Whirlpool WET4024EW Guía de instalación

Categoría
Lavadoras secadoras
Tipo
Guía de instalación
24" (61 cm) & 27" (69 cm) Electric Washer/Dryer
Installation Instructions
Instructions pour l’installation de la laveuse/sécheuse
électrique de 24" (61 cm) et 27" (69 cm)
Instrucciones de instalación de la lavadora/secadora
eléctrica de 24" (61 cm) y 27" (69 cm)
Table of Contents Table des matières
WASHER/DRYER SAFETY ..........................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................... 4
Tools and Parts .....................................................................4
LOCATION REQUIREMENTS ...................................................... 6
DIMENSIONS/CLEARANCES ..................................................... 7
DRAIN SYSTEM ........................................................................... 9
ELECTRICAL REQUIREMENTS – U.S.A...................................10
ELECTRICAL REQUIREMENTS – CANADA ............................. 11
REMOVE SHIPPING STRAP ...................................................... 12
INSTALL LEVELING LEGS ......................................................... 13
REMOVE FOAM PACKING (24" models) .................................. 13
ELECTRICAL CONNECTION (U.S.A. ONLY) ............................14
VENTING ..................................................................................... 26
Venting Requirements ........................................................26
Plan Vent System ................................................................27
Install Vent System .............................................................28
CONNECT DRAIN HOSE ........................................................... 29
CONNECT INLET HOSES .......................................................... 30
CONNECT VENT ........................................................................ 31
LEVEL WASHER/DRYER ...........................................................32
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ................................ 33
W10761048A
INSTALLATION NOTES
Date of purchase: _________________________________________
Date of installation: _______________________________________
Installer: _________________________________________________
Model number: ___________________________________________
Serial number: ____________________________________________
Date d’achat : ____________________________________________
Date d’installation : _______________________________________
Installateur : ______________________________________________
Numéro de modèle : ______________________________________
Numéro de série : _________________________________________
NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE ................................ 34
EXIGENCES D’INSTALLATION ................................................. 36
Outillage et pièces ............................................................. 36
EXIGENCES D’EMPLACEMENT .............................................. 38
DIMENSIONS/DISTANCES DE DÉGAGEMENT ....................... 39
SYSTÈME DE VIDANGE ............................................................ 41
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES – CANADA ......................... 42
ENLEVER LA SANGLE D’EXPÉDITION .................................... 43
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT ...................... 44
ENLEVER L’EMBALLAGE EN MOUSSE (modèles de 24") ..... 44
ÉVACUATION ............................................................................. 45
Exigences concernant l’évacuation ................................. 45
Planication du système d’évacuation ............................ 46
Installation du conduit d’évacuation ................................ 47
RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE ........................... 48
RACCORDEMENT DES TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU ............. 49
RACCORDEMENT DU CONDUIT D’ÉVACUATION ................. 50
ÉTABLISSEMENT DE L’APLOMB DE
LA LAVEUSE/SÉCHEUSE .......................................................... 51
LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’ACHÈVEMENT
DE L’INSTALLATION .................................................................. 52
Índice
SEGURIDAD DE LA LAVADORA/SECADORA ......................... 54
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ............................................... 56
Herramientas y piezas ....................................................... 56
REQUISITOS DE UBICACIÓN ................................................... 58
DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES....................................... 59
SISTEMA DE DESAGÜE ............................................................ 61
REQUISITOS ELÉCTRICOS ...................................................... 62
QUITE EL FLEJE DE EMBALAJE .............................................. 64
INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS........................65
QUITE EL EMBALAJE DE HULE
ESPUMA (modelos de 24") ....................................................... 65
CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................................................ 66
VENTILACIÓN ............................................................................ 78
Requisitos de ventilación .................................................. 78
Planicación del sistema de ventilación .......................... 79
Instalación del sistema de ventilación ............................. 80
CONECTE LA MANGUERA DE DESAGÜE ............................... 81
CONECTE LAS MANGUERAS DE ENTRADA .......................... 82
CONECTE EL DUCTO DE ESCAPE .......................................... 83
NIVELACIÓN DE LA LAVADORA/SECADORA ......................... 84
LISTA DE CONTROL PARA LA REALIZACIÓN
DE LA INSTALACIÓN ................................................................. 85
NOTAS DE INSTALACIÓN
Fecha de la compra: ______________________________________
Fecha de la instalación: ___________________________________
Instalador: _______________________________________________
Número de modelo: _______________________________________
Número de serie: _________________________________________
54
Seguridad de la lavadora/secadora
IMPORTANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa, quítele la puerta.
56
Herramientas opcionales:
Piezas suministradas:
NOTA: Retire el paquete de piezas de la canasta
de la lavadora. Verique que estén todas las piezas.
4" min
(102 mm)
Bloque de madera
Llave ajustable o llaves
de boca de 9/16" (14 mm)
Regla o cinta para medir
Nivel
Linterna Cubeta
Patas niveladoras
delanteras con tuercas (2)
(modelos de 27")
Patas niveladoras
traseras (2) (modelos
de 24")
Herramientas necesarias:
Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips #2
Llave ajustable que se
abra a 1" (25 mm) o
llave de cubo de cabeza
hexagonal
Llave de tuercas de 1/4"
(6 mm) (recomendado)
Pelacables
Pistola y masilla para
calafateo (para instalar
el nuevo ducto de escape)
Cuchillo para uso general
Tijeras de lata
(instalaciones del nuevo
ducto de escape)
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación.
Requisitos de instalación
Manguera de desagüe
Fleje de embalaje (modelos
de 27") (No incluido en la
bolsa de piezas. Vea “Quite
el eje de embalaje”.)
Patas niveladoras
delanteras (2)
(modelos de 24")
Abrazadera plateada de
manguera, de doble hilo
Fleje de plástico
(modelos de 24")
57
Herramientas necesarias: (no están provistas con
la lavadora/secadora)
Piezas adicionales: (no están provistas con la lavadora/
secadora)
Su instalación puede requerir piezas adicionales. Para
información sobre cómo pedir, sírvase referirse a los números
gratuitos ubicados en la portada de sus Instrucciones para
el usuario.
Si tiene: Necesitará adquirir:
Una alcantarilla Tina de desagüe estándar
suspendida de 20 gal. (76 L) 39" (991 mm)
de altura o lavadero utilitario,
bomba de sumidero y conectores
(disponible en tiendas locales de
artículos de plomería)
Sistema de desagüe Desviación de sifón,
por el piso pieza número 285320
Manguera de desagüe de extensión
pieza número 285702, y Juego de
conectores pieza número 285442
Tubo vertical Adaptador de tubo vertical
de 1" (25 mm) de 2" (51 mm) de diámetro a 1"
(25 mm) de diámetro,
pieza número 3363920
Juego de conectores,
pieza número 285835
Tina de lavandería o tubo Sistema de bomba de sumidero
vertical de más de 96" (si no ya disponible)
(2,4 m) de altura
Una manguera de Manguera de desagüe de
desagüe muy corta extensión, pieza número 285863
Juego de conectores,
pieza número 285835
Desagüe obstruido Protector del desagüe,
por pelusa pieza número 367031
Juego de conectores,
pieza número 285835
Grifos del agua fuera 2 mangueras de llenado de agua
del alcance de las más largas: de 6 pies (1,8 m),
mangueras de llenado pieza número 76314,
de 10 pies (3,0 m),
pieza número 350008
Mangueras de entrada
con las arandelas planas
n
Abrazaderas para ducto
n
Codos para los ductos
y conductos metálicos
Verique los códigos locales, el suministro eléctrico y la
ventilación, y lea “Requisitos eléctricos” y “Requisitos de
ventilación” antes de comprar las piezas. Las instalaciones en
casas rodantes requieren piezas para ducto de escape de metal
que están disponibles en la tienda al por menor donde usted
compró su lavadora/secadora. Para obtener más información,
consulte la sección “Ayuda o servicio técnico” del Manual de
uso y cuidado de la lavadora/secadora.
Equipo opcional: (no están provistas con la lavadora/
secadora)
Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener información
acerca de los accesorios disponibles para su lavadora/secadora.
58
Usted necesitará:
nUna ubicación que permita una instalación adecuada
del ducto de escape. Vea “Requisitos de ventilación”.
n Un circuito separado de 30 amperios.
nSi está usando un cable de suministro de energía, un
contacto con conexión a tierra ubicado a unos 2 pies
(610 mm) de cualquiera de los lados de la lavadora/secadora.
Vea “Requisitos eléctricos”.
nUn piso resistente y rme que soporte la lavadora/secadora
con un peso total (de la lavadora/secadora, del agua y de
la carga) de 500 libras (226,8 kg).
nUn piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm)
debajo de toda la lavadora/secadora. La ropa quizás no
rote adecuadamente y los modelos con ciclos del sensor
automático posiblemente no funcionen debidamente si la
lavadora/secadora no está nivelada. No es recomendable
instalar la lavadora/secadora sobre un tapete.
n Un calentador de agua jado para suministrar el agua
a la lavadora a una temperatura de 120°F (49°C).
nGrifos de agua caliente y de agua fría ubicados a una
distancia de 4 pies (1,2 m) de las válvulas de llenado del agua
caliente y agua fría y una presión de agua de 5–100 lb/pulg²
(34,5–689,6 kPa).
No debe instalarse ni guardarse la secadora en un área
en donde pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie.
No guarde ni ponga a funcionar su lavadora a una temperatura
igual o inferior a 32ºF (0ºC). Puede quedar un poco de agua en
la lavadora y ésta puede ocasionar daños a bajas temperaturas.
Vea “Cuidado de la lavadora/secadora” en el Manual de uso
y cuidado de la lavadora/secadora para obtener información
respecto al acondicionamiento de su lavadora/secadora para
el invierno.
No ponga a funcionar su secadora a temperaturas inferiores a
45ºF (7ºC). A temperaturas inferiores, es posible que la secadora
no se apague al nal de un ciclo automático. Los tiempos de
secado pueden prolongarse.
Verique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan,
o no permiten, la instalación de la lavadora/secadora en garajes,
clósets, casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto
con el inspector de construcciones de su localidad.
Instrucciones para la instalación empotrada o en clóset
Se recomiendan las medidas de espacio se muestra arriba para
esta lavadora/secadora. Esta lavadora/secadora ha sido puesta
a prueba para espacios de 0" (0 mm) en los costados. El espacio
recomendado debe ser considerado por los siguientes motivos:
nDebe considerarse espacio adicional para facilitar la
instalación y el servicio técnico.
nSe podrían necesitar espacios libres adicionales para
las molduras de la pared, de la puerta y del piso.
nSe debe considerar agregar espacio adicional en todos los
lados de la lavadora/secadora para reducir la transferencia
de ruido.
nPara la instalación en clóset, con una puerta, se requieren
aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior
de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas
de ventilación equivalentes.
Requisitos de instalación adicionales
para las casas rodantes
Esta lavadora/secadora es apropiada para instalaciones en casas
rodantes. La instalación debe ajustarse al Estándar de seguridad
y construcción de casas fabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280
(anteriormente conocido como Estándar federal para la seguridad
y construcción de casas rodantes, Título 24, HUD Parte 280).
Las instalaciones en casas rodantes necesitan:
nHerramientas del sistema de escape de metal, que se
encuentran disponibles para ser compradas en su distribuidor.
nSe deben tomar medidas especiales en el caso de casas
rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora.
La abertura (como la de una ventana adyacente) deberá
ser por lo menos el doble de tamaño que la abertura
de ventilación de la secadora.
Requisitos de ubicación
La selección de un lugar apropiado para su lavadora/secadora
realza el rendimiento y reduce el ruido y la posible “caminata”
de la lavadora. Su lavadora/secadora puede ser instalada en
un sótano, lavandería, clóset, o un área empotrada.
24 in.
2
(155 cm
2
)
48 in.
2
(310 cm
2
)
3"
(76 mm)
3"
(76 mm)
Closet
door
Front
View
Vista
frontal
Puerta
del clóset
59
27
1
/
4
"
(692 mm)
71
3
/
4
"
(1822 mm)
35
1
/
4
"
(895 mm)
41
1
/
4
"
(1,048 mm)
11"
(279 mm)
14"
(356 mm)
1"
(25 mm)
25"
(635 mm)
26
1
/
2
"
(673 mm)
71
3
/
4
"
(1822 mm)
58
7
/
8
"
(1495 mm)
26"
(660 mm)
1"
(25 mm)
32"
(813 mm)
32
1
/
8
"
(816 mm)
65
3
/
4
"
(1670 mm)
34"
(864 mm)
71
3
/
4
"
(1822 mm)
27
1
/
4
"
(692 mm)
1"
(25 mm)
Dimensiones
Espacios libres
Espacios libres laterales (recomendado/mínimo)
1"/0"
(25 mm/0 mm)
1"/0"
(25 mm/0 mm)
5"
(127 mm)
12"
(305 mm)
1"
(25 mm)
(Closet)
Dimensiones y espacios libres, modelos de 27"
Espacios libres en la parte frontal, posterior y superior
Vista frontal
Vista posterior
Vista lateral
60
**Espacio necesario
** Cuando el sistema de ventilación de la casa está alineado directamente con la ventilación de la secadora, el espacio de atrás puede
ser de 0” (0 mm).
23
7
/
8
"
(606 mm)
70
3
/4"
(1797 mm)
34
1
/4"
(870 mm)
43
1
/2"
(1105 mm)
11
1
/2"
(292 mm)
14"
(356 mm)
1"
(25 mm)
26"
(660 mm)
27
1
/2"
(699 mm)
70
3
/
4
"
(1797 mm)
35
7
/
8
"
(911 mm)
20
1
/
2
"
(521 mm)
1"
(25 mm)
26
7
/
8
"
(683 mm)
30
3
/
4
"
(781 mm)
65
3
/
4
"
(1670 mm)
37"
(940 mm)
70
3
/
4
"
(1797 mm)
23
7
/
8
"
(606 mm)
1"
(25 mm)
Dimensiones
Espacios libres
Espacios libres laterales (recomendado/mínimo)
1"/0"
(25 mm/0 mm)
1"/0"
(25 mm/0 mm)
5"
(127 mm)
12"
(305 mm)
1"
(25 mm)
(Closet)
Dimensiones y espacios libres, modelos de 24"
Espacios libres en la parte frontal, posterior y superior
Vista frontal
Vista posterior
Vista lateral
61
Sistema de desagüe
Se puede instalar el sistema de desagüe utilizando un
desagüe por tubo vertical (en el piso o en la pared), un sistema
de desagüe por el piso o el sistema de desagüe por la tina
de lavadero. Seleccione el método que necesita.
Sistema de desagüe por tubo vertical de piso
El desagüe por tubo vertical necesita un tubo vertical con
un diámetro mínimo de 2" (51 mm). La capacidad mínima
de desagüe no puede ser menor de 17 gal (64 L) por minuto.
La parte superior del tubo vertical debe tener una altura mínima
de 39" (991 mm) y máxima de 96" (2,4 m) desde la parte inferior
de la lavadora/secadora. Si debe instalar a más de 96" (2.4 m),
necesitará un sistema de bomba de sumidero.
Sistema de desagüe por tubo vertical de pared
Vea los requisitos para el sistema de desagüe por tubo
vertical de piso.
Sistema de desagüe por el piso
Un sistema de desagüe por el piso requiere de un juego
de desviación de sifón (pieza número 285834), 2 juegos de
conectores (pieza número 285385) y una manguera de desagüe
de extensión (pieza número 285863), la cual puede comprarse
por separado. Para ordenar, sírvase consultar los números
gratuitos en el Manual de uso y cuidado. Desviación de sifón
mínima: 28" (710 mm) de la base de la lavadora/ secadora.
(Se pueden necesitar mangueras adicionales.)
Sistema de desagüe de tina de lavadero
La tina de lavadero necesita una capacidad mínima de 20 gal.
(76 L). La parte superior de la tina de lavadero debe estar a una
altura mínima de 39" (991 mm) del piso (modelos de 27") o una
altura mínima de 34" (864 mm) (modelos de 24"); instálela a no
más de 96" (2,4 m) de la base de la lavadora/secadora.
IMPORTANTE: Para evitar el efecto de sifón, no debe haber
más de 4,5" (114 mm) de manguera de desagüe dentro del
tubo vertical o debajo de la parte superior de la tina de lavado.
Asegure la manguera de desagüe con un eje de embalaje
o un eje de plástico.
62
Requisitos eléctricos
n
Asimismo se recomienda usar un cortacircuitos independiente
que preste servicio únicamente a este aparato.
n Para reducir la posibilidad de choques eléctricos, el cable de
alimentación debe enchufarse a un tomacorriente de pared
equivalente de 3 o 4 vías con conexión a tierra, de acuerdo
con todos los códigos y reglamentos locales. Si no se dispone
de un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad y
obligación personal del usuario ordenar a un electricista
calicado la instalación de un tomacorriente apropiado,
conectado a tierra.
n Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre
a tierra separado, es recomendable que un electricista
calicado determine cuál es la ruta adecuada a tierra.
n Si no está seguro que su lavadora está conectada a tierra
correctamente, haga que un electricista calicado lo
compruebe.
n No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra.
Usted es responsable de:
n Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calicado.
n Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de
conformidad con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA
70 – última edición y con todos los códigos y ordenanzas
locales.
Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos
arriba indicadas en: National Fire Protection Association, One
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
n Proveer el suministro eléctrico requerido de 3 ó 4 hilos,
monofásico, de 120/240 voltios, 60 Hz, CA solamente (o
un suministro eléctrico de 3 ó 4 hilos, de 120/208 voltios,
si se especica en la placa indicadora de clasicación/de
la serie) en un circuito separado de 30 amperios, protegido
con fusibles en ambos lados de la línea. Se recomienda un
fusible retardador o un cortacircuitos. Conéctelo a un circuito
derivado individual.
n No use un cable eléctrico de extensión.
Conexión eléctrica
Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe
determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir
las instrucciones que aquí se proveen para el caso.
n Esta lavadora/secadora ha sido manufacturada lista para
ser instalada en una conexión de suministro de energía
eléctrica de 3 hilos. El conductor de puesta a tierra neutro
está permanentemente conectado al conductor neutral
(cable blanco), dentro de la secadora. Si la secadora está
instalada con una conexión de suministro eléctrico de 4
hilos, el conductor neutro de puesta a tierra se debe quitar
del conector de puesta a tierra exterior (tornillo verde) y se
debe ajustar debajo de la terminal neutra (cable central o
blanco) del bloque de terminal. Cuando el conductor neutro
de puesta a tierra esté ajustado debajo de la terminal neutra
(cable central o blanco) del bloque de terminal, la carcasa
de la secadora queda aislada del conductor neutral.
n Si los códigos locales no permiten la conexión de un
conductor neutro conectado a tierra al hilo neutro, vea
la sección “Conexión opcional de 3 hilos” en la sección
“Conexión eléctrica”.
n Deberá usarse una conexión con suministro de energía de 4
hilos cuando el aparato esté instalado en una ubicación en la
cual esté prohibida la conexión a tierra a través del conductor
neutro. Está prohibido hacer la puesta a tierra a través del
conductor neutro para (1) las nuevas instalaciones de circuito
derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreación y (4)
áreas donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra
a través del conductor neutro.
Si emplea un cable de suministro eléctrico:
Use un juego de cable de suministro de energía que esté en
la lista de UL, para ser usado con secadoras de ropa. El juego
deberá incluir:
n Un cable de suministro de energía de 30 amperios que esté
en la lista de UL, de 120/240 voltios como mínimo. El cable
deberá ser del tipo SRD o SRDT y tener por lo menos 4 pies
(1,22 m) de largo. Los hilos que lo conectan a la secadora
deben acabar en terminales de anillo o de horquilla en forma
de “U” con los extremos hacia arriba.
n Un protector de cables que esté en la lista de UL.
Contacto
de 4 hilos
(14-30R)
Contacto
de 3 hilos
(10-30R)
Entonces elija un cable de suministro eléctrico de
4 hilos con terminales de anillo o de horquilla y con
protector de cables que esté en la lista de UL. El
cordón de suministro de corriente de 4 hilos, de
por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 4
hilos de cobre sólido de calibre 10 y encajar en un
tomacorriente para 4 hilos de NEMA Tipo 14-30R. El
hilo de puesta a tierra (conductor de puesta a tierra)
debe ser verde o desnudo. El conductor neutral
debe ser identicado con una cubierta blanca.
Entonces elija un cable de suministro eléctrico de
3 hilos con terminales de anillo o de horquilla y con
protector de cables que esté en la lista de UL. El cable
de suministro de corriente de 3 hilos, de por lo menos
4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 3 hilos de cobre
sólido de calibre 10 y encajar en un tomacorriente
para 3 hilos de NEMA Tipo 10-30R.
Si el contacto de pared luce como éste:
Si el contacto de pared luce como éste:
Si hace la conexión con cableado directo:
El cable de suministro eléctrico debe ser igual al suministro
eléctrico (de 4 hilos o de 3 hilos) y debe ser:
n Cable blindado exible o cable de cobre forrado no metálico
(con hilo de puesta a tierra), cubierto con un conducto
metálico exible. Todos los hilos conductores de corriente
deben estar aislados.
n Hilo de cobre sólido de calibre 10 (no utilice aluminio).
n Tener por lo menos 5 pies (1,52 m) de longitud.
64
No corte el eje amarillo. Jale rmemente el eje amarillo hasta
quitarlo completamente de la lavadora/secadora. Debe haber
2 chavetas hendidas en el extremo del eje de embalaje. Quite
la etiqueta y la clavija del tubo de ventilación.
Incline hacia delante la lavadora/secadora. Mueva cada una
de las 2 patas traseras de arriba hacia abajo para vericar que
las patas niveladoras autoajustables se muevan libremente.
Se requiere este procedimiento para una nivelación adecuada.
Baje la lavadora/secadora con cuidado hasta el piso.
1. Quite el eje, la etiqueta y la clavija
2. Revise las patas niveladoras
posteriores
Quite el eje de embalaje (modelos de 27")
Para evitar daños al piso, coloque la lavadora/secadora sobre
un cartón antes de moverla por el piso. Traslade la lavadora/
secadora cerca de su ubicación nal.
Corte el eje de embalaje a unas 16" (406 mm) del extremo
del contacto. Busque las palabras “CUT HERE” (Corte aquí).
Deshágase del extremo con las chavetas hendidas. La pieza
restante del eje de embalaje se usará para asegurar la
manguera de desagüe.
3. Corte el eje de embalaje
CUT HERE
65
Instalación de las patas
niveladoras – (modelos de 27")
Apuntale el frente de la lavadora/secadora
aproximadamente 4” (102 mm) con un
bloque de madera o un objeto similar que vaya a soportar
el peso de la lavadora/secadora. Luego atornille la tuerca
de sujeción dentro de cada pata hasta no más de 1” (25 mm)
de la base de la pata.
1. Prepárese para instalar las patas
niveladoras
Atornille las patas dentro de los oricios
roscados en las esquinas frontales de la
lavadora/secadora hasta que las tuercas
de sujeción toquen la lavadora.
NOTA: No apriete las tuercas hasta que la lavadora/secadora
esté nivelada.
Incline hacia delante la lavadora/secadora y retire el bloque de
madera. Baje la lavadora/secadora con cuidado hasta el piso.
2. Instale las patas niveladoras
delanteras
1"
(25 mm)
Instalación de las patas
niveladoras – (modelos de 24")
1.
Instale las patas niveladoras traseras
Empuje las patas dentro de los oricios en las esquinas traseras
hasta que encajen en su lugar. Revise la ajustabilidad de las patas
traseras empujando una de las patas. La otra pata debería salir.
Revise ambas patas. Si no se mueven libremente, repita el proceso.
2.
Instale las patas niveladoras delanteras
Examine las patas niveladoras delanteras. Localice la marca en
forma de diamante. Atornille las patas delanteras a mano dentro
de los oricios de los puntales triangulares en las esquinas
frontales. Use una llave de tuercas para terminar de atornillar las
patas hasta que la marca en forma de diamante no quede visible.
Ponga con cuidado el centro de lavandería en la posición vertical.
1. Retire el anillo de embalaje de hule
espuma fuera de la lavadora
Abra la tapa de la lavadora. El seguro debajo de la secadora
mantendrá la tapa abierta. Retire el anillo de embalaje de hule
espuma fuera de la lavadora. NOTA: Conserve el anillo de
hule espuma y úselo durante el transporte de su centro de
lavandería. Este material de embalaje se usa para estabilizar
la lavadora durante el transporte.
Para quitar el embalaje de hule
espuma (modelos de 24")
Para evitar daños al piso, use un pedazo de cartón grande de la
caja de transporte. Coloque el centro de lavandería de costado,
con cuidado, sobre el cartón.
66
Conexión eléctrica, modelos de 27"
Cable de suministro de energía Cable directo
Opciones de conexión
1.
Seleccione el tipo de conexión eléctrica
Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R):
Vaya a la sección “Conexión por cable de
suministro eléctrico de 4 hilos”. Después
vaya a “Requisitos de ventilación”.
Cable directo de 3 hilos: Vaya a la
sección “Conexión por cable directo
de 3 hilos”. Después vaya a “Requisitos
de ventilación”.
Cable directo de 4 hilos: Vaya a la
sección “Conexión por cable directo
de 4 hilos”. Después vaya a “Requisitos
de ventilación”.
Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R):
Vaya a la sección “Conexión por cable de
suministro eléctrico de 3 hilos”. Después
vaya a “Requisitos de ventilación”.
NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión
de un conductor para conexión a tierra de la carcasa al
alambre neutro, prosiga a la sección “Conexión opcional
de 3 hilos”. Esta conexión se puede utilizar con un cable
de suministro de energía o un cable directo.
A
BC D
E
F
2. Quite la tapa del bloque de terminal
Desconecte el suministro de energía antes de comenzar. Quite
el tornillo de sujeción (D) y la tapa del bloque de terminal (A).
A. Tapa del bloque de terminal
B. Tornillo conductor a tierra externo
C. Tornillo central del bloque de terminal
D. Tornillo de sujeción
E. Alambre de conexión a tierra neutro
F. Oricio debajo de la abertura del bloque de terminal
67
Haga pasar el cable de suministro de energía a través del
protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de
cables del cable de suministro de energía esté dentro del
protector de cables. El protector de cables deberá encajar
de manera ajustada con la carcasa de la secadora y estar en
posición horizontal. No ajuste más los tornillos del protector
de cables en este momento.
2. Sujete el cable de suministro
de energía al protector de cables
A
B
C
D
1. Sujete el protector de cables
del cable de suministro de energía
Quite los tornillos de un protector de cables de 3/4" (19 mm)
que esté en la lista de UL (con la marca UL en el protector
de cables). Coloque las lengüetas de las dos secciones de
la abrazadera (C) en el oricio que está debajo de la abertura
del bloque de terminal (B) de manera que una lengüeta esté
apuntando hacia arriba (A) y la otra esté apuntando hacia
abajo (D), y sujételas en su lugar. Apriete los tornillos del
protector de cables sólo lo suciente para mantener las
dos secciones de la abrazadera (C) juntas.
Protector de cables del cable de suministro
de energía
Cómo hacer la conexión de 4 hilos:
Cable de suministro de energía
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el
hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra
externo (A).
E
B
A
1.
Prepárese para conectar el hilo neutro
de puesta a tierra y el alambre neutro
E
B
C
2. Conecte el hilo neutro de puesta
a tierra y el hilo neutro
Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y el hilo neutro
(hilo blanco o central) (C) del cable de suministro de energía
debajo del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete
el tornillo.
IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos para las
casas rodantes y donde los códigos locales no permitan el uso
de conexiones de 3 hilos.
Conexión de cable de suministro de energía
Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R):
Vaya a “Conexión por cable de suministro
eléctrico de 4 hilos” en esta página.
Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R):
Vaya a “Conexión del cable de suministro
de energía de 3 hilos” en la página 68.
Si el contacto de pared luce como éste:
Contacto de 4 hilos
(tipo NEMA 14-30R)
Enchufe de 4 terminales
Conectores de horquilla
con bridas
Conectores de anillo
68
Cómo hacer la conexión de 3 hilos:
Cable de suministro de energía
IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la
conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutral.
3. Conecte los hilos restantes
Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del bloque
de terminal. Apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar
la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la
ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa
con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de
ventilación”.
4. Conecte los hilos restantes
Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del bloque
de terminal. Apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar
la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la
ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa
con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de
ventilación”.
2. Conecte el hilo neutro
Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable de
suministro de energía al tornillo central del bloque de terminal (B).
Apriete el tornillo.
B
C
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B).
B
1. Quite el tornillo central
A
F
Conecte el hilo de puesta a tierra (F) (verde o desnudo) del cable
de suministro de energía al tornillo conductor a tierra externo (A).
Apriete el tornillo.
3. Conecte el hilo de puesta a tierra
Contacto de 3 hilos
(tipo NEMA 10-30R)
Enchufe de 3 terminales
Conectores de horquilla
con bridas
Conectores de anillo
69
Conexión por cable directo de 4 hilos
IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos
para las casas rodantes y donde los códigos locales
no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
2.
Prepárese para conectar el hilo neutro
de puesta a tierra y el hilo neutro
E
A
B
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque
el hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor
a tierra externo (A).
Desatornille el conector de conducto removible (A) y cualquier
tornillo del protector de cables de 3/4” (19 mm) que está en
la lista de UL (con la marca UL en el protector de cables).
Haga pasar la sección trenzada del protector de cables (C) a
través del oricio que está debajo de la abertura del bloque
de terminal (B). Busque dentro de la abertura del bloque de
terminal y atornille el conector de conducto removible (A)
sobre las roscas del protector de cables.
A
B
C
1. Sujete el protector de cables
para cable directo
Haga pasar el cable directo a través del protector de cables.
El protector de cables deberá encajar de manera ajustada
con la carcasa de la secadora y estar en posición horizontal.
Apriete el tornillo del protector de cables contra el cable directo.
2. Sujete el cable directo al protector
de cables
Protector de cables para cable directo
El cable del hilo directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de
largo adicional, para poder mover la lavadora/secadora
si es necesario.
Pele 5" (127 mm) de la cubierta exterior del extremo del cable,
dejando el cable a tierra desnudo a 5" (127 mm). Corte 1½"
(38 mm) de los 3 hilos restantes. Pele el aislamiento 1" (25 mm).
Dé forma de gancho a los extremos de los alambres.
1"
(25 mm)
5"
(127 mm)
1. Prepare el cable de 4 hilos
para la conexión directa
Conexión por cable directo de 3 hilos:
Vaya a “Conexión por cable directo
de 3 hilos” en la página 70.
Conexión por cable directo de 4 hilos:
Vaya a “Conexión por cable directo
de 4 hilos” en esta página.
Si el cableado luce como éste:
Cómo hacer la conexión de cable directo
70
Conexión por cable directo de 3 hilos
IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la
conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutral.
B
2. Quite el tornillo central
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B).
4. Conecte el hilo de puesta a tierra
F
A
Conecte el hilo de puesta a tierra (verde o desnudo) (F) del cable
directo al tornillo conductor a tierra externo (A). Apriete el tornillo.
Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos
restantes del cable de conexión directa debajo de los
tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos
mirando hacia la derecha). Apriete los extremos en forma de
gancho y apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la
lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura
del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un
tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”.
5. Conecte los hilos restantes
B
E
C
3. Conecte el hilo neutro de puesta
a tierra y el hilo neutro
Conecte el hilo neutro de puesta a tierra
(E) y coloque el extremo en forma de
gancho (gancho mirando hacia la
derecha) del hilo neutro (blanco o central)
(C) del cable de conexión directa debajo
del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete
los extremos en forma de gancho y apriete el tornillo.
