrica usando una tecnología de precisión de alto nivel. Elementos de la imagen pueden faltar de unas partes de la imagen o pueden encontrarse puntos luminosos. Esto no es un mal funcionamiento. • No muestre una imagen fija, tal como un logotipo, un juego, una imagen de computadora por un periodo de tiempo extendido. Esto puede causar que una imagen permanente se queme en la pantalla. Este tipo de daño no esta cubierto por su garantía. • Estos sonidos ocurren cuando el gabinete de su TV se expande o contrae debido a cambios en la temperatura. Esto no es un mal funcionamiento. Apéndice Códigos de VCR ABS 21972 Admiral 20048, 20209 Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Action 20278 American High 20035 Amoisonic 20479 Anam 20162, 20037, 20240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002,20479 Calix 20037 Canon 20035 Carver 20081 CCE 20072, 20278 Changhong 20048, 20081 Citizen 20037, 20278 Colt 20072 Craig 20037, 20047, 20240, 20072 Curtis Mathes 20060, 20035, 20162 Cybernex 20240 www.insignia-products.com 61 NS-27LCD.fm Page 63 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Tashiko 20037 Greenhill 20717 Tatung 20045, 20067 Harman/Kardon 20582, 20702 Technics 20035, 20162 Hitachi 20573, 20664, 21919 Teco 20035, 20037, 20048, 20038 Hiteker 20672 Teknika 20035, 20037 Initial 20717 Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 Integra 20627, 21924 TMK 20240 JBL 20702 Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043,21503, 21008, 21972 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 Totevision 20037, 20240 Touch 21972 Unitech 20240 Vector 20045 Vector Research 20038 Victor 20067 Video Concepts 20045 Videomagic 20037 Videosonic 20240 Viewsonic 21972 Wards 20060, 20035, 20048, 20047,20081, 20240, 20042, 20072 Microsoft 20522 White Westinghouse 20209, 20072 Mintek 20717 Mitsubishi 21521, 20521 XR-1000 20035, 20072 Nesa 20717 Yamaha 20038 Norcent 21003 Zenith 20039, 20033, 20209, 20479 Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792 ZT Group 21972 Oritron 20651, 21980 Panasonic 20490, 21762, 21990 Códigos de reproductores de DVD KLH 20717, 21020, 21149 Koss 20651, 21980 Lasonic 20798 LG 20591, 20869, 20801 Liquid Video 21980 Lite-On 21158, 21058 Loewe 20511 Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 Marantz 20539 Memorex 20695 Philips 20503, 20539, 20646, 21914 Aiwa 20641, 21912 Pioneer 20525, 20571 Akai 20770 Polaroid 21086, 21061 Allegro 20869 Polk Audio 20539 Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061,20796, 21056, 21937, 20794, 21020, 21915 Portland 20770 Proscan 20522 Blaupunkt 20717 Blue Parade 20571 Broksonic 20695 Changhong 20627, 21061 CineVision 20869 Coby 21086 Curtis Mathes 21087 CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 Daewoo 20833, 21172, 20869 Denon 20490 DVD2000 20521 Emerson 20591, 20675 Enterprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21158, 21073 GE 20522, 20717 Go Video 20744, 20833, 21099, 20783,21075, 20869, 21730 Qwestar 20651 RCA 20522, 20571, 20717, 20822 Rio 20869 Rotel 20623 Sampo 20752, 20698 Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 Sansui 20695 Sanyo 20695 Sharp 20630, 20752 Sharper Image 21117 Sherwood 20770 Shinco 20717 Shinsonic 20533 Sonic Blue 20869, 21099 Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903 SVA 20717 Sylvania 20675 Symphonic 20675 www.insignia-products.com 63 NS-27LCD.fm Page 64 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD 64 Teac 20717, 21984, 20809 Technics 20490 Theta Digital 20571 Toshiba 20503, 20695 Urban Concepts 20503 Xbox 20522 Yamaha 20490, 20539, 20545 Zenith 20503, 20591, 20869 Códigos de convertidores de cable ABC 00003, 00008, 00014 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Digi 00637 Director 00476 Dumont 00637 Gehua 00476 General Instrument 00476, 00810, 00276, 00003,00014 GoldStar 00144 Hamlin 00009, 00273 Hitachi 00014 Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003,00012, 00014 KNC 00008 LG 00144 Memorex 00000 Motorola 00476, 00810, 00276, 01254,01376 MultiVision 00012 Pace 01877, 00237 Panasonic 00000, 00008, 00107 Panther 00637 Paragon 00000 Philips 00317, 01305 Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 Pulsar 00000 Quasar 00000 RadioShack 00883 Regal 00279, 00273 Runco 00000 Samsung 00000, 00144 Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008 Sony 01006 Starcom 00003, 00014 Supercable 00276 Supermax 00883 Tocom 00012 Torx 00003 Toshiba 00000 Trans PX 00276 Tristar 00883 TS 00003 V2 00883 Viewmaster 00883 www.insignia-products.com NS-27LCD.fm Page 65 Wednesday, June 28, 2006 12:04 PM Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-27LCD Vision 00883 Vortex View 00883 Zenith 00000, 00525, 00899 Advertencia Este equipo podría generar o usar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones que se realicen a este equipo podrían causar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones estén expresamente autorizadas en el manual de instrucciones. El usuario podría perder la autoridad de operar este equipo si se realiza un cambio o modificación no autorizada. Avisos legales Declaración de la FCC Interferencia de radio-TV Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo cómo dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Sí no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, este aparato puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: 1 Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. 2 Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. 3 Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquél al que está conectado el receptor. 4 Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Derechos de reproducción © 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. www.insignia-products.com 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Insignia NS-27LCD Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario