Cadena luminosa LED y
pegatina de gel
GT-GSR-01
GT-GSCF-01
GT-GSCJ-01
GT-GSCV-01
GT-GSS-01
Generalidades
Lea y archive el manual de instrucciones
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente
las instrucciones de uso y, en particular, las ins-
trucciones de seguridad.
El incumplimiento de las presentes instrucciones pue-
de tener como consecuencia lesiones físicas graves o
daños a bienes materiales. El manual de instruccio-
nes se basa en la normativa vigente en la Unión Euro-
pea. En el extranjero, observe la normativa y las leyes
específi cas del país.
Archive el manual de instrucciones para futuras con-
sultas. Si entrega el producto a terceras personas, no
olvide incluir este manual de instrucciones.
Explicación de símbolos
Los siguientes símbolos y palabras de señalización se
utilizan en el presente manual de instrucciones, fi gu-
ran sobre el artículo o el embalaje del mismo.
Este símbolo designa un riesgo ele-
vado que, si no se evita, puede cau-
sar la muerte o lesiones físicas graves.
Este símbolo advierte frente a posi-
bles daños materiales.
Declaración de conformidad (véase capítu-
lo “Declaración de conformidad“): Los pro-
ductos que llevan este símbolo cumplen
toda la normativa comunitaria aplicable del Espacio
Económico Europeo.
Corriente continua; sin cambio de polaridad.
Solo uso en interiores
Seguridad
Uso previsto
El artículo sirve exclusivamente para decoración, no
es apto para la iluminación de interiores en el hogar.
El artículo está previsto exclusivamente para el uso
doméstico.
Este producto eléctrico no es ningún juguete.
Utilice el artículo exclusivamente tal y como se explica
en el manual de instrucciones. Cualquier otro uso se
considera como uso no previsto y puede causar daños
materiales e incluso lesiones físicas a personas.
Ni el fabricante ni el distribuidor asumirán responsa-
bilidad alguna en caso de daños producidos por un
uso no conforme a lo previsto o incorrecto.
Instrucciones de seguridad
¡Peligro de explosión y abrasión!
En caso de manipulación indebida de las pilas existe
peligro de explosión o lesiones físicas causadas por
las fugas de ácido de las pilas.
− No someta las pilas al calor excesivo ni las tire al fue-
go o llama abierta.
− Sustituya siempre todas las pilas a la vez, utilizando
siempre pilas del mismo tipo..
− No cortocircuite las pilas ni las desmonte.
− Nunca intente cargar pilas no recargables.
− Evite el contacto de los ácidos de la pila con la piel,
los ojos y las mucosas corporales.
− No retire el líquido de las pilas con las manos des-
protegidas.
– En caso de contacto con los ácidos de las pilas, lave
las zonas que han entrado en contacto con abun-
dante agua y acuda al médico de inmediato.
− Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un
período de tiempo prolongado, retire las pilas.
− Retire y elimine las pilas usadas inmediatamente y
conforme a la normativa vigente.
− Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
− Ante la ingestión de las pilas o si estas se introduje-
ran en el cuerpo de otro modo, acuda al médico de
inmediato.
¡Peligro de estrangulación
y asfi xia!
Los niños pueden estrangularse al jugar con el pro-
ducto o tragar las pequeñas piezas incluidas y asfi -
xiarse a consecuencia de ello.
− No permita que los niños jueguen con el producto,
las pilas o los materiales de embalaje.
− Utilice el producto fuera del alcance de los niños.
− Guarde el producto fuera del alcance de los niños.
¡Peligro de electrocución!
La manipulación indebida del producto puede cau-
sar electrocuciones.
− No utilice el producto si éste presenta daños visibles.
− No realice modifi caciones en el producto. Asegúrese
de que las reparaciones sean realizadas por un téc-
nico autorizado para evitar peligros y daños.
− Si los LED del producto o el cable de alimentación
sufren daños, el producto debe eliminarse.
− No sumerja el producto en agua u otros líquidos.
¡Peligro de sobrecalentamiento
e incendio!
La manipulación indebida del producto puede cau-
sar el sobrecalentamiento, e incluso provocar un in-
cendio.
− No pose el producto sobre objetos afi lados o infl a-
mables ni lo coloque cerca de estos.
− No enrolle el producto alrededor de materiales fácil-
mente infl amables.
− No conecte el producto eléctricamente a otras cade-
nas luminosas.
− No acorte la cadena luminosa del producto.
¡Peligro de daños!
Los LED de este producto no pueden sustituirse.
Si la fuente de luz ha alcanzado su vida útil, debe
sustituir todas las luces.
Comprobación del suministro
¡Peligro de daños!
Si abre el embalaje sin cuidado utilizando un cuchi-
llo afi lado o cualquier otro objeto puntiagudo, puede
dañar el aparato.
− Proceda con cuidado al abrir el embalaje.
1. Extraiga la producto del embalaje.
2. Asegúrese de que el envío está completo:
- Pegatina de gel o cadena luminosa
- 2 pilas de 1,5 V ; AAA; LR03 (cadena luminosa)
- 2 pilas de 3V ; CR2032 (pegatina de gel)
- Manual del usuario con tarjeta de garantía
3. Compruebe si los componentes presentan daños.
Si esto es así, no siga utilizándolos. Para ello, diríja-
se a la dirección de servicio técnico indicada en la
tarjeta de garantía.
Uso
¡Peligro de daños!
Las pilas incorrectamente colocadas podrían dañar el
producto.
− Observe la polaridad +/- que fi gura impresa en el
compartimento de las pilas, que debe concordar
con la indicada en las propias pilas.
− Inserte las pilas en el compartimento correspon-
diente con las manos secas.
− Sustituya las pilas exclusivamente por otras del mis-
mo tipo.
− No utilice pilas usadas junto con otras nuevas o pilas
con distinto estado de carga.
Inserción/sustitución de las pilas (cadena luminosa)
1. Desatornille el tornillo Phillips 1.
2. Retire la tapa del compartimento de las pilas 2 del
mando, desplazándola en la dirección de la fl echa,
para abrir el compartimento de las pilas.
3. Retire, si procede, las pilas usadas del comparti-
mento y deséchelas correc-
tamente (consulte el capítulo
«Eliminación»).
4. Si fuera necesario, limpie los
contactos de la pila y del apa-
rato.
5. Inserte 3 pilas LR6 (AA), 1,5 V
conforme a la polaridad indi-
cada en el compartimento de
las pilas.
6. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la
pila y asegúrelo con el tornillo 1.
Inserción/sustitución de las pilas (pegatina de gel)
1. Saque y dé vuelta el compartimiento de la batería.
2. Desatornille los tornillos Phillips 1.
3. Abra la tapa 2 del compartimento de las pilas.
4. Retire, si procede, las pilas usadas del comparti-
mento y deséchelas correctamente (consulte el
capítulo «Eliminación»).
5. Si fuera necesario, limpie los contac-
tos de la pila y del aparato.
6. Inserte 2 pilas CR2032, 3 V confor-
me a la indicación en el comparti-
mento de las pilas.
7. Cierre la tapa del compartimento de
las pilas y asegúrela con los tornillos 1.
8. Inserte el compartimento de las pilas
con el botón de funcionamiento 4 hacia el exterior.
Manual de instrucciones
Distribuido por (¡No hay dirección de servicio técnico!):
Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Alemania
PO51031803 • 6009571