El cable del hilo directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de
largo adicional, para poder mover la lavadora/secadora
si es necesario.
Pele 3½" (89 mm) de la cubierta exterior del extremo del cable.
Pele el aislamiento 1" (25 mm). Si va a usar el cable de 3 hilos
con hilo a tierra, corte el hilo desnudo alineado con la cubierta
exterior. Dé forma de gancho a los extremos de los alambres.
1"
(25 mm)
3½"
(89 mm)
1. Prepare el cable de 3 hilos
para la conexión directa
71
1.
Prepárese para conectar el hilo neutro
de puesta a tierra y el hilo neutro
B
E
A
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el
hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra
externo (A).
C
E
B
2. Conecte el hilo neutro de puesta
a tierra y el hilo neutro
Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y el hilo neutro
(hilo blanco o central) (C) del cable de suministro de energía
o cable directo debajo del tornillo central del bloque de
terminal (B). Apriete el tornillo.
3. Conecte los hilos restantes
Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos
restantes debajo de los tornillos exteriores del bloque
de terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha).
Apriete los tornillos.
A
G
4. Conecte el hilo externo a tierra
Conecte un hilo a tierra de cobre separado (G) desde el
tornillo conductor a tierra externo (A) a una conexión a tierra
adecuada. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa
del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior
de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción.
Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”.
IMPORTANTE: Antes de hacer la conexión, usted deberá
vericar con un electricista competente que este método
de conexión a tierra sea aceptable.
4. Conecte los hilos restantes
Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos
restantes del cable de conexión directa debajo de los tornillos
exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando
hacia la derecha). Apriete los extremos en forma de gancho
y apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta
de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel
posterior de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de
sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”.
B
C
Coloque el extremo en forma de gancho
del hilo neutro (hilo blanco o central) (C)
del cable directo debajo del tornillo central
(B) del bloque de terminal. Apriete y junte
el extremo en forma de gancho. Apriete
el tornillo.
3. Conecte el hilo neutro
Cómo hacer la conexión de 3 hilos opcional
72
2. Quite la tapa del bloque de terminal
Desconecte el suministro de energía antes de comenzar.
Quite el tornillo de sujeción (B) y la tapa del bloque de
terminal (C).
B
C
A
D
A. Tornillo central del bloque de terminal
B. Tornillo de sujeción
C. Tapa del bloque de terminal
D. Tornillo conductor a tierra externo
Conexión eléctrica, modelos de 24"
Cable de suministro de energía Cable directo
Opciones de conexión
1.
Seleccione el tipo de conexión eléctrica
Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R):
Vaya a la sección “Conexión por cable de
suministro eléctrico de 4 hilos”. Después
vaya a “Requisitos de ventilación”.
Cable directo de 3 hilos: Vaya a la
sección “Conexión por cable directo
de 3 hilos”. Después vaya a “Requisitos
de ventilación”.
Cable directo de 4 hilos: Vaya a la
sección “Conexión por cable directo
de 4 hilos”. Después vaya a “Requisitos
de ventilación”.
Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R):
Vaya a la sección “Conexión por cable de
suministro eléctrico de 3 hilos”. Después
vaya a “Requisitos de ventilación”.
NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión
de un conductor para conexión a tierra de la carcasa al
alambre neutro, prosiga a la sección “Conexión opcional
de 3 hilos”. Esta conexión se puede utilizar con un cable
de suministro de energía o un cable directo.
73
Quite los tornillos de un protector de cables de 3/4" (19 mm)
que esté en la lista de UL (con la marca UL en el protector
de cables). Coloque las lengüetas de las dos secciones de
la abrazadera (C) en el oricio que está debajo de la abertura
del bloque de terminal (B) de manera que una lengüeta esté
apuntando hacia arriba (A) y la otra esté apuntando hacia
abajo (D), y sujételas en su lugar. Apriete los tornillos del
protector de cables sólo lo suciente para mantener las
dos secciones de la abrazadera (C) juntas.
1. Sujete el protector de cables
del cable de suministro de energía
A
B
C
D
A. Lengüeta del protector de cables apuntando
hacia arriba
B. Oricio debajo de la abertura del bloque de terminal
C. Sección de la abrazadera
D. Lengüeta del protector de cables apuntando
hacia abajo
Haga pasar el cable de suministro de energía a través del
protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de
cables del cable de suministro de energía esté dentro del
protector de cables. El protector de cables deberá encajar
de manera ajustada con la carcasa de la secadora y estar en
posición horizontal. No ajuste más los tornillos del protector
de cables en este momento.
2. Sujete el cable de suministro
de energía al protector de cables
Protector de cables del cable de suministro
de energía
Cómo hacer la conexión de 4 hilos:
Cable de suministro de energía
IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos para las
casas rodantes y donde los códigos locales no permitan el uso
de conexiones de 3 hilos.
Contacto de 4 hilos
(tipo NEMA 14-30R)
Enchufe de 4 terminales
Conectores de horquilla
con bridas
Conectores de anillo
Conexión de cable de suministro de energía
74
Saque el tornillo central del bloque de terminal. Saque el
hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor de tierra
externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo
neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de
energía debajo del tornillo central del bloque de terminal.
Apriete el tornillo.
A. Tornillo central del bloque de terminal
B. Hilo neutro de puesta a tierra
C. Tornillo conductor de tierra externo – La línea
punteada ilustra la posición del hilo de tierra
NEUTRO antes de moverlo al tornillo central
del bloque de terminal.
D. Hilo neutro (hilo blanco o central)
E. Protector de cables de 3/4" (19 mm),
que esté en la lista de UL
1. Conecte el hilo neutro de puesta
a tierra y el hilo neutro
Conecte el hilo de conexión tierra (verde o desnudo) del cable
de suministro de energía al tornillo conductor de tierra externo.
Apriete el tornillo.
A. Hilo neutro (hilo blanco o central)
B. Tornillo central del bloque de terminal
C. Hilo neutro de puesta a tierra
D. Tornillo conductor a tierra externo
E. Hilo de tierra (verde o desnudo) del cable
de suministro de energía
F. Protector de cables de 3/4" (19 mm),
que esté en la lista de UL
Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de
terminal. Apriete los tornillos. Apriete los tornillos del protector
de cables. Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque
terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure
la cubierta con el tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos
de ventilación”.
2. Conecte el hilo neutro
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
F
Aoje o saque el tornillo central del bloque de terminal. Conecte
el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de
energía al tornillo central del bloque terminal. Apriete el tornillo.
A. Hilo neutro (hilo blanco o central)
B. Tornillo central del bloque de terminal
C. Hilo neutro de puesta a tierra
D. Tornillo conductor a tierra externo
E. Protector de cables de 3/4" (19 mm),
que esté en la lista de UL
Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de
terminal. Apriete los tornillos. Apriete los tornillos del protector
de cables. Inserte la lengüeta de la tapa del bloque de terminal
dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure
la tapa con el tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos
de ventilación”.
1. Conecte el hilo neutro
A
E
B
D
C
Cómo hacer la conexión de 3 hilos:
Cable de suministro de energía
IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la
conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutral.
Contacto de 3 hilos
(tipo NEMA 10-30R)
Enchufe de 3 terminales
Conectores de horquilla
con bridas
Conectores de anillo
75
Protector de cables para cable directo
1. Sujete el protector de cables
para cable directo
A
B
C
Desatornille el conector de conducto removible y cualquier
tornillo del protector de cables de 3/4" (19 mm) que está en la
lista de UL (con la marca UL en el protector de cables). Haga
pasar la sección trenzada del protector de cables a través del
oricio que está debajo de la abertura del bloque de terminal.
Busque dentro de la abertura del bloque de terminal y
atornille el conector de conducto removible sobre las roscas
del protector de cables.
A. Conector del conducto removible
B. Oricio debajo de la abertura del bloque de terminal
C. Roscas del protector de cables
Haga pasar el cable directo a través del protector de cables.
El protector de cables deberá encajar bien con el gabinete
de la secadora y estar en posición horizontal. Apriete el
tornillo del protector de cables contra el cable directo.
2. Sujete el cable directo al protector
de cables
Conexión por cable directo de 4 hilos
IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos
para las casas rodantes y donde los códigos locales
no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
El cable del hilo directo deberá tener
5 pies (1,52 m) de largo adicional, para
poder mover la lavadora/secadora
si es necesario.
Pele 5" (127 mm) de la cubierta exterior
desde el extremo del cable, dejando el
hilo de tierra desnudo a 5" (127 mm).
Corte 1-1/2" (38 mm) de los 3 hilos restantes. Pele el
aislamiento 1" (25 mm) hacia atrás. Doble los extremos
de los hilos para formar un gancho.
Al conectar el hilo al bloque de terminal, coloque el extremo
del hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque de
terminal (gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte
el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo. Vea el
ejemplo de arriba.
1"
(25 mm)
5"
(127 mm)
1. Prepare el cable de 4 hilos
para la conexión directa
Conexión por cable directo de 3 hilos:
Vaya a “Conexión por cable directo
de 3 hilos”.
Conexión por cable directo de 4 hilos:
Vaya a “Conexión por cable directo
de 4 hilos” en esta página.
Si el cableado luce como éste:
Cómo hacer la conexión de cable directo
76
2. Conecte el hilo neutro de puesta
a tierra y el hilo neutro
Saque el tornillo central del bloque de terminal. Saque el
hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor de tierra
externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y coloque
el extremo en forma de gancho (gancho mirando hacia
la derecha) del hilo neutro (blanco o central) del cable
de conexión directa debajo del tornillo central del bloque
de terminal. Apriete y junte los extremos enganchados.
Apriete el tornillo.
A. Tornillo central del bloque de terminal
B. Hilo neutro de puesta a tierra
C. Tornillo conductor a tierra externo – La línea
punteada ilustra la posición del hilo de tierra
NEUTRO antes de moverlo al tornillo central
del bloque de terminal.
D. Hilo neutro (hilo blanco o central)
E. Protector de cables de 3/4" (19 mm),
que esté en la lista de UL
A
B
D
E
C
3. Conecte el hilo de puesta a tierra
Conecte el hilo de puesta a tierra (verde o desnudo) del cable
directo al tornillo conductor a tierra externo. Apriete el tornillo.
A. Hilo neutro (hilo blanco o central)
B. Tornillo central del bloque de terminal
C. Hilo neutro de puesta a tierra
D. Tornillo conductor a tierra externo
E. Hilo de puesta a tierra (verde o desnudo)
del cable directo
F. Protector de cables de 3/4" (19 mm),
que esté en la lista de UL
D
E
F
A
C
B
Coloque los extremos enganchados de los otros hilos del
cable directo debajo de los tornillos exteriores del bloque
terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete
y junte los extremos enganchados. Apriete los tornillos.
Apriete el tornillo del protector de cables. Introduzca la
lengüeta de la cubierta del bloque terminal en la ranura del
panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el
tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”.
4. Conecte los hilos restantes
Conexión por cable directo de 3 hilos
Úselo donde los códigos locales permitan la conexión
del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutral.
El cable del hilo directo deberá tener
5 pies (1,52 m) de largo adicional, para
poder mover la lavadora/secadora
si es necesario.
Pele 3½" (89 mm) de la cubierta exterior
del extremo del cable. Pele el aislamiento
1" (25 mm). Si va a usar el cable de
3 hilos con hilo a tierra, corte el hilo desnudo alineado
con la cubierta exterior. Dé forma de gancho a los extremos
de los alambres.
Al conectar el hilo al bloque de terminal, coloque el extremo
del hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque
de terminal (gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte
el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo. Vea el
ejemplo de arriba.
1. Prepare el cable de 3 hilos
para la conexión directa
1"
(25 mm)
3½"
(89 mm)
77
2. Conecte el hilo neutro
Aoje o saque el tornillo central del bloque de terminal.
Coloque el extremo en forma de gancho del hilo neutro (hilo
blanco o central) del cable directo debajo del tornillo central
del bloque terminal (con el gancho mirando hacia la derecha).
Apriete y junte el extremo en forma de gancho. Apriete
el tornillo.
A. Hilo neutro (hilo blanco o central)
B. Tornillo central del bloque de terminal
C. Hilo neutro de puesta a tierra
D. Tornillo conductor a tierra externo
E. Protector de cables de 3/4" (19 mm),
que esté en la lista de UL
A
C
E
D
Coloque los extremos enganchados de los otros hilos del
cable directo debajo de los tornillos exteriores del bloque
terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete
y junte los extremos enganchados. Apriete los tornillos.
Apriete el tornillo del protector de cables. Introduzca la
lengüeta de la cubierta del bloque terminal en la ranura del
panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el
tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”.
3. Conecte los hilos restantes
Cómo hacer la conexión de 3 hilos opcional
Use para cable directo o cable de suministro de energía donde
los códigos locales no permitan la conexión del conductor de
tierra del gabinete con el hilo neutro.
1. Conecte el hilo neutro de puesta
a tierra y el hilo neutro
Saque el tornillo central del bloque terminal. Saque el hilo
neutro de puesta a tierra del tornillo conductor a tierra
externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo
neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de
energía/cable directo debajo del tornillo central del bloque
de terminal. Apriete el tornillo.
A. Hilo neutro (hilo blanco o central)
B. Hilo neutro de puesta a tierra
C. Tornillo conductor a tierra externo – La línea punteada
ilustra la posición del hilo de tierra NEUTRO antes de
moverlo al tornillo central del bloque de terminal.
D. Camino de puesta a tierra determinado por un
electricista capacitado
A
B
C
D
Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque
de terminal. Apriete los tornillos. Apriete los tornillos del
protector de cables. Conecte un hilo de tierra de cobre
separado del tornillo conductor a tierra externo a tierra
adecuada. Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque
de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora.
Asegure la cubierta con el tornillo de sujeción. Ahora vaya
a “Requisitos de ventilación”.
2. Conecte los hilos restantes y
conecte el hilo de puesta a tierra
separado
78
Ventilación
Requisitos de ventilación
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.
IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas
aplicables.
El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en
ningún ducto de gas, chimenea, pared, techo, desván, espacio
angosto o el espacio oculto de un edicio. Deberá usarse
solamente un ducto de metal rígido o exible para la ventilación.
n Sólo puede usarse un ducto de escape de metal pesado
de 4" (102 mm) y abrazaderas.
n No utilice un ducto de escape de plástico ni de aluminio.
Ducto de escape de metal rígido:
n Se recomienda para un mejor desempeño en el secado
y para evitar que se aplaste o se tuerza.
Ducto de escape de metal exible: (Es aceptable sólo
si es accesible para la limpieza)
n Deberá extenderse por completo y tener soporte
en la ubicación nal de la secadora.
n Quite el exceso del mismo para evitar que se doble
y se tuerza, lo cual podría dar lugar a una reducción
del ujo de aire y a un rendimiento insuciente.
n No instale un ducto de escape de metal exible en paredes,
techos o pisos encerrados.
n La longitud total no deberá exceder los 7
3
/
4
pies (2,4 m).
NOTA: Si se usa un sistema de ventilación existente, limpie
la pelusa que está en toda la longitud del sistema y asegúrese
de que la capota de ventilación no esté obstruida con pelusa.
Reemplace los ductos de escape de plástico o de hoja de metal
por ductos de metal rígido o de metal exible. Revise el “Cuadro
del sistema de ventilación” y, si es necesario, modique el
sistema de ventilación existente para lograr el mejor desempeño
de secado.
Capotas de ventilación:
n La capota de ventilación debe estar por lo menos a 12"
(305 mm) de distancia del piso o de cualquier objeto que
pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (como ores,
rocas, arbustos o nieve).
Codos:
n Los codos de 45° proveen un mejor ujo de aire que los codos
de 90°.
Abrazaderas:
n Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas.
n No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con
tornillos ni con ningún otro dispositivo de sujeción que se
extienda hacia el interior de dicho ducto y atrape pelusa.
No utilice cinta para ductos.
Para obtener más información, vea “Juegos de ventilación”.
4"
(102 mm)
Ducto de escape de metal pesado de 4" (102 mm)
Bien
Mejor
Estilos recomendados:
Estilo aceptable:
Capota tipo persiana Capota tipo caja
Capota angular
79
Planicación del sistema de ventilación
Instalaciones recomendadas de escape
Las instalaciones típicas tienen la ventilación en la parte posterior
de la lavadora/secadora. Otras instalaciones son posibles.
A
B
C
D
E
F
G
H
A. Secadora
B.
Ducto de metal rígido o de metal exible
C. Abrazaderas
D. Pared
E. Codo
F. Abrazaderas
G. Codo
H.
Capota de ventilación
Instalaciones opcionales de escape:
Esta lavadora/secadora puede convertirse para ventilarse
al exterior por el lado derecho o izquierdo. Para convertir la
lavadora/secadora, use el juego de escape lateral, pieza número
279823. Si la lavadora/secadora ha sido ventilada anteriormente
por el lado derecho o izquierdo, puede ser convertida para
ventilarse por la parte posterior usando conexiones de
desviación estándares. Para cubrir el oricio que quede
en el costado, puede agregar uno de estos dos tapones:
692790 (blanco)
3977784 (galleta)
Siga las instrucciones que se encuentran en el juego para
instalarlo. Los juegos están disponibles con el distribuidor
en donde compró la lavadora/secadora.
Instalaciones alternas para espacios angostos
Los sistemas de ventilación vienen en una amplia gama.
Seleccione el tipo más apropiado para su instalación. A
continuación se ilustran tres tipos de instalación para espacios
limitados. Consulte las instrucciones del fabricante.
NOTA: Se pueden adquirir los siguientes juegos
para instalaciones alternas en espacios limitados.
Juegos de ventilación
Para obtener más información, llame al 1-800-901-2042,
o visítenos en www.applianceaccessories.com.
N°. de pieza Descripciones
4396028 Instalación por la parte superior
4396037 0" (0 mm) a 18" (457 mm)
Periscopio de ventilación de metal (Para usar
si hay desacoplo entre el ducto de escape de
la secadora y el ducto de escape de la pared)
4396011 18" (457 mm) a 29" (737 mm)
Periscopio de ventilación de metal (Para usar
si hay desacoplo entre el ducto de escape de
la secadora y el ducto de escape de la pared)
4396014 29" (737 mm) a 50" (1,27 m)
Periscopio de ventilación de metal (Para usar
si hay desacoplo entre el ducto de escape de
la secadora y el ducto de escape de la pared)
4392892 Periscopio metálico DuraVent
para pared
279818 Juego de ventilación de 4 direcciones – blanco
W10186596
Juego de ventilación de 4 direcciones – gris universal
4396028 Juego de ventilación Sure Connect
(instalación por la parte superior)
4396009RP Ducto de conexión universal de 5', ducto
de escape exible para secadora
4396010RP Ducto de escape de 6' SecureConnect
,
ducto de escape exible para secadora
4396013RB Juego para el instalador del ducto de escape
para secadora
4396033RP Ducto de escape exible de 5' con abrazaderas
4396727RP Ducto de escape exible de 8' con abrazaderas
4396004 Codo de desviación para secadora
4396005 Codo de desviación para pared
4396006RW Codo para espacios reducidos DuraSafe
4396007RW Capota de ventilación a través de la pared
4396008RP Abrazaderas de acero de 4" para ducto
de escape para secadora – paquete de 2
8212662 Capota de ventilación de montaje al ras tipo
persiana de 4"
A. Instalación estándar con ventilación por la parte posterior
y conexión indirecta
B. Ventilación posterior para conexión indirecta en espacios reducidos
C. Instalación de ventilación lateral a la izquierda o a la derecha
AB
C
ABC
A. Sistema con curva y codos estándar
B. Sistema con curva y un codo estándar y un codo de desviación
C. Sistema de ventilación con un periscopio (espacio de 2" [51 mm])
80
Cuadro del sistema de ventilación, modelos de 27"
N° de
vueltas
90° o codos
Tipo de
ventilación
Capota tipo
caja/persiana
Capota
angular
1
2
0 Metal rígido
Metal rígido
Metal rígido
37 pies (11,3 m)
32 pies (9,7 m)
23 pies (7,0 m)
35 pies (10,7 m)
27 pies (8,2 m)
19 pies (5,8 m)
El “Cuadro del sistema de ventilación” indica los requisitos
de ventilación que le ayudarán a alcanzar el mejor rendimiento
de secado.
NOTA: Las instalaciones de ventilación laterales tienen una
vuelta de 90º dentro de la secadora. Para determinar la longitud
máxima de ventilación, agregue una vuelta de 90º al cuadro.
Previsiones especiales para las instalaciones
en casas rodantes
El ducto de escape deberá sujetarse rmemente en un lugar no
inamable de la estructura de la casa rodante y no debe terminar
debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en
el exterior.
Determinación de la vía del ducto de escape:
n Seleccione la vía que proporcione el trayecto más recto
y directo al exterior.
n Planique la instalación a n de usar el menor número posible
de codos y vueltas.
n Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo el espacio
que sea posible.
n Doble el ducto gradualmente para evitar torceduras.
n Use la menor cantidad posible de vueltas de 90°.
Determinación de la longitud del ducto de escape
y de los codos necesarios para obtener un óptimo
rendimiento de secado:
n Use el “Cuadro del sistema de ventilación” a continuación para
determinar el tipo de material para ducto y la combinación de
capota aceptable a usar.
NOTA: No use tendidos de ducto de escape más largos que
los especicados en el “Cuadro del sistema de ventilación”.
Los sistemas de ventilación más largos que los especicados:
n Acortarán la vida de la secadora.
n Reducirán el rendimiento, dando lugar a tiempos de secado
más largos y un aumento en el consumo de energía.
Instalación del sistema de ventilación
1. Instale la capota de ventilación
12" min.
(305 mm)
12" min.
(305 mm)
2. Conecte el ducto de escape
a la capota de ventilación
Instale la capota de ventilación. Emplee una masilla de
calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor
de la capota de ventilación.
El ducto de escape debe encajar dentro de la capota
de ventilación. Asegure el ducto de escape a la capota
de ventilación con una abrazadera de 4" (102 mm). Extienda
el ducto de escape a la ubicación de la secadora. Use
la trayectoria más recta posible. Evite giros de 90º. Use
abrazaderas para sellar todas las juntas. No use cinta
adhesiva para conductos, tornillos ni otros dispositivos
de jación que se extiendan dentro del ducto de escape
para jarlo, los cuales podrían atrapar pelusa.
Cuadro del sistema de ventilación, modelos de 24"
N° de
vueltas
90° o codos
Tipo de
ventilación
Capota tipo
caja/persiana
Capota
angular
1
2
0 Metal rígido
Metal rígido
Metal rígido
43 pies (13,1 m)
33 pies (10,1 m)
23 pies (7,0 m)
36 pies (11,0 m)
26 pies (7,9 m)
16 pies (4,9 m)
81
Conecte la manguera de desagüe
Revise la manguera de desagüe par aver si tiene el largo
adecuado. Moje el interior del extremo recto de la manguera
de desagüe con agua del grifo.
IMPORTANTE: No use ningún otro lubricante aparte de agua.
Apriete con la pinza las aletas de la abrazadera plateada
de doble alambre para abrirla. Coloque la abrazadera sobre
el extremo recto de la manguera de desagüe a 1/4" (6,4 mm)
del mismo.
Coloque la manguera dentro del tubo vertical (se muestra
en la ilustración) o sobre el lado de la tina de lavadero.
IMPORTANTE: Deberá haber 4,5" (114 mm) de manguera
de desagüe dentro del tubo vertical; no fuerce el exceso de
la manguera dentro del tubo vertical, ni lo coloque en el fondo
de la tina de lavadero. El molde de la manguera de desagüe
debe usarse.
1. Sujete la abrazadera a la manguera
de desagüe
¼"
(
6,4 mm)
3. Coloque la manguera de desagüe
en el tubo vertical
4,5"
(114 mm)
Drain
hose form
Abra la abrazadera. Tuerza la manguera hacia atrás y hacia
adelante mientras empuja sobre el conector de desagüe
en el lado de la lavadora/secadora. Continúe hasta que
la manguera entre en contacto con los topes estriados sobre
la carcasa. Coloque la abrazadera sobre el área que tiene
la marca “CLAMP” (Abrazadera). Suelte la abrazadera.
2. Sujete la manguera de desagüe
al conector de desagüe
(se muestra el modelo de 27")
Para proteger sus pisos de los daños ocasionados por las
fugas de agua, conecte correctamente la manguera de desagüe.
Para evitar que la manguera de desagüe se salga o tenga fugas,
deberá ser instalada de acuerdo a las instrucciones siguientes:
IMPORTANTE: Para asegurar una instalación adecuada, se debe
seguir este procedimiento con exactitud.
Para las instalaciones con desagüe por el piso, necesitará
quitar el molde de la manguera de desagüe del extremo de
la misma. Puede ser que necesite piezas adicionales con
instrucciones por separado. Vea “Herramientas y piezas”.
4. Quite el molde de la manguera de
desagüe (instalaciones con desagüe
por el piso únicamente)
El aspecto del modelo
de 24" variará
Molde de
la manguera
de desagüe
82
Deje correr agua por algunos segundos por las mangueras,
a una tina de lavadero, tubo de desagüe o cubeta para evitar
que se obstruya. El agua debe correr hasta que salga limpia.
Sujete la manguera de agua caliente a la válvula de entrada
inferior. Atornille el acoplamiento a mano hasta que quede
apretado. Use pinzas para apretar los acoplamientos dos
tercios de vuelta adicional. Repítalo con la válvula de entrada
del agua fría (válvula superior).
IMPORTANTE: Reemplace las mangueras de entrada
después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen.
Para consulta en el futuro, anote en las mangueras la fecha
de instalación o la fecha de reposición de las mismas.
n
Inspeccione periódicamente y reemplace las mangueras si
aparecen bultos, torceduras, cortaduras, desgaste o fugas.
Conecte las mangueras de entrada
La lavadora debe estar conectada a los grifos de agua
con mangueras de entrada nuevas y arandelas planas
(no provistas). No use mangueras viejas.
NOTA: Deberán sujetarse ambas mangueras y tener ujo de
agua a las válvulas de entrada. Si sólo va a conectar a un grifo
de agua fría, deberá utilizar un adaptador en Y (no incluido).
Sujete una manguera al grifo de agua caliente. Atornille
el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la
arandela. Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos
tercios de vuelta adicional. Repita este paso con la segunda
manguera para el grifo de agua fría.
IMPORTANTE: No apriete la válvula en exceso ni use cinta
o selladores en la misma. Se pueden dañar las válvulas.
CONSEJO ÚTIL: Para ayudar a conectar las mangueras
a la lavadora correctamente, tome nota de cuál de las
mangueras está conectada al agua caliente. En la mayoría
de las conguraciones estándar, las mangueras se cruzarán
cuando estén sujetas correctamente.
2. Conecte las mangueras de entrada
a los grifos del agua
4. Conecte las mangueras de entrada
a la lavadora
3. Despeje las líneas de agua
Inserte las nuevas arandelas para manguera (no
suministradas) en cada extremo de las mangueras de entrada.
Asiente rmemente las arandelas en los acoplamientos.
1.
Inserte una arandela en cada manguera
Arandela Acoplamiento
Si usted está trabajando en un clóset o en un área empotrada:
mueva la lavadora/secadora hacia su ubicación nal y saque
la pieza de cartón de debajo de la lavadora/secadora. Quite el
panel de acceso exterior desatornillando 2 tornillos (modelos de
24") o 3 tornillos (modelos de 27") Phillips y un tope (modelos
de 27" solamente), ubicados en la parte superior del panel
de acceso. Quite el panel de acceso interior (modelos de 27"
solamente) sacando el sujetador, la cubierta y 2 tornillos. Deje
a un lado los paneles, los tornillos, el sujetador, la cubierta del
panel de acceso interior y el tope. Complete la conexión de
mangueras de agua y el ducto. Vuelva a colocar los paneles
de acceso una vez que haya terminado la instalación de la
lavadora/secadora.
5.
Mueva la lavadora/secadora a su posición nal
Panel de acceso exterior
(se muestra modelo de 27")
Panel de acceso interior
(modelos de 27" solamente)
83
Abra los grifos del agua para revisar si hay fugas de agua.
Una pequeña cantidad de agua podría entrar en la lavadora.
Ésta se desaguará más tarde.
6. Revise si hay fugas
Asegure la manguera de desagüe a la pata del lavadero,
al tubo vertical o a las mangueras de entrada para el tubo
vertical de pared, utilizando el eje de embalaje que se quitó
previamente (modelos de 27") o el eje de plástico incluido
en el paquete de piezas (modelos de 24").
7. Asegure la manguera de desagüe
4.5"
(113 mm)
4.5"
(113 mm)
4.5"
(113 mm)
4.5"
(113 mm)
4.5"
(113 mm)
Tina de lavadero Tubo vertical Pared
Conecte el ducto de escape
1.
Conecte el ducto de escape a la salida
de escape (se muestra el modelo de 27")
2. Mueva la lavadora/secadora
a su posición nal
Usando una abrazadera de 4" (102 mm), conecte el ducto
de escape a la salida de aire en la secadora. Si se conecta
a un ducto de escape existente, asegúrese de que el mismo
esté limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar
sobre la salida de aire de la secadora y dentro de la capota
de ventilación. Cerciórese de que el ducto de escape esté
asegurado a la capota de ventilación con una abrazadera
de 4" (102 mm).
Traslade la lavadora/secadora hacia su ubicación nal,
teniendo cuidado de no aplastar ni torcer el ducto de escape.
Después de que la lavadora/secadora se encuentre en su
ubicación nal, quite los esquinales y el cartón que están
debajo de la misma.
Conexión desde la parte
frontal (para clóset o un
área encerrada)
Conexión
desde la parte
posterior
4,5"
(114 mm)
4,5"
(114 mm)
4,5"
(114 mm)
84
Nivelación de la lavadora/secadora
IMPORTANTE: El nivelar adecuadamente su lavadora/secadora
reduce el ruido y la vibración en exceso.
Si la lavadora/secadora no está nivelada, puede apuntalar
el frente de la lavadora/secadora aproximadamente 4" (102 mm)
con un bloque de madera o un objeto similar que vaya a
soportar el peso de la lavadora/secadora.
En los modelos de 27", use una llave de boca o una llave
ajustable de 9/16" ó 14 mm para girar las tuercas adoras hacia
la derecha sobre las patas, hasta que estén a aproximadamente
1/2" (13 mm) de la carcasa de la lavadora/secadora. Luego
gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar la lavadora/
secadora, o hacia la izquierda para levantarla.
En los modelos de 24", ajuste las patas niveladoras hacia arriba
o hacia abajo según sea necesario.
En todos los modelos, quite el bloque de madera y baje la
lavadora/secadora. Revise la nivelación de la lavadora/secadora
nuevamente y repita el procedimiento según sea necesario.
Con la lavadora/secadora en su ubicación nal, coloque un
nivel en los bordes superiores de la misma. Use la hendidura
lateral como una guía para revisar la nivelación de los lados.
Revise la nivelación del frente usando la tapa, como se
muestra. Balancee la lavadora/secadora hacia delante y hacia
atrás para asegurarse de que las 4 patas hagan contacto rme
con el piso. Si la lavadora/secadora está nivelada, saltee al
paso 3 (modelos de 27") o al paso 4 (modelos de 24").
1. Revise la nivelación de la lavadora/
secadora
Place level here
Place level here
2. Cómo ajustar las patas niveladoras
(se muestra el modelo de 27")
No está nivelada NIVELADA No está nivelada
Una vez que la lavadora/secadora esté nivelada, use una
llave de boca de 9/16" o 14 mm, o bien una llave ajustable,
para girar las tuercas adoras en las patas niveladoras hacia
la izquierda y apretarlas con rmeza contra la carcasa de la
lavadora/secadora.
CONSEJO ÚTIL: Puede apuntalar la lavadora/secadora
con un bloque de madera.
3. Apriete las patas niveladoras
(modelos de 27")
Jam nut
4. Conecte a un contacto de pared de
conexión a tierra de 3 ó 4 terminales
Ponga el nivel
aquí
Ponga el nivel
aquí
Jam nut
Tuerca
adora
Tuerca
adora
85
Lista de control para la realización de la instalación
q
Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén
instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos
los pasos para ver cuál se omitió.
q
Verique si tiene todas las herramientas.
q
Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
Guarde la espuma de plástico en el caso de que deba
transportar la lavadora/secadora.
q
Revise la localización nal de la lavadora/secadora.
Asegúrese de que el ducto de escape no esté aplastado
o retorcido.
q
Verique si la lavadora/secadora está nivelada y las patas
niveladoras delanteras son apretadas. Vea “Nivelación
de la lavadora/secadora”.
q
Para una instalación con cable de suministro de energía,
enchufe en un contacto a tierra. Para una instalación con
cableado directo, encienda el suministro de energía.
q
Revise para cerciorarse de que los grifos de agua estén
abiertos.
q
Revise si hay pérdidas de agua alrededor de los grifos
y las mangueras de entrada.
q
Quite la película protectora que está en la consola y
cualquier cinta adhesiva restante que esté en la lavadora/
secadora.
q
Lea el Manual de uso y cuidado de la lavadora/secadora.
q
Limpie el interior del tambor de la secadora
meticulosamente con un paño húmedo para quitar residuos
de polvo.
q
Para probar y limpiar su lavadora, mida la mitad de la
cantidad recomendada del detergente y viértalo en la
canasta de la lavadora. Cierre la tapa. Seleccione el ciclo
HEAVY (pesado), y luego jale la perilla de control de ciclos.
Deje que termine un ciclo completo.
q
Para probar la secadora, je la secadora en un ciclo
completo de calor (no en un ciclo de aire) por 20 minutos
y póngala en marcha.
Si la secadora no funciona, revise lo siguiente:
Que los controles estén jados en una posición
de funcionamiento o encendido (“On”).
Que se ha presionado con rmeza el botón de
PUSH TO START (Empuje al comienzo).
Que la lavadora/secadora esté conectada en un contacto
con conexión a tierra.
• Que el suministro de energía eléctrica está encendido.
Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado, o que
no se haya disparado el cortacircuitos.
• Que la puerta de la secadora esté cerrada.
q
Después de que la secadora haya estado funcionando
durante 5 minutos, abra la puerta y fíjese si está caliente.
Si no está caliente, apague la secadora y revise lo
siguiente:
Posiblemente hayan 2 fusibles o cortacircuitos
domésticos para la secadora. Revise para asegurarse
de que ambos fusibles estén intactos y ajustados, o que
ambos cortacircuitos no se hayan disparado. Si después
de esto todavía no calienta, póngase en contacto con
un técnico competente.
NOTA: Cuando caliente la secadora por primera vez quizás
sienta un olor. Este olor es común cuando se usa por primera
vez el elemento de calefacción. El olor desaparecerá.
12/14
®/
TM
© 2014 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. Printed in U.S.A.
®/
TM
© 2014 Whirlpool. Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. Imprimé aux É.-U.
W10761048A ®/
TM
© 2014 Whirlpool. Todos los derechos reservados. Usada bajo licencia en Canadá. Impreso en EE.UU.

Transcripción de documentos

24" (61 cm) & 27" (69 cm) Electric Washer/Dryer Installation Instructions Instructions pour l’installation de la laveuse/sécheuse électrique de 24" (61 cm) et 27" (69 cm) Instrucciones de instalación de la lavadora/secadora eléctrica de 24" (61 cm) y 27" (69 cm) Table of Contents Table des matières WASHER/DRYER SAFETY........................................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS................................................ 4 Tools and Parts...................................................................... 4 LOCATION REQUIREMENTS....................................................... 6 DIMENSIONS/CLEARANCES...................................................... 7 DRAIN SYSTEM............................................................................ 9 ELECTRICAL REQUIREMENTS – U.S.A................................... 10 ELECTRICAL REQUIREMENTS – CANADA.............................. 11 REMOVE SHIPPING STRAP....................................................... 12 INSTALL LEVELING LEGS.......................................................... 13 REMOVE FOAM PACKING (24" models)................................... 13 ELECTRICAL CONNECTION (U.S.A. ONLY)............................. 14 VENTING...................................................................................... 26 Venting Requirements......................................................... 26 Plan Vent System................................................................. 27 Install Vent System.............................................................. 28 CONNECT DRAIN HOSE............................................................ 29 CONNECT INLET HOSES........................................................... 30 CONNECT VENT......................................................................... 31 LEVEL WASHER/DRYER............................................................ 32 COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST................................. 33 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE................................. 34 EXIGENCES D’INSTALLATION.................................................. 36 Outillage et pièces.............................................................. 36 EXIGENCES D’EMPLACEMENT ............................................... 38 DIMENSIONS/DISTANCES DE DÉGAGEMENT........................ 39 SYSTÈME DE VIDANGE............................................................. 41 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES – CANADA.......................... 42 ENLEVER LA SANGLE D’EXPÉDITION..................................... 43 INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT....................... 44 ENLEVER L’EMBALLAGE EN MOUSSE (modèles de 24")...... 44 ÉVACUATION.............................................................................. 45 Exigences concernant l’évacuation.................................. 45 Planification du système d’évacuation............................. 46 Installation du conduit d’évacuation................................. 47 RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE............................ 48 RACCORDEMENT DES TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU.............. 49 RACCORDEMENT DU CONDUIT D’ÉVACUATION.................. 50 ÉTABLISSEMENT DE L’APLOMB DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE........................................................... 51 LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’ACHÈVEMENT DE L’INSTALLATION................................................................... 52 Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA/SECADORA.......................... 54 REQUISITOS DE INSTALACIÓN................................................ 56 Herramientas y piezas........................................................ 56 REQUISITOS DE UBICACIÓN.................................................... 58 DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES....................................... 59 SISTEMA DE DESAGÜE............................................................. 61 REQUISITOS ELÉCTRICOS....................................................... 62 QUITE EL FLEJE DE EMBALAJE............................................... 64 INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS........................ 65 QUITE EL EMBALAJE DE HULE ESPUMA (modelos de 24")........................................................ 65 CONEXIÓN ELÉCTRICA............................................................. 66 VENTILACIÓN............................................................................. 78 Requisitos de ventilación................................................... 78 Planificación del sistema de ventilación........................... 79 Instalación del sistema de ventilación.............................. 80 CONECTE LA MANGUERA DE DESAGÜE................................ 81 CONECTE LAS MANGUERAS DE ENTRADA........................... 82 CONECTE EL DUCTO DE ESCAPE........................................... 83 NIVELACIÓN DE LA LAVADORA/SECADORA.......................... 84 LISTA DE CONTROL PARA LA REALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN.................................................................. 85 INSTALLATION NOTES NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION Date of purchase:__________________________________________ Date of installation:________________________________________ Installer:__________________________________________________ Model number:____________________________________________ Date d’achat :_____________________________________________ Date d’installation :________________________________________ Installateur :_______________________________________________ Numéro de modèle :_______________________________________ Serial number:_____________________________________________ Numéro de série :__________________________________________ NOTAS DE INSTALACIÓN Fecha de la compra:_______________________________________ Fecha de la instalación:____________________________________ Instalador:________________________________________________ Número de modelo:________________________________________ W10761048A Número de serie:__________________________________________ Seguridad de la lavadora/secadora IMPORTANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa, quítele la puerta. 54 Requisitos de instalación Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Herramientas opcionales: Herramientas necesarias: Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips #2 Linterna Cubeta Piezas suministradas: NOTA: Retire el paquete de piezas de la canasta de la lavadora. Verifique que estén todas las piezas. Llave ajustable o llaves de boca de 9/16" (14 mm) Nivel 4" min (102 mm) Bloque de madera Tijeras de lata (instalaciones del nuevo ducto de escape) Llave de tuercas de 1/4" (6 mm) (recomendado) Patas niveladoras delanteras con tuercas (2) (modelos de 27") Patas niveladoras delanteras (2) (modelos de 24") Patas niveladoras traseras (2) (modelos de 24") Fleje de embalaje (modelos de 27") (No incluido en la bolsa de piezas. Vea “Quite el fleje de embalaje”.) Fleje de plástico (modelos de 24") Manguera de desagüe Regla o cinta para medir Llave ajustable que se abra a 1" (25 mm) o llave de cubo de cabeza hexagonal Pelacables Abrazadera plateada de manguera, de doble hilo Pistola y masilla para calafateo (para instalar el nuevo ducto de escape) 56 Cuchillo para uso general Herramientas necesarias: (no están provistas con la lavadora/secadora) n Abrazaderas para ducto n Codos para los ductos y conductos metálicos Mangueras de entrada con las arandelas planas Verifique los códigos locales, el suministro eléctrico y la ventilación, y lea “Requisitos eléctricos” y “Requisitos de ventilación” antes de comprar las piezas. Las instalaciones en casas rodantes requieren piezas para ducto de escape de metal que están disponibles en la tienda al por menor donde usted compró su lavadora/secadora. Para obtener más información, consulte la sección “Ayuda o servicio técnico” del Manual de uso y cuidado de la lavadora/secadora. Equipo opcional: (no están provistas con la lavadora/ secadora) Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener información acerca de los accesorios disponibles para su lavadora/secadora. Piezas adicionales: (no están provistas con la lavadora/ secadora) Su instalación puede requerir piezas adicionales. Para información sobre cómo pedir, sírvase referirse a los números gratuitos ubicados en la portada de sus Instrucciones para el usuario. Si tiene: Necesitará adquirir: Una alcantarilla suspendida Tina de desagüe estándar de 20 gal. (76 L) 39" (991 mm) de altura o lavadero utilitario, bomba de sumidero y conectores (disponible en tiendas locales de artículos de plomería) Sistema de desagüe por el piso Desviación de sifón, pieza número 285320 Manguera de desagüe de extensión pieza número 285702, y Juego de conectores pieza número 285442 Tubo vertical de 1" (25 mm) Adaptador de tubo vertical de 2" (51 mm) de diámetro a 1" (25 mm) de diámetro, pieza número 3363920 Juego de conectores, pieza número 285835 Tina de lavandería o tubo vertical de más de 96" (2,4 m) de altura Sistema de bomba de sumidero (si no ya disponible) Una manguera de desagüe muy corta Manguera de desagüe de extensión, pieza número 285863 Juego de conectores, pieza número 285835 Desagüe obstruido por pelusa Protector del desagüe, pieza número 367031 Juego de conectores, pieza número 285835 Grifos del agua fuera del alcance de las mangueras de llenado 2 mangueras de llenado de agua más largas: de 6 pies (1,8 m), pieza número 76314, de 10 pies (3,0 m), pieza número 350008 57 Requisitos de ubicación Instrucciones para la instalación empotrada o en clóset 48 in.2 (310 cm2) Front Vista View frontal La selección de un lugar apropiado para su lavadora/secadora realza el rendimiento y reduce el ruido y la posible “caminata” de la lavadora. Su lavadora/secadora puede ser instalada en un sótano, lavandería, clóset, o un área empotrada. 3" (76 mm) Closet Puerta deldoor clóset 3" (76 mm) 24 in. (155 cm2) 2 Usted necesitará: n U  na ubicación que permita una instalación adecuada del ducto de escape. Vea “Requisitos de ventilación”. n Un circuito separado de 30 amperios. n S  i está usando un cable de suministro de energía, un contacto con conexión a tierra ubicado a unos 2 pies (610 mm) de cualquiera de los lados de la lavadora/secadora. Vea “Requisitos eléctricos”. n U  n piso resistente y firme que soporte la lavadora/secadora con un peso total (de la lavadora/secadora, del agua y de la carga) de 500 libras (226,8 kg). n U  n piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm) debajo de toda la lavadora/secadora. La ropa quizás no rote adecuadamente y los modelos con ciclos del sensor automático posiblemente no funcionen debidamente si la lavadora/secadora no está nivelada. No es recomendable instalar la lavadora/secadora sobre un tapete. n Un calentador de agua fijado para suministrar el agua a la lavadora a una temperatura de 120°F (49°C). n G  rifos de agua caliente y de agua fría ubicados a una distancia de 4 pies (1,2 m) de las válvulas de llenado del agua caliente y agua fría y una presión de agua de 5–100 lb/pulg² (34,5–689,6 kPa). No debe instalarse ni guardarse la secadora en un área en donde pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie. No guarde ni ponga a funcionar su lavadora a una temperatura igual o inferior a 32ºF (0ºC). Puede quedar un poco de agua en la lavadora y ésta puede ocasionar daños a bajas temperaturas. Vea “Cuidado de la lavadora/secadora” en el Manual de uso y cuidado de la lavadora/secadora para obtener información respecto al acondicionamiento de su lavadora/secadora para el invierno. No ponga a funcionar su secadora a temperaturas inferiores a 45ºF (7ºC). A temperaturas inferiores, es posible que la secadora no se apague al final de un ciclo automático. Los tiempos de secado pueden prolongarse. Verifique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan, o no permiten, la instalación de la lavadora/secadora en garajes, clósets, casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto con el inspector de construcciones de su localidad. 58 Se recomiendan las medidas de espacio se muestra arriba para esta lavadora/secadora. Esta lavadora/secadora ha sido puesta a prueba para espacios de 0" (0 mm) en los costados. El espacio recomendado debe ser considerado por los siguientes motivos: n D  ebe considerarse espacio adicional para facilitar la instalación y el servicio técnico. n S  e podrían necesitar espacios libres adicionales para las molduras de la pared, de la puerta y del piso. n S  e debe considerar agregar espacio adicional en todos los lados de la lavadora/secadora para reducir la transferencia de ruido. n P  ara la instalación en clóset, con una puerta, se requieren aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventilación equivalentes. Requisitos de instalación adicionales para las casas rodantes Esta lavadora/secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalación debe ajustarse al Estándar de seguridad y construcción de casas fabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente conocido como Estándar federal para la seguridad y construcción de casas rodantes, Título 24, HUD Parte 280). Las instalaciones en casas rodantes necesitan: n H  erramientas del sistema de escape de metal, que se encuentran disponibles para ser compradas en su distribuidor. n S  e deben tomar medidas especiales en el caso de casas rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora. La abertura (como la de una ventana adyacente) deberá ser por lo menos el doble de tamaño que la abertura de ventilación de la secadora. Dimensiones y espacios libres, modelos de 27" Dimensiones Vista frontal Espacios libres Espacios libres laterales (recomendado/mínimo) 271/4" (692 mm) 713/4" (1822 mm) 1"/0" (25 mm/0 mm) 1" (25 mm) Vista lateral 58 7/8" (1495 mm) 26" (660 mm) 1"/0" (25 mm/0 mm) Espacios libres en la parte frontal, posterior y superior 12" (305 mm) 653/4" (1670 mm) 713/4" (1822 mm) 321/8" (816 mm) 34" (864 mm) 32" (813 mm) Vista posterior 1" (25 mm) 1" (25 mm) (Closet) 271/4" (692 mm) 11" (279 mm) 5" (127 mm) 713/4" (1822 mm) 14" (356 mm) 411/4" (1,048 mm) 351/4" (895 mm) 261/2" 25" (673 mm) (635 mm) 1" (25 mm) 59 Dimensiones y espacios libres, modelos de 24" Dimensiones Espacios libres Vista frontal Espacios libres laterales (recomendado/mínimo) 23 7/8" (606 mm) 70 3/4" (1797 mm) 1"/0" (25 mm/0 mm) 1" (25 mm) 1"/0" (25 mm/0 mm) Vista lateral 35 7/8" (911 mm) 20 1/2" (521 mm) Espacios libres en la parte frontal, posterior y superior 12" (305 mm) 653/4" (1670 mm) 70 3/4" (1797 mm) 30 3/4" (781 mm) 37" (940 mm) 26 7/8" (683 mm) Vista posterior 1" (25 mm) 1" (25 mm) (Closet) 23 7/8" (606 mm) 5" (127 mm) 111/2" (292 mm) 70 3/4" (1797 mm) 14" (356 mm) 43 1/2" (1105 mm) 34 1/4" (870 mm) 27 1/2" 26" (699 mm) (660 mm) 1" (25 mm) **Espacio necesario **Cuando el sistema de ventilación de la casa está alineado directamente con la ventilación de la secadora, el espacio de atrás puede ser de 0” (0 mm). 60 Sistema de desagüe Se puede instalar el sistema de desagüe utilizando un desagüe por tubo vertical (en el piso o en la pared), un sistema de desagüe por el piso o el sistema de desagüe por la tina de lavadero. Seleccione el método que necesita. Sistema de desagüe por tubo vertical de piso El desagüe por tubo vertical necesita un tubo vertical con un diámetro mínimo de 2" (51 mm). La capacidad mínima de desagüe no puede ser menor de 17 gal (64 L) por minuto. La parte superior del tubo vertical debe tener una altura mínima de 39" (991 mm) y máxima de 96" (2,4 m) desde la parte inferior de la lavadora/secadora. Si debe instalar a más de 96" (2.4 m), necesitará un sistema de bomba de sumidero. Sistema de desagüe por el piso Un sistema de desagüe por el piso requiere de un juego de desviación de sifón (pieza número 285834), 2 juegos de conectores (pieza número 285385) y una manguera de desagüe de extensión (pieza número 285863), la cual puede comprarse por separado. Para ordenar, sírvase consultar los números gratuitos en el Manual de uso y cuidado. Desviación de sifón mínima: 28" (710 mm) de la base de la lavadora/ secadora. (Se pueden necesitar mangueras adicionales.) Sistema de desagüe de tina de lavadero Sistema de desagüe por tubo vertical de pared Vea los requisitos para el sistema de desagüe por tubo vertical de piso. La tina de lavadero necesita una capacidad mínima de 20 gal. (76 L). La parte superior de la tina de lavadero debe estar a una altura mínima de 39" (991 mm) del piso (modelos de 27") o una altura mínima de 34" (864 mm) (modelos de 24"); instálela a no más de 96" (2,4 m) de la base de la lavadora/secadora. IMPORTANTE: Para evitar el efecto de sifón, no debe haber más de 4,5" (114 mm) de manguera de desagüe dentro del tubo vertical o debajo de la parte superior de la tina de lavado. Asegure la manguera de desagüe con un fleje de embalaje o un fleje de plástico. 61 Requisitos eléctricos n Esta lavadora/secadora ha sido manufacturada lista para n Asimismo se recomienda usar un cortacircuitos independiente que preste servicio únicamente a este aparato. n Para reducir la posibilidad de choques eléctricos, el cable de alimentación debe enchufarse a un tomacorriente de pared equivalente de 3 o 4 vías con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Si no se dispone de un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad y obligación personal del usuario ordenar a un electricista calificado la instalación de un tomacorriente apropiado, conectado a tierra. n Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine cuál es la ruta adecuada a tierra. n Si no está seguro que su lavadora está conectada a tierra correctamente, haga que un electricista calificado lo compruebe. n No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra. Usted es responsable de: n Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calificado. n Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de conformidad con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70 – última edición y con todos los códigos y ordenanzas locales. Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos arriba indicadas en: National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. n Proveer el suministro eléctrico requerido de 3 ó 4 hilos, monofásico, de 120/240 voltios, 60 Hz, CA solamente (o un suministro eléctrico de 3 ó 4 hilos, de 120/208 voltios, si se especifica en la placa indicadora de clasificación/de la serie) en un circuito separado de 30 amperios, protegido con fusibles en ambos lados de la línea. Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos. Conéctelo a un circuito derivado individual. n No use un cable eléctrico de extensión. Conexión eléctrica Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquí se proveen para el caso. 62 ser instalada en una conexión de suministro de energía eléctrica de 3 hilos. El conductor de puesta a tierra neutro está permanentemente conectado al conductor neutral (cable blanco), dentro de la secadora. Si la secadora está instalada con una conexión de suministro eléctrico de 4 hilos, el conductor neutro de puesta a tierra se debe quitar del conector de puesta a tierra exterior (tornillo verde) y se debe ajustar debajo de la terminal neutra (cable central o blanco) del bloque de terminal. Cuando el conductor neutro de puesta a tierra esté ajustado debajo de la terminal neutra (cable central o blanco) del bloque de terminal, la carcasa de la secadora queda aislada del conductor neutral. n Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor neutro conectado a tierra al hilo neutro, vea la sección “Conexión opcional de 3 hilos” en la sección “Conexión eléctrica”. n Deberá usarse una conexión con suministro de energía de 4 hilos cuando el aparato esté instalado en una ubicación en la cual esté prohibida la conexión a tierra a través del conductor neutro. Está prohibido hacer la puesta a tierra a través del conductor neutro para (1) las nuevas instalaciones de circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreación y (4) áreas donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través del conductor neutro. Si emplea un cable de suministro eléctrico: Use un juego de cable de suministro de energía que esté en la lista de UL, para ser usado con secadoras de ropa. El juego deberá incluir: n Un cable de suministro de energía de 30 amperios que esté en la lista de UL, de 120/240 voltios como mínimo. El cable deberá ser del tipo SRD o SRDT y tener por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo. Los hilos que lo conectan a la secadora deben acabar en terminales de anillo o de horquilla en forma de “U” con los extremos hacia arriba. n Un protector de cables que esté en la lista de UL. Si el contacto de pared luce como éste: Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 4 hilos con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables que esté en la lista de UL. El cordón de suministro de corriente de 4 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 4 hilos de cobre sólido de calibre 10 y encajar en un Contacto tomacorriente para 4 hilos de NEMA Tipo 14-30R. El de 4 hilos (14-30R) hilo de puesta a tierra (conductor de puesta a tierra) debe ser verde o desnudo. El conductor neutral debe ser identificado con una cubierta blanca. Si el contacto de pared luce como éste: Contacto de 3 hilos (10-30R) Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 3 hilos con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables que esté en la lista de UL. El cable de suministro de corriente de 3 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 3 hilos de cobre sólido de calibre 10 y encajar en un tomacorriente para 3 hilos de NEMA Tipo 10-30R. Si hace la conexión con cableado directo: El cable de suministro eléctrico debe ser igual al suministro eléctrico (de 4 hilos o de 3 hilos) y debe ser: n Cable blindado flexible o cable de cobre forrado no metálico (con hilo de puesta a tierra), cubierto con un conducto metálico flexible. Todos los hilos conductores de corriente deben estar aislados. n Hilo de cobre sólido de calibre 10 (no utilice aluminio). n Tener por lo menos 5 pies (1,52 m) de longitud. Quite el fleje de embalaje (modelos de 27") 3. Corte el fleje de embalaje E ER TH CU Para evitar daños al piso, coloque la lavadora/secadora sobre un cartón antes de moverla por el piso. Traslade la lavadora/ secadora cerca de su ubicación final. 1. Quite el fleje, la etiqueta y la clavija No corte el fleje amarillo. Jale firmemente el fleje amarillo hasta quitarlo completamente de la lavadora/secadora. Debe haber 2 chavetas hendidas en el extremo del fleje de embalaje. Quite la etiqueta y la clavija del tubo de ventilación. 2. Revise las patas niveladoras posteriores Incline hacia delante la lavadora/secadora. Mueva cada una de las 2 patas traseras de arriba hacia abajo para verificar que las patas niveladoras autoajustables se muevan libremente. Se requiere este procedimiento para una nivelación adecuada. Baje la lavadora/secadora con cuidado hasta el piso. 64 Corte el fleje de embalaje a unas 16" (406 mm) del extremo del contacto. Busque las palabras “CUT HERE” (Corte aquí). Deshágase del extremo con las chavetas hendidas. La pieza restante del fleje de embalaje se usará para asegurar la manguera de desagüe. Instalación de las patas niveladoras – (modelos de 27") 1. Prepárese para instalar las patas niveladoras Instalación de las patas niveladoras – (modelos de 24") Para evitar daños al piso, use un pedazo de cartón grande de la caja de transporte. Coloque el centro de lavandería de costado, con cuidado, sobre el cartón. 1. Instale las patas niveladoras traseras 1" (25 mm) Apuntale el frente de la lavadora/secadora aproximadamente 4” (102 mm) con un bloque de madera o un objeto similar que vaya a soportar el peso de la lavadora/secadora. Luego atornille la tuerca de sujeción dentro de cada pata hasta no más de 1” (25 mm) de la base de la pata. Empuje las patas dentro de los orificios en las esquinas traseras hasta que encajen en su lugar. Revise la ajustabilidad de las patas traseras empujando una de las patas. La otra pata debería salir. Revise ambas patas. Si no se mueven libremente, repita el proceso. 2. Instale las patas niveladoras delanteras 2. Instale las patas niveladoras delanteras Examine las patas niveladoras delanteras. Localice la marca en forma de diamante. Atornille las patas delanteras a mano dentro de los orificios de los puntales triangulares en las esquinas frontales. Use una llave de tuercas para terminar de atornillar las patas hasta que la marca en forma de diamante no quede visible. Ponga con cuidado el centro de lavandería en la posición vertical. Para quitar el embalaje de hule espuma (modelos de 24") 1. Retire el anillo de embalaje de hule espuma fuera de la lavadora Atornille las patas dentro de los orificios roscados en las esquinas frontales de la lavadora/secadora hasta que las tuercas de sujeción toquen la lavadora. NOTA: No apriete las tuercas hasta que la lavadora/secadora esté nivelada. Incline hacia delante la lavadora/secadora y retire el bloque de madera. Baje la lavadora/secadora con cuidado hasta el piso. Abra la tapa de la lavadora. El seguro debajo de la secadora mantendrá la tapa abierta. Retire el anillo de embalaje de hule espuma fuera de la lavadora. NOTA: Conserve el anillo de hule espuma y úselo durante el transporte de su centro de lavandería. Este material de embalaje se usa para estabilizar la lavadora durante el transporte. 65 Conexión eléctrica, modelos de 27" Cable de suministro de energía Cable directo Opciones de conexión 1. S eleccione el tipo de conexión eléctrica Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R): Vaya a la sección “Conexión por cable de suministro eléctrico de 4 hilos”. Después vaya a “Requisitos de ventilación”. Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R): Vaya a la sección “Conexión por cable de suministro eléctrico de 3 hilos”. Después vaya a “Requisitos de ventilación”. Cable directo de 4 hilos: Vaya a la sección “Conexión por cable directo de 4 hilos”. Después vaya a “Requisitos de ventilación”. Cable directo de 3 hilos: Vaya a la sección “Conexión por cable directo de 3 hilos”. Después vaya a “Requisitos de ventilación”. NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor para conexión a tierra de la carcasa al alambre neutro, prosiga a la sección “Conexión opcional de 3 hilos”. Esta conexión se puede utilizar con un cable de suministro de energía o un cable directo. 66 2. Quite la tapa del bloque de terminal B C D A E F Desconecte el suministro de energía antes de comenzar. Quite el tornillo de sujeción (D) y la tapa del bloque de terminal (A). A. Tapa del bloque de terminal B. Tornillo conductor a tierra externo C. Tornillo central del bloque de terminal D. Tornillo de sujeción E. Alambre de conexión a tierra neutro F. Orificio debajo de la abertura del bloque de terminal Conexión de cable de suministro de energía Protector de cables del cable de suministro de energía 1. Sujete el protector de cables del cable de suministro de energía Cómo hacer la conexión de 4 hilos: Cable de suministro de energía IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos para las casas rodantes y donde los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos. A B C Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R) Enchufe de 4 terminales Conectores de horquilla con bridas Conectores de anillo D Quite los tornillos de un protector de cables de 3/4" (19 mm) que esté en la lista de UL (con la marca UL en el protector de cables). Coloque las lengüetas de las dos secciones de la abrazadera (C) en el orificio que está debajo de la abertura del bloque de terminal (B) de manera que una lengüeta esté apuntando hacia arriba (A) y la otra esté apuntando hacia abajo (D), y sujételas en su lugar. Apriete los tornillos del protector de cables sólo lo suficiente para mantener las dos secciones de la abrazadera (C) juntas. 2. Sujete el cable de suministro 1. Prepárese para conectar el hilo neutro de puesta a tierra y el alambre neutro de energía al protector de cables E B A Haga pasar el cable de suministro de energía a través del protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de cables del cable de suministro de energía esté dentro del protector de cables. El protector de cables deberá encajar de manera ajustada con la carcasa de la secadora y estar en posición horizontal. No ajuste más los tornillos del protector de cables en este momento. Si el contacto de pared luce como éste: Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R): Vaya a “Conexión por cable de suministro eléctrico de 4 hilos” en esta página. Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra externo (A). 2. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro E B C Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R): Vaya a “Conexión del cable de suministro de energía de 3 hilos” en la página 68. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y el hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable de suministro de energía debajo del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete el tornillo. 67 3. C onecte el hilo de puesta a tierra 1. Quite el tornillo central B F A Conecte el hilo de puesta a tierra (F) (verde o desnudo) del cable de suministro de energía al tornillo conductor a tierra externo (A). Apriete el tornillo. Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). 2. Conecte el hilo neutro B 4. C onecte los hilos restantes C Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable de suministro de energía al tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete el tornillo. Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del bloque de terminal. Apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”. 3. Conecte los hilos restantes Cómo hacer la conexión de 3 hilos: Cable de suministro de energía IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutral. Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R) Enchufe de 3 terminales Conectores de horquilla con bridas Conectores de anillo 68 Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del bloque de terminal. Apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”. Cómo hacer la conexión de cable directo Protector de cables para cable directo Conexión por cable directo de 4 hilos IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos para las casas rodantes y donde los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos. 1. S ujete el protector de cables para cable directo A 1. Prepare el cable de 4 hilos para la conexión directa B 1" m) (25 m C 5 (127 " mm ) Desatornille el conector de conducto removible (A) y cualquier tornillo del protector de cables de 3/4” (19 mm) que está en la lista de UL (con la marca UL en el protector de cables). Haga pasar la sección trenzada del protector de cables (C) a través del orificio que está debajo de la abertura del bloque de terminal (B). Busque dentro de la abertura del bloque de terminal y atornille el conector de conducto removible (A) sobre las roscas del protector de cables. 2. Sujete el cable directo al protector de cables El cable del hilo directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de largo adicional, para poder mover la lavadora/secadora si es necesario. Pele 5" (127 mm) de la cubierta exterior del extremo del cable, dejando el cable a tierra desnudo a 5" (127 mm). Corte 1½" (38 mm) de los 3 hilos restantes. Pele el aislamiento 1" (25 mm). Dé forma de gancho a los extremos de los alambres. 2. Prepárese para conectar el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro E B Haga pasar el cable directo a través del protector de cables. El protector de cables deberá encajar de manera ajustada con la carcasa de la secadora y estar en posición horizontal. Apriete el tornillo del protector de cables contra el cable directo. Si el cableado luce como éste: A Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra externo (A). Conexión por cable directo de 4 hilos: Vaya a “Conexión por cable directo de 4 hilos” en esta página. Conexión por cable directo de 3 hilos: Vaya a “Conexión por cable directo de 3 hilos” en la página 70. 69 3. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro Conexión por cable directo de 3 hilos IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutral. 1. Prepare el cable de 3 hilos B E para la conexión directa 1" C m) (25 m 3½" (89 m m) Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y coloque el extremo en forma de gancho (gancho mirando hacia la derecha) del hilo neutro (blanco o central) (C) del cable de conexión directa debajo del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete los extremos en forma de gancho y apriete el tornillo. 4. C onecte el hilo de puesta a tierra El cable del hilo directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de largo adicional, para poder mover la lavadora/secadora si es necesario. Pele 3½" (89 mm) de la cubierta exterior del extremo del cable. Pele el aislamiento 1" (25 mm). Si va a usar el cable de 3 hilos con hilo a tierra, corte el hilo desnudo alineado con la cubierta exterior. Dé forma de gancho a los extremos de los alambres. 2. Quite el tornillo central F A B Conecte el hilo de puesta a tierra (verde o desnudo) (F) del cable directo al tornillo conductor a tierra externo (A). Apriete el tornillo. 5. C onecte los hilos restantes Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos restantes del cable de conexión directa debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete los extremos en forma de gancho y apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”. 70 Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). 3. C onecte el hilo neutro 2. Conecte el hilo neutro de puesta B a tierra y el hilo neutro B C E C Coloque el extremo en forma de gancho del hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable directo debajo del tornillo central (B) del bloque de terminal. Apriete y junte el extremo en forma de gancho. Apriete el tornillo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y el hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable de suministro de energía o cable directo debajo del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete el tornillo. 4. C onecte los hilos restantes 3. Conecte los hilos restantes Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos restantes del cable de conexión directa debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete los extremos en forma de gancho y apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”. Cómo hacer la conexión de 3 hilos opcional Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos restantes debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete los tornillos. 4. Conecte el hilo externo a tierra IMPORTANTE: Antes de hacer la conexión, usted deberá verificar con un electricista competente que este método de conexión a tierra sea aceptable. 1. Prepárese para conectar el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro E A G B A Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra externo (A). Conecte un hilo a tierra de cobre separado (G) desde el tornillo conductor a tierra externo (A) a una conexión a tierra adecuada. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”. 71 Conexión eléctrica, modelos de 24" Cable de suministro de energía Cable directo Opciones de conexión 2. Quite la tapa del bloque de terminal 1. S eleccione el tipo de conexión eléctrica A Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R): Vaya a la sección “Conexión por cable de suministro eléctrico de 4 hilos”. Después vaya a “Requisitos de ventilación”. B Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R): Vaya a la sección “Conexión por cable de suministro eléctrico de 3 hilos”. Después vaya a “Requisitos de ventilación”. Cable directo de 4 hilos: Vaya a la sección “Conexión por cable directo de 4 hilos”. Después vaya a “Requisitos de ventilación”. Cable directo de 3 hilos: Vaya a la sección “Conexión por cable directo de 3 hilos”. Después vaya a “Requisitos de ventilación”. NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor para conexión a tierra de la carcasa al alambre neutro, prosiga a la sección “Conexión opcional de 3 hilos”. Esta conexión se puede utilizar con un cable de suministro de energía o un cable directo. 72 C D Desconecte el suministro de energía antes de comenzar. Quite el tornillo de sujeción (B) y la tapa del bloque de terminal (C). A. Tornillo central del bloque de terminal B. Tornillo de sujeción C. Tapa del bloque de terminal D. Tornillo conductor a tierra externo Conexión de cable de suministro de energía Protector de cables del cable de suministro de energía 1. S ujete el protector de cables del cable de suministro de energía 2. Sujete el cable de suministro de energía al protector de cables A B C D Quite los tornillos de un protector de cables de 3/4" (19 mm) que esté en la lista de UL (con la marca UL en el protector de cables). Coloque las lengüetas de las dos secciones de la abrazadera (C) en el orificio que está debajo de la abertura del bloque de terminal (B) de manera que una lengüeta esté apuntando hacia arriba (A) y la otra esté apuntando hacia abajo (D), y sujételas en su lugar. Apriete los tornillos del protector de cables sólo lo suficiente para mantener las dos secciones de la abrazadera (C) juntas. A. Lengüeta del protector de cables apuntando hacia arriba B. Orificio debajo de la abertura del bloque de terminal C. Sección de la abrazadera D. Lengüeta del protector de cables apuntando hacia abajo Haga pasar el cable de suministro de energía a través del protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de cables del cable de suministro de energía esté dentro del protector de cables. El protector de cables deberá encajar de manera ajustada con la carcasa de la secadora y estar en posición horizontal. No ajuste más los tornillos del protector de cables en este momento. Cómo hacer la conexión de 4 hilos: Cable de suministro de energía IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos para las casas rodantes y donde los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos. Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R) Enchufe de 4 terminales Conectores de horquilla con bridas Conectores de anillo 73 1. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro Cómo hacer la conexión de 3 hilos: Cable de suministro de energía IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutral. A B E D Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R) Enchufe de 3 terminales Conectores de horquilla con bridas Conectores de anillo C Saque el tornillo central del bloque de terminal. Saque el hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de energía debajo del tornillo central del bloque de terminal. Apriete el tornillo. A. Tornillo central del bloque de terminal B. Hilo neutro de puesta a tierra C. Tornillo conductor de tierra externo – La línea punteada ilustra la posición del hilo de tierra NEUTRO antes de moverlo al tornillo central del bloque de terminal. D. Hilo neutro (hilo blanco o central) E. Protector de cables de 3/4" (19 mm), que esté en la lista de UL 2. Conecte el hilo neutro 1. Conecte el hilo neutro B A C B C A E D Afloje o saque el tornillo central del bloque de terminal. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de energía al tornillo central del bloque terminal. Apriete el tornillo. F E D Conecte el hilo de conexión tierra (verde o desnudo) del cable de suministro de energía al tornillo conductor de tierra externo. Apriete el tornillo. A. Hilo neutro (hilo blanco o central) B. Tornillo central del bloque de terminal C. Hilo neutro de puesta a tierra D. Tornillo conductor a tierra externo E. Hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro de energía F. Protector de cables de 3/4" (19 mm), que esté en la lista de UL Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de terminal. Apriete los tornillos. Apriete los tornillos del protector de cables. Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”. 74 A. Hilo neutro (hilo blanco o central) B. Tornillo central del bloque de terminal C. Hilo neutro de puesta a tierra D. Tornillo conductor a tierra externo E. Protector de cables de 3/4" (19 mm), que esté en la lista de UL Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de terminal. Apriete los tornillos. Apriete los tornillos del protector de cables. Inserte la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con el tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”. Cómo hacer la conexión de cable directo Protector de cables para cable directo 1. Sujete el protector de cables para cable directo A B C Desatornille el conector de conducto removible y cualquier tornillo del protector de cables de 3/4" (19 mm) que está en la lista de UL (con la marca UL en el protector de cables). Haga pasar la sección trenzada del protector de cables a través del orificio que está debajo de la abertura del bloque de terminal. Busque dentro de la abertura del bloque de terminal y atornille el conector de conducto removible sobre las roscas del protector de cables. A. Conector del conducto removible B. Orificio debajo de la abertura del bloque de terminal C. Roscas del protector de cables 2. Sujete el cable directo al protector de cables Haga pasar el cable directo a través del protector de cables. El protector de cables deberá encajar bien con el gabinete de la secadora y estar en posición horizontal. Apriete el tornillo del protector de cables contra el cable directo. Si el cableado luce como éste: Conexión por cable directo de 4 hilos: Vaya a “Conexión por cable directo de 4 hilos” en esta página. Conexión por cable directo de 3 hilos: Vaya a “Conexión por cable directo de 3 hilos”. Conexión por cable directo de 4 hilos IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos para las casas rodantes y donde los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos. 1. Prepare el cable de 4 hilos para la conexión directa 1" m) (25 m 5 (127 " mm ) El cable del hilo directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de largo adicional, para poder mover la lavadora/secadora si es necesario. Pele 5" (127 mm) de la cubierta exterior desde el extremo del cable, dejando el hilo de tierra desnudo a 5" (127 mm). Corte 1-1/2" (38 mm) de los 3 hilos restantes. Pele el aislamiento 1" (25 mm) hacia atrás. Doble los extremos de los hilos para formar un gancho. Al conectar el hilo al bloque de terminal, coloque el extremo del hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque de terminal (gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo. Vea el ejemplo de arriba. 75 2. C onecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro 4. Conecte los hilos restantes A B C E D Saque el tornillo central del bloque de terminal. Saque el hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y coloque el extremo en forma de gancho (gancho mirando hacia la derecha) del hilo neutro (blanco o central) del cable de conexión directa debajo del tornillo central del bloque de terminal. Apriete y junte los extremos enganchados. Apriete el tornillo. A. Tornillo central del bloque de terminal B. Hilo neutro de puesta a tierra C. Tornillo conductor a tierra externo – La línea punteada ilustra la posición del hilo de tierra NEUTRO antes de moverlo al tornillo central del bloque de terminal. D. Hilo neutro (hilo blanco o central) E. Protector de cables de 3/4" (19 mm), que esté en la lista de UL 3. C onecte el hilo de puesta a tierra B C A F E D Conecte el hilo de puesta a tierra (verde o desnudo) del cable directo al tornillo conductor a tierra externo. Apriete el tornillo. A. Hilo neutro (hilo blanco o central) B. Tornillo central del bloque de terminal C. Hilo neutro de puesta a tierra D. Tornillo conductor a tierra externo E. Hilo de puesta a tierra (verde o desnudo) del cable directo F. Protector de cables de 3/4" (19 mm), que esté en la lista de UL 76 Coloque los extremos enganchados de los otros hilos del cable directo debajo de los tornillos exteriores del bloque terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete y junte los extremos enganchados. Apriete los tornillos. Apriete el tornillo del protector de cables. Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”. Conexión por cable directo de 3 hilos Úselo donde los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutral. 1. Prepare el cable de 3 hilos para la conexión directa 1" m) (25 m 3½" (89 m m) El cable del hilo directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de largo adicional, para poder mover la lavadora/secadora si es necesario. Pele 3½" (89 mm) de la cubierta exterior del extremo del cable. Pele el aislamiento 1" (25 mm). Si va a usar el cable de 3 hilos con hilo a tierra, corte el hilo desnudo alineado con la cubierta exterior. Dé forma de gancho a los extremos de los alambres. Al conectar el hilo al bloque de terminal, coloque el extremo del hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque de terminal (gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo. Vea el ejemplo de arriba. 2. C onecte el hilo neutro 1. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro B A A B C C E D Afloje o saque el tornillo central del bloque de terminal. Coloque el extremo en forma de gancho del hilo neutro (hilo blanco o central) del cable directo debajo del tornillo central del bloque terminal (con el gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el extremo en forma de gancho. Apriete el tornillo. A. Hilo neutro (hilo blanco o central) B. Tornillo central del bloque de terminal C. Hilo neutro de puesta a tierra D. Tornillo conductor a tierra externo E. Protector de cables de 3/4" (19 mm), que esté en la lista de UL 3. C onecte los hilos restantes D Saque el tornillo central del bloque terminal. Saque el hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor a tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de energía/cable directo debajo del tornillo central del bloque de terminal. Apriete el tornillo. A. Hilo neutro (hilo blanco o central) B. Hilo neutro de puesta a tierra C. Tornillo conductor a tierra externo – La línea punteada ilustra la posición del hilo de tierra NEUTRO antes de moverlo al tornillo central del bloque de terminal. D. Camino de puesta a tierra determinado por un electricista capacitado 2. Conecte los hilos restantes y conecte el hilo de puesta a tierra separado Coloque los extremos enganchados de los otros hilos del cable directo debajo de los tornillos exteriores del bloque terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete y junte los extremos enganchados. Apriete los tornillos. Apriete el tornillo del protector de cables. Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”. Cómo hacer la conexión de 3 hilos opcional Use para cable directo o cable de suministro de energía donde los códigos locales no permitan la conexión del conductor de tierra del gabinete con el hilo neutro. Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de terminal. Apriete los tornillos. Apriete los tornillos del protector de cables. Conecte un hilo de tierra de cobre separado del tornillo conductor a tierra externo a tierra adecuada. Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”. 77 Ventilación Requisitos de ventilación Capotas de ventilación: ■■ La capota de ventilación debe estar por lo menos a 12" (305 mm) de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (como flores, rocas, arbustos o nieve). Estilos recomendados: Capota tipo persiana Capota tipo caja Estilo aceptable: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningún ducto de gas, chimenea, pared, techo, desván, espacio angosto o el espacio oculto de un edificio. Deberá usarse solamente un ducto de metal rígido o flexible para la ventilación. Capota angular Codos: ■■ Los codos de 45° proveen un mejor flujo de aire que los codos de 90°. 4" (102 mm) Bien Mejor Ducto de escape de metal pesado de 4" (102 mm) ■■ Sólo puede usarse un ducto de escape de metal pesado de 4" (102 mm) y abrazaderas. ■■ No utilice un ducto de escape de plástico ni de aluminio. Ducto de escape de metal rígido: ■■ Se recomienda para un mejor desempeño en el secado y para evitar que se aplaste o se tuerza. Ducto de escape de metal flexible: (Es aceptable sólo si es accesible para la limpieza) ■■ Deberá extenderse por completo y tener soporte en la ubicación final de la secadora. ■■ Quite el exceso del mismo para evitar que se doble y se tuerza, lo cual podría dar lugar a una reducción del flujo de aire y a un rendimiento insuficiente. ■■ No instale un ducto de escape de metal flexible en paredes, techos o pisos encerrados. ■■ La longitud total no deberá exceder los 73/4 pies (2,4 m). NOTA: Si se usa un sistema de ventilación existente, limpie la pelusa que está en toda la longitud del sistema y asegúrese de que la capota de ventilación no esté obstruida con pelusa. Reemplace los ductos de escape de plástico o de hoja de metal por ductos de metal rígido o de metal flexible. Revise el “Cuadro del sistema de ventilación” y, si es necesario, modifique el sistema de ventilación existente para lograr el mejor desempeño de secado. 78 Abrazaderas: ■■ Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas. ■■ No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con tornillos ni con ningún otro dispositivo de sujeción que se extienda hacia el interior de dicho ducto y atrape pelusa. No utilice cinta para ductos. Para obtener más información, vea “Juegos de ventilación”. Planificación del sistema de ventilación Instalaciones recomendadas de escape Instalaciones alternas para espacios angostos Las instalaciones típicas tienen la ventilación en la parte posterior de la lavadora/secadora. Otras instalaciones son posibles. Los sistemas de ventilación vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo más apropiado para su instalación. A continuación se ilustran tres tipos de instalación para espacios limitados. Consulte las instrucciones del fabricante. D A E F B G C H A. Secadora B. Ducto de metal rígido o de metal flexible C. Abrazaderas D. Pared E. Codo F. Abrazaderas G. Codo H. Capota de ventilación Instalaciones opcionales de escape: Esta lavadora/secadora puede convertirse para ventilarse al exterior por el lado derecho o izquierdo. Para convertir la lavadora/secadora, use el juego de escape lateral, pieza número 279823. Si la lavadora/secadora ha sido ventilada anteriormente por el lado derecho o izquierdo, puede ser convertida para ventilarse por la parte posterior usando conexiones de desviación estándares. Para cubrir el orificio que quede en el costado, puede agregar uno de estos dos tapones: 692790 (blanco) 3977784 (galleta) Siga las instrucciones que se encuentran en el juego para instalarlo. Los juegos están disponibles con el distribuidor en donde compró la lavadora/secadora. A B C A. Instalación estándar con ventilación por la parte posterior y conexión indirecta B. Ventilación posterior para conexión indirecta en espacios reducidos C. Instalación de ventilación lateral a la izquierda o a la derecha A B C A. Sistema con curva y codos estándar B. Sistema con curva y un codo estándar y un codo de desviación C. Sistema de ventilación con un periscopio (espacio de 2" [51 mm]) NOTA: Se pueden adquirir los siguientes juegos para instalaciones alternas en espacios limitados. Juegos de ventilación Para obtener más información, llame al 1-800-901-2042, o visítenos en www.applianceaccessories.com. N°. de pieza Descripciones 4396028 Instalación por la parte superior 4396037 0" (0 mm) a 18" (457 mm) Periscopio de ventilación de metal (Para usar si hay desacoplo entre el ducto de escape de la secadora y el ducto de escape de la pared) 4396011 18" (457 mm) a 29" (737 mm) Periscopio de ventilación de metal (Para usar si hay desacoplo entre el ducto de escape de la secadora y el ducto de escape de la pared) 4396014 29" (737 mm) a 50" (1,27 m) Periscopio de ventilación de metal (Para usar si hay desacoplo entre el ducto de escape de la secadora y el ducto de escape de la pared) 4392892 Periscopio metálico DuraVent™ para pared 279818 Juego de ventilación de 4 direcciones – blanco W10186596 Juego de ventilación de 4 direcciones – gris universal 4396028 Juego de ventilación Sure Connect™ (instalación por la parte superior) 4396009RP Ducto de conexión universal de 5', ducto de escape flexible para secadora 4396010RP Ducto de escape de 6' SecureConnect™, ducto de escape flexible para secadora 4396013RB Juego para el instalador del ducto de escape para secadora 4396033RP Ducto de escape flexible de 5' con abrazaderas 4396727RP Ducto de escape flexible de 8' con abrazaderas 4396004 Codo de desviación para secadora 4396005 Codo de desviación para pared 4396006RW Codo para espacios reducidos DuraSafe™ 4396007RW Capota de ventilación a través de la pared 4396008RP Abrazaderas de acero de 4" para ducto de escape para secadora – paquete de 2 8212662 Capota de ventilación de montaje al ras tipo persiana de 4" 79 Previsiones especiales para las instalaciones en casas rodantes El ducto de escape deberá sujetarse firmemente en un lugar no inflamable de la estructura de la casa rodante y no debe terminar debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en el exterior. Instalación del sistema de ventilación 1. Instale la capota de ventilación 12" min. (305 mm) 12" min. (305 mm) Determinación de la vía del ducto de escape: ■■ Seleccione la vía que proporcione el trayecto más recto y directo al exterior. ■■ Planifique la instalación a fin de usar el menor número posible de codos y vueltas. ■■ Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo el espacio que sea posible. ■■ Doble el ducto gradualmente para evitar torceduras. ■■ Use la menor cantidad posible de vueltas de 90°. Instale la capota de ventilación. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilación. 2. Conecte el ducto de escape a la capota de ventilación Determinación de la longitud del ducto de escape y de los codos necesarios para obtener un óptimo rendimiento de secado: ■■ Use el “Cuadro del sistema de ventilación” a continuación para determinar el tipo de material para ducto y la combinación de capota aceptable a usar. NOTA: No use tendidos de ducto de escape más largos que los especificados en el “Cuadro del sistema de ventilación”. Los sistemas de ventilación más largos que los especificados: ■■ Acortarán la vida de la secadora. ■■ Reducirán el rendimiento, dando lugar a tiempos de secado más largos y un aumento en el consumo de energía. El “Cuadro del sistema de ventilación” indica los requisitos de ventilación que le ayudarán a alcanzar el mejor rendimiento de secado. Cuadro del sistema de ventilación, modelos de 27" N° de vueltas 90° o codos Tipo de ventilación Capota tipo caja/persiana Capota angular 0 Metal rígido 37 pies (11,3 m) 35 pies (10,7 m) 1 Metal rígido 32 pies (9,7 m) 27 pies (8,2 m) 2 Metal rígido 23 pies (7,0 m) 19 pies (5,8 m) Cuadro del sistema de ventilación, modelos de 24" N° de vueltas 90° o codos Tipo de ventilación Capota tipo caja/persiana Capota angular 0 Metal rígido 43 pies (13,1 m) 36 pies (11,0 m) 1 Metal rígido 33 pies (10,1 m) 26 pies (7,9 m) 2 Metal rígido 23 pies (7,0 m) 16 pies (4,9 m) NOTA: Las instalaciones de ventilación laterales tienen una vuelta de 90º dentro de la secadora. Para determinar la longitud máxima de ventilación, agregue una vuelta de 90º al cuadro. 80 El ducto de escape debe encajar dentro de la capota de ventilación. Asegure el ducto de escape a la capota de ventilación con una abrazadera de 4" (102 mm). Extienda el ducto de escape a la ubicación de la secadora. Use la trayectoria más recta posible. Evite giros de 90º. Use abrazaderas para sellar todas las juntas. No use cinta adhesiva para conductos, tornillos ni otros dispositivos de fijación que se extiendan dentro del ducto de escape para fijarlo, los cuales podrían atrapar pelusa. Conecte la manguera de desagüe Para proteger sus pisos de los daños ocasionados por las fugas de agua, conecte correctamente la manguera de desagüe. Para evitar que la manguera de desagüe se salga o tenga fugas, deberá ser instalada de acuerdo a las instrucciones siguientes: IMPORTANTE: Para asegurar una instalación adecuada, se debe seguir este procedimiento con exactitud. 1. Sujete la abrazadera a la manguera de desagüe 3. C oloque la manguera de desagüe en el tubo vertical Molde Drain de la manguera hose form de desagüe 4,5" (114 mm) ¼" (6,4 mm) Coloque la manguera dentro del tubo vertical (se muestra en la ilustración) o sobre el lado de la tina de lavadero. Revise la manguera de desagüe par aver si tiene el largo adecuado. Moje el interior del extremo recto de la manguera de desagüe con agua del grifo. IMPORTANTE: No use ningún otro lubricante aparte de agua. Apriete con la pinza las aletas de la abrazadera plateada de doble alambre para abrirla. Coloque la abrazadera sobre el extremo recto de la manguera de desagüe a 1/4" (6,4 mm) del mismo. IMPORTANTE: Deberá haber 4,5" (114 mm) de manguera de desagüe dentro del tubo vertical; no fuerce el exceso de la manguera dentro del tubo vertical, ni lo coloque en el fondo de la tina de lavadero. El molde de la manguera de desagüe debe usarse. 4. Q uite el molde de la manguera de desagüe (instalaciones con desagüe por el piso únicamente) 2. Sujete la manguera de desagüe al conector de desagüe (se muestra el modelo de 27") El aspecto del modelo de 24" variará Para las instalaciones con desagüe por el piso, necesitará quitar el molde de la manguera de desagüe del extremo de la misma. Puede ser que necesite piezas adicionales con instrucciones por separado. Vea “Herramientas y piezas”. Abra la abrazadera. Tuerza la manguera hacia atrás y hacia adelante mientras empuja sobre el conector de desagüe en el lado de la lavadora/secadora. Continúe hasta que la manguera entre en contacto con los topes estriados sobre la carcasa. Coloque la abrazadera sobre el área que tiene la marca “CLAMP” (Abrazadera). Suelte la abrazadera. 81 Conecte las mangueras de entrada La lavadora debe estar conectada a los grifos de agua con mangueras de entrada nuevas y arandelas planas (no provistas). No use mangueras viejas. NOTA: Deberán sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a las válvulas de entrada. Si sólo va a conectar a un grifo de agua fría, deberá utilizar un adaptador en Y (no incluido). 3. Despeje las líneas de agua 1. Inserte una arandela en cada manguera Deje correr agua por algunos segundos por las mangueras, a una tina de lavadero, tubo de desagüe o cubeta para evitar que se obstruya. El agua debe correr hasta que salga limpia. 4. C onecte las mangueras de entrada a la lavadora Arandela Acoplamiento Inserte las nuevas arandelas para manguera (no suministradas) en cada extremo de las mangueras de entrada. Asiente firmemente las arandelas en los acoplamientos. 2. Conecte las mangueras de entrada a los grifos del agua Sujete la manguera de agua caliente a la válvula de entrada inferior. Atornille el acoplamiento a mano hasta que quede apretado. Use pinzas para apretar los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. Repítalo con la válvula de entrada del agua fría (válvula superior). IMPORTANTE: Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Para consulta en el futuro, anote en las mangueras la fecha de instalación o la fecha de reposición de las mismas. n Inspeccione periódicamente y reemplace las mangueras si aparecen bultos, torceduras, cortaduras, desgaste o fugas. 5. M ueva la lavadora/secadora a su posición final Sujete una manguera al grifo de agua caliente. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela. Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. Repita este paso con la segunda manguera para el grifo de agua fría. Panel de acceso exterior (se muestra modelo de 27") Panel de acceso interior (modelos de 27" solamente) IMPORTANTE: No apriete la válvula en exceso ni use cinta o selladores en la misma. Se pueden dañar las válvulas. CONSEJO ÚTIL: Para ayudar a conectar las mangueras a la lavadora correctamente, tome nota de cuál de las mangueras está conectada al agua caliente. En la mayoría de las configuraciones estándar, las mangueras se cruzarán cuando estén sujetas correctamente. 82 Si usted está trabajando en un clóset o en un área empotrada: mueva la lavadora/secadora hacia su ubicación final y saque la pieza de cartón de debajo de la lavadora/secadora. Quite el panel de acceso exterior desatornillando 2 tornillos (modelos de 24") o 3 tornillos (modelos de 27") Phillips y un tope (modelos de 27" solamente), ubicados en la parte superior del panel de acceso. Quite el panel de acceso interior (modelos de 27" solamente) sacando el sujetador, la cubierta y 2 tornillos. Deje a un lado los paneles, los tornillos, el sujetador, la cubierta del panel de acceso interior y el tope. Complete la conexión de mangueras de agua y el ducto. Vuelva a colocar los paneles de acceso una vez que haya terminado la instalación de la lavadora/secadora. Conecte el ducto de escape 6. Revise si hay fugas 1. C onecte el ducto de escape a la salida de escape (se muestra el modelo de 27") Conexión desde la parte frontal (para clóset o un área encerrada) Abra los grifos del agua para revisar si hay fugas de agua. Una pequeña cantidad de agua podría entrar en la lavadora. Ésta se desaguará más tarde. 7. Asegure la manguera de desagüe Tina de lavadero Tubo vertical Pared Conexión desde la parte posterior Usando una abrazadera de 4" (102 mm), conecte el ducto de escape a la salida de aire en la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegúrese de que el mismo esté limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre la salida de aire de la secadora y dentro de la capota de ventilación. Cerciórese de que el ducto de escape esté asegurado a la capota de ventilación con una abrazadera de 4" (102 mm). 2. M  ueva la lavadora/secadora 4,5" 4.5" 4.5" (114mm) mm) (113 4,5" 4.5" (114 mm) mm) (113 4.5" 4,5" (113 mm) (114 a su posición final Asegure la manguera de desagüe a la pata del lavadero, al tubo vertical o a las mangueras de entrada para el tubo vertical de pared, utilizando el fleje de embalaje que se quitó previamente (modelos de 27") o el fleje de plástico incluido en el paquete de piezas (modelos de 24"). Traslade la lavadora/secadora hacia su ubicación final, teniendo cuidado de no aplastar ni torcer el ducto de escape. Después de que la lavadora/secadora se encuentre en su ubicación final, quite los esquinales y el cartón que están debajo de la misma. 83 Nivelación de la lavadora/secadora IMPORTANTE: El nivelar adecuadamente su lavadora/secadora reduce el ruido y la vibración en exceso. 1. Revise la nivelación de la lavadora/ 3. A priete las patas niveladoras (modelos de 27") secadora Tuerca Jam nut fiadora Place level here Ponga el nivel aquí Pongalevel el nivel Place here aquí Con la lavadora/secadora en su ubicación final, coloque un nivel en los bordes superiores de la misma. Use la hendidura lateral como una guía para revisar la nivelación de los lados. Revise la nivelación del frente usando la tapa, como se muestra. Balancee la lavadora/secadora hacia delante y hacia atrás para asegurarse de que las 4 patas hagan contacto firme con el piso. Si la lavadora/secadora está nivelada, saltee al paso 3 (modelos de 27") o al paso 4 (modelos de 24"). No está nivelada NIVELADA Una vez que la lavadora/secadora esté nivelada, use una llave de boca de 9/16" o 14 mm, o bien una llave ajustable, para girar las tuercas fiadoras en las patas niveladoras hacia la izquierda y apretarlas con firmeza contra la carcasa de la lavadora/secadora. CONSEJO ÚTIL: Puede apuntalar la lavadora/secadora con un bloque de madera. No está nivelada 2. Cómo ajustar las patas niveladoras (se muestra el modelo de 27") Tuerca Jam nut fiadora 4. C onecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 ó 4 terminales Si la lavadora/secadora no está nivelada, puede apuntalar el frente de la lavadora/secadora aproximadamente 4" (102 mm) con un bloque de madera o un objeto similar que vaya a soportar el peso de la lavadora/secadora. En los modelos de 27", use una llave de boca o una llave ajustable de 9/16" ó 14 mm para girar las tuercas fiadoras hacia la derecha sobre las patas, hasta que estén a aproximadamente 1/2" (13 mm) de la carcasa de la lavadora/secadora. Luego gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar la lavadora/ secadora, o hacia la izquierda para levantarla. En los modelos de 24", ajuste las patas niveladoras hacia arriba o hacia abajo según sea necesario. En todos los modelos, quite el bloque de madera y baje la lavadora/secadora. Revise la nivelación de la lavadora/secadora nuevamente y repita el procedimiento según sea necesario. 84 Lista de control para la realización de la instalación q Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén Si la secadora no funciona, revise lo siguiente: •Q  ue los controles estén fijados en una posición de funcionamiento o encendido (“On”). q Verifique si tiene todas las herramientas. q Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. •Q  ue se ha presionado con firmeza el botón de PUSH TO START (Empuje al comienzo). •Q  ue la lavadora/secadora esté conectada en un contacto con conexión a tierra. q Revise la localización final de la lavadora/secadora. • Que el suministro de energía eléctrica está encendido. •Q  ue el fusible de la casa esté intacto y ajustado, o que no se haya disparado el cortacircuitos. • Que la puerta de la secadora esté cerrada. instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió. Guarde la espuma de plástico en el caso de que deba transportar la lavadora/secadora. Asegúrese de que el ducto de escape no esté aplastado o retorcido. q Verifique si la lavadora/secadora está nivelada y las patas niveladoras delanteras son apretadas. Vea “Nivelación de la lavadora/secadora”. q Para una instalación con cable de suministro de energía, enchufe en un contacto a tierra. Para una instalación con cableado directo, encienda el suministro de energía. q Revise para cerciorarse de que los grifos de agua estén abiertos. q Revise si hay pérdidas de agua alrededor de los grifos y las mangueras de entrada. q Quite la película protectora que está en la consola y cualquier cinta adhesiva restante que esté en la lavadora/ secadora. q Lea el Manual de uso y cuidado de la lavadora/secadora. q Después de que la secadora haya estado funcionando durante 5 minutos, abra la puerta y fíjese si está caliente.  i no está caliente, apague la secadora y revise lo S siguiente: •P  osiblemente hayan 2 fusibles o cortacircuitos domésticos para la secadora. Revise para asegurarse de que ambos fusibles estén intactos y ajustados, o que ambos cortacircuitos no se hayan disparado. Si después de esto todavía no calienta, póngase en contacto con un técnico competente. NOTA: Cuando caliente la secadora por primera vez quizás sienta un olor. Este olor es común cuando se usa por primera vez el elemento de calefacción. El olor desaparecerá. q Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente con un paño húmedo para quitar residuos de polvo. q Para probar y limpiar su lavadora, mida la mitad de la cantidad recomendada del detergente y viértalo en la canasta de la lavadora. Cierre la tapa. Seleccione el ciclo HEAVY (pesado), y luego jale la perilla de control de ciclos. Deje que termine un ciclo completo. q Para probar la secadora, fije la secadora en un ciclo completo de calor (no en un ciclo de aire) por 20 minutos y póngala en marcha. 85 12/14 ®/TM © 2014 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/TM © 2014 Whirlpool. Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. W10761048A ®/TM © 2014 Whirlpool. Todos los derechos reservados. Usada bajo licencia en Canadá. Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. Impreso en EE.UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Whirlpool WET4024EW Guía de instalación

Categoría
Lavadoras secadoras
Tipo
Guía de instalación